mirror of
https://github.com/oxen-io/session-desktop.git
synced 2023-12-14 02:12:57 +01:00
update russian locale
This commit is contained in:
parent
fed644df49
commit
7942b9410c
2 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -984,7 +984,7 @@
|
|||
"message": "Resend",
|
||||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send",
|
||||
"androidKey": "message_recipients_list_item__resend",
|
||||
"wordCapitalize": true
|
||||
"sentenceCase": true
|
||||
},
|
||||
"deleteMessage": {
|
||||
"message": "Delete Message",
|
||||
|
|
|
@ -292,7 +292,7 @@
|
|||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||||
},
|
||||
"changedRecently": {
|
||||
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(-а) Session.",
|
||||
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо $name$ просто переустановил(а) Session.",
|
||||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name": {
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||||
},
|
||||
"fileSizeWarning": {
|
||||
"message": "Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.",
|
||||
"message": "Вложение превышает допустимый размер для данного типа сообщения.",
|
||||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"unableToLoadAttachment": {
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@
|
|||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"resetSession": {
|
||||
"message": "Сбросить Защищённый Сеанс",
|
||||
"message": "Обновить Сеанс Шифрования",
|
||||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||||
},
|
||||
"showSafetyNumber": {
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@
|
|||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||||
},
|
||||
"disableNotifications": {
|
||||
"message": "Откл. звук уведомлений",
|
||||
"message": "Отключить звук уведомлений",
|
||||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||||
},
|
||||
"nameAndMessage": {
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||||
},
|
||||
"disabledDisappearingMessages": {
|
||||
"message": "$name$ отключил исчезающие сообщения.",
|
||||
"message": "$name$ отключил(а) исчезающие сообщения.",
|
||||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name": {
|
||||
|
@ -1112,7 +1112,7 @@
|
|||
"description": ""
|
||||
},
|
||||
"leftTheGroup": {
|
||||
"message": "$name$ покинул группу.",
|
||||
"message": "$name$ покинул(a) группу.",
|
||||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name": {
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
|||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||||
},
|
||||
"titleIsNow": {
|
||||
"message": "Группа теперь называется «$name$».",
|
||||
"message": "Название группы поменялось на «$name$».",
|
||||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
||||
"placeholders": {
|
||||
"name": {
|
||||
|
@ -1217,7 +1217,7 @@
|
|||
"message": "Больше информации"
|
||||
},
|
||||
"resend": {
|
||||
"message": "Отправить Ещё Раз"
|
||||
"message": "Отправить ещё раз"
|
||||
},
|
||||
"clearAllData": {
|
||||
"message": "Очистить все данные"
|
||||
|
@ -1238,7 +1238,7 @@
|
|||
"message": "Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube."
|
||||
},
|
||||
"readReceiptSettingTitle": {
|
||||
"message": "Уведомления О Прочтении"
|
||||
"message": "Уведомления о прочтении"
|
||||
},
|
||||
"typingIndicatorsSettingTitle": {
|
||||
"message": "Индикаторы Ввода"
|
||||
|
@ -1319,7 +1319,7 @@
|
|||
"message": "Познакомьтесь со своим Session ID"
|
||||
},
|
||||
"allUsersAreRandomly...": {
|
||||
"message": "Ваш Session ID - это уникальный адрес, который могут использовать другие люди для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным."
|
||||
"message": "Ваш Session ID - это уникальный адрес, который другие пользователи могут использовать для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным."
|
||||
},
|
||||
"generateSessionID": {
|
||||
"message": "Создать Session ID"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue