{ "privacyPolicy": "Vilkår og personvernerklæring", "copyErrorAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt", "unknown": "Ukjent", "databaseError": "Databasefeil", "mainMenuFile": "&Fil", "mainMenuEdit": "&Rediger", "mainMenuView": "&Vis", "mainMenuWindow": "&Vindu", "mainMenuHelp": "&Hjelp", "appMenuHide": "Skjul", "appMenuHideOthers": "Skjul andre", "appMenuUnhide": "Vis alle", "appMenuQuit": "Avslutt Session", "editMenuUndo": "Angre", "editMenuRedo": "Gjenta", "editMenuCut": "Klipp ut", "editMenuCopy": "Kopier", "editMenuPaste": "Lim inn", "editMenuPasteAndMatchStyle": "Lim inn med gjeldende stil", "editMenuDelete": "Slett", "editMenuSelectAll": "Velg alt", "windowMenuClose": "Lukk vindu", "windowMenuMinimize": "Minimer", "windowMenuZoom": "Zoom", "windowMenuBringAllToFront": "Bring alle til toppen", "viewMenuResetZoom": "Opprinnelig størrelse", "viewMenuZoomIn": "Zoom inn", "viewMenuZoomOut": "Zoom ut", "viewMenuToggleFullScreen": "Fullskjerm", "viewMenuToggleDevTools": "Utviklerverktøy", "contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag", "openGroupInvitation": "Invitasjon til åpen gruppe", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Bli med i $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Er du sikker på at du vil bli med i den åpne gruppen $roomName$?", "enterSessionIDOrONSName": "Angi Session-ID eller ONS-navn", "loading": "Laster...", "optimizingApplication": "Optimerer applikasjonen...", "done": "Ferdig", "me": "Meg", "view": "Vis", "youLeftTheGroup": "Du har forlatt gruppen.", "youGotKickedFromGroup": "Du ble fjernet fra gruppen.", "unreadMessage": "Ulest melding", "unreadMessages": "Uleste meldinger", "debugLogExplanation": "Denne loggen vil bli lagt ut offentlig på internett slik at bidragsytere kan se den. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn.", "debugLogError": "Noe gikk galt med opplastingen! Vennligst vurder å manuelt legge loggen din til insektet du leverer inn.", "reportIssue": "Rapporter et problem", "gotIt": "Oppfattet", "submit": "Send inn", "markAllAsRead": "Merk alt som lest", "incomingError": "Feil under behandling av innkommende beskjed", "media": "Media", "mediaEmptyState": "Ingen medier", "documents": "Dokumenter", "documentsEmptyState": "Ingen dokumenter", "today": "I dag", "yesterday": "I går", "thisWeek": "Denne uken", "thisMonth": "Denne måneden", "voiceMessage": "Talebeskjed", "dangerousFileType": "Av sikkerhetsårsaker kan denne filtypen ikke sendes", "stagedPreviewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisningskladd for $domain$", "previewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisning for $domain$", "stagedImageAttachment": "Bildevedleggskladd: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Beklager, det er en begrensning på ett vedlegg utenom bilder per beskjed", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Beklager, du kan ikke blande bilder med andre filtyper i samme beskjed", "maximumAttachments": "Maksimalt antall vedlegg nådd. Vennligst send gjenstående vedlegg i en adskilt beskjed.", "fileSizeWarning": "Vedlegget overskrider størrelsesbegrensninger for beskjedtypen du sender.", "unableToLoadAttachment": "Beklager, det skjedde en feil ved stilling av vedlegget ditt.", "offline": "Frakoblet", "checkNetworkConnection": "Kontroller nettverksforbindelsen din.", "attemptingReconnection": "Forsøker å koble til på nytt om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", "submitDebugLog": "Feilsøkingslogg", "debugLog": "Feilsøkingslogg", "showDebugLog": "Show Debug Log", "goToReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader", "goToSupportPage": "Gå til støttesiden", "menuReportIssue": "Rapporter et problem", "about": "Om", "speech": "Tale", "show": "Vis", "sessionMessenger": "Økt", "search": "Søk", "noSearchResults": "Ingen resultater funnet for «$searchTerm$»", "conversationsHeader": "Samtaler", "contactsHeader": "Kontakter", "messagesHeader": "Beskjeder", "settingsHeader": "Innstillinger", "typingAlt": "Inntastingsanimasjon