session-desktop/_locales/sr/messages.json
2021-10-18 15:59:56 +11:00

460 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"privacyPolicy": "Uslovi i politika privatnosti",
"copyErrorAndQuit": "Iskopiraj grešku i zatvori",
"unknown": "Nepoznato",
"databaseError": "Greška baze podataka",
"mainMenuFile": "&Fajl",
"mainMenuEdit": "&Izmeni",
"mainMenuView": "&Pregled",
"mainMenuWindow": "&Prozor",
"mainMenuHelp": "&Pomoć",
"appMenuHide": "Sakriti",
"appMenuHideOthers": "Sakrij druge",
"appMenuUnhide": "Prikaži sve",
"appMenuQuit": "Prekini sesiju",
"editMenuUndo": "Poništi",
"editMenuRedo": "Ponovi radnju",
"editMenuCut": "Iseci",
"editMenuCopy": "Kopiraj",
"editMenuPaste": "Nalepi",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Nalepi i uskladi stil",
"editMenuDelete": "Обриши",
"editMenuSelectAll": "Select All",
"windowMenuClose": "Zatvori prozor",
"windowMenuMinimize": "Minimizuj",
"windowMenuZoom": "Zumiraj",
"windowMenuBringAllToFront": "Postavi sve ispred",
"viewMenuResetZoom": "Stvarna vеličina",
"viewMenuZoomIn": "Uvećaj",
"viewMenuZoomOut": "Umanji",
"viewMenuToggleFullScreen": "Uključite / isključite prikaz preko celog ekrana",
"viewMenuToggleDevTools": "Isključi/Uključi programerski mod",
"contextMenuNoSuggestions": "Nema predloga",
"openGroupInvitation": "Pozivnica za otvorenu grupu",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Pridruži se $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite otvorenoj grupi $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Unesite ID sesije ili naziv ONS -a",
"loading": "Учитавање...",
"optimizingApplication": "Optimizovanje aplikacije...",
"done": "Završeno",
"me": "Ја",
"view": "Више",
"youLeftTheGroup": "Напустили сте групу",
"youGotKickedFromGroup": "Uklonjeni ste iz grupe.",
"unreadMessage": "Nepročitana poruka",
"unreadMessages": "Nepročitane poruke",
"debugLogExplanation": "Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре објаве.",
"debugLogError": "Nešto nije u redu sa otpremanjem! Molimo vas da razmotrite ručno dodavanje dnevnika u datoteku greške.",
"reportIssue": "Пријавите проблем",
"gotIt": "Важи!",
"submit": "Пошаљи",
"markAllAsRead": "Označi svе kao pročitano",
"incomingError": "Greška u prijemu dolazne poruke",
"media": "Медији",
"mediaEmptyState": "You dont have any media in this conversation",
"documents": "Dokumenta",
"documentsEmptyState": "You dont have any documents in this conversation",
"today": "Danas",
"yesterday": "Juče",
"thisWeek": "This Week",
"thisMonth": "Ovog meseca",
"voiceMessage": "Гласовна порука",
"dangerousFileType": "Attachment type not allowed for security reasons",
"stagedPreviewThumbnail": "Pregled nacrta linka za $domain$",
"previewThumbnail": "Pregled linka za $domain$",
"stagedImageAttachment": "Nacrt priloga fotografje: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "Ван мреже",
"checkNetworkConnection": "Проверите вашу везу са мрежом.",
"attemptingReconnection": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и",
"submitDebugLog": "Извештај о грешкама",
"debugLog": "Izveštaj o greškama",
"goToReleaseNotes": "Idite na napomene o verziji",
"goToSupportPage": "Idite na stranicu za podršku",
"menuReportIssue": "Prijavi problem",
"about": "O nama",
"speech": "Govor",
"show": "Prikaži",
"sessionMessenger": "Sеsija",
"search": "Тражи",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Преписке",
"contactsHeader": "Контакти",
"messagesHeader": "Поруке",
"settingsHeader": "Podešavanja",
"typingAlt": "Unos animacije za ovaj razgovor",
"contactAvatarAlt": "Avatar za kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Preuzmite prilog",
"replyToMessage": "Reply to Message",
"replyingToMessage": "Odgovori:",
"originalMessageNotFound": "Оригинална порука није нађена",
"originalMessageNotAvailable": "Оригинална порука више није доступна",
"messageFoundButNotLoaded": "Originalna poruka je pronađena, ali nije učitana. Skrolujte nagore da biste je učitali.",
