session-android/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml

733 lines
82 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">सेशन</string>
<string name="yes">हाँ </string>
<string name="no">नहीं</string>
<string name="delete">मिटाएं</string>
<string name="ban">प्रतिबंधित करें</string>
<string name="please_wait">कृपया प्रतीक्षा करें...</string>
<string name="save">संरक्षित करें</string>
<string name="note_to_self">अपने लिए नोट</string>
<string name="version_s">वर्ज़न %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">नया सन्देश</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d संदेश प्रति बातचीत</item>
<item quantity="other">%d संदेश प्रति बातचीत</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">सभी पुरानी संदेश अभी नष्ट करें?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा।</item>
<item quantity="other">यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के %d संदेशों में ट्रिम कर देगा।</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">नष्ट करें</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">पर</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ऑफ</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(तस्वीर)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ऑडियो)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(वीडियो)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">( उत्तर ) </string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Session को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">संपर्क जानकारी संलग्न करने के लिए Session को संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें।</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session को फ़ोटो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ऑडियो बजाने में त्रुटि!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">आज</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">कल</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">इस सप्ताह</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">इस महीना</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">कोई ब्राउज़र नहीं मिला!</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">समूह </string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें।</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ने संघ को छोड़ दिया है</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है।</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s अनुकरण </string>
<string name="ConversationItem_read_more">और पढ़ें</string>
<string name="ConversationItem_download_more">और डाउनलोड करें</string>
<string name="ConversationItem_pending">बचा हुआ</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">अटैचमेंट जोड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">संपर्क जानकारी का चयन करें</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">खेद है, आपका अनुलगनक लगाने में त्रुटि हुई।</string>
<string name="ConversationActivity_message">मैसेज</string>
<string name="ConversationActivity_compose">लिखें</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%s तक मौन किया</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">म्यूट हो गए</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$dसदस्य</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">सामुदायिक दिशानिर्देश</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">होम स्क्रीन में जोड़ा गया</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">समूह छोड़ दें?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">समूह छोड़ने में त्रुटि</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनब्लॉक करें?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजा जा रहा संदेश आकार सीमा से अधिक है।</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है।</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">सदस्य जोड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s से जुड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">क्या आप <b>%s</b> open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति Session को दें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Session को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए Session को कैमरे की अनुमति दें।</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए Storage अनुमति चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d का %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">कोई परिणाम नहीं</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d अपठित संदेश</item>
<item quantity="other">%d अपठित संदेश</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">चयनित संदेश हटाएं?</item>
<item quantity="other">चयनित संदेश हटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">सदस्य को बैन करें?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">इसे स्टोरेज में सहेजें?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">इस मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इसे एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<item quantity="other">सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इन्हें एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">संग्रहण में संलग्नक को सहेजते समय त्रुटि!</item>
<item quantity="other">संग्रहण में संलग्नक को सहेजते समय त्रुटि!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">अटैचमेंट सहेजा जा रहा है</item>
<item quantity="other">%1$d अटैचमेंट सहेजे जा रहे हैं</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">स्टोरेज में अटैचमेंट सहेजा जा रहा है</item>
<item quantity="other">स्टोरेज में %1$d अटैचमेंट सहेज रहे हैं</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">बाकी...</string>
<string name="ConversationFragment_push">डेटा (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">एमएमएस</string>
<string name="ConversationFragment_sms">एसएमएस</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">हटा दिया जा रहा है</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">संदेश हटाए जा रहे हैं</string>
<string name="ConversationFragment_banning">बैन कर रहे हैं</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">सदस्य को बैन कर रहे हैं...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">मूल संदेश नहीं मिला</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">कुंजी विनिमय संदेश</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">प्रोफाइल फोटो</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">कुछ नहीं</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">अभी</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d मिनट</string>
<string name="DateUtils_today">आज</string>
