session-android/app/src/main/res/values-sr/strings.xml

760 lines
65 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Сачекајте...</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="note_to_self">Note to Self</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d порука по преписци</item>
<item quantity="few">%d поруке по преписци</item>
<item quantity="other">%d порука по преписци</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Обрисати старе поруке сада?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ово ће одмах да скрати све преписке на најскорију поруку.</item>
<item quantity="few">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскорије поруке.</item>
<item quantity="other">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскоријих порука.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Обриши</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(одговор)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Нема апликације за избор медијума.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Грешка пуштања звука!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Данас</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Јуче</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ове седмице</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Овог месеца</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No web browser found.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Групе</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Слање није успело, тапните за детаље</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Примљена порука размене кључева, тапните за обраду.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусти групу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Слање није успело, тапните за необезбеђену одступницу</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Нема апликације која може да отвори овај медијум.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Копирана %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Download More</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pending</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Изаберите податке о контакту</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Дошло је до грешке при постављању вашег прилога.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неисправан прималац!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Додато на почетни екран</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Напустити групу?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Желите ли заиста да напустите ову групу?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напуштању групе</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не могу да снимим звук!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session needs microphone access to send audio messages.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session needs camera access to take photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos or videos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d of %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">No results</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item>
<item quantity="few">%d непрочитане поруке</item>
<item quantity="other">%d непрочитаних порука</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Обрисати изабрану поруку?</item>
<item quantity="few">Обрисати изабране поруке?</item>
<item quantity="other">Обрисати изабране поруке?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ово ће трајно да обрише изабрану поруку.</item>
<item quantity="few">Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке.</item>
<item quantity="other">Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сачувати у складиште?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
<item quantity="few">Упис ова %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
<item quantity="other">Упис ових %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
<item quantity="few">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
<item quantity="other">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Уписивање прилога</item>
<item quantity="few">Уписивање %1$d прилога</item>
<item quantity="other">Уписивање %1$d прилога</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Уписујем прилог у складиште...</item>
<item quantity="few">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
<item quantity="other">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању...</string>
<string name="ConversationFragment_push">интернета (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришем поруке...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригинална порука није нађена</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригинална порука више није доступна</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Профилна слика</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користим посебно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ништа</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Сад</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минута</string>
<string name="DateUtils_today">Данас</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Јуче</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Данас</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Непознат фајл</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Грешка при добављању ГИФ сличице пуне резолуције</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">ГИФ сличице</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Налепнице</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message from %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Your message</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медији</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Обрисати изабрану поруку?</item>
<item quantity="few">Обрисати изабране поруке?</item>
<item quantity="other">Обрисати изабране поруке?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="few">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Брисање</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Бришем поруке...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Изабери све</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Сакупљам прилоге...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Преузимам ММС поруку</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send to %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera unavailable.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message to %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="few">You can\'t share more than %d items.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Сви медији</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Session-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ви сте ажурирали групу.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ажурира групу.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Нестајуће поруке</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ваше поруке неће истећи.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Примљене и послате поруке ове преписке ће нестати %s након што су погледане.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Унесите лозинку</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирати овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Више нећете примати поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Слика</string>
<string name="Slide_audio">Звук</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примљена је оштећена
порука размене кључа!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Примљена је порука размене кључа за неисправно издање протокола.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Примљена је порука са новим безбедносним бројем. Тапните за обраду и приказ.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ресетовали сте безбедну сесију.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ресетова безбедну сесију.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Порука дупликат.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Група ажурирана.</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Безбедна сесија је ресетована.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Позвали сте</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Позвали вас</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s је на Sessionу!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Нестајуће поруке искључене</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време нестајања поруке постављено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Безбедносни број промењен</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">You marked verified</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">You marked unverified</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Надоградња Session-a</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ново издање Session-a је доступно, тапните за надоградњу</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Лоше шифрована порука</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Порука шифрована за непостојећу сесију</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Лоше шифрована ММС порука</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ММС порука шифрована за непостојећу сесију</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Утишај обавештења</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Тапните за отварање.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session је откључан</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Закључај Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподржан тип медијума</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Нацрт</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Unable to save to external storage without permissions</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Обрисати поруку?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ово ће трајно да обрише ову поруку.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нових порука у %2$d преписки</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најскорија од: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Закључана порука</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Испорука поруке није успела.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не успех да испоручим поруку.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при испоруци поруке.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Означи прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Одговори</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Поруке са Session-a на чекању</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Имате поруке на Sessionу, тапните да отворите и добавите</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Подразумеван</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Позиви</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Failures</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Резерве</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lock status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App updates</string>