"recording": "Snimanje",
"you": "Ti",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "Zvuk",
"video": "Video",
"photo": "Fotografija",
"cannotUpdate": "Nije moguće ažurirati",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nije uspeo da se ažurira, dostupna je nova verzija. Idite na https://getsession.org/ i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu.",
"ok": "У реду",
"cancel": "Одустани",
"close": "Zatvori",
"continue": "Nastavi",
"error": "Грешка",
"delete": "Обриши",
"deletePublicWarning": "Jesi li siguran? Ovo će trajno ukloniti ovu poruku za sve u ovoj otvorenoj grupi.",
"deleteMultiplePublicWarning": "Jesi li siguran? Ovo će trajno ukloniti ovu poruku za sve u ovoj otvorenoj grupi.",
"deleteWarning": "Jesi li sigurni? Klikom na „obriši“ ovu poruku ćete trajno ukloniti samo sa ovog uređaja.",
"deleteMultipleWarning": "Jesi li sigurni? Klikom na „obriši“ ovu poruku ćete trajno ukloniti samo sa ovog uređaja.",
"messageDeletionForbidden": "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke",
"deleteThisMessage": "Обриши ову поруку",
"deleted": "Obrisano",
"from": "Од",
"to": "to",
"sent": "Послата",
"received": "Примљена",
"sendMessage": "Пошаљи поруку",
"groupMembers": "Чланови групе",
"moreInformation": "Više informacija",
"resend": "Pošalji ponovo",
"deleteMessage": "Obriši poruku",
"deleteMessageQuestion": "Delete message?",
"deleteMessagesQuestion": "Delete messages?",
"deleteMessages": "Уклони пошиљке",
"deleteMessageForEveryone": "Obriši poruku za sve",
"deleteMessageForEveryoneLowercase": "Delete Message For Everyone",
"deleteMessagesForEveryone": "Obriši poruku za sve",
"deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
"deleteConversationConfirmation": "Неопозиво уклонити преписку?",
"clearAllData": "Počisti sve podatke",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages, and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj razgovor?",
"quoteThumbnailAlt": "Sličica slike iz citirane poruke",
"imageAttachmentAlt": "Fotografija je priložena uz poruku",
"videoAttachmentAlt": "Snimak ekrana video zapisa u prilogu poruke",
"lightboxImageAlt": "Slika je poslata u razgovoru",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona pokazuje da ova slika ima naslov",
"addACaption": "Dodaj natpis...",
"copy": "Kopiraj",
"copySessionID": "Kreiraj Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopiraj URL-ove grupa",
"save": "Сачувај",
"saved": "Sačuvano",
"permissions": "Dozvole",
"general": "Опште",
"tookAScreenshot": "$name$ je uradio screenshot",
"savedTheFile": "Medij je sačuvao $name$",
"linkPreviewsTitle": "Pošalji preglede veza",
"linkPreviewDescription": "Pregledi su podržani za većinu URL-ova",
"linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon i kamera",
"mediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup kameri i mikrofonu",
"spellCheckTitle": "Provеra pravopisa",
"spellCheckDescription": "Omogući proveru pravopisa teksta",
"spellCheckDirty": "Neophodno je da ponovo pokrenute sesiju da biste primenili nova podešavanja",
"notifications": "Обавештења",
"readReceiptSettingDescription": "Omogući i deli informaciju kada su poruke pročitane (omogućava potvrde o čitanju u svim sesijama).",
"readReceiptSettingTitle": "Pročitano",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Gledajte i delite dok se poruke unose (odnosi se na sve sesije).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikatori pisanja",
"zoomFactorSettingTitle": "Faktor zumiranja",
"notificationSettingsDialog": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:",
"disableNotifications": "Искључи обавештења",
"nameAndMessage": "Име дописника и порука",
"noNameOrMessage": "Скривено",
"nameOnly": "Име дописника",
"newMessage": "Нова порука",
"newMessages": "Нове поруке",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Najnovije:",
"sendFailed": "Send failed",