for denne samtalen", "contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$", "downloadAttachment": "Last ned vedlegg", "replyToMessage": "Svar på beskjed", "replyingToMessage": "Svarer på:", "originalMessageNotFound": "Opprinnelig beskjed ikke funnet", "originalMessageNotAvailable": "Opprinnelig beskjed er ikke lenger tilgjengelig", "messageFoundButNotLoaded": "Opprinnelig beskjed funnet, men ikke lastet inn. Rull oppover for å laste den.", "recording": "Tar opp", "you": "Du", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Du kan aktivere mikrofontilgang under: Innstillinger (Tannhjulssymbol) => Personvern", "audio": "Lyd", "video": "Video", "photo": "Fotografi", "cannotUpdate": "Kan ikke oppdatere", "cannotUpdateDetail": "Session Desktop mislyktes i å oppdatere, men det er en ny versjon tilgjengelig. Vennligst gå til https://getsession.org/ og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt enten deretter kundestøtte eller lever inn et insekt om dette problemet.", "ok": "OK", "cancel": "Avbryt", "close": "Lukk", "continue": "Fortsett", "error": "Feil", "delete": "Slett", "messageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", "deleteJustForMe": "Slett kun for meg", "deleteForEveryone": "Delete for everyone", "deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?", "deleteMessageQuestion": "Delete this message?", "deleteMessages": "Slett beskjeder", "deleted": "Slettet", "messageDeletedPlaceholder": "Denne beskjeden er slettet", "from": "Fra:", "to": "Til:", "sent": "Sendt", "received": "Mottatt", "sendMessage": "Beskjed", "groupMembers": "Gruppemedlemmer", "moreInformation": "Mer informasjon", "resend": "Send på nytt", "deleteConversationConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", "clearAllData": "Fjern alle data", "deleteAccountWarning": "Dette vil slette dine beskjeder og kontakter permanent.", "deleteContactConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatyrbilde av bilde i sitert beskjed", "imageAttachmentAlt": "Bilde vedlagt til beskjed", "videoAttachmentAlt": "Skjermbilde av video vedlagt til beskjed", "lightboxImageAlt": "Bilde sendt i samtale", "imageCaptionIconAlt": "Symbol som viser at dette bildet har en bildetekst", "addACaption": "Legg til bildetekst...", "copy": "Kopier", "copySessionID": "Kopier Session-ID", "copyOpenGroupURL": "Kopier gruppens URL", "save": "Lagre", "saveLogToDesktop": "Save log to desktop", "saved": "Lagret", "permissions": "Tillatelser", "general": "Generelt", "tookAScreenshot": "$name$ tok et skjermbilde", "savedTheFile": "Media lagret av $name$", "linkPreviewsTitle": "Send forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewDescription": "Forhåndsvisninger støttes for de fleste nettadresser", "linkPreviewsConfirmMessage": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.", "mediaPermissionsTitle": "Microphone", "mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone", "spellCheckTitle": "Stavekontroll", "spellCheckDescription": "Aktiver stavekontroll av tekst inntastet i feltet for forfatting av beskjeder", "spellCheckDirty": "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft", "notifications": "Varsler", "readReceiptSettingDescription": "Se og del når beskjeder er lest (aktiverer lesekvitteringer i alle økter).", "readReceiptSettingTitle": "Lesekvitteringer", "typingIndicatorsSettingDescription": "Se og del når beskjeder blir skrevet (gjelder alle økter).", "typingIndicatorsSettingTitle": "Inntastingsindikatorer", "zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor", "notificationSettingsDialog": "Ved innkommende beskjeder, vis varsler som avslører:", "disableNotifications": "Deaktiver varsler", "nameAndMessage": "Navn og innhold", "noNameOrMessage": "Verken navn eller innhold", "nameOnly": "Kun navn", "newMessage": "Ny beskjed", "newMessages": "Nye beskjeder", "notificationMostRecentFrom": "Siste fra: $name$", "notificationFrom": "Fra:", "notificationMostRecent": "Siste:", "sendFailed": "Sending mislyktes", "expiredWarning": "Denne versjonen