<string name="DateUtils_yesterday">कल</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">आज</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">अज्ञात फ़ाइल</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">स्टिकर</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">तस्वीर</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">संदेश ढूंढने में असमर्थ</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s से संदेश</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">आपका संदेश</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">मीडिया</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">चयनित संदेश हटाएं?</item>
<item quantity="other">चयनित संदेश हटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">विलोपन</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">संदेश हटाए जा रहे हैं</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">दस्तावेज़</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">सभी को चुन लो स`</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">अटैचमेंट्स इकट्ठे कर रहे हैं...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">मल्टीमीडिया संदेश</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s को भेजें</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">शीर्षक जोड़ें...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">एक वस्तु को आकार बड़ा होने कि वजह से हटाया गया</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">कैमरा अनुपलब्ध.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s को संदेश</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">आप %d से ज्यादा चीजें शेयर नहीं कर सकते</item>
<item quantity="other">आप %d से ज्यादा चीजें शेयर नहीं कर सकते</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Session के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
<string name="MessageRecord_left_group">आपने समूह छोड़ दिया है</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">आपने समूह को अपडेट किया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ने समूह को अद्यतन किया</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">संदेश जो गायब हो जाते हैं</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">आपके संदेश समाप्त नहीं होंगे।</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">इस वार्तालाप में भेजे गए और प्राप्त किए गए संदेश देखे जाने के %s बाद गायब हो जाएंगे।</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">पासफ्रेज दर्ज करें</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">इस संपर्क को ब्लॉक करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">अब आप इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ब्लॉक</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनवरोधित करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">तस्वीर </string>
<string name="Slide_audio">ऑडियो </string>
<string name="Slide_video">वीडियो </string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">दूषित कुंजी प्राप्त की
संदेश का आदान-प्रदान करें!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ।</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें।</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है </string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">संदेश डुप्लिकेट करें</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">समूह अद्यतन</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">समूह छोड़ दिया</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया गया है</string>
<string name="ThreadRecord_draft">प्रारूप</string>
<string name="ThreadRecord_called">आपने बुलाया </string>
<string name="ThreadRecord_called_you">आपको बुलाया </string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">मिस कॉल</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">मीडिया संदेश</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sअब Session पर हैं! </string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">गायब संदेश समय %s तक सेट हो गया</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ने एक स्क्रीनशॉट लिया.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s द्वारा मीडिया सेव किया गया।</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">सुरक्षा संख्या बदल गई</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">यह वार्तालाप खाली है</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ग्रुप आमंत्रण खोलें</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session अपडेट</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">खराब एन्क्रिप्टेड संदेश</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">गैर-मौजूदा सत्र के लिए संदेश एन्क्रिप्ट किया गया</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">खराब एन्क्रिप्टेड एमएमएस संदेश</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">गैर-मौजूदा सत्र के लिए एमएमएस संदेश एन्क्रिप्ट किया गया </string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">नोटिफिकेशन म्यूट करें</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">खोलने के लिए स्पर्श करें</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session खुला है </string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session पर ताला लगाओ</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">आप</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">असमर्थित मीडिया प्रकार</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">प्रारूप</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">बाहरी भंडारण को सहेजने के लिए Session को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">अनुमति के बिना बाहरी भंडारण में सहेजने में असमर्थ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">चयनित संदेश हटाएं?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">यह इस संदेश को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d बातचीत में %1$d नए संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s से हाल ही में</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">लॉक संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">संदेश प्रेषण असफल हुआ</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">संदेश देने में विफल रहा</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">संदेश देने में त्रुटि</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ चिह्नित करें</string>
<string name="MessageNotifier_reply">उत्तर</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">लंबित Session संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">आपके पास Session संदेश लंबित हैं, खोलने और पुनर्प्राप्त करने के लिए टैप करें</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">संपर्क</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="NotificationChannel_calls">कॉल</string>
<string name="NotificationChannel_failures">विफलतायें </string>
<string name="NotificationChannel_backups">बैकअप</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">लॉक स्थिति</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">ऐप अपडेट</string>