"expiredWarning": "Ваша верзија Session-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.",
"upgrade": "Ажурирај",
"mediaMessage": "Без текста",
"timestamp_s": "сада",
"timestamp_m": "1 минут",
"timestamp_h": "1 час",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Molimo unesite poruku.",
"unblockToSend": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerSetOnSync": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerOption_0_seconds": "искљ.",
"timerOption_5_seconds": "5 секунди",
"timerOption_10_seconds": "10 секунди",
"timerOption_30_seconds": "30 секунди",
"timerOption_1_minute": "1 минут",
"timerOption_5_minutes": "5 minuta",
"timerOption_30_minutes": "30 minuta",
"timerOption_1_hour": "1 час",
"timerOption_6_hours": "6 sati",
"timerOption_12_hours": "12 sati",
"timerOption_1_day": "1 дан",
"timerOption_1_week": "1 недеља",
"disappearingMessages": "Самонестајуће поруке",
"changeNickname": "Promеni nadimak",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Novi nadimak",
"changeNicknameMessage": "Unesite nadimak za ovog korisnika",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "искљ.",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ч",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ч",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ч",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 д",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед",
"disappearingMessagesDisabled": "Poruke koje nestaju su onemogućene",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "Рок постављен на $time$",
"noteToSelf": "Napomena za sebe",
"hideMenuBarTitle": "Sakrij meni",
"hideMenuBarDescription": "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "Неисправан број",
"failedResolveOns": "Rešavanje ONSa nije uspelo",
"successUnlinked": "Veza sa vašim uređajem je uspešno opozvana",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatsko ažuriranje",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Нова верзија Session-а је доступна",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostupna je nova verzija Session-a.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pritisnite \"Restart Session\" da biste primenili ažuriranja.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Ponovo pokretanje sesije",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Kasnije",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Preuzmi",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Da li želite da preuzmete ažuriranje?",
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ je napustio/la grupu",
"updatedTheGroup": "Grupa je ažurirana",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
"kickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"blockUser": "Blokiraj korisnika",
"unblockUser": "Odblokirajte",
"unblocked": "Odblokirajte",
"blocked": "Blokiran",
"blockedSettingsTitle": "Blokirani kontakti",
"unbanUser": "Odblokiraj korisnika",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Korisnik je uspešno odblokiran",
"userUnbanFailed": "Nesupešno!",
"banUser": "Zabrani korisnika",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Zabrani i izbriši sve",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "Jeste li sigurni da želite zabraniti korisnika i izbrišete sve njegove poruke?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Zabrana nije uspela!",
"leaveGroup": "Napusti grupu",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Napusti grupu i ukloni za sve korisnike",
"leaveGroupConfirmation": "Da li ste sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Pošto ste administrator ove grupe, ako je napustite, ona će biti uklonjena za sve trenutne članove. Jeste li sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nije moguće ukloniti ovog korisnika",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ne možete ukloniti ovog korisnika jer je on tvorac grupe.",
"noContactsForGroup": "Još nemate nijedan kontakt",
