session-android/app/src/main/res/values-lt/strings.xml

776 lines
64 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Taip</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Ištrinti</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Prašome palaukti...</string>
<string name="save">Įrašyti</string>
<string name="note_to_self">Pastabos sau</string>
<string name="version_s">Versija %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d žinutė pokalbyje</item>
<item quantity="few">%d žinutės pokalbyje</item>
<item quantity="many">%d žinučių pokalbyje</item>
<item quantity="other">%d žinučių pokalbyje</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ištrinti visas senas žinutes dabar?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausios žinutės.</item>
<item quantity="few">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="many">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ištrinti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Įjungta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Išjungta</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(paveikslas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(garsas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vaizdas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(atsakymas)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Norint pridėti kontaktinę informaciją, Session reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Klaida atkuriant garso įrašą!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Šiandien</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Vakar</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ši savaitė</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Šis mėnuo</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nerasta jokios saityno naršyklės.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupės</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s nukopijuota</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Skaityti daugiau</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Atsisiųsti daugiau</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Laukiama</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pasirinkti adresato informaciją</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">Narių: %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neteisingas gavėjas!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Pridėta į pradžios ekraną</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Išeiti iš grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Klaida, išeinant iš grupės</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nepavyksta įrašyti garso!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Prisijungti prie %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Ar tikrai norite prisijungti prie <b>%s</b> atviros grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Session prieigą prie mikrofono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Norėdami fotografuoti ir filmuoti vaizdo įrašus, leiskite Session prieigą prie kameros.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti ar filmuoti, Session reikalinga prieiga prie kameros</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d iš %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nėra rezultatų</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>
<item quantity="few">%d neskaitytos žinutės</item>
<item quantity="many">%d neskaitytų žinučių</item>
<item quantity="other">%d neskaitytų žinučių</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Ištrinti pažymėtą žinutę?</item>
<item quantity="few">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="many">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="other">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Tai visiems laikams ištrins %1$d pasirinktą žinutę.</item>
<item quantity="few">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktas žinutes.</item>
<item quantity="many">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Įrašyti į atmintį?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Šios %1$d medijos įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jos.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="few">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="many">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="other">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Klaida, įrašant priedą į atmintį!</item>
<item quantity="few">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
<item quantity="many">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
<item quantity="other">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Įrašomas %1$d priedas</item>
<item quantity="few">Įrašomi %1$d priedai</item>
<item quantity="many">Įrašoma %1$d priedų</item>
<item quantity="other">Įrašoma %1$d priedų</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Įrašomas į atmintį %1$d priedas...</item>
<item quantity="few">Įrašomi į atmintį %1$d priedai...</item>
<item quantity="many">Įrašoma į atmintį %1$d priedų...</item>
<item quantity="other">Įrašoma į atmintį %1$d priedų...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Laukiama...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Duomenys (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Ištrinama</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Ištrinamos žinutės...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pradinė žinutė nerasta</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Šifro apsikeitimo žinutė</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Naudojamas tinkintas: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Naudojamas numatytasis: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nėra</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Dabar</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">Šiandien</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Vakar</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Šiandien</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nežinomas failas</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Klaida, gaunant pilnos raiškos GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Paveiksliukai</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataras</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Bakstelėkite ir laikykite, kad įrašinėtumėte balso žinutę, atleiskite, kad išsiųstumėte</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nepavyko rasti žinutės</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Žinutė nuo %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Jūsų žinutė</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medija</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ištrinti pažymėtą žinutę?</item>
<item quantity="few">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="many">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="other">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Tai visiems laikams ištrins %1$d pažymėtą žinutę.</item>
<item quantity="few">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtas žinutes.</item>