<string name="NotificationChannel_other">अन्य</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">संदेश</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">अनजान</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">संदेश भेजने में दिक्कत हुआ </string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s के लिए सहेजा गया</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">सेव किया गया</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">सर्च</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">अमान्य शॉर्टकट</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">सैशन</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">नया Session सन्देश</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d वस्तु</item>
<item quantity="other">%d वस्तुएं</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">वीडियो खोलने में त्रुटि</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">ऑडियो</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ऑडियो </string>
<string name="attachment_type_selector__contact">संपर्क</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">संपर्क</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">कैमरा</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">कैमरा</string>
<string name="attachment_type_selector__location">स्थान</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">स्थान</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">जीआईएफ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">जीआईएफ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">छवि या वीडियो</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">फ़ाइल</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">गेलरी</string>
<string name="attachment_type_selector__file">फ़ाइल</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">संपर्क लोड हो रहे हैं</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">भेजें</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">संदेश संरचना</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">अटैचमेंट थंबनेल </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">त्वरित कैमरा अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">रिकॉर्ड करें और ऑडियो अटैचमेंट भेजें</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ऑडियो अटैचमेंट की रिकॉर्डिंग लॉक करें</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">एसएमएस के लिए Session सक्षम करें</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">रद्द करने के लिए स्लाइड करें</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">रद्द करें</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">मीडिया संदेश</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">सुरक्षित संदेश</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">भेजना विफल</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">लंबित अनुमोदन</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">पहुंचा दिया</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">संदेश पढ़ा</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">संपर्क फोटो</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">चलाओ</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">रोको</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">डाउनलोड</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">ज्वॉइन करें</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ग्रुप आमंत्रण खोलें</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">पिन किया संदेश</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">सामुदायिक निर्देश</string>
<string name="open_group_guidelines_read">पढ़ें</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">ऑडियो</string>
<string name="QuoteView_video">वीडियो </string>
<string name="QuoteView_photo">फ़ोटो</string>
<string name="QuoteView_you">आप</string>
<string name="QuoteView_original_missing">मूल संदेश नहीं मिला</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">नीचे स्क्रॉल करें</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">gifs और स्टिकर की खोज करो</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">कुछ नहीं मिला</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">पूर्ण बातचीत देखें</string>
<string name="load_more_header__loading">लोड हो रहा है</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">कोई मीडिया नहीं</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend"> दुबारा भेजो </string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ब्लॉक</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">कुछ मुद्दों पर ध्यान देना होगा</string>
<string name="message_details_header__sent"> भेजा गया </string>
<string name="message_details_header__received"> मिल गया </string>
<string name="message_details_header__disappears">गायब हो जाता है</string>
<string name="message_details_header__via">राह </string>
<string name="message_details_header__to">: के लिए </string>
<string name="message_details_header__from">तरफ से </string>
<string name="message_details_header__with">साथ </string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">पॉस्फरेज़ बनाये </string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">संपर्क का चयन करें</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">डिफ़ॉल्ट का इस्तेमाल करें </string>
<string name="arrays__use_custom">कस्टम का इस्तेमाल करें </string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 घंटे के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 घंटे के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 साल के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_forever">हमेशा के लिए मौन करें</string>
<string name="arrays__settings_default">सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="arrays__enabled">सक्षम</string>
<string name="arrays__disabled">अक्षम</string>
<string name="arrays__name_and_message">नाम और संदेश</string>
<string name="arrays__name_only">केवल नाम</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">कोई नाम या संदेश नहीं</string>
<string name="arrays__images">तसवीरें </string>
<string name="arrays__audio">ऑडियो </string>
<string name="arrays__video">वीडियो </string>
<string name="arrays__documents">दस्तावेज़</string>
<string name="arrays__small">छोटा</string>
<string name="arrays__normal">साधारण</string>
<string name="arrays__large">विशाल</string>
<string name="arrays__extra_large">ज्यादा बड़ा</string>
<string name="arrays__default">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="arrays__high">उच्च</string>
<string name="arrays__max">अधिकतम</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dघंटे </item>