"failedToAddAsModerator": "Dodavanje korisnika kao moderatora nije uspelo",
"failedToRemoveFromModerator": "Uklanjanje korisnika sa liste moderatora nije uspelo",
"copyMessage": "Kopirajte tekst poruke",
"selectMessage": "Izaberite poruku",
"editGroup": "Izmeni grupu",
"editGroupName": "Izmeni ime grupe",
"updateGroupDialogTitle": "Ažuriranje $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"yourSessionID": "Tvoj Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Podesite lozinku naloga",
"setAccountPasswordDescription": "Zahtevajte lozinku za otključavanje ekrana Session-a. I dalje možete da primate obaveštenja o porukama dok je zaključavanje ekrana omogućeno. Podešavanja obaveštenja Session-a vam omogućavaju da prilagodite prikazane informacije",
"changeAccountPasswordTitle": "Promenite lozinku naloga",
"changeAccountPasswordDescription": "Promenite lozinku",
"removeAccountPasswordTitle": "Uklonite lozinku za ovaj nalog",
"removeAccountPasswordDescription": "Uklonite lozinku povezanu sa vašim nalogom",
"enterPassword": "Unesite lozinku",
"confirmPassword": "Potvrda lozinke",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Sadržaj premašuje maksimalnu dužinu lozinke od $max_pwd_len$ znakova.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Unesite lozinku",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza za oporavak je glavni ključ za Session ID - možete ga koristiti za vraćanje ISession ID-a ako izgubite pristup svom uređaju. Čuvajte frazu za oporavak na sigurnom mestu i ne delite je nisakim.",
"invalidOpenGroupUrl": "Neispravan URL",
"copiedToClipboard": "Kopirano u klipobord",
"passwordViewTitle": "Unesite svoju lozinku",
"unlock": "Otključaj",
"password": "Lozinka",
"setPassword": "Postavi lozinku",
"changePassword": "Promeni lozinku",
"removePassword": "Ukloni lozinku",
"maxPasswordAttempts": "Nevažeća lozinka. Da li želite da resetujete bazu podataka?",
"typeInOldPassword": "Unesite staru lozinku",
"invalidOldPassword": "Stara lozinka je neispravna",
"invalidPassword": "Pogrеšna lozinka",
"noGivenPassword": "Unesite lozinku",
"passwordsDoNotMatch": "Lozinke se ne poklapaju",
"setPasswordInvalid": "Lozinke se ne poklapaju",
"changePasswordInvalid": "Stara lozinka je neispravna",
"removePasswordInvalid": "Pogrešna lozinka",
"setPasswordTitle": "Postavi lozinku",
"changePasswordTitle": "Promeni lozinku",
"removePasswordTitle": "Lozinka je uklonjena",
"setPasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"changePasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"removePasswordToastDescription": "Uklonili ste lozinku.",
"publicChatExists": "Već ste povezani sa ovom otvorenom grupom",
"connectToServerFail": "Pridruživanje grupi nije uspelo",
"connectingToServer": "Povezivanje...",
"connectToServerSuccess": "Uspešno ste se povezali sa otvorenom grupom",
"setPasswordFail": "Postavljanje lozinke nije uspelo",
"passwordLengthError": "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera",
"passwordTypeError": "Lozinka mora biti niz",
"passwordCharacterError": "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole",
"remove": "Ukloni",
"invalidSessionId": "Nevažeći ID sesije",
"invalidPubkeyFormat": "Nevažeći format Pubkey-a",
"emptyGroupNameError": "Unesite naziv grupe",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Naziv grupe",
"inviteContacts": "Pozovite kontakte",
"addModerators": "Dodaj moderatora",
"removeModerators": "Ukloni moderatore",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Ukloni iz moderatora",
"add": "Dodaj",
"addingContacts": "Dodavanje kontakata u",
"noContactsToAdd": "Nema kontakata",
"noMembersInThisGroup": "Nema drugih članova u ovoj grupi",
"noModeratorsToRemove": "nema moderatora za uklanjanje",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vi niste kreator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Samo kreator grupe može ukloniti korisnike",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Prijava",