<item quantity="many">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtų žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtų žinučių.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ištrinama</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Ištrinamos žinutės...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentai</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Žymėti visus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Renkami priedai...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijos žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Atsiunčiama MMS žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klaida, atsiunčiant MMS žinutę, bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Siųsti adresatui %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridėti paaiškinimą...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo leidžiamą dydį</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera neprieinama.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Žinutė skirta %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą.</item>
<item quantity="few">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementų.</item>
<item quantity="many">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementų.</item>
<item quantity="other">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Visa medija</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Session versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Jūs išėjote iš grupės.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jūs atnaujinote grupę.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s atnaujino grupę.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Jūsų žinučių galiojimas nesibaigs.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Šiame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks %s po to, kai jos buvo pamatytos.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Įveskite slaptafrazę</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Užblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs daugiau nebegausite žinučių ir skambučių nuo šio adresato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Užblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Paveikslas</string>
<string name="Slide_audio">Garsas</string>
<string name="Slide_video">Vaizdas</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Gauta sugadinta šifro
apsikeitimo žinutė!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Gauta, neteisingai protokolo versijai skirta, šifro apsiketimo žinutė.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Gauta žinutė su nauju saugumo numeriu. Bakstelėkite, norėdami apdoroti ir rodyti.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Jūs atstatėte saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s atstatė saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dviguba žinutė.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupė atnaujinta</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">išėjo iš grupės</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Saugusis seansas atstatytas.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Juodraštis:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Jūs skambinote</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Jums skambino</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Praleistas skambutis</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Medijos žinutė</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s atėjo į Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Išnykstančios žinutės išjungtos</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s padarė ekrano kopiją.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s įsirašė mediją.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Saugumo numeris pasikeitė</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Jūs pažymėjote patvirtintu</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Jūs pažymėjote nepatvirtintu</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Šis pokalbis tuščias</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Pakvietimas į atvirą grupę</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session atnaujinimas</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Yra prieinama nauja Session versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Blogai šifruota žinutė</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Žinutė šifruota seansui, kurio nėra</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Blogai šifruota MMS žinutė</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS žinutė užšifruota seansui, kurio nėra</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Nutildyti pranešimus</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Prilieskite, kad atvertumėte.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session yra atrakinta</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Užrakinti Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jūs</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Juodraštis</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nepavyksta įrašyti į išorinę saugyklą be leidimų</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ištrinti žinutę?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tai visiems laikams ištrins šią žinutę.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d naujų(-os) žinutės(-ių) %2$d pokalbyje(-iuose)</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paskiausia nuo: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Užrakinta žinutė</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nepavyko pristatyti žinutės.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Klaida, pristatant žinutę.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Žymėti visas kaip skaitytas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Atsakyti</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Laukiančios Session žinutės</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Jūs turite laukiančių Session žinučių, bakstelėkite, norėdami atverti ir jas gauti</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Adresatas</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Numatytoji</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Skambučiai</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Nesėkmės</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Atsarginės kopijos</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Užrakinimo būsena</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Programėlės atnaujinimai</string>
<string name="NotificationChannel_other">Kitas</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Žinutės</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nežinoma</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Session yra užrakinta!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemos siunčiant žinutę!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Įrašyta į %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Įrašyta</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Neteisingas šaukinys</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elementas</item>
<item quantity="few">%d elementai</item>
<item quantity="many">%d elementų</item>
<item quantity="other">%d elementas</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Klaida, atkuriant vaizdo įrašą</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Garsas</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Garso įrašai</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Adresatas</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Adresatas</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Vieta</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Vieta</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Paveikslas ar vaizdo įrašas</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Failas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerija</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Failas</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Perjungti priedų stalčių</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Įkeliami adresatai&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Siųsti</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Žinutės rašymas</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Perjungti jaustukų klaviatūrą</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priedo miniatiūra</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Perjungti sparčiosios kameros priedų stalčių</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Įrašyti ir siųsti garso įrašo priedą</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Užrakinti garso įrašo priedo įrašymą</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Naudoti Session SMS žinutėms</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Perbraukite, norėdami atsisakyti</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Atsisakyti</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medijos žinutė</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Saugi žinutė</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Siuntimas nepavyko</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Laukiama patvirtinimo</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Pristatyta</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Žinutė perskaityta</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Adresato nuotrauka</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Groti</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pristabdyti</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Prisijungti</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Pakvietimas į atvirą grupę</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Prisegta žinutė</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Skaityti</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Garso įrašai</string>
<string name="QuoteView_video">Vaizdo įrašai</string>
<string name="QuoteView_photo">Nuotrauka</string>
<string name="QuoteView_you">Jūs</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pradinė žinutė nerasta</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Ieškoti GIF ir paveikslėlių</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nieko nerasta</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Rodyti visą pokalbį</string>
<string name="load_more_header__loading">Įkeliama</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nėra medijos</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SIŲSTI IŠ NAUJO</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Užblokuoti</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Kai kurios problemos reikalauja jūsų dėmesio.</string>
<string name="message_details_header__sent">Išsiųsta</string>
<string name="message_details_header__received">Gauta</string>
<string name="message_details_header__disappears">Išnyksta</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<string name="message_details_header__to">Kam:</string>
<string name="message_details_header__from">Nuo:</string>
<string name="message_details_header__with">Su:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Kurti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pasirinkti adresatus</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medijos peržiūra</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Naudoti numatytąjį</string>
<string name="arrays__use_custom">Naudoti tinkintą</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Nutildyti 1 valandai</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Nutildyti 2 valandoms</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Nutildyti 1 dienai</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Nutildyti 7 dienoms</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Nutildyti 1 metams</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Pagal nustatymų numatymą</string>
<string name="arrays__enabled">Įjungta</string>
<string name="arrays__disabled">Išjungta</string>
<string name="arrays__name_and_message">Vardą ir žinutę</string>
<string name="arrays__name_only">Tik vardą</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Jokio vardo ar žinutės</string>
<string name="arrays__images">Paveikslai</string>
<string name="arrays__audio">Garso įrašai</string>
<string name="arrays__video">Vaizdo įrašai</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentai</string>
<string name="arrays__small">Mažas</string>
<string name="arrays__normal">Normalus</string>
<string name="arrays__large">Didelis</string>
<string name="arrays__extra_large">Labai didelis</string>
<string name="arrays__default">Numatytoji</string>
<string name="arrays__high">Didžiausia</string>
<string name="arrays__max">Maksimali</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d valanda</item>
<item quantity="few">%d valandos</item>
<item quantity="many">%d valandų</item>
<item quantity="other">%d valandų</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">„Enter“ (Įvedimo) klavišas išsiunčia</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">„Enter“ (Įvedimo) klavišo paspaudimas išsiųs tekstines žinutes</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Siųsti nuorodų peržiūras</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Peržiūros yra palaikomos Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, ir YouTube nuorodoms</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekrano saugumas</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuoti ekrano kopijas paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje</string>
<string name="preferences__notifications">Pranešimai</string>
<string name="preferences__led_color">Šviesos diodo spalva</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nežinoma</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Šviesos diodo mirksėjimo šablonas</string>
<string name="preferences__sound">Garsas</string>
<string name="preferences__silent">Tyliai</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Kartoti įspėjimus</string>
<string name="preferences__never">Niekada</string>
<string name="preferences__one_time">Vieną kartą</string>
<string name="preferences__two_times">Du kartus</string>
<string name="preferences__three_times">Tris kartus</string>
<string name="preferences__five_times">Penkis kartus</string>
<string name="preferences__ten_times">Dešimt kartų</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibruoti</string>
<string name="preferences__green">Žalia</string>
<string name="preferences__red">Raudona</string>
<string name="preferences__blue">Mėlyna</string>
<string name="preferences__orange">Oranžinė</string>
<string name="preferences__cyan">Žydra</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurinė</string>
<string name="preferences__white">Balta</string>
<string name="preferences__none">Nėra</string>
<string name="preferences__fast">Greitas</string>
<string name="preferences__normal">Normalus</string>
<string name="preferences__slow">Lėtas</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatiškai ištrinti senesnes žinutes, kai pokalbis viršija nurodytą ilgį</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Ištrinti senas žinutes</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Pokalbio ilgio riba</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Išvalyti visus pokalbius dabar</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Peržiūrėti visus pokalbius ir priverstinai taikyti pokalbio ilgio ribas</string>