<string name="NotificationChannel_other">Остало</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Поруке</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Непозната</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Брзи одговор није доступан ако је Session закључан!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем са слањем поруке!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Сачувано у %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saved</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Тражи</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Invalid shortcut</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="few">%d Items</item>
<item quantity="other">%d Items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Грешка пуштања видеа</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Звук</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Локација</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Локација</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">ГИФ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Гиф</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Слика или видео</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Фајл</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Галерија</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Фајл</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Фиока прилога</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Учитавам контакте…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Пошаљи</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Састављање поруке</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Емоџи тастатура</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Сличица прилога</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Фиока брзог прилога камере</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Сними и пошаљи звук</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Укључите Session за СМС</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Одустани</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Мултимедијална порука</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Обезбеђена порука</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Слање није успело</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Чекам одобрење</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Испоручена</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Порука прочитана</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотографија контакта</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Пусти</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Паузирај</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преузми</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Звук</string>
<string name="QuoteView_video">Видео</string>
<string name="QuoteView_photo">Слика</string>
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригинална порука није нађена</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Клизај на дно</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Тражите ГИФ сличице и налепнице</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Нема резултата</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Погледај читаву преписку</string>
<string name="load_more_header__loading">Учитавам</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Нема медија</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОШАЉИ ПОНОВО</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Неки од проблема захтевају вашу пажњу.</string>
<string name="message_details_header__sent">Послата</string>
<string name="message_details_header__received">Примљена</string>
<string name="message_details_header__disappears">Нестаје</string>
<string name="message_details_header__via">Преко</string>
<string name="message_details_header__to">За:</string>
<string name="message_details_header__from">Од:</string>
<string name="message_details_header__with">Са:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Направи лозинку</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изаберите контакте</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед медијума</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Користи подразумевано</string>
<string name="arrays__use_custom">Користи посебно</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Утишај 1 сат</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Утишај 2 сата</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сати</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Утишај 1 годину</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
<string name="arrays__enabled">Укључи</string>
<string name="arrays__disabled">Искључи</string>
<string name="arrays__name_and_message">Име и поруку</string>
<string name="arrays__name_only">Само име</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ни име ни поруку</string>
<string name="arrays__images">Слике</string>
<string name="arrays__audio">Звук</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
<string name="arrays__documents">Документи</string>
<string name="arrays__small">Мали</string>
<string name="arrays__normal">Нормалан</string>
<string name="arrays__large">Велики</string>
<string name="arrays__extra_large">Веома велики</string>
<string name="arrays__default">Подразумеван</string>
<string name="arrays__high">Висок</string>
<string name="arrays__max">Највиши</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d сат</item>
<item quantity="few">%d сата</item>
<item quantity="other">%d сати</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ентер тастер шаље</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Притисак на Ентер тастер ће послати текстуалне поруке</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link previews</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Безбедност екрана</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
<string name="preferences__notifications">Обавештавање</string>
<string name="preferences__led_color">Боја ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непозната</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Трептање ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__sound">Звук</string>
<string name="preferences__silent">Без звука</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Понављај обавештења</string>
<string name="preferences__never">Никад</string>
<string name="preferences__one_time">Једном</string>
<string name="preferences__two_times">Два пута</string>
<string name="preferences__three_times">Три пута</string>
<string name="preferences__five_times">Пет пута</string>
<string name="preferences__ten_times">Десет пута</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрирање</string>
<string name="preferences__green">Зелена</string>
<string name="preferences__red">Црвена</string>
<string name="preferences__blue">Плава</string>
<string name="preferences__orange">Наранџаста</string>
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
<string name="preferences__white">Бела</string>
<string name="preferences__none">Ништа</string>
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
<string name="preferences__slow">Споро</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Аутоматско брисање старих порука када преписка пређе наведену дужину</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Бриши старе поруке</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничење дужине преписке</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скрати све преписке сада</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Претражи све преписке и наметни ограничења дужине</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito keyboard</string>
<string name="preferences__read_receipts">Read receipts</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typing indicators</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Request keyboard to disable personalized learning</string>
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Скраћивање порука</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Користи системски емоџи</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Искључи уграђене Session-ове емоџије</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Приступ апликацији</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Комуникација</string>
<string name="preferences_chats__chats">Ћаскања</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Поруке</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуци ћаскања</string>
<string name="preferences_notifications__show">Прикажи</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Приоритет</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порука за...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Детаљи поруке</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај текст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Обриши поруку</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Понови слање</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Одговори на поруку</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Сачувај прилог</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Нестајуће поруке</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Истицање порука</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Укључи обавештења</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Утишај обавештења</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Уреди групу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Напусти групу</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Сви медији</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Додај на почетни екран</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Рашири прозорче</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Испорука</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Преписка</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Емитовање</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Сачувај</string>
<string name="media_preview__forward_title">Проследи</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Сви медији</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No documents</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Преглед медијума</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Брисање</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permission required</string>
<string name="Permissions_continue">Настави</string>
<string name="Permissions_not_now">Не сада</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Прескочи</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Incorrect backup passphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Укључити локалне резерве?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Укључи резерве</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Обрисати резерве?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Да искључим и обришем све локалне резерве?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Обриши резерве</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Копирано на клипборд</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Правим резерву...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages so far</string>
<string name="BackupUtil_never">Никад</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Screen lock</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lock Session access with Android screen lock or fingerprint</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ништа</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>