<item quantity="other">%dघंटे </item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">दर्ज कुंजी भेजता है</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे</string>
<string name="preferences__send_link_previews">लिंक प्रिव्यू भेजें</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube के लिए लिंक प्रिव्यू उपलब्ध हैं</string>
<string name="preferences__screen_security">स्क्रीन सुरक्षा</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">रीसेंट सूची में और ऐप के अंदर स्क्रीनशॉट ब्लॉक करें</string>
<string name="preferences__notifications">सूचनाएं</string>
<string name="preferences__led_color">LED रंग </string>
<string name="preferences__led_color_unknown">अनजान</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">एलईडी ब्लिंक पैटर्न</string>
<string name="preferences__sound">आवाज़ </string>
<string name="preferences__silent">मूक</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">अलर्ट दोहराएं</string>
<string name="preferences__never">कभी नहीं</string>
<string name="preferences__one_time">एक बार</string>
<string name="preferences__two_times">दो बार</string>
<string name="preferences__three_times">तीन बार</string>
<string name="preferences__five_times">पांच बार </string>
<string name="preferences__ten_times">दस बार </string>
<string name="preferences__vibrate"> वाइब्रेट</string>
<string name="preferences__green">हरा</string>
<string name="preferences__red">लाल</string>
<string name="preferences__blue">नीला</string>
<string name="preferences__orange">नारंगी</string>
<string name="preferences__cyan">साइऐन</string>
<string name="preferences__magenta">मैजंटा</string>
<string name="preferences__white">सफ़ेद</string>
<string name="preferences__none">कुछ नहीं</string>
<string name="preferences__fast">तेज</string>
<string name="preferences__normal">साधारण</string>
<string name="preferences__slow">धीमा</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने संदेशों को हटा दें</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">पुराने संदेश हटाएं</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">वार्तालाप लंबाई सीमा</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">अब सभी वार्तालापों को ट्रिम करें</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">सभी वार्तालापों के माध्यम से स्कैन करें और बातचीत की लंबाई सीमा लागू करें</string>
<string name="preferences__default">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">गुप्त कीबोर्ड</string>
<string name="preferences__read_receipts">पढ़ने की रसीदें</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।</string>
<string name="preferences__typing_indicators">टाइपिंग सूचक</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">अगर टाइपिंग सूचक बंद हैं तो आप दूसरों के टाइपिंग सूचक नहीं देख पाएंगे।</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें</string>
<string name="preferences__light_theme">रोशनी </string>
<string name="preferences__dark_theme">अँधेरा </string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">संदेश ट्रिमिंग</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">ऐप का उपयोग</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">संचार</string>
<string name="preferences_chats__chats">चैट</string>
<string name="preferences_notifications__messages">संदेश</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">चैट में आवाज</string>
<string name="preferences_notifications__show">दिखाएं</string>
<string name="preferences_notifications__priority">प्राथमिकता</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">नया संदेश</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">संदेश का विवरण</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">कॉपी टेक्स्ट</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message"> डिलीट मेसिज</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">प्रतिबंध उपयोगकर्ता</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">प्रतिबंधित करें, और सब कुछ विलुप्त करें </string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">संदेश दोबारा भेजें</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">संदेश का जवाब</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">अनुलग्नक सहेजें</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">संदेश जो गायब हो जाते हैं</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">संदेश समाप्त हो रहा है</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">अनम्यूट</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">नोटिफिकेशन म्यूट करें</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">समूह संपादित करें</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">समूह छोड़ दें</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">सभी मीडिया</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">होम स्क्रीन में शामिल करें</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">पॉपअप का विस्तार करें</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">वितरण</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">संभाषण</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">प्रसारण</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">बचाना</string>
<string name="media_preview__forward_title">आगे भेजें</string>
<string name="media_preview__all_media_title">सभी मीडिया</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">कोई दस्तावेज़ नहीं</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">विलोपन</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">पुराने संदेशों को हटा रहा है</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">अनुमति की आवश्यकता</string>
<string name="Permissions_continue">आगे </string>
<string name="Permissions_not_now">अभी नहीं</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए।</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">मैंने इस पासफ्रेज को लिखा है। इसके बिना, मैं बैकअप को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हूं।</string>
<string name="registration_activity__skip">छोड़ दे </string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">सेशन के नए वर्जन से बैकअप लाने में असमर्थ</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">गलत बैकअप पासफ्रेज</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">स्थानीय बैकअप सक्षम करें?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">बैकअप सक्षम करें</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">पुष्टिकरण चेक बॉक्स को चिह्नित करके कृपया अपनी समझ को स्वीकार करें।</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">बैकअप हटाएं?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">सभी स्थानीय बैकअप अक्षम करें और हटाएं?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">बैकअप हटाएं</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">बैकअप बनाया जा रहा है</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">अब तक %d संदेश</string>
