Update strings for just about all supported languages (#1921)

This commit is contained in:
Scott Nonnenberg 2018-01-04 16:28:53 -08:00 committed by GitHub
parent 66aa76e501
commit 98d3a5e607
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
38 changed files with 3967 additions and 713 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"message": "مرر لأسفل المحادثة ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
@ -12,11 +12,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"message": "معاينة ",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"message": "جاري تحديث قاعدة البيانات, قد تستغرق العملية بعض الوقت",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds",
"message": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -42,13 +42,23 @@
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"message": "أظهر رقم الآمان",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"message": "مستخدم أندرويد سيستقبل فقط أول 2000 حرف من هذه الرسالة",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "لقد حددت المؤقت على $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 دقيقة",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "واضح",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -84,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "هل أنت متأكد ؟ نقرك على زر حذف قد يعني حذف الرسالة نهائياً من هذا الهاتف. ",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -102,7 +116,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"message": "أرقام الأمان الخاص بك مع أفراد هذه المجموعة قد تغيرت منذ أخر عملية نحقق. أنقر على أعضاء المجموعة لمعاينة أرقام الأمان الجديدة الخاصة بك معهم.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
@ -117,12 +131,20 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "أنقر للحفظ",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "رسالة جديدة بالأسفل ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -134,15 +156,19 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"message": "غير متصل بالإنترنت ",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "مرحبا الى سيجنال Signal",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Check your network connection.",
"message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
@ -166,7 +192,7 @@
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"message": "لقد غادرت المجموعة ",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
@ -178,13 +204,17 @@
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"message": "أحذف ",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"message": "تم التحقق ",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "اختر جهة اتصال او مجموعة لبدء محادثه.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "جاري الاتصال...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -202,7 +236,7 @@
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "You may wish to $tag_start$ verify $tag_end$ your safety number with this contact.",
"message": "قد ترغب $tag_start$ أن تتحقق $tag_end$ من رقم الآمان الخاص بك مع هذا الشخص",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
@ -214,7 +248,7 @@
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -246,7 +280,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت مؤخراً وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
@ -281,12 +315,16 @@
"message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"message": "الرجاء إعادة ربط سيجنال لسطح المكتب مع هاتفك لمتابعة المراسلة",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
@ -294,11 +332,11 @@
"description": ""
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Enter a phone number to add a contact.",
"message": "أدخل رقم الهاتف لإضافة جهة الاتصال ",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغير وغير متحقق منه. انقر للعرض.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -312,7 +350,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"message": "فشل الإرسال لبعض للمستلمين",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
@ -328,7 +366,7 @@
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"message": "غير متصل",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
@ -342,7 +380,7 @@
}
},
"learnMore": {
"message": "Learn more about verifying safety numbers",
"message": "تعلم المزيد عن التحقق من أرقام الأمان",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
@ -354,7 +392,7 @@
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"message": "$count$ رسائل غير مقروءة ",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "مزامنة المجموعات و جهات الاتصال",
"description": ""
@ -390,7 +442,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (dark)",
"message": "أندرويد (قاتم)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
@ -398,7 +450,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"message": "جاري تحميل الرسائل. $count$ حتى الأن...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
@ -407,8 +459,12 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت منذ آخر عملية تحقق. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -422,7 +478,7 @@
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
"message": "رقم الأمان الخاص بك مع $name$ :",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -440,19 +496,23 @@
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "New safety number",
"message": "رقم آمن جديد",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. سيجنال Signal يجعل ذلك سهلا.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"message": "تفعيل الإشعارات",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"message": "لم يتم التحقق من رقم الأمان الخاص بك مع $name$ .",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -470,7 +530,7 @@
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة تغيرت وغير متحقق منها. أنقر للعرض.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
@ -482,13 +542,17 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"message": "الشهر اليوم",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Choose directory",
"message": "أختر ملف",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6سا",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -526,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "لقد حددت رقم الآمان الخاص مع $name$ ب لم التحقق منه .",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -536,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "لقد تحقق من رقم الآمان الخاص بك مع $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -554,7 +618,7 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"message": "أنا",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 رسالة غير مقروءة ",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -574,7 +638,7 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "أحذف هذه الرسالة",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -594,7 +658,7 @@
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Invalid number",
"message": "رقم خاطئ ",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
@ -606,7 +670,7 @@
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"message": "رسالة جديدة بالأسفل",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
@ -624,13 +688,17 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"message": "حدد ب غير متحقق منه ",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "لم يتم إرسال الرسالة.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,16 +719,20 @@
"message": "لدي تطبيق سيجنال Signal على الأندرويد",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "ملف بدون اسم",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"message": "أرسل على كل حال",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "لقد حددت رقم الآمان الخاص مع $name$ ب تم التحقق منه ",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -670,7 +742,7 @@
}
},
"connecting": {
"message": "Connecting",
"message": "جاري الاتصال",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
@ -682,7 +754,7 @@
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Relink",
"message": "إعادة ربط",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
@ -694,11 +766,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"message": "أظهر الأفراد",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "لقد حددت رقم الآمان الخاص مع $name$ ب تم التحقق منه من جهاز آخر",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -721,12 +793,26 @@
"message": "ارتباط بـ :",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"message": "أفراد المجموعة",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"message": "جاري التحميل",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
@ -734,15 +820,15 @@
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Click to create new contact",
"message": "أنفر لإضافة جهة أتصال جديدة",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"message": "لم تقم بتبادل أي رسائل مع هذا المستخدم بعد. رقم الآمان الخاص بك معهم سوف يظهر بعد أول رسالة",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "رسالة صوتية",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -750,7 +836,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغير. أنقر هنا",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك مع $name$ قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. قد ترغب بإعادة التحقق من رقم الأمن الخاص بك مع هذا المستخدم.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,20 +871,28 @@
"message": "تمام",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "تفاصيل الرسالة",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"message": "حمل النسخة الجديدة من سيجنال لسطح المكتب",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"message": "تم التحقق من رقم الآمان",
"description": ""
},
"exportButton": {
@ -818,11 +916,11 @@
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Your safety number with this contact has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply reinstalled Signal. You may wish to verify the new safety number below.",
"message": "رقم الآمان الخاص بك لهذا المستخدم قد تغيرت. وهذا قد يعني بأنه إما أن هناك من يحاول اعتراض اتصالك, أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت البرنامج, قد ترغب في التحقق من رقم الآمان الجديد أدناه.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "أرقام الأمان الخاص بك مع بعض أفراد هذه المجموعة قد تغيرت منذ أخر عملية نحقق. وهذا قد يعني بأن هنالك من يحاول أن يعترض رسائلك أو ببساطة بأنهم أعادوا تثبيت البرنامج .",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -833,8 +931,18 @@
"message": "خطأ",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الآمان الجديد مع $name$ وتذكر, من الممكن أن يكون هناك من يحاول أعتراض رسائلك أو أن $name$ ببساطة أعاد تثبيت البرنامج. ",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -878,7 +986,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"message": "لقد حددت رقم الأمان الخاص بك مع $name$ بأنه تم التحقق منه من جهاز آخر",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"message": "Превъртете до края на разговора",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
@ -12,11 +12,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"message": "Преглед",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме извесно време...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds",
"message": "Опит за повторно свързване след $reconnect_duration_in_seconds$ секунди",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -42,13 +42,23 @@
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"message": "Покажи номер за безопасност",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"message": "Клиентите на Android получават само първите 2000 знака от това съобщение.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Настроихте таймера на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 минута",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Разбрах!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -84,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "Сигурни ли сте? Натискайки 'изтриване' вашето съобщение ще се премахне от това устройство завинаги.",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -92,7 +106,7 @@
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"message": "Ако искате да потвърдите сигурността на криптирането от край до край с $name$, сравнете номерата по-нагоре с номерата, намиращи се на тяхното устройство.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -102,7 +116,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата за да прегледате номера ви за сигурност с тях.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
@ -114,15 +128,23 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"message": "Изнесете отново",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "Кликнете, за да запазите",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "Нови съобщения по-долу",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -134,15 +156,19 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"message": "Не е на линия",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добре дошли в Сигнал",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Check your network connection.",
"message": "Проверете връзката си с интернет.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
@ -166,7 +192,7 @@
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"message": "Напуснахте групата",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
@ -182,23 +208,31 @@
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"message": "Потвърден",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"message": "За съжаление нещо се обърка при изнасянето. Първо, проверете отново правата за писане във вашата дестинация и дали имате достатъчно място. После, моля изпратете debug log, за да можем да ви помогнем с пренасянето!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Свързване...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "your selected location",
"message": "избраното от вас място",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
@ -214,7 +248,7 @@
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил наскоро. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -246,7 +280,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата наскоро са се променили. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
@ -254,7 +288,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"message": "Моля изчакайте докато изнесем вашите данни. Това може да отнеме няколко минути. Може да продължите да използвате Signal на вашия телефон, както и от други устройства през това време.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Перманентно изтриване на този разговор?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -298,7 +336,7 @@
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -312,7 +350,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"message": "Грешка при някои получатели.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
@ -328,7 +366,7 @@
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"message": "Разкачи",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
@ -354,7 +392,7 @@
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"message": "$count$Непрочетени Съобщения",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Синхронизиране на групи и контакти",
"description": ""
@ -398,7 +450,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
@ -407,8 +459,12 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ прост повторно е инсталирал Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -422,7 +478,7 @@
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
"message": "Вашите номера за безопасност с $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -447,12 +503,16 @@
"message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Възпроизвеждане на аудио известия",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -470,7 +530,7 @@
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
@ -486,9 +546,13 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Choose directory",
"message": "Изберете папка",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -526,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -536,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -554,7 +618,7 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"message": "Аз",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 Непрочетено Съобщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -574,7 +638,7 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "Изтрий съобщението",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -606,11 +670,11 @@
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"message": "Ново съобщение по-долу",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"message": "Вашата информация беше изнесена на: <p><b>$location$</b></p> Вие ще може да внесете тази информация след настройването на <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>новия Signal Desktop</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -624,13 +688,17 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"message": "Маркирай като непотвърден",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Съобщението не беше изпратено.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,16 +719,20 @@
"message": "Имам Сигнал за Андройд",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "Неназован файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"message": "Изпрати все пак",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -670,7 +742,7 @@
}
},
"connecting": {
"message": "Connecting",
"message": "Свързване",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
@ -682,7 +754,7 @@
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Relink",
"message": "Свържете отново",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
@ -694,11 +766,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"message": "Покажи членовете",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "Отбелязахте номера за безопасност с $name$ като не проверени от друго устройство.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -721,12 +793,26 @@
"message": "Свързване с ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"message": "Членове на групата",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"message": "Зареждане...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
@ -742,7 +828,7 @@
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "Гласово съобщение",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -750,7 +836,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"message": "Номерата ви за сигурност с $name$ са променени. Докоснете за преглед.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "Номерът ви за безопасност с $name$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name$ просто повторно е инсталирал Signal. Вероятно желаете да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,20 +871,28 @@
"message": "Изглежда добре",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"message": "Инсталирай новия Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"message": "Маркирайте, както е потвърдено",
"description": ""
},
"exportButton": {
@ -822,7 +920,7 @@
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата са се променили след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -833,8 +931,18 @@
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите се е променил. Моля прегледайте вашият номер за безопасност с $name$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -862,7 +970,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"message": "Първата стъпка е да изберете папка за записването на информацията от приложението. Тя ще съдържа вашата история на кореспондецията ви, както и криптирана информация, така че моля запишете я на сигурно място.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"message": "Přesunout se na konec konverzace",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
@ -12,11 +12,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"message": "Zobrazit",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"message": "Aktualizace databáze. To může nějakou chvíli trvat...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
@ -24,7 +24,7 @@
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Attempting reconnect in $reconnect_duration_in_seconds$ seconds",
"message": "Pokus o znovupřipojení za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -42,13 +42,23 @@
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"message": "Zobrazit bezpečnostní kód",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Nastavili jste časovač na $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuta",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Ladící Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Rozumím!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -84,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "Jste si jisti? Kliknutím na 'smazat' permanentně vymažete zprávu z tohoto zařízení.",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -92,7 +106,7 @@
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"message": "Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s $name$, porovnejte čísla nahoře s čísly na zařízení vašeho kontaktu.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -114,15 +128,23 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"message": "Znovu exportovat",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "Klikněte pro uložení",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Založit chybové hlášení",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "Nové zprávy níže",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -137,12 +159,16 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vítejte v Signalu",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Check your network connection.",