<string name="preferences__default">Numatytoji</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klaviatūra</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pranešimai apie žinučių skaitymą</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Rašymo indikatoriai</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Išjungę rašymo indikatorius, nebegalėsite matyti kitų žmonių rašymo indikatorių.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Prašyti klaviatūros išjungti suasmenintą mokymąsi</string>
<string name="preferences__light_theme">Šviesus</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamsus</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių išvalymas</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Naudoti sistemos jaustukus</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Išjungti Session įtaisytą jaustukų palaikymą</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Programėlės prieiga</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Susisiekimas</string>
<string name="preferences_chats__chats">Pokalbiai</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Žinutės</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Garsai pokalbiuose</string>
<string name="preferences_notifications__show">Rodyti</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Pirmenybė</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nauja žinutė, skirta...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Žinutės informacija</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopijuoti tekstą</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Ištrinti žinutę</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Iš naujo siųsti žinutę</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Atsakyti į žinutę</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Įrašyti priedą</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Nustojančios galioti žinutės</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Įjungti pranešimus</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Nutildyti pranešimus</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Taisyti grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Išeiti iš grupės</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Visa medija</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pridėti į pradžios ekraną</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Išskleisti iškylantįjį langą</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Pristatymas</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Pokalbis</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transliavimas</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Įrašyti</string>
<string name="media_preview__forward_title">Persiųsti</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Visa medija</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nėra dokumentų</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medijos peržiūra</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Ištrinama</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Ištrinamos senos žinutės...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Senos žinutės sėkmingai ištrintos</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Reikalingas leidimas</string>
<string name="Permissions_continue">Tęsti</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne dabar</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Atsarginės kopijos bus įrašytos į išorinę saugyklą ir bus užšifruotos, naudojant žemiau esančią slaptafrazę. Norėdami atkurti atsarginę kopiją, privalėsite turėti šią slaptafrazę.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Aš užsirašiau šią slaptafrazę. Be jos aš negalėsiu atkurti atsarginės kopijos.</string>
<string name="registration_activity__skip">Praleisti</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Session versijų</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neteisinga atsarginės kopijos slaptafrazė</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Įjungti vietines atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Įjungti atsargines kopijas</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Išreikškite savo supratimą, pažymėdami patvirtinimo žymimąjį langelį.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ištrinti atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Išjungti ir ištrinti visas vietines atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ištrinti atsargines kopijas</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Daroma atsarginė kopija...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Jau %d žinučių</string>
<string name="BackupUtil_never">Niekada</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekrano užraktas</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Užrakinti prieigą prie Session, naudojant „Android“ ekrano užraktą ar piršto atspaudą</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekrano užrakto neveiklumui skirtas laikas</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nėra</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopijuoti viešąjį raktą</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Tęsti</string>
<string name="copy">Kopijuoti</string>
<string name="invalid_url">Neteisingas URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="next">Kitas</string>
<string name="share">Bendrinti</string>
<string name="invalid_session_id">Neteisingas Session ID</string>
<string name="cancel">Atsisakyti</string>
<string name="your_session_id">Jūsų Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Jūsų Session prasideda čia...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Susikurti Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Tęsti savo Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Kas yra Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Tai decentralizuota, šifruota pokalbių programėlė</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Ji nerenka mano asmeninės informacijos ar mano pokalbių metaduomenų? Kaip ji veikia?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Naudodama išplėstinio anoniminio nukreipimo ir ištisinio šifravimo technologijų kombinaciją.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Draugai neleidžia savo draugams naudotis į pavojų statančiomis programėlėmis. Prašom.</string>
<string name="activity_register_title">Pasisveikinkite su savo Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Jūsų Session ID yra unikalus adresas, kurį žmonės gali naudoti, kad susisiektų su jumis per Session programėlę. Neturėdamas jokių sąsajų su jūsų tikrąja tapatybe, jūsų Session ID yra tyčia visiškai anoniminis ir privatus.</string>
<string name="activity_restore_title">Atkurkite savo paskyrą</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Įveskite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pasirinkite savo rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Tai bus jūsų vardas, kai naudositės Session. Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar bet kas kita.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Įveskite pasirinktą rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Pasirinkite rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Rekomenduojama</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Pasirinkite parinktį</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nepavyko išeiti iš grupės"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Pokalbis ištrintas</string>