<string name="BackupUtil_never">कभी नहीं</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">स्क्रीन लॉक</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">एंड्रॉइड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Session एक्सेस लॉक करें</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">कुछ नहीं</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">पब्लिक की कॉपी करें</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">जारी रखें</string>
<string name="copy">कॉपी करें</string>
<string name="invalid_url">अमान्य यूआरएल</string>
<string name="copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
<string name="next">अगला</string>
<string name="share">साझा करें</string>
<string name="invalid_session_id">अमान्य सेशन आईडी</string>
<string name="cancel">रद्द करें</string>
<string name="your_session_id">आपकी सेशन आईडी</string>
<string name="activity_landing_title_2">आपका सेशन यहां आरंभ होता है...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">सेशन आईडी बनाएं</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">अपना सेशन जारी रखें</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">सेशन क्या है?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">यह एक decentralized, encrypted मेसेजिंग ऐप है</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">इसलिए यह मेरी निजी जानकारी या बातचीत का metadata इकठ्ठा नहीं करता? यह कैसे काम करता है?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">एडवांस्ड anonymous routing और end-to-end encryption के मिश्रण का प्रयोग करके।</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">दोस्त दोस्तों को असुरक्षित मैसेंजर नहीं उपयोग करने देते। आपका स्वागत है।</string>
<string name="activity_register_title">अपनी सेशन आईडी को हेल्लो कहें</string>
<string name="activity_register_explanation">आपकी Session ID एक ऐसा अनोखा पता है जिसका उपयोग करके लोग आपसे Session पर संपर्क कर सकते हैं। आपकी वास्तविक पहचान से कोई संबंध नहीं होने के कारण, आपका Session ID डिज़ाइन द्वारा पूरी तरह से गुमनाम और निजी है |</string>
<string name="activity_restore_title">अकाउंट रिस्टोर करें</string>
<string name="activity_restore_explanation">अकाउंट बनाते समय बनाया गया अपना रिकवरी वाक्य डालें।</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश लिखें</string>
<string name="activity_display_name_title_2">अपना प्रदर्शन नाम चुनें</string>
<string name="activity_display_name_explanation">यह सेशन इस्तेमाल करते समय आपका नाम होगा। यह आपका असली नाम, उपनाम या कुछ और भी हो सकता है।</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">डिस्प्ले नाम डालें</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">सुझाया गया</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">कृपया एक विकल्प चुनें।</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">एक सेशन प्रारंभ करें</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">क्या आप यह ग्रुप छोड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ग्रुप नहीं छोड़ सके"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">क्या वाकई आप इस वार्तालाप को हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">बातचीत हटाई गई</string>
<string name="activity_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_seed_title_2">अपने पुनर्प्राप्ति वाक्यांश से मिलें</string>
<string name="activity_seed_explanation">आपका रिकवरी फ्रेज आपके Session Id की मास्टर कीय है — आप इसका इस्तेमाल अपनी Session ID को वापिस पाने के लिए कर सकते है अगर आपका फ़ोन गुम हो गया है | अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे और इसे किसी के साथ शेयर न करे |</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">देखने के लिए दबाएं</string>
<string name="view_seed_reminder_title">पूर्ण होने वाला है! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए अपनी पुनर्व्यप्ती वाक्यांश को सेव करके रखें</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश प्रकट करने के लिए संशोधित शब्दों को टैप और होल्ड करें, फिर अपनी Session ID को सुरक्षित करने के लिए इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे</string>
<string name="activity_path_title">पथ</string>
<string name="activity_path_explanation">सेशन आपके मैसेज को सेशन के डेंटरलिज़्ड नेटवर्क की बहुत साडी सर्विस नोड्स में भेज देता है जो आपकी IP को छुपाती है.</string>
<string name="activity_path_device_row_title">आप</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">प्रवेश नोड</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">सर्विस नोड</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">गंतव्य</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">अधिक जानें</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">नया सेशन</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">सेशन आईडी डालें</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">सेशन शुरू करने के लिए यूजर के क्यूआर कोड को स्कैन करें। क्यूआर कोड को अकाउंट सेटिंग में क्यूआर कोड आइकन पर टैप करके पाया जा सकता है।</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session आईडी या ओएनएस नाम दर्ज करें</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">यूजर अपनी अकाउंट सेटिंग में जाकर और \"शेयर Session आईडी\" टैप करके, या अपना क्यूआर कोड शेयर कर सकते है।</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">कैमरा केउपयोग को प्रदान करें</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">नया Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">ग्रुप का नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">एक सेशन प्रारंभ करें</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">कृपया ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">कृपया कम से कम एक ग्रुप सदस्य चुनें</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">एक क्लोज्ड ग्रुप में 100 से अधिक सदस्य नहीं हो सकते हैं</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Open ग्रुप से जुड़ें</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">ग्रुप नहीं ज्वाइन कर सके</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">ग्रुप URL खोलें</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">उस ओपन ग्रुप का क्यूआर कोड स्कैन करें जिसमें आप शामिल होना चाहते हैं</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Open ग्रुप URL दर्ज करें</string>
<string name="activity_settings_title">सेटिंग्स</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">डिस्प्ले नाम डालें</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">गोपनियता</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">सूचनाएं</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">चैट</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">डिवाइसेज़</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">किसी मित्र को आमंत्रित करें</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">अकसर किये गए सवाल</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">डेटा हटाएं</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">सेशन का अनुवाद करने में सहायता करें</string>