"message": "Zkontrolujte své síťové připojení.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
@ -166,7 +192,7 @@
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"message": "Opustil jste skupinu",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
@ -178,13 +204,17 @@
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"message": "Vymazat",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"message": "Ověřeno",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Vyberte si kontakt nebo skupinu a začněte si povídat.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "O Aplikaci Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Připojuje se…",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -214,7 +248,7 @@
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -270,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Později",
"description": ""
},
"from": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Okno",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -354,7 +392,7 @@
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"message": "$count$ Nepřečtených Zpráv",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Přejít na fórum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synchronizují se skupiny a kontakty",
"description": ""
@ -407,8 +459,12 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Řeč",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -422,7 +478,7 @@
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
"message": "Váš bezpečnostní kód s $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Zobrazit",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Přehrát zvukové upozornění",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -486,9 +546,13 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Choose directory",
"message": "Zvolte složku",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Upravit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Restartovat",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Importovat",
"description": ""
},
"sync": {
@ -526,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "Označili jste bezpečnostní kód s $name$ jako neověřený.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -536,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "Ověřili jste bezpečnostní kód s $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -554,7 +618,7 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"message": "",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 Nepřečtená zpráva",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -574,7 +638,7 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "Smazat tuto zprávu",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -606,7 +670,7 @@
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"message": "Nové zprávy níže",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
@ -624,15 +688,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"message": "Označit jako neověřené",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Zpráva neodeslána.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Zobrazit",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Je k dispozici nová verze aplikace Signal.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -651,16 +719,20 @@
"message": "Mám aplikaci Signal pro Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Nápověda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "Nepojmenovaný Soubor",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"message": "Přesto poslat",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "Označili jste bezpečnostní kód s $name$ jako ověřený.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -670,7 +742,7 @@
}
},
"connecting": {
"message": "Connecting",
"message": "Připojování",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
@ -694,11 +766,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"message": "Zobrazit členy",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "Označili jste bezpečnostní kód s $name$ jako neověřený z jiného zařízení.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -708,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "Nejprve nainstalujte aplikaci <a $a_params$>Signal</a> na váš mobilní telefon. Propojíme vaše zařízení, abychom udrželi zprávy synchronizované.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -721,12 +793,26 @@
"message": "Propojuji s",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Přejít na stránky podpory",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$se připojil ke skupině.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"message": "Nahrávání...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
@ -742,7 +828,7 @@
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "Hlasová Zpráva",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -750,7 +836,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"message": "Změnilo se vám bezpečnostní číslo s $name$. Klikněte pro zobrazení.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "Bezpečnostní číslo s $name$ se vám změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name$ prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "To by šlo",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Přejít na poznámky k vydání",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti zprávy",
"description": ""
@ -790,15 +884,19 @@
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "Zvolte složku",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Soubor",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"message": "Označit jako ověřené",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Exportovat",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Chyba",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Zkusit znovu",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -878,7 +986,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"message": "Označili jste bezpečnostní kód s $name$ jako ověřený z jiného zařízení.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Forstået",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal",
"description": ""
@ -150,7 +176,7 @@
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
"message": "1 hour",
"message": "1 time",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
@ -178,13 +204,17 @@
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"message": "Slet",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Vælg en kontakt eller gruppe for at komme igang med at chatte.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Forbinder...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -242,7 +276,7 @@
}
},
"timestamp_s": {
"message": "now",
"message": "nu",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Slet samtale permanent?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,8 +419,22 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sykroniserer grupper og kontakter",
"message": "Synkroniserer grupper og kontakter",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,7 +566,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Genstart",
"description": ""
},
"importButton": {
@ -510,7 +574,7 @@
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Contacts",
"message": "Kontakter",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
@ -574,7 +638,7 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "Slet besked",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Besked ikke afsendt.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Jeg har Signal på Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Forbinder med",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Det ser godt ud",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Besked detalje",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Fejl",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Prøv igen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -24,7 +24,7 @@
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Versuch zum Neuverbinden in $reconnect_duration_in_seconds$ Sekunden",
"message": "Neuer Verbindungsversuch in $reconnect_duration_in_seconds$ Sekunden",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Der erste Schritt ist, uns mitzuteilen, wohin du vorher deine Signal Daten exportiert hast. Es ist ein Verzeichnis, das mit 'Signal Export' beginnt.",
"message": "Teile uns zunächst bitte mit, wohin du zuvor deine Signal-Daten exportiert hast. Es wird ein Verzeichnis sein, dessen Name mit »Signal Export« beginnt.<br><br><b>HINWEIS</b>: Exportierte Daten dürfen nur <b>einmalig</b> importiert werden. Während des Importierens wird eine Kopie des exportierten Clients angelegt und doppelte Clients stören sich gegenseitig.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ hat die Gruppe verlassen.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -98,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Bist du sicher? Das Anklicken von 'Löschen' wird diese Nachricht unwiderruflich von diesem Gerät entfernen.",
"message": "Bist du sicher? Das Anklicken von »Löschen« wird diese Nachricht unwiderruflich von diesem Gerät entfernen.",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Erneut exportieren",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Beenden",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Zum Speichern anklicken",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verifiziert",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Wähle einen Kontakt oder eine Gruppe aus, um eine Unterhaltung zu beginnen.",
"description": ""
@ -307,12 +315,16 @@
"message": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Fenster",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Einrichten mit Datenexport aus der Chrome-App",
"message": "Einrichten mit exportierten Daten",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Verknüpfe Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiter zu kommunizieren.",
"message": "Verknüpfe Signal Desktop erneut mit deinem Mobilgerät, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
@ -376,7 +388,7 @@
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Bitte warte während wir deine Daten importieren ...",
"message": "Bitte warten. Deine Daten werden importiert …",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -390,7 +402,7 @@
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuche, einige zu entfernen.",
"message": "Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuche einige zu entfernen.",
"description": ""
},
"installSignalLinks": {
@ -408,17 +420,17 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ ist der Gruppe beigetreten.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ ist der Gruppe beigetreten.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Forum besuchen",
"message": "Forum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Verzeichnis wählen",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Bearbeiten",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -626,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Klicke Neu starten um die Updates anzuwenden.",
"message": "Klicke auf »Neu starten«, um die Aktualisierungen anzuwenden.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -646,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Deine Daten wurden erfolgreich geladen. Starte die Anwendung als nächstes bitte neu.",
"message": "Deine Daten wurden erfolgreich geladen. Bitte starte die Anwendung neu!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -668,7 +684,7 @@
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Verbindung zum Server gescheitert.",
"message": "Verbinden mit Server gescheitert.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Nachricht nicht gesendet.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Ansicht",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Eine neue Version von Signal ist verfügbar.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Ich habe Signal für Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hilfe",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unbenannte Datei",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -756,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Installiere zunächst <a $a_params$>Signal</a> auf deinem Android-Gerät.<br /> Wir werden deine Geräte verknüpfen und deine Nachrichten synchronisiert halten.",
"message": "Installiere zunächst <a $a_params$>Signal</a> auf deinem Mobilgerät. Wir werden deine Geräte verknüpfen und deine Nachrichten synchronisiert halten.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -770,9 +794,19 @@
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Supportseite aufrufen",
"message": "Support",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ sind der Gruppe beigetreten.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppenmitglieder",
"description": ""
@ -838,7 +872,7 @@
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Versionshinweise aufrufen",
"message": "Versionshinweise",
"description": ""
},
"messageDetail": {
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Verzeichnis wählen",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Datei",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Als verifiziert markieren",
"description": ""
@ -924,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal-Update verfügbar",
"message": "Aktualisierung für Signal verfügbar",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Ausblenden",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Το πρώτο βήμα είναι να μας πεις πού εξήγαγες τα δεδομένα του Signal. Θα είναι ένας φάκελος που το όνομά του ξεκινά με \"Signal Export\".",
"message": "Το πρώτο βήμα είναι να μας πεις <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>πού εξήγαγες τα δεδομένα του Signal</a>. Θα είναι ένας φάκελος που το όνομά του ξεκινά με 'Signal Export'.<br><br><b>Σημείωση</b>: Πρέπει να εισάγεις ένα σετ εξαγομένων δεδομένων μόνο <b>μία φορά</b>. Η εισαγωγή δημιουργεί ένα αντίγραφο της εξαγόμενης εφαρμογής, και διπλότυπα της εφαρμογής παρεμβαίνουν μεταξύ τους.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "Ο/Η $name$ έφυγε από την ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Εξαγωγή ξανά",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Κλικ για αποθήκευση",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Επιβεβαιωμένο",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Επέλεξε μία επαφή ή ομάδα για να ξεκινήσεις να συζητάς.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συζήτησης;",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Παράθυρο",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Σετάρισμα με εξαγωγή από την εφαρμογή Chrome",
"message": "Εγκατάσταση με προϋπάρχοντα στοιχεία",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "Ο/Η $names$ μπήκε στην ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Επιλογή φακέλου",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Αλλαγές",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ω",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Το μήνυμα δεν στάλθηκε.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Εμφάνιση",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Έχω το Signal στο Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Βοήθεια",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Ανώνυμο αρχείο",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Πήγαινε στην σελίδα υποστήριξης",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "Οι$names$ μπήκαν στην ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Μέλη ομάδας",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Επέλεξε φάκελο για δεδομένα",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Φάκελος",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "El primer paso es informarnos dónde has exportado tus datos de Signal. Es una carpeta que comienza con el nombre «Signal Export».",
"message": "El primer paso es comunicarnos dónde has <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exportado tus datos de Signal</a>. Suele ser una carpeta cuyo nombre comienza por 'Signal Export.' <br><br><b>ATENCIÓN:</b>: Sólo puedes importar una carpeta de datos <b>en un cliente</b>. Al importar se hace una copia exacta de la identidad del cliente y clientes con los mismos datos importados interfieren entre si.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ abandonó el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Exportar de nuevo",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Cerrar",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Toca para guardar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verificado",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Selecciona un contacto o grupo para empezar a chatear.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "¿Eliminar este chat?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ventana",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Configurar con el asistente de Chrome para exportar",
"message": "Configurar usando datos previamente exportados",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -376,7 +388,7 @@
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Espera por favor mientras se importan tus datos…",
"message": "Por favor espera mientras se importan tus datos…",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ se unió al grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ se unió al grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Seleccionar carpeta",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editar",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Mensaje no enviado.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Ver",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Tengo Signal en mi teléfono",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "A&yuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Fichero sin nombre",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Visitar la página de soporte",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ se unió al grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Miembros del grupo",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Selecciona la carpeta donde están tus datos",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Archivo",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Ocultar",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "El primer paso consiste en decirnos donde exportaste previamente tu información de Signal. Será un directorio cuyo nombre comienza con 'Signal Export'.",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ abandonó el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Exportar nuevamente",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Presiona para guardar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verificado",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Escoge un contacto o grupo para comenzar una conversación",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Borrar esta conversación permanentemente?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Configurar con exportación de la App de Chrome",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ se han unido al grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Selecciona directorio",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Mensaje no enviada",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Tengo señal en Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Archivo Sin Nombre",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Ir a página de ayuda",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ se han unido al grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Miembros del grupo",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Escoje el directorio destino para la información",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "انتخاب پوشه اطلاعات پشتیبان‌گیری",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "در قدم اول باید به ما بگویید که <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>اطلاعات سیگنال خود را به کجا خروجی گرفته‌اید</a>. نام دایرکتوری مربوطه با 'Signal Export' شروع خواهد شد.<br><br><b>توجه</b>: شما تنها <b>یک بار</b> قادر به وارد کردن اطلاعات خروجی‌گرفته هستید. وارد کردن چندباره اطلاعات خروجی، یک کپی دیگر از اطلاعات ایجاد کرده و با اطلاعات قبلی تداخل ایجاد خواهد کرد.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$گروه را ترک کرد",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -98,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "آیا مطمئن هستید؟ کلیک روی عبارت 'پاک کردن' باعث حذف دائمی این پیام از دستگاه‌تان خواهد شد.",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -106,7 +106,7 @@