<string name="activity_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_seed_title_2">Pasitikite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_seed_explanation">Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Beveik užbaigėte! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Užtikrinkite, kad laikytumėte savo atkūrimo frazę saugioje vietoje</string>
<string name="activity_path_title">Kelias</string>
<string name="activity_path_explanation">Programėlė Session slepia jūsų IP adresą, peradresuodama jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus Session decentralizuotame tinkle. Štai čia yra šalys, per kurias šiuo metu yra peradresuojamas jūsų ryšys:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Jūs</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Įėjimo mazgas</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Aptarnavimo mazgas</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Paskirties vieta</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Sužinoti daugiau</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Įveskite Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Įveskite Session ID arba ONS vardą</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Suteikti prieigą prie kameros</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nauja uždara grupė</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Įveskite grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Įveskite grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pasirinkite bent 1 grupės narį</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Uždaroje grupėje negali būti daugiau kaip 100 narių</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Prisijungti prie atviros grupės</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nepavyko prisijungti prie grupės</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Atviros grupės URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Nuskenuokite atviros grupės, prie kurios norėtumėte prisijungti, QR kodą</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Įveskite atviros grupės URL</string>
<string name="activity_settings_title">Nustatymai</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Įveskite pasirinktą rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Pasirinkite rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privatumas</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Pranešimai</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Pokalbiai</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Įrenginiai</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Išvalyti duomenis</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Padėkite išversti Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Pranešimai</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Pranešimų stilius</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Pranešimų turinys</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privatumas</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Pokalbiai</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Pranešimų strategija</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Naudoti greitą veikseną</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Keisti pavadinimą</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Atsieti įrenginį</string>
<string name="dialog_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Tai yra jūsų atkūrimo frazė. Naudodami ją, galite atkurti ir perkelti savo Session ID į naują įrenginį.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Išvalyti visus duomenis</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes, seansus ir adresatus.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kodas</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Rodyti mano QR kodą</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Nuskenuokite kieno nors QR kodą, kad pradėtumėte su juo pokalbį</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skenuokite mane</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Tai yra jūsų QR kodas. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti, kad pradėtų su jumis pokalbio seansą.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Adresatai</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Uždaros grupės</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Atviros grupės</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Taikyti</string>
<string name="menu_done_button">Atlikta</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Taisyti grupę</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Nariai</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Pridėti narius</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Grupės pavadinimas negali būti tuščias</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupėse privalo būti bent 1 grupės narys</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Šalinti naudotoją iš grupės</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Apipavidalinimas</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dieninis</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Naktinis</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Sistemos numatytasis</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopijuoti Session ID</string>
<string name="attachment">Priedas</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Balso žinutė</string>
<string name="details">Išsamiau</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nepavyko aktyvuoti atsarginių kopijų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Atkurti atsarginę kopiją</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Susieti įrenginį</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Arba prisijunkite prie vienos iš šių…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Pranešimai apie žinutes</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Yra du būdai kaip Session gali jums pranešti apie naujas žinutes.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Greita veiksena</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Lėta veiksena</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session programėlė retkarčiais fone tikrins, ar yra naujų žinučių.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session yra užrakinta</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Bakstelėkite norėdami atrakinti</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Įveskite slapyvardį</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Dokumentas</string>
<string name="dialog_blocked_title">Atblokuoti %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Ar tikrai norite atblokuoti %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Prisijungti prie %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Atverti URL nuorodą?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Ar tikrai norite atverti %s?</string>
<string name="open">Atverti</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Įjungti nuorodų peržiūras?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Įjungti</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Atsisiųsti</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nepavyko paruošti priedo išsiuntimui.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>