<string name="activity_notification_settings_title">सूचनाएं</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">अधिसूचना शैली</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">सूचना विषय सूची</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">गोपनियता</string>
<string name="activity_chat_settings_title">चैट</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">सूचना रणनीति</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">नाम बदलें</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">डिवाइस को अनलिंक करें</string>
<string name="dialog_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="dialog_seed_explanation">यह आपका रिकवरी फ्रेज है | इसके साथ, आप अपनी Session ID को किसी नए डिवाइस पर माइग्रेट कर सकते हैं।</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">सभी डेटा हटाएं</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">यह आपके मैसेजस, सेशन और कॉन्टैक्टस को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">संपूर्ण खाता</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR कोड</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">मेरा QR कोड देखें</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">किसी के साथ बातचीत शुरू करने के लिए उसका क्यूआर कोड स्कैन करें</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">मुझे स्कैन करें</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">यह आपका क्यूआर कोड है। अन्य उपयोगकर्ता आपके साथ सेशन शुरू करने के लिए इसे स्कैन कर सकते हैं।</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR कोड साझा करे</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">संपर्क</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">बंद ग्रुप</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">खुले ग्रुप</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">लागू करें</string>
<string name="menu_done_button">पूरा हुआ</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">ग्रुप बदलें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">ग्रुप का नया नाम डालें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">सदस्य</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">सदस्य जोड़ें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">ग्रुप नाम रिक्त नहीं हो सकता।</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">ग्रुप में कम से कम 1 सदस्य होना चाहिए</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">उपयोगकर्ता को ग्रुप से निकालें</string>
<string name="activity_select_contacts_title">कांटेक्ट चुनें</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">सुरक्षित सेशन रीसेट कर दिया गया है</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">थीम</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">हलका</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">अंधेरा</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">सिस्टम डिफ़ॉल्ट का इस्तेमाल करें</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">कापी सेशन आईडी</string>
<string name="attachment">अटैचमेंट</string>
<string name="attachment_type_voice_message">वौइस् मैसेज</string>
<string name="details">विस्तार</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">बैकअप सक्रिय करने में विफल। कृपया पुन: प्रयास करें या समर्थन से संपर्क करें।</string>
<string name="activity_backup_restore_title">बैकअप रिस्टोर करें</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">फाइल चुनें</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">एक बैकअप फ़ाइल चुनें और वह पासफ़्रेज़ दर्ज करें जिसके साथ इसे बनाया गया था।</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 अंक का पासफ्रेस</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">यह समय ले रहा है, इसे छोड़ दें?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">डिवाइस को लिंक करें</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">या इनमें से एक को जोड़ें...</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">संदेश सूचनाएं</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">सेशन आपको नए संदेश के बारे में दो तरीकों से बता सकता है</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">फास्ट मोड</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">स्लो मोड</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session कभी-कभी पृष्ठभूमि में नए संदेशों की जांच करेगा।</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session लॉक है</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">अनलॉक करने के लिए टैप करें</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">उपनाम चुनें</string>
<string name="invalid_public_key">अमान्य सार्वजनिक कुंजी</string>
<string name="document">दस्तावेज़</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s अनब्लॉक करें?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">क्या आप वाकई %s को अनब्लॉक करना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s से जुड़ें</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">क्या आप %s open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_open_url_title">यूआरएल खोलें</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">क्या आप वाकई %s खोलना चाहते हैं?</string>
<string name="open">खोलें</string>
<string name="dialog_link_preview_title">लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करने से आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए जाने वाले URL के पूर्वावलोकन दिखाई देंगे. यह उपयोगी हो सकता है, लेकिन Session को पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करने की आवश्यकता होगी। आप कभी भी Session की सेटिंग में लिंक पूर्वावलोकन अक्षम कर सकते हैं।</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">सक्षम करें</string>
<string name="dialog_download_title">क्या %s पर भरोसा करना चाहेंगे</string>
<string name="dialog_download_explanation">क्या आप वाकई %s द्वारा भेजे गए मीडिया को डाउनलोड करना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_download_button_title">डाउनलोड</string>
<string name="media">मीडिया</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s डाउनलोड करने के लिए टैप करें</string>
<string name="message_details_header__error">त्रुटि!</string>
<string name="dialog_send_seed_title">चेतावनी!</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">भेजें</string>
<string name="notify_type_all">सभी</string>
<string name="deleted_message">ये संदेश मिटा दिया है</string>
<string name="delete_message_for_me">स्वयं के लिये मिटाये</string>
<string name="delete_message_for_everyone">सभी के लिए संदेश मिटायें</string>
</resources>