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"message": "اگر تمایل به تائید امنیت رمزنگاری نقطه-به-نقطه با $name$ هستید، شماره‌ بالا را با شماره نمایش‌یافته در دستگاه مخاطب مقایسه کنید.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -116,7 +116,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"message": "کد امنیتی این اعضای گروه از آخرین باری که تأییدش کردید تغییر کرده‌است. یکی از اعضای گروه را انتخاب کنید تا کد امنیتی جدیدش را ببینید.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
@ -128,15 +128,19 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"message": "دوباره خروجی بگیرید",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "ذخیره",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"message": "گزارش اشکال",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
@ -168,7 +172,7 @@
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "جزئیات آگاه‌سازی هنگام دریافت پیام:",
"message": "هنگام دریافت پیام, جزئیات آگاه‌سازی را نمایش بده:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
@ -207,12 +211,16 @@
"message": "تایید شده",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "برای شروع چت یک مخاطب یا گروه را انتخاب کنید.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"message": "متأسفانه مشکلی در میانهٔ فرآیند خروجی گرفتن پیش آمد. لطفاً‌ پیش از هر چیز پوشه‌ای را که برای ذخیره انتخاب کرده بودید را بازبینی کنید و مطمئن شوید که فضای خالی کافی و دسترسی مناسب دارد. اگر مشکل حل نشد، لطفاً یک سیاههٔ حل مشکل ثبت کنید تا ما بتوانیم برای انتقال داده‌ها به شما کمک کنیم.",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
@ -240,7 +248,7 @@
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "شماره امن شما با $name$به تازگی تغییر یافته است.این امر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$بار دیگر سیگنال را نصب کرده است.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -272,7 +280,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه اخیرآً تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
@ -280,7 +288,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"message": "لطفا شکیبا باشید. فرآیند خروجی گرفتن از داده‌ها ممکن است چند دقیقه‌ای طول بکشد. در طول این فرآیند هم‌چنان می‌توانید از سیگنال در دستگاه‌های دیگرتان (مثلاً موبایل‌) استفاده کنید.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&پنجره",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "نصب با استفاده از داده‌های پشتیبان‌گیری",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -324,7 +336,7 @@
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"message": "کد امنیتی $name$ تغییر کرده و دیگر تأییدشده نیست. برای نمایشش کلیک کنید.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -372,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "نصب جدید",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "لطفا هنگام ورود اطلاعات پشتیبان صبور باشید...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$به گروه پیوست.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ به گروه پیوست.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -448,11 +460,11 @@
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"message": "صحبت",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "شماره امن شما با $name$ بعد از آخرین تایید شما تغییر یافته است. این بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا اینکه $name$به تازگی سیگنال را مجددا نصب کرده است.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -500,7 +512,7 @@
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"message": "شما شماره امن خود با $name$را تایید نکرده اید.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -518,7 +530,7 @@
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"message": "شماره امن شما با اعضای این گروه تغییر کرده است و دیگر تایید شده نیست. برای نمایش لمس کنید.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "دایرکتوری را انتخاب کنید",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&ویرایش",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 ساعت",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -554,7 +570,7 @@
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "وارد کردن",
"description": ""
},
"sync": {
@ -574,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "شما شماره امن خود با $name$به عنوان تایید نشده علامت گذاری کرده اید.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -584,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "کدِ امنیتیِ $name$ تأیید شد.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -626,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "برای نصب آپدیت‌ها دکمه ریستارت را فشار دهید.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -634,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "متاسفانه خطایی رخ داد. <p>نخست، دایرکتوری هدف را دوباره چک کنید. دایرکتوری باید با 'Signal Export' شروع شود.</p><p>سپس، با داده‌های خروجی دیگری از Chrome App امتحان کنید.</p>اگر مشکل کماکان وجود داشت، لطفا <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>گزارش عیب‌یابی را ارسال کنید</a> تا به جابجایی شما کمک کنیم!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -646,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "داده‌های شما با موفقیت بارگذاری شدند. قدم بعدی راه‌اندازی دوباره اپلیکیشن است!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -658,7 +674,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"message": "خروجی داده‌های‌تان در <p><b>$location$</p></b> ذخیره شد. می‌توانید این خروجی را هنگام راه‌اندازی نسخهٔ رومیزی سیگنال وارد کنید.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -679,8 +695,12 @@
"message": "پیام ارسال نشد.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&نمایش",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "نسخه جدیدی از سیگنال در دسترس است.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "من سیگنال برای اندروید دارم",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&کمک",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "فایل بی‌نام",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -708,7 +732,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "کدٔ امنیتیٔ $name$ را به عنوان تأییدشده علامت زدید.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -746,7 +770,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "شما کد امنیتی $name$ را با استفاده از دستگاه دیگری (احتمالاً موبایل‌تان) به عنوان تایید‌نشده علامت زده‌اید.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -756,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "ابتدا <a $a_params$>سیگنال</a> را روی موبایل‌تان نصب کنید. ما با اتصال دستگاه‌های‌تان به همدیگر پیام‌ها را در هر دو دستگاه همگام‌سازی می‌کنیم.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "به صفحه پشتیبانی بروید",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$به گروه پیوست.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "اعضای گروه",
"description": ""
@ -802,7 +836,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"message": "کد امنیتی $name$ تغییر کرده‌است. برای نمایش آن کلیک کنید.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -816,7 +850,7 @@
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "شماره امن شما با $name$ تغییر کرده است. این به این معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست یا اینکه $name$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شماره امن خود با این مخاطب را تایید کنید.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -838,7 +872,7 @@
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"message": "به یادداشت‌های نسخه مراجعه کنید",
"description": ""
},
"messageDetail": {
@ -850,15 +884,19 @@
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "پوشه مقصد برای داده‌ها را انتخاب کنید",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&فایل",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "علامت گذاری به عنوان تایید شده",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "پشتیبان گرفتن",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -882,7 +920,7 @@
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "کد امنیتی چند نفر از اعضای گروه از زمان آخریت تائید، تغییر کرده‌است. ممکن است معنایش این باشد که کسی دارد برای شنود ارتباطات شما تلاش می‌کند. امکان دیگر است که این اعضای گروه صرفاً سیگنال را دوباره نصب کرده‌اند.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -904,7 +942,7 @@
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "شماره امنی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفا شماره امن جدید خود را با$name$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباط شماست و یا $name$مجددا سیگنال را نصب کرده است.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -932,7 +970,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"message": "قدم اول انتخاب پوشه‌ای برای ذخیره اطلاعات پشتیبان‌گیری است. این داده‌ها شامل تاریخچه پیامها و اطلاعات رمزنگاری‌شده حساس مربوط به حساب شما هستند. لذا آنها را در مکانی امن و خصوصی نگهداری کنید.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
@ -948,7 +986,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"message": "شما شماره امن خود را با $name$ از دستگاه دیگری تایید شده علامت زدید.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Valitse kansio jonne tiedot on tallennettu",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "Ensimmäinen askel on kertoa meille, minne olet aikaisemmin <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>tallentanut Signal tietosi</a>. Se on kansio, jonka nimi alkaa sanoilla 'Signal Export.'<br><br><b>HUOM</b>: Sinun tulee tuoda tallentamasi tiedot <b>vain kerran</b>. Tietojen tuominen luo kopion tallennetusta ohjelmasta ja useammat ohjelmat häiritsevät toistensa toimintaa.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Signalin Android-käyttäjät näkevät vain ensimmäiset 2000 merkkiä tästä viestistä.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ poistui ryhmästä",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Sinä asetit katoamisajan: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuutti",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Virheenkorjausloki",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Selvä!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Vie uudelleen",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Lopeta",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Tallenna napsauttamalla",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Ilmoita ongelmasta",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Uusia viestejä alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Ei yhteyttä",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Piilota valikkopalkki",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Tervetuloa Signaliin",
"description": ""
@ -173,10 +199,6 @@
"message": "Poista viestit",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Aloita siirtyminen? Et voi lähettää tai vastaanottaa Signal-viestejä tällä ohjelmalla, kun siirtyminen on käynnissä.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä.",
"description": ""
@ -189,6 +211,10 @@
"message": "Varmennettu",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Aloita keskustelu valitsemalla jokin yhteystieto tai ryhmä",
"description": ""
@ -197,6 +223,10 @@
"message": "Valitettavasti jokin meni pieleen viemisessä. Aluksi tarkasta että kansio, johon olet viemässä, on tyhjä, sinulla on kirjoitusoikeus siihen ja tilaa on riittävästi vapaana. Sitten lähetä meille virheenkorjausloki, jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä.",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Tietoja Signal Desktopista",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Yhdistetään...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -231,14 +261,6 @@
"message": "Lähetetty",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "Signal Desktopin Chrome-versio on poistumassa käytöstä. Haluaisitko siirtyä uuteen Signal Desktopiin nyt?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Siirry",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ asetti katoamisajan: $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
@ -282,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Myöhemmin",
"description": ""
},
"from": {
@ -293,8 +315,12 @@
"message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Asenna käyttäen tuotuja tietoja",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -358,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Asenna uutena",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "Ole hyvä ja odota kun tuomme tietosi...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -393,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ liittyi ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Mene keskustelupalstalle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synkronoidaan ryhmiä ja yhteystietoja",
"description": ""
@ -419,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Puhe",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -459,6 +503,10 @@
"message": "Yksityisyys on mahdollista. Signal tekee siitä helppoa.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Näytä",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Käytä ilmoitusääniä",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -501,6 +549,10 @@
"message": "Valitse kansio",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -514,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Käynnistä uudelleen",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Tuo",
"description": ""
},
"sync": {
@ -590,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "Paina Käynnistä uudelleen asentaaksesi päivitykset.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -598,23 +650,19 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Valitettavasti jokin meni pieleen tuomisessa. <p>Aluksi tarkasta että kohteena olevan kansion nimi alkaa sanoilla 'Signal Export'.</p> <p>Seuraavaksi, yritä tehdä uusi vieminen Chrome-sovelluksesta.</p> Jos sekään ei onnistu, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>lähetä meille virheenkorjausloki</a>, jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Avaa Signal puhelimessasi ja mene valikosta Asetukset > Yhdistetyt laitteet. Lisätäksesi uuden laitteen napsauta siellä olevaa sinistä nappia ja sitten skannaa yllä näkyvä QR-koodi.",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "Katkaistaan...",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Virheellinen numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "Tietojesi tuonti onnistui. Seuraavaksi sovellus täytyy uudellenkäynnistää!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -647,8 +695,12 @@
"message": "Viestiä ei lähetetty",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Uusi versio Signalista on saatavilla.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -667,6 +719,10 @@
"message": "Minulla on Signal Androidille",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -724,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "Asenna ensin <a $a_params$>Signal</a> kännykkääsi. Yhdistämme laitteesi ja synkronoimme viestisi.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -737,6 +793,20 @@
"message": "Olet yhdistämässä puhelimesi Signalia, joka on rekisteröity numerollasi",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Mene tukisivulle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ liittyivät ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
@ -775,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Päivitti ryhmää.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -797,6 +871,10 @@
"message": "Hyvältä näyttää",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Mene julkaisutietoihin",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
@ -806,15 +884,19 @@
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "Valitse kohde kansio tiedoille",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Merkitse varmennetuksi",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Vie",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -841,10 +923,6 @@
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "Valitse kansio",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Lähetä virheenkorjausloki",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -853,6 +931,16 @@
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -874,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Signal päivitys saatavilla",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -890,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Yritä uudelleen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -906,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Piilota",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Choisir le répertoire de destination avec données exportées",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "La première étape consiste à nous dire où vous avez précédemment exporté vos données Signal<a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>. Ce sera un répertoire dont le nom commence par 'Signal Export'. <br><br><b>NOTE</b>: Vous devez seulement importer un ensemble de données exportées <b>once</b>. L'importation crée une copie du client exporté et les clients en double interfèrent les uns avec les autres.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Les clients Android ne recevront que les premiers 2000 caractères de ce message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$a quitté le groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Vous avez défini lexpiration des messages à $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Journal de débogage",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Bien reçu !",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Exporter à nouveau",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quitter",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Cliquer pour sauvegarder",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Fichier du bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nouveaux messages ci-dessous",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Déconnecté",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Barre de menu caché",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenue sur Signal",
"description": ""
@ -173,10 +199,6 @@
"message": "Supprimer les messages",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Démarrer le processus de migration? Vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir des messages Signal de cette application pendant que la migration est en cours.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Erreur lors du traitement du message entrant.",
"description": ""
@ -189,6 +211,10 @@
"message": "Vérifié",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Bureau",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Sélectionner un contact ou groupe pour commencer une discussion.",
"description": ""
@ -197,6 +223,10 @@
"message": "Malheureusement, quelque chose s'est mal passé lors de l'exportation. D'abord, vérifiez à nouveau votre répertoire vide cible pour l'accès en écriture et suffisamment d'espace. Ensuite, envoyez un journal de débogage afin que nous puissions vous aider à être migrés!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "A propos de Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Connexion en cours...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -231,14 +261,6 @@
"message": "Envoyé",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "L'application Signal Desktop Chrome a été obsolète. Voulez-vous migrer vers le nouveau Signal Desktop maintenant?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Migrer",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ a défini lexpiration des messages à $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
@ -282,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Plus tard",
"description": ""
},
"from": {
@ -293,8 +315,12 @@
"message": "Supprimer définitivement cette conversation ?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Fenêtre",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Configurer avec des données exportées",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -358,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Configurer comme nouvelle installation",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "Veuillez attendre pendant que nous importons vos données...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -393,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$a rejoint le groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Aller sur le forum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synchronisation des groupes et contacts",
"description": ""
@ -419,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Parler",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé depuis votre dernière vérification. Cela pourrait signifier que quelqu'un essaie d'intercepter votre communication ou que $name$ a simplement réinstallé Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -459,6 +503,10 @@
"message": "La confidentialité est possible. Signal le rend facile.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Voir",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Lire la notification audio",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -501,6 +549,10 @@
"message": "Choisir un répertoire",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Modifier",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -514,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Redémarrer",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Importer",
"description": ""
},
"sync": {