av Session er foreldet. Vennligst oppgrader til den siste versjonen for å fortsette med å sende beskjeder.", "upgrade": "Oppgrader", "mediaMessage": "Mediebeskjed", "timestamp_s": "Nå", "timestamp_m": "1 minutt", "timestamp_h": "1 time", "timestampFormat_M": "D. MMM", "messageBodyMissing": "Vennligst tast inn beskjedinnhold.", "unblockToSend": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.", "unblockGroupToSend": "Denne gruppen er blokkert. Avblokker den hvis du ønsker å sende en beskjed.", "youChangedTheTimer": "Du satte utløpstiden for beskjeder til $time$", "timerSetOnSync": "Oppdaterte utløpstiden for beskjeder til $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ satte utløpstiden for beskjeder til $time$", "timerOption_0_seconds": "Av", "timerOption_5_seconds": "5 sekunder", "timerOption_10_seconds": "10 sekunder", "timerOption_30_seconds": "30 sekunder", "timerOption_1_minute": "1 minutt", "timerOption_5_minutes": "5 minutter", "timerOption_30_minutes": "30 minutter", "timerOption_1_hour": "1 time", "timerOption_6_hours": "6 timer", "timerOption_12_hours": "12 timer", "timerOption_1_day": "1 dag", "timerOption_1_week": "1 uke", "disappearingMessages": "Tidsbegrensede beskjeder", "changeNickname": "Forandre kallenavn", "clearNickname": "Fjern kallenavn", "nicknamePlaceholder": "Nytt kallenavn", "changeNicknameMessage": "Skriv inn et kallenavn for denne brukeren", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "av", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1m", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1t", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6t", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12t", "timerOption_1_day_abbreviated": "1d", "timerOption_1_week_abbreviated": "1u", "disappearingMessagesDisabled": "Tidsbegrensede beskjeder er deaktivert", "disabledDisappearingMessages": "$name$ deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.", "youDisabledDisappearingMessages": "Du deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.", "timerSetTo": "Utløpstiden for beskjeder satt til $time$", "noteToSelf": "Notat til meg selv", "hideMenuBarTitle": "Skjul menylinjen", "hideMenuBarDescription": "Vis eller skjul menylinjen", "startConversation": "Start ny samtale", "invalidNumberError": "Ugyldig Session-ID eller ONS-navn", "failedResolveOns": "Fant ikke ONS-navnet", "successUnlinked": "Lyktes med å fjerne sammenkoblingen med enheten", "autoUpdateSettingTitle": "Automatisk oppdatering", "autoUpdateSettingDescription": "Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart", "autoUpdateNewVersionTitle": "Session-oppdatering tilgjengelig", "autoUpdateNewVersionMessage": "En ny versjon av Session er tilgjengelig.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Trykk på Start på nytt for å fullføre oppdateringene.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Start på nytt", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Last ned", "autoUpdateDownloadedMessage": "Oppdatering har blitt lastet ned.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Vil du laste ned oppdateringen?", "leftTheGroup": "$name$ har forlatt gruppen.", "multipleLeftTheGroup": "$name$ forlot gruppen", "updatedTheGroup": "Gruppe oppdatert", "titleIsNow": "Gruppens navn er nå '$name$'.", "joinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.", "multipleJoinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.", "kickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.", "blockUser": "Blokker", "unblockUser": "Avblokker", "unblocked": "Blokkering opphevet", "blocked": "Blokkert", "blockedSettingsTitle": "Blokkerte kontakter", "unbanUser": "Opphev utestengelse av bruker", "unbanUserConfirm": "Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen av brukeren?", "userUnbanned": "Bruker ikke lenger utestengt", "userUnbanFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes!", "banUser": "Utesteng bruker", "banUserConfirm": "Er du sikker på at du vil utestenge brukeren?", "banUserAndDeleteAll": "Utesteng og slett alle", "banUserAndDeleteAllConfirm": "Er du sikker på at du vil utestenge brukeren og slette alle beskjedene hans?", "userBanned": "Lyktes med å utestenge brukeren", "userBanFailed": "Utestengelse mislyktes!", "leaveGroup": "Forlat gruppen", "leaveAndRemoveForEveryone": "Forlat gruppen og fjern for alle", "leaveGroupConfirmation": "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Ettersom du er administrator for denne gruppen, vil den dersom du forlater den fjernes for alle nåværende medlemmer. Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke fjerne denne brukeren", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne brukeren, ettersom vedkommende er skaperen av gruppen.", "noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter ennå", "failedToAddAsModerator": "Mislyktes i å legge til bruker som ordstyrer", "failedToRemoveFromModerator": "Mislyktes i å fjerne bruker fra listen over ordstyrere", "copyMessage": "Kopier beskjedtekst", "selectMessage": "Velg beskjed", "editGroup": "Rediger gruppe", "editGroupName": "Rediger gruppenavn", "updateGroupDialogTitle": "Oppdaterer $name$...", "showRecoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase", "yourSessionID": "Din Session-ID", "setAccountPasswordTitle": "Still kontopassord", "setAccountPasswordDescription": "Krev passord for å låse opp Session-skjermen. Du kan fremdeles motta beskjedvarsler når skjermlås er aktivert. Sessions varslingsinnstillinger lar deg tilpasse hvilke opplysninger som vises", "changeAccountPasswordTitle": "Forandre kontopassord", "changeAccountPasswordDescription": "Forandre passordet ditt", "removeAccountPasswordTitle": "Fjern kontopassord", "removeAccountPasswordDescription": "Fjern passordet forbundet med kontoen din", "enterPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "confirmPassword": "Bekreft passordet", "pasteLongPasswordToastTitle": "Innholdet av utklippstavlen overskrider den maksimale passordlengden på $max_pwd_len$ tegn.", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din – du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.", "invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL", "copiedToClipboard": "Kopiert til utklippstavlen", "passwordViewTitle": "Tast inn passordet ditt", "unlock": "Lås opp", "password": "Passord", "setPassword": "Still passord", "changePassword": "Forandre passord", "removePassword": "Fjern passord", "maxPasswordAttempts": "Ugyldig passord. Vil du nullstille databasen?", "typeInOldPassword": "Vennligst tast inn det gamle passordet ditt", "invalidOldPassword": "Gammelt passord er ugyldig", "invalidPassword": "Ugyldig passord", "noGivenPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "passwordsDoNotMatch": "Passordene stemmer ikke overens", "setPasswordInvalid": "Passordene stemmer ikke overens", "changePasswordInvalid": "Det gamle passordet du skrev inn, var galt", "removePasswordInvalid": "Galt passord", "setPasswordTitle": "Stilte passordet", "changePasswordTitle": "Forandret passordet", "removePasswordTitle": "Fjernet passordet", "setPasswordToastDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.", "changePasswordToastDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.", "removePasswordToastDescription": "Du har fjernet passordet ditt.", "publicChatExists": "Du er allerede koblet til denne åpne gruppen", "connectToServerFail": "Kunne ikke bli med i gruppen", "connectingToServer": "Kobler til...", "connectToServerSuccess": "Lyktes med å koble til den åpne gruppen", "setPasswordFail": "Kunne ikke stille passordet", "passwordLengthError": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", "passwordTypeError": "Passordet må være en streng", "passwordCharacterError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", "remove": "Fjern", "invalidSessionId": "Ugyldig Session-ID", "invalidPubkeyFormat": "Ugyldig format på offentlig nøkkel", "emptyGroupNameError": "Vennligst skriv inn et gruppenavn", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Gruppenavn", "inviteContacts": "Innby