@ -590,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "Appuyez sur Redémarrer pour appliquer les mises à jour.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -598,23 +650,19 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "<a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>Malheureusement, quelque chose s'est mal passé lors de l'importation. <p>D'abord, revérifiez votre répertoire cible. Il devrait commencer par 'Signal Export'.</p><p>Ensuite, essayez une nouvelle exportation de vos données à partir de l'application Chrome.</p>Si cela échoue encore, veuillez envoyer un fichier de débogage</a>afin que nous puissions vous aider à migrer!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Ouvrez Signal sur votre téléphone et rendez vous dans les Paramètres > Appareils liés. Appuyez sur le bouton pour ajouter un nouvel appareil, puis scannez le code ci-dessus.",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "Déconnexion...",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Numéro invalide",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "Nous avons chargé vos données avec succès. L'étape suivante consiste à redémarrer l'application!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -647,8 +695,12 @@
"message": "Message non envoyé",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Affichage",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Une nouvelle version de Signal est disponible.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -667,6 +719,10 @@
"message": "J'ai Signal pour Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Aide",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Fichier sans nom",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -724,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "Commencez par installer <a $a_params$>Signal</a> sur votre téléphone portable. Nous lierons et synchroniserons vos appareils ensuite.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -737,6 +793,20 @@
"message": "Liaison en cours avec",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Aller sur la page support",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$a rejoint le groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membres du groupe",
"description": ""
@ -775,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Mise à jour du groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier que quelqu'un essaie d'intercepter votre communication ou que $name$ a simplement réinstallé Signal. Vous pouvez vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -797,6 +871,10 @@
"message": "Ça a l'air de marcher",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Aller sur les changements de versions",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Détails du message",
"description": ""
@ -806,15 +884,19 @@
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "Choisir le répertoire de destination pour les données",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fichier",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marquer comme vérifié",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Exporter",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -841,10 +923,6 @@
"message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cela pourrait signifier que quelqu'un essaie d'intercepter votre communication ou qu'ils ont simplement réinstallé Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "Choisir un répertoire",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Soumettre un rapport de debogage",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -853,6 +931,16 @@
"message": "Erreur",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Le titre est maintenant '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de vérifier a changé. Veuillez consulter votre nouveau numéro de sécurité avec $name$. Rappelez-vous, cette modification pourrait signifier que quelqu'un essaie d'intercepter votre communication ou que $name$ a simplement réinstallé Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -874,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Mise à jour de Signal disponible",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -890,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Réessayer",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -906,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Cacher",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "הבנתי!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ברוכים הבאים לסיגנל",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "בחר איש קשר או קבוצה כדי להתחיל שיחה.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Connecting...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Permanently delete this conversation?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Syncing groups and contacts",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Message not sent.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "I have Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Linking with",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Looking good",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "פרטי הודעה",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "שגיאה",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "फिर से निर्यात करें",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "सहेजने के लिए क्लिक करें",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "सत्यापित",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "लिखचित की शुरुवाद करने के लिए कॉंटॅक्ट या ग्रूप चुने ",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "निर्देशिका चुनें",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 घंटे",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "संधेश भेजा नही जा सका",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "मेरे आंड्राय्ड पे सिग्‍नल है",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "अनाम फ़ाइल",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "पृष्ठ का समर्थन करने के लिए जाएं",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "समूह के सदस्य",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "डेटा के लिए लक्ष्य निर्देशिका चुनें",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "साटिपिट होने का मुहर लगा दे",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,8 +49,18 @@
"message": "Android uređaji primit će samo prvih 2000 znakova ove poruke.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"message": "Postavili ste brojač na $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuta",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Shvaćam!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Izvezi ponovo",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Klikni za spremanje",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nove poruke ispod",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -130,13 +152,17 @@
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Resetuj sesiju",
"message": "Ponovno pokreni sesiju",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Dobrodošli u Signal",
"description": ""
@ -173,10 +199,6 @@
"message": "Izbriši poruku",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Pokrenuti postupak migracije? Tijekom migracije nećete moći slati i primati Signal poruke iz ove aplikacije.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Pogreška prilikom upravljanja ulaznom porukom.",
"description": ""
@ -189,6 +211,10 @@
"message": "Potvrđeno",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Odaberite kontakt ili grupu za početak dopisivanja.",
"description": ""
@ -197,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Povezivanje...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -231,14 +261,6 @@
"message": "Poslano",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "Signal Desktop aplikacija za Chrome više se ne koristi. Želite li se prebaciti na novu Signal Desktop aplikaciju?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Da!",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
@ -293,8 +315,12 @@
"message": "Trajno obrisati ovaj razgovor?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -358,7 +384,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Nova instalacija",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
@ -393,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sinkroniziranje grupa i kontakta",
"description": ""
@ -419,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Sigurnosni se broj s kontaktom $name$ promijenio od zadnje potvrde. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -459,6 +503,10 @@
"message": "Privatnost je moguća. Signal je čini lakom.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Zvučne obavijesti",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -501,6 +549,10 @@
"message": "Odaberi direktorij",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -518,7 +570,7 @@
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Uvoz",
"description": ""
},
"sync": {
@ -574,11 +626,11 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 nepročitna poruka",
"message": "1 nepročitana poruka",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Ova verzija Signal Desktop-a je istekla. Molimo Vas da nadogradite na najnoviju verziju kako bi nastavili slati poruke.",
"message": "Ova inačica Signal Desktopa je istekla. Molimo vas da za nastavak dopisivanja nadogradite na najnoviju verziju.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
@ -598,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -610,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "Uspješno smo učitali vaše podatke. Idući korak je ponovno pokretanje aplikacije!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -643,8 +695,12 @@
"message": "Poruka nije poslana.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Dostupna je nova inačica Signala.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -663,6 +719,10 @@
"message": "Imam Signal za Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Neimenovana datoteka",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -710,7 +770,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "Označili ste svoj sigurnosni broj s $name$ kao nepotvrđen s drugog uređaja.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -733,6 +793,20 @@
"message": "Povezivanje s",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Članovi grupe",
"description": ""
@ -771,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Sigurnosni broj s kontaktom $name$ se promijenio. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao signal. Možda biste htjeli potvrditi novi sigurnosni broj s ovim kontaktom.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -793,6 +871,10 @@
"message": "Izgleda dobro",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalji poruke",
"description": ""
@ -805,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Označi provjerenim",
"description": ""
@ -845,6 +931,16 @@
"message": "Greška",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Sigurnosni broj koji potvrđujete se promijenio. Molimo vas da provjerite novi sigurnosni broj s kontaktom $name$. Moguće je da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je kontakt $name$ reinstalirao Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -856,7 +952,7 @@
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Timer set to $time$",
"message": "Brojač postavljen na $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
@ -866,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Dostupna nadogradnja za Signal",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -882,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Pokušaj ponovno",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -898,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Első lépésként add meg, hogy hova exportáltad a Signal adatait. A könyvtár neve 'Signal Export'-tal kezdődik.",
"message": "Első lépésként áruld el nekünk, hogy hova <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>mentetted Signal adataidat!</a> Ennek a könyvtárnak a neve \"Signal Export\"-tal fog kezdődni.<br><br><b>FIGYELEM</b>: Egy adathalmazt csak <b>egyszer</b> importálj be! Az importálás során az új kliens a régi teljes másolatává válik, amiből egyszerre csak egy létezhet, mivel az azonos kliensek zavarják egymás működését.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Az Androidos kliensek csak az üzenet első 2000 karakterét fogják megkapni.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ kilépett a csoportból.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 perce",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Fejlesztői napló",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Rendben!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Újraexportálás",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Kilépés",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Kattints a mentéshez!",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Hiba bejelentése",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Újabb üzenetek érkeztek",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Nincs csatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menü elrejtése",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Üdvözöl a Signal!",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Ellenőrzött",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Válassz ki egy partnert vagy csoportot a beszélgetés elkezdéséhez!",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Sajnos probléma merült fel az exportálás során. Először is ellenőrizd, hogy a célkönyvtárhoz van-e írási jogosultságod, és hogy van-e benne elég szabad hely. Ezt követően küldd el a fejlesztői naplót, hogy segíthessünk a migrálásban!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "A Signal Desktop-ról",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Kapcsolódás...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -254,7 +288,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Kérlek várj, míg az adatok exportálása befejeződik. A művelet több percet is igénybe vehet. A folyamat során továbbra is használhatod a Signal-t telefonodon vagy egyéb eszközeiden.",
"message": "Kérlek várj, míg az adatok exportálása befejeződik. A művelet több percet is igénybe vehet. A folyamat során továbbra is használhatod a Signalt telefonodon vagy egyéb eszközeiden.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Véglegesen törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ablak",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Beállítás Chrome-ból exportált adatokkal",
"message": "Üzembe helyezés exportált adatokkal",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Fóru",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Csoportok és partnerek szinkronizálása",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Beszéd",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Megjelenítés",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Hangjelzés",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Könyvtár kiválasztása",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "S&zerkesztés",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Sajnos probléma merült fel az importálás során. <p>Először is ellenőrizd újra a célkönyvtárat. A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie.</p><p>Következő lépésként próbáld újra exportálni az adatokat a Chrome alkalmazásból.</p>Ha továbbra sem sikerül az importálás, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>küldd el a fejlesztői naplót</a>, hogy segíthessünk a migrálásban!",
"message": "Sajnos hiba történt az exportálás során. <p>Először is ellenőrizd a célkönyvtárat. A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie.</p><p>Ezt követően próbálj meg egy újabb exportot készíteni a Chrome alkalmazásból.</p>Ha ez sem oldja meg a problémát, akkor <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>küldd el a fejlesztői naplót</a>, hogy segíthessünk a migrálásban",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -610,7 +674,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Az adatok exportálása a következő könyvtárba megtörtént: <p><b>$location$</b></p> <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>Az új Signal telepítését követően</a> ezek az adatok importálhatóak lesznek.",
"message": "Az adatok exportálása megtörtént a következő könyvtárba: <p><b>$location$</b></p> <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>Az új Signal telepítését követően</a> ezek az adatok importálhatóak lesznek.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Az üzenet nem lett elküldve.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Nézet",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "A Signal új verziója érhető el.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Már van androidos Signalom",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Súgó",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Névtelen fájl",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Párosítás a következővel:",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Támogatás",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Csoport tagjai",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "A csoport adatai frissítve lettek.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági azonosítótokat.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Jónak tűnik",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Kiadási megjegyzések",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Üzenet részletei",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Válassz könyvtárat az adatok tárolásához!",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fájl",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Megjelölés ellenőrzöttként",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Hiba",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "A téma mostantól '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági azonosító megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági azonosítódat $name$ nevű partnereddel. Ne felejtsd, ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Elrejtés",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Klien Android hanya akan menerima 2000 karakter pertama dari pesan ini.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Anda memasang pewaktu ke $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 menit",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Saya mengerti!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Klik untuk simpan",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Pesan baru dibawah",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Luring",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Selamat datang di Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Terverifikasi",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Pilih kontak atau grup untuk mulai mengobrol",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Menyambungkan...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Hapus obrolan ini selamanya?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sinkronasi grup dan kontak",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah sejak Anda terakhir diverifikasi. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Sinyal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Mainkan suara notifikasi",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6j",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Pesan tidak terkirim.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Saya memiliki Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "File yang tidak memiliki nama",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Tautkan dengan",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Anggota Grup",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya menginstal ulang Sinyal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Terlihat baik",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detail Pesan",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Tandai terverifikasi",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Galat",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Nomor keamanan yang ingin Anda verifikasi telah berubah. Harap tinjau nomor keamanan baru Anda dengan $name$. Ingat, perubahan ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau bahwa $name$ hanya memasang ulang Sinyal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Il primo passo consiste nel dirci dove hai esportato i tuoi dati Signal. Si tratta di una cartella il cui nome incomincia con 'Signal Export'.",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ha lasciato il gruppo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Esporta di nuovo",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Clicca per salvare",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verificato",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Per iniziare una chat seleziona un contatto od un gruppo.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Rimuovere definitivamente la conversazione?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Finestra",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Configura come un'esportazione dall'app Chrome",
"message": "Installazione con dati esportati",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ si è unito al gruppo.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Scegli una cartella",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Modifica",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 ore",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Messaggio non inviato.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vista",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "È disponibile una nuova versione di Signal.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Ho Signal per Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Aiuto",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "File senza nome",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Vai alla pagina di supporto",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ si è unito al gruppo.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membri del gruppo",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Scegli una cartella di destinazione per i dati",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Segna come verificato",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを教えて下さい。フォルダ名は「Signal Export」で始まります。",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android端末ではこのメッセージの最初の2000字しか受信されません",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "タイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1分",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "了解",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -114,13 +128,21 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "エクスポートを再度おこなう",
"message": "エクスポートを再度う",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "クリックして保存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "オフライン",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signalにようこそ",
"description": ""
@ -173,10 +199,6 @@
"message": "メッセージを削除",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "引っ越し作業を始めますか?作業中はメッセージの送受信はできません。",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "受信中にエラー",
"description": ""
@ -189,20 +211,28 @@
"message": "検証済み",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "残念ながら,エクスポートの途中で問題が発生しました。まずは移行先のフォルダにアクセス権限と容量があるか確認してください。それでも解決しなければデバッグログを提出してください。",
"message": "残念ながら,エクスポート中に問題が発生しました。まずはエクスポート先のフォルダにアクセス権と十分な容量があるか再確認してください。確認できましたら,デバッグログを提出してください。",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "QRコードを待っています",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "選択した場所",
"message": "選択したフォルダ",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
@ -231,14 +261,6 @@
"message": "送信",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "Signal Desktop Chrome は新しく生まれ変わります。新しいSignal Desktopに引っ越しますか",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "引っ越す",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$がタイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
@ -293,8 +315,12 @@
"message": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Chromeアプリのエクスポートで設定する",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -393,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "連絡先とグループを同期",
"description": ""
@ -419,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "$name$との安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -459,6 +503,10 @@
"message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "音声通知を有効にする",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -501,6 +549,10 @@
"message": "フォルダを選んで下さい",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6時間",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -598,17 +650,13 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "残念ながら,インポート中に問題が発生しました。<p>まずはデータが保存してあるフォルダを正しく選択したか再確認してください。フォルダ名は「Signal Export」で始まっています。</p><p>次にChromeアプリからデータをエクスポートし直してください。</p>それでも駄目なら,<a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>デバッグログを提出</a>してください。",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "携帯電話でSignalを起動し「設定」>「結び付いているデバイス」に進み,デバイス追加のボタンを押して,上部のコードをスキャンしてください。",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "接続を切っています",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
"invalidNumberError": {
"message": "不正な番号です",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
@ -647,6 +695,10 @@
"message": "送信失敗",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "新しく生まれ変わったSignalがあります",
"description": ""
@ -667,6 +719,10 @@
"message": "Signal for Androidをインストール済みです",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "無名のファイル",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -737,6 +793,20 @@
"message": "接続先の番号",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "グループのメンバー",
"description": ""
@ -775,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "$name$との安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。この相手との安全番号を検証することをお勧めします。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -797,6 +871,10 @@
"message": "もうすぐです",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "メッセージ詳細",
"description": ""
@ -809,6 +887,10 @@
"message": "データの移行先フォルダを選択",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "検証済みにする",
"description": ""
@ -841,10 +923,6 @@
"message": "複数のメンバーで安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんしメンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "フォルダを選んで下さい",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "デバッグログを提出",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -853,6 +931,16 @@
"message": "エラー",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "検証しようとしている安全番号に変更がありました。$name$との安全番号を再確認してください。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -882,7 +970,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "第1ステップとして,フォルダを選んでアプリのデータをエクスポートします。データにはメッセージ履歴や暗号化に関する機密情報が含まれていますので,他人がアクセスできないフォルダを選んで下さい。",
"message": "エクスポートしたデータを保存しておくフォルダを選んで下さい。データにはメッセージの履歴や暗号に関する機密情報が含まれていますので,他人がアクセスできないフォルダを選んで下さい。",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
@ -906,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"message": "ತೋರಿಸು",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -42,13 +42,23 @@
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"message": "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ತೋರಿಸಿ",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,12 +85,16 @@
"message": "1 ನಿಮಿಷ",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Disappearing messages",
"message": "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
@ -106,7 +120,7 @@
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"message": "5 ನಿಮಿಷಗಳು",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unsupportedFileType": {
@ -117,12 +131,20 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "ಕೆಳಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಇವೆ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ",
"description": ""
@ -154,7 +180,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "off",
"message": "ಆರಿಸು",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"syncExplanation": {
@ -170,7 +196,7 @@
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Delete messages",
"message": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
@ -178,13 +204,17 @@
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"message": "ಅಳಿಸು",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"message": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "ಸಂವಾದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವಾ ಗುಂಪುನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -250,7 +284,7 @@
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 day",
"message": "1 ದಿನ",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
@ -281,12 +315,16 @@
"message": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುವುದೇ?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Relink Signal Desktop to your mobile device to continue messaging.",
"message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಿಗ್ನಲ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ರಿಲೀಂಕ್ ಮಾಡಿ.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
@ -381,12 +419,26 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "ಗುಂಪುಗಳು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"message": "30 ನಿಮಿಷಗಳು",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
@ -394,7 +446,7 @@
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"message": "1 ನಿಮಿಷ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
@ -407,8 +459,12 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "ನೀವು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ $name$ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ $name$ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -440,13 +496,17 @@
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "New safety number",
"message": "ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "ಖಾಸಗಿತನ ಸಾಧ್ಯ. ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "ತೋರಿಸು",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -478,7 +538,7 @@
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"message": "12 ಗಂಟೆ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timestampFormat_M": {
@ -489,8 +549,12 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"message": "6 ಗಂಟೆ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
@ -498,7 +562,7 @@
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"message": "1 ದಿನ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
@ -514,7 +578,7 @@
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 week",
"message": "1 ವಾರ",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
@ -554,7 +618,7 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"message": "ನಾನು",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶ",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -574,7 +638,7 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
@ -582,11 +646,11 @@
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "off",
"message": "ಆರಿಸು",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -594,7 +658,7 @@
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Invalid number",
"message": "ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -648,9 +716,13 @@
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "\nನನ್ನ ಆಂಡ್ರ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದೆ",
"message": "ನನ್ನ ಆಂಡ್ರ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಿಗ್ನಲ್ ಇದೆ",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -670,7 +742,7 @@
}
},
"connecting": {
"message": "Connecting",
"message": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
@ -686,7 +758,7 @@
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1w",
"message": "1 ವಾರ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
@ -694,7 +766,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"message": "ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೋರಿಸು",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "ಜೊತೆ ಜೋಡಣೆ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -734,15 +820,15 @@
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Click to create new contact",
"message": "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "You haven't exchanged any messages with this contact yet. Your safety number with them will be available after the first message.",
"message": "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಮೊದಲ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "ದೋಷ",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Got it!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welcome to Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Select a contact or group to start chatting.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Connecting...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Permanently delete this conversation?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Syncing groups and contacts",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Message not sent.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "I have Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Linking with",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Looking good",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Message Detail",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Error",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "Pirmas žingsnis yra nurodyti, kur anksčiau esate <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>eksportavę savo Signal duomenis</a>. Tai bus katalogas, kurio pavadinimas prasidės žodžiais \"Signal Export.\"<br><br><b>PASTABA</b>: Jūs privalote importuoti eksportuotų duomenų rinkinį tik <b>vieną kartą</b>. Importavimas padaro eksportuoto kliento kopiją, o dubliuoti klientai trukdo vienas kitam.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android klientai gaus tik pirmuosius 2000 šios žinutės simbolių.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ išėjo iš grupės.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Jūs nustatėte laikmatį į $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minutė",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Derinimo žurnalas",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Supratau!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Eksportuoti dar kartą",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Išeiti",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Spustelkite, norėdami įrašyti",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Pranešti apie klaidą",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Naujos žinutės žemiau",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Atsijungta",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Slėpti meniu juostą",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Sveiki atvykę į Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Patvirtinta(-s)",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal darbalaukiui",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Pasirinkite kontaktą ar grupę, kad pradėtumėte pokalbį.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Deja, eksportavimo metu kažkas nutiko. Iš pradžių, dar kartą patikrinkite savo tuščią paskirties katalogą, ar turite prieigą į jį rašyti ir, ar užtenka vietos. Tuomet, pateikite derinimo žurnalą, kad mes galėtume jums padėti su perkėlimu!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Apie Signal darbalaukiui",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Jungiamasi...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -270,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Vėliau",
"description": ""
},
"from": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Langas",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Nusistatyti eksportuotus duomenis",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -346,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Nustatyti kaip naują įdiegimą",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "Palaukite, kol importuosime jūsų duomenis...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ prisijungė prie grupės.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Pereiti į forumus",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sinchronizuojamos grupės ir kontaktai",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Šneka",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privatumas yra įmanomas. Signal jį padaro lengvą.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Rodyti",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Groti garso pranešimus",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Pasirinkti katalogą",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Taisa",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Paleisti iš naujo",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Importuoti",
"description": ""
},
"sync": {
@ -578,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti iš naujo\".",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Deja, importavimo metu kažkas nutiko. <p>Iš pradžių, dar kartą patikrinkite savo paskirties katalogą. Jis turėtų prasidėti žodžiais \"Signal Export.\"</p><p>Toliau, pabandykite atlikti naują savo duomenų iš Chrome programėlės importavimą.</p>Jei tai nepavyksta, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>pateikite derinimo žurnalą</a>, kad mes galėtume jums padėti su perkėlimu!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -598,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "Mes sėkmingai įkėlėme jūsų duomenis. Kitas žingsnis yra paleisti programą iš naujo!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -631,8 +695,12 @@
"message": "Žinutė neišsiųsta.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Rodinys",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Yra prieinama nauja Signal versija.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Aš turiu programą Signal, skirtą Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pagalba",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Bevardis failas",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -708,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "Iš pradžių, įdiekite <a $a_params$>Signal</a> savo mobiliajame telefone. Mes susiesime jūsų įrenginius ir išlaikysime jūsų žinutes sinchronizuotas.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Susiejama su",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Pereiti į palaikymo puslapį",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ prisijungė prie grupės.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Grupės dalyviai",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Atnaujino grupę.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Atrodo, viskas gerai",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Pereiti į laidos informaciją",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Žinutės informacija",
"description": ""
@ -790,15 +884,19 @@
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "Pasirinkite paskirties katalogą duomenims",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Failas",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Žymėti kaip patvirtintą",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Eksportuoti",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Klaida",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Pavadinimas dabar yra \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -854,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Yra prieinamas Signal atnaujinimas",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Bandyti dar kartą",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Slėpti",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Ок!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добредојдовте во Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Избери контакт или група за разговор",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Connecting...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Permanently delete this conversation?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Syncing groups and contacts",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privacy is possible. Signal makes it easy.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Play audio notification",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Message not sent.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "I have Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Linking with",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Looking good",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Детали за пораката",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Vertel ons eerst waar je je vorige Signal-gegevens hebt geëxporteerd. De naam van de map begint met Signal Export.",
"message": "Vertel ons eerst waar je <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>je vorige Signal-gegevens hebt geëxporteerd</a>. De naam van de map begint met Signal Export.<br><br><b>LET OP:</b> importeer geëxporteerde gegevens slechts <b>één keer</b>. Importeren maakt een kopie van de geëxporteerde cliënt aan, en duplicate cliënten kunnen voor problemen zorgen.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Contacten die Signal op een Android-telefoon gebruiken zullen enkel de eerste 2000 tekens van dit bericht kunnen lezen.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep verlaten.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Je hebt de timer ingesteld op $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuut",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debuglog",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Begrepen!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Opnieuw exporteren",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Afsluiten",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Klik om op te slaan",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Meld een probleem",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nieuwe berichten hieronder",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menubalk verbergen",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welkom bij Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Geverifieerd",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Kies een contact of groep om te starten met chatten.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Er ging iets mis bij het exporteren. Controleer nogmaals of je gekozen lege map schrijftoegang en voldoende vrije ruimte beschikbaar heeft. Dien vervolgens een debuglog in zodat we je kunnen helpen migreren!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Over Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Aan het verbinden…",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Dit gesprek voorgoed verwijderen?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Venster",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Instellen met geëxporteerde gegevens van Chrome-app",