kontakter", "addModerators": "Legg til ordstyrere", "removeModerators": "Fjern ordstyrere", "addAsModerator": "Legg til som ordstyrer", "removeFromModerators": "Fjern fra ordstyrere", "add": "Legg til", "addingContacts": "Legger kontakter til", "noContactsToAdd": "Ingen kontakter å legge til", "noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppen", "noModeratorsToRemove": "Ingen ordstyrere å fjerne", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaperen av gruppen", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun skaperen av gruppen kan fjerne brukere", "createAccount": "Opprett konto", "signIn": "Logg på", "startInTrayTitle": "Start i varslingsfeltet", "startInTrayDescription": "Start Session som minimert applikasjon", "yourUniqueSessionID": "Si hei til din Session-ID", "allUsersAreRandomly...": "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat.", "getStarted": "Kom i gang", "createSessionID": "Opprett Session-ID", "recoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase", "enterRecoveryPhrase": "Skriv inn din gjenopprettelsesfrase", "displayName": "Navn som vises", "anonymous": "Anonym", "removeResidueMembers": "Ved å klikke OK vil også disse medlemmene fjernes, ettersom de forlot gruppen.", "enterDisplayName": "Skriv inn navnet som skal vises", "enterOptionalPassword": "Skriv inn passord (valgfritt)", "continueYourSession": "Fortsett økten din", "linkDevice": "Koble sammen enhet", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Gjenopprett kontoen din", "or": "eller", "ByUsingThisService...": "Ved å bruke denne tjenesten, samtykker du i våre tjenestevilkår og personvernserklæring", "beginYourSession": "Start økten din.", "welcomeToYourSession": "Velkommen til økten din", "newSession": "Ny økt", "searchFor...": "Søk etter samtaler eller kontakter", "enterSessionID": "Skriv inn Session-ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Skriv inn mottakerens Session-ID eller ONS-navn", "usersCanShareTheir...": "Brukere kan dele sin Session-ID ved å gå inn i sine kontoinnstillinger og trykke på \"Del Session-ID\", eller ved å dele sin QR-kode.", "message": "Beskjed", "appearanceSettingsTitle": "Utseende", "permissionSettingsTitle": "Tillatelser", "privacySettingsTitle": "Personvern", "notificationsSettingsTitle": "Varsler", "recoveryPhraseEmpty": "Skriv inn gjenopprettelsesfrasen", "displayNameEmpty": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises", "members": "$count$ medlemmer", "joinOpenGroup": "Bli med i åpen gruppe", "newClosedGroup": "Ny lukket gruppe", "createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn", "createClosedGroupPlaceholder": "Skriv inn et gruppenavn", "openGroupURL": "URL for åpen gruppe", "enterAnOpenGroupURL": "Skriv inn en åpen gruppe-URL", "next": "Neste", "description": "1 minutt", "invalidGroupNameTooShort": "Vennligst skriv inn et gruppenavn", "invalidGroupNameTooLong": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn", "pickClosedGroupMember": "Vennligst velg minst 1 gruppemedlem", "closedGroupMaxSize": "En lukket gruppe kan ikke ha flere enn 100 medlemmer", "noBlockedContacts": "Ingen blokkerte kontakter", "userAddedToModerators": "Bruker lagt til i listen over ordstyrere", "userRemovedFromModerators": "Bruker fjernet fra listen over ordstyrere", "orJoinOneOfThese": "Eller bli med i en av disse...", "helpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette Session", "translation": "Oversettelse", "closedGroupInviteFailTitle": "Gruppeinnbydelse mislyktes", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppeinnbydelser mislyktes", "closedGroupInviteFailMessage": "Klarte ikke å lykkes med å innby et gruppemedlem", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Klarte ikke å lykkes med å innby alle gruppemedlemmene", "closedGroupInviteOkText": "Forsøk innbydelser på nytt", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeinnbydelser fullført", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeinnbydelse lyktes", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyktes med å innby medlemmer til lukket gruppe", "notificationForConvo": "Varsler", "notificationForConvo_all": "Alle", "notificationForConvo_disabled": "Deaktivert", "notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler", "onionPathIndicatorTitle": "Sti", "onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler IPen din ved å la beskjedene dine passere gjennom flere tjenesteknutepunkter i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene forbindelsen din nå passerer gjennom:", "unknownCountry": "Ukjent land", "device": "Enhet", "destination": "Mål", "learnMore": "Lær mer", "linkVisitWarningTitle": "Åpne denne lenken i nettleseren din?", "linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på at du vil åpne $url$ i nettleseren din?", "open": "Åpne", "audioMessageAutoplayTitle": "Automatisk avspilling av lydbeskjeder", "audioMessageAutoplayDescription": "Spill automatisk av påfølgende sendte lydbeskjeder", "clickToTrustContact": "Klikk for å laste ned medie", "trustThisContactDialogTitle": "Stol på $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av $name$?", "pinConversation": "Fest samtale", "unpinConversation": "Løsne samtale", "pinConversationLimitTitle": "Begresning på festede samtaler", "pinConversationLimitToastDescription": "Du kan kun feste $number$ samtaler", "showUserDetails": "Show User Details", "latestUnreadIsAbove": "Første uleste beskjed er ovenfor", "sendRecoveryPhraseTitle": "Sender gjenopprettelsesfrase", "sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøker å sende gjenopprettelsesfrasen din, som kan brukes til å få tilgang til kontoen din. Er du sikker på at du vil sende denne beskjeden?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Opplysninger ikke slettet", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Opplysningene ble ikke slettet på grunn av en ukjent feil. Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Opplysninger ikke slettet av disse tjenesteknutepunktene: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Ønsker du å rense kun denne enheten, eller slette hele kontoen din?", "deviceOnly": "Kun enhet", "entireAccount": "Hele kontoen", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på at du kun vil slette opplysningene på enheten?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Er du sikker på at du vil slette hele kontoen din, inkludert de nettlagrede opplysningene?", "iAmSure": "Jeg er sikker", "recoveryPhraseSecureTitle": "Du er nesten ferdig!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre kontoen din ved å lagre gjenopprettelsesfrasen din. Vis gjenopprettelsesfrasen din, og arkiver den deretter trygt for å sikre den.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gjenopprettelsesfrase", "notificationSubtitle": "Varsler – $setting$", "surveyTitle": "Fyll ut vår Session-undersøkelse", "goToOurSurvey": "Gå til undersøkelsen vår", "blockAll": "Block All", "messageRequests": "Message Requests", "requestsSubtitle": "Pending Requests", "requestsPlaceholder": "No requests", "messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox", "incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'", "ringing": "Ringing...", "establishingConnection": "Establishing connection...", "accept": "Godta", "decline": "Avvis", "endCall": "Avslutt anrop", "cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required", "cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "unableToCall": "Cancel your ongoing call first", "unableToCallTitle": "Kan ikke foreta nytt anrop", "callMissed": "Tapt anrop fra $name$", "callMissedTitle": "Anrop tapt", "noCameraFound": "Intet kamera funnet", "noAudioInputFound": "Ingen lyd-inndataenhet funnet", "noAudioOutputFound": "No audio output found", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls", "callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users", "callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.", "menuCall": "Call", "startedACall": "You called $name$", "answeredACall": "Call with $name$" }