"message": "Instellen met geëxporteerde gegevens",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ zit nu in de groep.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Ga naar forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Groepen en contacten aan het synchroniseren",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Spraak",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd sinds de laatste verificatie. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ opnieuw heeft geïnstalleerd.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Tonen",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Audiomelding afspelen",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Map kiezen",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "B&ewerken",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "<p>Er ging iets mis bij het importeren. Controleer nogmaals je gekozen map. De naam van de map begint met Signal Export.</p><p>Probeer daarna met een nieuwe map geëxporteerde gegevens uit de Chrome-app.</p>Als het dan nog steeds niet lukt, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>dien dan een debuglog in</a> zodat we je kunnen helpen migreren!",
"message": "Er ging iets mis bij het importeren. <p>Controleer nogmaals je doelmap. De naam van de map begint met Signal Export.</p><p>Probeer daarna met een nieuwe map geëxporteerde gegevens uit de Chrome-app.</p>Als het dan nog steeds niet lukt, <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>dien dan een debuglog in</a> zodat we je kunnen helpen migreren!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Bericht niet verzonden.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "Be&kijken",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Ik heb Signal voor Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hulp",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Naamloos bestand",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Aan het koppelen met",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ga naar ondersteuningspagina",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ zit nu in de groep.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Groepsleden",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Groep bijgewerkt.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Je verifieert best je nieuwe veiligheidsnummer met dit contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Prima",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ga naar uitgavenotities",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Berichtdetails",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Kies doelmap voor gegevens",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Bestand",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Markeren als geverifieerd",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Fout",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "De titel is nu $name$.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Het veiligheidsnummer dat je wil verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Verbergen",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Klikk for å lagre",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Velg en kontakt eller gruppe for å chatte",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Vil du slette denne samtalen?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Melding ikke sendt.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Jeg har Signal for Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Navnløs fil",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "W aplikacji na Androida widoczne będzie tylko pierwsze 2000 znaków z tej wiadomości.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Czas ustawiony na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuta",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Rozumiem!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Eksportuj ponownie",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Kliknij, aby zapisać",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nowe wiadomości poniżej",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Rozłączony",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Witamy w Signal",
"description": ""
@ -173,10 +199,6 @@
"message": "Usuń konwersację",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Rozpocząć migrację? W jej trakcie nie będzie możliwości wysyłania i odbierania wiadomości Signal.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
"description": ""
@ -189,6 +211,10 @@
"message": "Zweryfikowany",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.",
"description": ""
@ -197,6 +223,10 @@
"message": "Niestety coś poszło nie tak podczas eksportu. Najpierw upewnij się, czy pusty folder docelowy na uprawnienia do zapisu i dość wolnego miejsca. Wówczas wyślij log debugowania, aby otrzymać pomoc przy migracji.",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Trwa łączenie...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -231,14 +261,6 @@
"message": "Wysłano",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "Aplikacja Signal Desktop Chrome nie jest już wspierana. Chcesz zmigrować dane do nowej aplikacji Signal Desktop?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Migruj",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ ustawił czas na $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
@ -282,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Później",
"description": ""
},
"from": {
@ -293,8 +315,12 @@
"message": "Usunąć trwale tę konwersację?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -393,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów",
"description": ""
@ -419,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -459,6 +503,10 @@
"message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Odtwórz powiadomienie dźwiękowe",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -501,6 +549,10 @@
"message": "Wybierz katalog",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 godz.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -518,7 +570,7 @@
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "Importuj",
"description": ""
},
"sync": {
@ -548,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -598,17 +650,13 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Otwórz Signal w swoim urządzeniu i przejdź do Ustawienia > Połączone urządzenia. Dotknij przycisk dodawania nowego urządzenia i przeskanuj wyświetlony kod.",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "Rozłączanie....",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Nieprawidłowy numer",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
@ -626,7 +674,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"message": "Twoje dane zostały wyeksportowane do <p><b>$location$</b></p> Będzie możliwe zaimportowanie ich do <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>nowego Signal Desktop</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -647,8 +695,12 @@
"message": "Wiadomość nie została wysłana.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Dostępna nowa wersja Signal",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -667,6 +719,10 @@
"message": "Mam Signal dla Androida",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Plik bez nazwy",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -676,7 +732,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "Oznaczyłeś numer bezpieczeństwa $name$ jako zweryfikowany.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -724,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "Najpierw zainstaluj <a $a_params$>Signal</a> na swoim urządzeniu mobilnym.<br />Połączymy Twoje urządzenia i zsynchronizujemy wiadomości.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -737,6 +793,20 @@
"message": "Trwa łączenie z",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Członkowie grupy",
"description": ""
@ -775,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że po prostu$name$ przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować jego nowy numer bezpieczeństwa poniżej.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -797,6 +871,10 @@
"message": "Wygląda dobrze",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Szczegóły wiadomości",
"description": ""
@ -809,12 +887,16 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Oznacz jako zweryfikowany",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Eksportuj",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -841,10 +923,6 @@
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "Wybierz katalog",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Wyślij log debugowania",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
@ -853,6 +931,16 @@
"message": "Błąd",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Numer bezpieczeństwa, który próbujesz zweryfikować zmienił się. Proszę sprawdź go z $name$. Pamiętaj, że to może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub po prostu $name$przeinstalował Signal. ",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -890,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Spróbuj ponownie",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -906,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "O primeiro passo é informar onde foi realizada a exportação de dados anteriormente. O diretório começa com 'Signal Export'.",
"message": "O primeiro passo é nos informar para onde foi realizada<a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>a exportação de dados do Signal</a>. O diretório começa com 'Signal Export'. <br><br><b> LEMBRE-SE</b>: Você deve importar um conjunto de dados que já tiverem sido exportados <b>apenas uma vez</b>. A importação cria uma cópia do cliente exportado e clientes idênticos provocam interferências entre si. ",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Clientes do Android receberão apenas os primeiros 2000 caracteres desta mensagem.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ saiu do grupo ",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Você definiu o cronômetro para $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minuto",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Registro de Depuração ",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Entendido!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Exportar novamente",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Clicar para salvar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Relatar um bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Novas mensagens abaixo",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Ocultar a barra de opções",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Boas-vindas ao Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verificado",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Selecionar um contato ou grupo para começar a conversar.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Infelizmente, alguma coisa deu errado durante a exportação. Primeiro, verifique se o seu diretório de destino é gravável e dispõe de espaço suficiente. ",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Sobre o Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Conectando…",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Janela",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Configurar com dados exportados do aplicativo Chrome",
"message": "Configurar com os dados exportados",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ entrou no grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Ir a fóruns ",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sincronizando grupos e contatos",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "O seu número de segurança com $name$mudou desde a última vez que você o verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Privacidade é possível. Signal faz com que ela seja fácil.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Exibir",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Tocar notificações em áudio",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Escolher um diretório",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editar",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Infelizmente ocorreu um erro durante a importação. <p>Primeiro, confira seu diretório de destino. Ele deve começar com 'Signal Export'.</p><p>Em seguida, tente novamente, usando o aplicativo Chrome para exportar seus dados.</p>Se o erro persistir <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>envie-nos um relatório de debug</a> para que possamos te ajudar a realizar a migração!",
"message": "Infelizmente, ocorreu um erro durante a importação. <p>Primeiro, verifique o seu diretório de destino. Ele deve começar com 'Signal Export'.</p><p>Em seguida, tente novamente, usando o aplicativo Chrome para exportar seus dados.</p>Se o erro persistir<a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'> envie-nos um relatório de debug</a>para que possamos te ajudar a realizar a migração!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Mensagem não enviada.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Consultar",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Uma nova versão do Signal está disponível.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Eu tenho Signal para Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Arquivo sem nome",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Religando a",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ir à página de assistência",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ entrou no grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Atualizou o grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "O seu número de segurança com $name$mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal. Recomendamos que você verifique o seu número de segurança com essa pessoa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Parece correto",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalhe da mensagem",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Escolha um diretório para armazenar os dados",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Arquivo",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Erro",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Agora, o título é '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "O número de segurança que você está tentando verificar mudou. Por favor, confira o seu número de segurança com $name$. Lembre-se que isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "O primeiro passo será indicar onde os dados foram exportados. Será uma pasta em que o nome começa por \"Signal Export\".",
"message": "O primeiro passo será dizer-nos para onde<a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'> exportou os seus dados Signal</a>, Será uma pasta cujo nome começa por 'Signal Export'. <br><br><b>Nota</b>: Deverá importar os seus dados <b>apenas uma vez</b>. Esta acção criará uma cópia do cliente, e versões duplicadas interferem umas com as outras.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ deixou o grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Exportar de novo",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Clique para guardar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -184,7 +188,7 @@
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Reiniciar",
"message": "Reiniciar o Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verificado",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Seleccione um contacto ou grupo para trocar mensagens.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Deseja apagar esta conversa definitivamente?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Janela",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Configurar com dados exportados da Chrome App. ",
"message": "Configurar com dados exportados",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ juntou-se ao grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ juntou-se ao grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Escolher pasta",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editar",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Mensagem não enviada.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Ver",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Está disponível uma nova versão do Signal.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Tenho o Signal para Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Ficheiro Sem Nome",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Ir à página de apoio",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ juntou-se ao grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Escolha a pasta para os seus dados",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Ficheiro",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
@ -882,7 +920,7 @@
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram desde a última vez que os verificou. Is poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente os membros do grupo reinstalaram o Signal.",
"message": "Os números de segurança com vários membros do grupo mudaram desde a última vez que os verificou. Isto poderá querer dizer que alguém está a tentar interceptar as suas comunicações ou simplesmente que esses membros reinstalaram o Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Primul pas este să indici unde ai exportat anterior datele tale din Signal. Este un dosar al cărui nume începe cu 'Signal Export.'",
"message": "Primul pas este să indici unde <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>ai exportat anterior datele tale din Signal</a>. Este un dosar al cărui nume începe cu 'Signal Export.'<br><br><b>NOTĂ</b>: Trebuie sa imporți un set de datet exportate doar <b>o dată</b>. Importarea face o copie a datelor, și clienții duplicați interferează unul cu celălalt.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ a părăsit grupul.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Exportă din nou",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Apasă pentru a salva",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Verificat",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Alege un contact sau un grup pentru a discuta.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Şterg permanent acestă conversație?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Fereastră",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Setează cu export din Chrome App",
"message": "Instalare cu date exportate",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ s-a alăturat grupului.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ s-a alăturat grupului.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Alege un director",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editare",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Mesajul nu a fost trimis.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vizualizare",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Este disponibilă o nouă versiune de Signal.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Am Signal pentru Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajutor",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Fișier fără nume",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Navighează la pagina de suport",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ s-a alăturat grupului.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membrii grupului",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Alege dosarul destinație pentru date",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fișier",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Marchează ca fiind verificat",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Первый шаг — указать нам, где расположены ранее экспортированные данные Signal. Это должен быть каталог, имя которого начинается с 'Signal Export'.",
"message": "Первый шаг — указать нам, где расположены ранее <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>экспортированные данные Signal</a>. Это должен быть каталог, имя которого начинается с 'Signal Export'. <br><br><b>ПРИМЕЧАНИЕ</b>: Необходимо импортировать набор экспортируемых данных <b>только один раз</b>. В противном случае возможно некорректное поведение после повторного импорта.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ покинул(а) группу.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Экспортировать повторно",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Выйти",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Нажмите для сохранения",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Подтвержденный",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Выберите контакт или группу для начала общения.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Окно",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Использовать экспортированные данные из приложения для Chrome",
"message": "Использовать экспортированные данные",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ присоединился(лась) к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ присоединился(лась) к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Выбрать каталог",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Изменить",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Сообщение не отправлено.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Вид",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Доступна новая версия Signal",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "У меня установлен Signal для Android-смартфона",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Справка",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Безымянный файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Перейти на страницу поддержки",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ присоединился(лась) к группе.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Участники группы",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Выбор целевого каталога для данных",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Файл",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Отметить как подтвержденный",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Скрыть",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Rozumiem!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vitajte v aplikácií Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Vyberte si kontakt alebo skupinu a zahájte rozhovor.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Pripájam sa...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Permanently delete this conversation?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synchronizujúce sa skupiny a kontakty",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Prehrať zvukovú notifikáciu",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Správa nebola odoslaná.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Mám aplikáciu Signal pre Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Prepájam s",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "To znie fajn",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti správy",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Chyba",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "Najprej morate poiskati mesto, kamor ste predhodno izvozili podatke iz stare aplikacije Signal. Ti se nahajajo v mapi z imenom 'Signal Export.'",
"message": "Najprej morate poiskati mesto, kamor ste<a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>izvozili podatke iz stare aplikacije Signal </a>. Ti se nahajajo v mapi, katere ime se začne z 'Signal Export.'<br><br><b>POZOR</b>: izvožene podatke lahko uvozite le <b>enkrat</b>. Uvoz ustvari kopijo izvoženih podatkov, podvojitev teh pa lahko povzroči težave.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino.",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "Ponovno izvozi",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Končaj",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Shrani",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "Potrjeno",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Okno",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Nastavi z uvozom podatkov iz aplikacije Chrome",
"message": "Nastavi z izvoženimi podatki",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "Uporabnik $names$ se je pridružil skupini.",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "Oseba $name$ se je pridružila skupini.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "Izberi mapo",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Urejanje",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "Sporočilo ni bilo poslano.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Pogled",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Na voljo je nova različica aplikacije Signal.",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "Imam Signal za Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pomoč",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Neimenovana datoteka",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "Podporna stran",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "Uporabnik $names$ se je pridružil skupini.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Člani skupine",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "Izberite mapo s podatki",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Datoteka",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Označi kot potrjeno.",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Skrij",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Подесили сте рок важења на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 минут",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Важи!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Ван мреже",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добродошли у Сигнал",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Започните преписку одабиром дописника или групе.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Повезивање у току...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Неопозиво уклонити преписку?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Усаглашавам групе и дописнике",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Приватност је достижна. Сигнал вам то олакшава.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Звучно обавештење",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Порука није послата.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Имам Сигнал за Андроид",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Везивање са",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Потврђујем",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Детаљи поруке",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Androidklienter kommer bara ta emot de första 2000 tecknen av detta meddelande.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Du satte timern på $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 minut",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Uppfattat!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Exportera igen",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Klicka för att spara",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nya meddelanden nedanför",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Ej ansluten",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Välkommen till Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verifierad",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Välj en kontakt eller grupp för att börja prata.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Dessvärre gick något fel under exporten. Dubbelkolla först att du har skrivrättigheter för mappen du valde, samt att du har tillräckligt med plats. Om det fortfarande inte fungerar kan du skicka in en debuglogg så kan vi hjälpa dig migrera!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Ansluter...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -270,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Senare",
"description": ""
},
"from": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Vill du radera denna konversation för alltid?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Ställ in med Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -332,7 +370,7 @@
"description": ""
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Följ oss</a> för uppdateringar om iOS stöd för fler enheter.",
"message": "<a $a_params$>Följ oss</a> för uppdateringar om iOS-stöd för fler enheter.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -346,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Ställ in som ny installation",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "Vänligen vänta medan vi importerar din data...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Synkroniserar grupper och kontakter",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats sen du senast verifierade. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Spela ljudavisering",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Välj mapp",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,7 +566,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Starta om",
"description": ""
},
"importButton": {
@ -578,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "Klicka på Starta om för att inställningarna ska börja gälla.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -598,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Vi har lyckats laddat in dina data. Nästa steg är att starta om applikationen!",
"message": "Vi har lyckats ladda in dina data. Nästa steg är att starta om applikationen!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -631,8 +695,12 @@
"message": "Meddelandet kunde ej skickas.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Det finns en ny version av Signal tillgänglig.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Jag har Signal för Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Namnlös fil",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Länkar till",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppmedlemmar",
"description": ""
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.",
"message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kanske vill verifiera det nya säkerhetsnumret med denna kontakt.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Ser bra ut",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Meddelandedetaljer",
"description": ""
@ -793,12 +887,16 @@
"message": "Välj mapp där data lagras",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Markera som verifierad",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Exportera",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Fel",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Säkerhetsnyckeln som du försöker verifiera har ändrats. Dubbelkolla ditt nya säkerhetsnummer med $name$. Kom ihåg, detta kan betyda att någon försöker komma åt din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -854,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Uppdatering för Signal tillgänglig",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"message": "Sohbetin en altına kaydır",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "Dışa aktarılan veriler ile dizini seçin",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -12,11 +12,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"message": "Görüntüle",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"message": "Veritabanı yükseltiliyor. Bu biraz zaman alabilir...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -42,13 +42,23 @@
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"message": "Güvenlik numarasını göster",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"message": "Android istemcileri bu mesajın yalnızca ilk 2000 karakterini alacaktır.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ gruptan ayrıldı.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Zamanı $time$ olarak ayarladınız.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,16 +85,20 @@
"message": "1 dakika",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Hata Ayıklama Günlüğü",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Anladım!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Görünmez mesajlar",
"message": "Kaybolan mesajlar",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "Emin misiniz? 'Sil'e tıklamak bu iletiyi bu cihazdan kalıcı olarak kaldırır.",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -92,7 +106,7 @@
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"message": "$name$ ile uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki numaraları kendi cihazlarındaki numaralarla karşılaştırın.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -102,7 +116,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"message": "Bu grup üyeleriyle birlikte güvenlik numaralarınız en son doğrulamanızdan sonra değişti. Onlarla birlikte yeni güvenlik numaranızı görmek için bir grup üyesine tıklayın.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
@ -114,15 +128,23 @@
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"message": "Tekrar dışa aktar",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Bir hata bildir",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "Yeni mesajlar aşağıda",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Çevrimdışı",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menü çubuğunu gizle",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signal'e Hoşgeldin",
"description": ""
@ -166,7 +192,7 @@
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"message": "Gruptan ayrıldın",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
@ -178,27 +204,35 @@
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"message": "Sil",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"message": "Doğrulandı",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Sohbete başlamak için bir kişi veya topluluk seç.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"message": "Ne yazık ki, dışa aktarma sırasında bir şeyler ters gitti. İlk olarak, hedef dizin için yazma erişimini ve yeterli boş alan varliğını kontrol edin. Ardından, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin. Böylece, geçişinize yardımcı olabiliriz!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Signal Masaüstü Hakkında",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Bağlanılıyor...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "your selected location",
"message": "seçtiğiniz konum",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
@ -214,7 +248,7 @@
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız yakın zamanda değişti. Bu, birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ kişisinin basitçe Sinyal'i yeniden yüklediği anlamına gelebilir.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -246,7 +280,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "Birden çok grup üyesi ile birlikte güvenlik numaralarınız yakın zamanda değişti. Bu, birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da basitçe Sinyal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
@ -254,11 +288,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"message": "Verilerinizi dışa aktarırken lütfen bekleyin. Birkaç dakika sürebilir. Bu süre boyunca Signal'i yine telefonunuzda ve diğer cihazlarda kullanabilirsiniz.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
"message": "Problemi raporla",
"message": "Sorunu raporla",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
@ -270,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "Sonra",
"description": ""
},
"from": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Bu konuşmayı tümüyle sileyim mi?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Pencere",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Dışa aktarılan verilerle kurulum",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -298,7 +336,7 @@
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -312,7 +350,7 @@
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"message": "Bazı alıcılar başarısız oldu.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
@ -346,15 +384,15 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "Yeni kurulum olarak ayarla",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "Verileriniz alırken lütfen bekleyin...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"message": "$count$ Okunmamış Mesaj",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ gruba katıldı.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Forumlara git",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Gruplar ve kişiler senkronize ediliyor",
"description": ""
@ -390,7 +442,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (dark)",
"message": "Android (Siyah)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
@ -398,7 +450,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"message": "Mesajlar yükleniyor. Şimdiye kadar $count$...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
@ -407,8 +459,12 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Konuşma",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "$name$ ile güvenlik numaranız en son doğrulamanızdan sonra değişti. Bu, birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ kişisinin basitçe Sinyal'i yeniden yüklediği anlamına gelebilir.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
@ -422,7 +478,7 @@
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
"message": "$name$ ile senin güvenlik numaran:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
@ -447,12 +503,16 @@
"message": "Gizlilik mümkün. Signal bunu kolaylaştırır.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Göster",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Sesli bildirimi oynat",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"message": "Güvenlik numaranızı $name$ ile doğrulamadınız.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -470,7 +530,7 @@
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"message": "Bu grubun birden fazla üyesiyle birlikte güvenlik numaralarınız değişti ve doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
@ -486,9 +546,13 @@
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Choose directory",
"message": "Sözlük seç",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Düzen",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "Yeniden başlat",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "İçe aktar",
"description": ""
},
"sync": {
@ -526,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "Güvenlik numaranızı $name$ ile doğrulanmamış olarak işaretlediniz.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -536,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "Güvenlik numaranızı $name$ ile doğruladınız.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -554,7 +618,7 @@
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"message": "Ben",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 Okunmamış Mesaj",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -574,11 +638,11 @@
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"message": "Bu mesajı sil",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "Güncellemeleri uygulamak için Yeniden başlat tuşuna basın.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Maalesef, içe aktarma işlemi sırasında bir şeyler ters gitti. <p>İlk olarak, hedef dizininizi bir kez daha kontrol edin. \"Signal Dışa Aktarımı\" ile başlaması gerekir.</p> <p>Sonra, verilerinizin Chrome uygulamasından yeni bir şekilde dışa aktarılmasını deneyin.</p> Hala başarısız olursa, lütfen <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>bir hata ayıklama günlüğü gönderin</a> Böylece geçiş yapmanıza yardımcı olabiliriz!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -598,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "Verilerinizi başarıyla yükledik. Bir sonraki adım uygulamayı yeniden başlatmaktır!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -606,11 +670,11 @@
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"message": "Aşağıda yeni mesaj",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"message": "Verileriniz şu bölüme aktarılmıştır: <p><b>$location$</b></p> <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>Yeni Signal Masaüstü</a>'nü kurarken bu verileri içe aktarabilirsiniz.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -624,15 +688,19 @@
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"message": "Doğrulanmadı olarak işaretle",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Mesaj gönderilmedi",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Görüntüle",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "Signal'ın yeni bir sürümü mevcut.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -651,16 +719,20 @@
"message": "Android cihazımda Signal yüklü",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Yardım",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "İsimsiz Dosya",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"message": "Yine de gönder",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "Güvenlik numaranızı $name$ ile doğrulanmış olarak işaretlediniz.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -694,11 +766,11 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"message": "Üyeleri göster",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"message": "Güvenlik numaranız başka bir cihazdan doğrulanmadığından $name$ ile işaretlediniz.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -708,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "İlk olarak cep telefonunuza <a $a_params$>Signal</a>'i yükleyin. Biz cihazlarınızı bağlayarak mesajlarınızı senkronize edeceğiz. ",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -721,12 +793,26 @@
"message": "İle bağla",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Destek sayfasına git",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ gruba katıldı.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"message": "Grup üyeleri",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"message": "Yükleniyor...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
@ -742,7 +828,7 @@
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "Sesli Mesaj",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -750,7 +836,7 @@
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Göstermek için tıklayın.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grup güncellendi.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "$name$ ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ kişisinin basitçe Sinyal'i yeniden yüklediği anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,24 +871,32 @@
"message": "İyi görünüyor",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Sürüm notlarına git",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Mesaj Detayı",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"message": "Yeni Signal Desktop'ı Yükle",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "Veriler için hedef dizini seçin",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Dosya",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"message": "Doğrulanmış olarak işaretle",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "Dışa aktar",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -822,7 +920,7 @@
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "Birden fazla grup üyesinin bulunduğu güvenlik numaralarınız, son doğrulamanızdan sonra değişti. Bu, birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da basitçe Sinyal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -833,8 +931,18 @@
"message": "Hata",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Başlık şu an '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen yeni güvenlik numaranızı $name$ ile gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin sizin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da $name$ kişisinin basitçe Sinyal'i yeniden yüklediği anlamına gelebilir.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -854,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Signal güncellemesi mevcut",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -862,7 +970,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"message": "İlk adım, bu uygulamanın dışa aktarılan verilerini saklamak için bir dizin seçmektir. Bunlar ileti geçmişinizi ve hassas şifreleme verilerinizi içerecektir, bu nedenle onu bir yere özel kaydetmeyi unutmayın.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "Yeniden deneyin",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -878,7 +986,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"message": "Güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğruladığınız için $name$ ile işaretlediniz.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ви встановили таймер на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 хвилина",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Зрозуміло!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Натисніть, щоб зберегти",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Нові повідомлення нижче",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "Оффлайн",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Ласкаво просимо до Signal",
"description": ""
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Оберіть контакт чи групу щоб почати спілкування.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "З'єднання...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Синхронізація груп та контактів",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Приватність - це можливо. Signal робить її досягнення простим.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Звукові повідомлення",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6г",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Повідомлення не надіслане.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "Я маю Signal для Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Безіменний файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Пов'язування з",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Виглядає добре",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Деталі повідомлення",
"description": ""
@ -793,6 +887,10 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Помилка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -46,9 +46,19 @@
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"message": "Thiết bị Android sẽ chỉ nhận được 2000 ký tự đầu tiên của tin nhắn này.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ left the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Bạn thiết lập thời gian đến $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1 phút",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Debug Log",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Đã rõ!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -117,12 +131,20 @@
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"message": "Click để lưu",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "File a bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"message": "Tin nhắn mới bên dưới",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
@ -134,15 +156,19 @@
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"message": "Ngoại tuyến",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Hide menu bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Chào mừng đến với Signal",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Check your network connection.",
"message": "Kiểm tra kết nối mạng của bạn",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
@ -185,6 +211,10 @@
"message": "Verified",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Chọn một liên hệ hoặc nhóm để bắt đầu chat.",
"description": ""
@ -193,6 +223,10 @@
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "About Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Đang kết nối...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Window",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "Set up with exported data",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -328,7 +366,7 @@
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Unlinked",
"message": "Đã bỏ liên kết",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
@ -354,7 +392,7 @@
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"message": "1$count$ Tin nhắn chưa đọc",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Go to forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Đang đồng bộ các nhóm và liên hệ",
"description": ""
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "Speech",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Sự riêng tư là có thể. Signal khiến điều đó trở nên dễ dàng.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Show",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Phát thông báo nhạc hiệu",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Edit",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 giờ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -562,7 +626,7 @@
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"message": "1 tin nhắn chưa đọc",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -606,7 +670,7 @@
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"message": "Tin nhắn mới bên dưới",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
@ -631,6 +695,10 @@
"message": "Tin nhắn chưa được gửi",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&View",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
@ -651,8 +719,12 @@
"message": "Tôi đã có Signal cho Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Help",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"message": "Tập tin không có tên",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
@ -670,7 +742,7 @@
}
},
"connecting": {
"message": "Connecting",
"message": "Đang kết nối",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
@ -682,7 +754,7 @@
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Relink",
"message": "Tái liên kết",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "Kết nối với",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to support page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
@ -742,7 +828,7 @@
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"message": "Tin nhắn thoại",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
@ -759,6 +845,10 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Updated the group.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
@ -781,6 +871,10 @@
"message": "Có vẻ tốt",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Chi tiết tin nhắn",
"description": ""
@ -793,8 +887,12 @@
"message": "Choose target directory for data",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&File",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"message": "Đánh dấu như đã chứng thực",
"description": ""
},
"exportButton": {
@ -833,6 +931,16 @@
"message": "Lỗi",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Title is now '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Choose directory with exported data",
"message": "选择包含导出数据的文件夹",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
@ -16,7 +16,7 @@
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"message": "更新数据库。这可能需要一点时间...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"message": "首相请告诉我们<a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>已导出数据</a>的位置。这个位置应当是一个叫做“Signal Export”的文件夹。<br><br><b>注意</b>:相同数据你只能导入<b>一次</b>。导入数据操作会复制一个账户数据,重复的账户会相互干扰。",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -49,6 +49,16 @@
"message": "Android客户端仅能接收此消息的前2000个字符",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$离开了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "您将计时器设置为 $time$ 。",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
@ -75,6 +85,10 @@
"message": "1分钟",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "调试日志",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "了解",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
@ -84,7 +98,7 @@
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"message": "您确定吗?点击“删除”会从此设备上永久删除这条消息。",
"description": ""
},
"showMore": {
@ -92,7 +106,7 @@
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"message": "如果您想要确认与$name$端对端加密是否安全,请将以上数字和对方设备的数字进行比对。",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
@ -102,7 +116,7 @@
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"message": "自上次验证以来,您与多位群组成员的安全码已发生改变。点击一个群组成员可查看您与他们的新安全码。",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
@ -117,10 +131,18 @@
"message": "重新导出",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "退出",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "单击保存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "报告 bug",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "下面的新消息",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
@ -137,6 +159,10 @@
"message": "离线",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "隐藏菜单栏",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "欢迎来到Signal",
"description": ""
@ -185,14 +211,22 @@
"message": "确认",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "桌面版Signal",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "选择一个联系人或群组来开始聊天。",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"message": "非常抱歉,导出时出现了意外错误。首先,确认您的目标文件夹为空、可写并且有足够的空间。然后,请提交您的调试日志,以供我们协助您完成迁移!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "关于 Signal 桌面版",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "正在连接...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
@ -246,7 +280,7 @@
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "您与多位群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
@ -254,7 +288,7 @@
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"message": "当我们导出您的数据时,请您耐心等候。这可能需要几分钟。与此同时,您仍然可以在手机和其它设备上使用 Signal。",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
@ -270,7 +304,7 @@
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"message": "稍后",
"description": ""
},
"from": {
@ -281,8 +315,12 @@
"message": "永久删除此会话?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "窗口(&W",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Set up with Chrome App export",
"message": "使用以前导出的数据配置应用",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -346,11 +384,11 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Set up as new install",
"message": "配置为全新安装",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"message": "我们正在导入您的数据,请稍候...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
@ -381,6 +419,20 @@
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$加入了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "前往论坛",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "正在同步群组和联系人",
"description": ""
@ -398,7 +450,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"message": "加载消息。目前数目 $count$...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
@ -407,6 +459,10 @@
}
}
},
"speech": {
"message": "语音",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "您与$name$的安全码自从上次确认后被修改过。这可能意味着有人正在尝试拦截您的通讯,或者$name$只是简单的重装了下Signal。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
@ -447,6 +503,10 @@
"message": "Signal让隐私保护触手可及。",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "显示",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "播放语音提醒",
"description": "Description for audio notification setting"
@ -489,6 +549,10 @@
"message": "选择目录",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "编辑(&E",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6小时",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -502,11 +566,11 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart",
"message": "重启",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Import",
"message": "导入",
"description": ""
},
"sync": {
@ -526,7 +590,7 @@
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"message": "您已将与$name$的安全码标记为未验证。",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
@ -536,7 +600,7 @@
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"message": "您已验证与$name$的安全码。",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
@ -578,7 +642,7 @@
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart to apply the updates.",
"message": "按重启来应用更新。",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
@ -586,7 +650,7 @@
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"message": "非常抱歉,导入时出现了意外错误。<p>首先检查您的目标文件夹。它应该以“Signal Export.”开头。</p><p>然后,尝试从 Chrome 应用导出一份新的数据。</p>如果这样仍然失败,请<a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>交您的调试日志</a>,让我们协助您完成迁移!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
@ -598,7 +662,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "We've successfully loaded your data. The next step is to restart the application!",
"message": "我们成功加载了您的数据。接下来是重启应用!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
@ -610,7 +674,7 @@
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"message": "您的数据已导出到<p><b>$location$</b></p>您将可以在配置<a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>新版 Signal 桌面版</a>时导入这些设置。",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
@ -631,8 +695,12 @@
"message": "信息未发送",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "视图(&V",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"message": "有新版的 Signal 可用。",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
@ -651,6 +719,10 @@
"message": "我有Android版的Signal",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "帮助(&H",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "未命名的文件",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -660,7 +732,7 @@
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"message": "您已将与$name$的安全码标记为已验证。",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
@ -708,7 +780,7 @@
}
},
"installSignalLink": {
"message": "First, install <a $a_params$>Signal</a> on your mobile phone. We'll link your devices and keep your messages in sync.",
"message": "首先,在您的手机上安装<a $a_params$> Signal </a>。<br />我们将连接您的设备并同步您的消息。",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
@ -721,6 +793,20 @@
"message": "正在连接",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "前往支持页面",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$加入了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "群组成员",
"description": ""
@ -759,8 +845,12 @@
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "更新群组。",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"message": "您与$name$的安全码已改变。这表示可能有人试图偷听您的对话,也可能只是$name$重新安装了 Signal。您可能要重新验证与联系人的安全码。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
@ -781,24 +871,32 @@
"message": "看起来不错",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "前往发布说明",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "信息属性",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"message": "安装新版 Signal 桌面版",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Choose target directory for data",
"message": "为您的数据选择目标文件夹",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "文件(&F",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "标记为已确认",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"message": "导出",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
@ -822,7 +920,7 @@
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"message": "自上次验证以来,您与多为群组成员的安全码已发生改变。这可能表示有人试图偷听您的对话,或者只是联系人他们重新安装了 Signal。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
@ -833,8 +931,18 @@
"message": "错误",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "现在标题是“$name$”。",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"message": "您想验证的安全码已改变。请检查您与$name$的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是$name$重新安装了 Signal。",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
@ -854,7 +962,7 @@
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"message": "Signal 有可用更新",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
@ -862,7 +970,7 @@
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"message": "第一步是选择用来导出应用数据的目录。数据包含了您的消息历史和敏感加密数据,所以请确保存储的地方是安全的。",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
@ -870,7 +978,7 @@
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Try again",
"message": "重试",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
@ -878,7 +986,7 @@
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"message": "您已在另一个设备将与$name$的安全码标记为已验证。",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
@ -886,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "隐藏",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@
}
},
"importInstructions": {
"message": "第一步,告訴我們你先前在哪裡匯出 Signal 資料。資料夾的名稱可能是「Signal Export」開頭。",
"message": "The first step is to tell us where you previously <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>exported your Signal data</a>. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'<br><br><b>NOTE</b>: You must only import a set of exported data <b>once</b>. Import makes a copy of the exported client, and duplicate clients interfere with each other.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
@ -51,7 +51,7 @@
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ 已離開群組。",
"description": "Shown in the conversation history when someone leaves the group",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
@ -131,6 +131,10 @@
"message": "再次匯出",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Quit",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "點擊儲存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -207,6 +211,10 @@
"message": "已驗證",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "選擇一個聯絡人或群組開始聊天。",
"description": ""
@ -307,8 +315,12 @@
"message": "永久刪除對話?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "視窗(&W",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "用 Chrome 應用程式匯出來設定",
"message": "以匯出的資料來設定",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
@ -408,12 +420,12 @@
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$names$ 已加入群組。",
"description": "Shown in the conversation history when people join the group",
"message": "$name$ joined the group.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
"example": "Alice"
}
}
},
@ -537,6 +549,10 @@
"message": "選擇資料夾",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "編輯(&E",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 小時",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
@ -679,6 +695,10 @@
"message": "訊息尚未送出。",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "檢視 &V",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "這是新版本的 Signal。",
"description": ""
@ -699,6 +719,10 @@
"message": "我有 Signal 的 Android 版本",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "協助(&H",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "未命名的檔案",
"description": "Hover text for attachment filenames"
@ -773,6 +797,16 @@
"message": "前往支援頁面",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ 已加入群組。",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "群組成員",
"description": ""
@ -853,6 +887,10 @@
"message": "選擇資料的目的資料夾。",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "檔案(&F",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "標記為已驗證",
"description": ""
@ -956,5 +994,9 @@
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}