"startInTrayTitle": "Pokreni minimizovano",
"startInTrayDescription": "Pokrenite Session minimiziran ",
"yourUniqueSessionID": "Ovo je tvoj ID sesije",
"allUsersAreRandomly...": "Vaš ID sesije je jedinstvena adresa koju ljudi mogu da koriste da vas kontaktiraju na Session-u. Bez veze sa vašim pravim identitetom, vaš ID sesije je potpuno anoniman.",
"getStarted": "Počni",
"createSessionID": "Kreiraj Session ID",
"recoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"enterRecoveryPhrase": "Unesite frazu za oporavak",
"displayName": "Ime koje će se prikazati",
"anonymous": "Anonimno",
"removeResidueMembers": "Klikom na \"ok\" uklonićete i te članove kada su napustili grupu.",
"enterDisplayName": "Unesite vaš nadimak",
"enterOptionalPassword": "Lozinka (opciono)",
"continueYourSession": "Nastavi sesiju",
"linkDevice": "Poveži urežaj",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Povratite svoj nalog",
"or": "ili",
"ByUsingThisService...": "Korišćenjem ove usluge prihvatate naše <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">uslove korišćenja</a> i <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">politiku privatnosti</a>",
"beginYourSession": "Pokrenite svoju sesiju.",
"welcomeToYourSession": "Dobrodošli na vašu sesiju",
"newSession": "Nova sеsija",
"searchFor...": "Potražite razgovore ili kontakte",
"enterSessionID": "Unesite Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Unesite Session ID ili ONS ime primaoca",
"usersCanShareTheir...": "Korisnici mogu da podele svoj Session ID tako što će otići u podešavanja naloga i dodirnuti „Share Session ID“ ili podeliti svoj QR kod.",
"message": "Poruka",
"appearanceSettingsTitle": "Izglеd",
"permissionSettingsTitle": "Dozvole",
"privacySettingsTitle": "Privatnost",
"notificationsSettingsTitle": "Notifikacije",
"recoveryPhraseEmpty": "Unesite frazu za oporavak",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ korisnika",
"joinOpenGroup": "Pridružite se otvorenoj grupi",
"newClosedGroup": "Nova zatvorena grupa",
"createClosedGroupNamePrompt": "Naziv grupe",
"createClosedGroupPlaceholder": "Unesite naziv grupe",
"openGroupURL": "URL otvorene grupe",
"enterAnOpenGroupURL": "Unesite URL otvorene grupe",
"next": "Dalje",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Unesite naziv grupe",
"invalidGroupNameTooLong": "Unesite kraći naziv grupe",
"pickClosedGroupMember": "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe",
"closedGroupMaxSize": "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova",
"noBlockedContacts": "Nema blokiranih kontakata",
"userAddedToModerators": "Korisnik je dodat na listu moderatora",
"userRemovedFromModerators": "Korisnik je uklonjen sa liste moderatora",
"orJoinOneOfThese": "Ili se pridružite nekoj od ovih...",
"helpUsTranslateSession": "Pomozite nam da prevedemo Session",
"translation": "Prevod",
"closedGroupInviteFailTitle": "Grupni poziv nije uspeo",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Grupne pozivnice nisu uspele",
"closedGroupInviteFailMessage": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteOkText": "Ponovi pozivnicu",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Grupne pozivnice su završene",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Grupni pozivnica je uspela",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Uspešno pozvani članovi zatvorene grupe",
"notificationForConvo": "Notifikacije",
"notificationForConvo_all": "Sve",
"notificationForConvo_disabled": "Onemogućeno",
"notificationForConvo_mentions_only": "Samo pominjanja",
"onionPathIndicatorTitle": "Putanja",
"onionPathIndicatorDescription": "Session sakriva vašu IP adresu prebacivanjem poruka kroz nekoliko uslužnih čvorova u svojoj decentralizovanoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se trenutno uspostavlja vaša veza:",
"unknownCountry": "Nepoznata zemlja",
"device": "Uređaj",
"destination": "Odrеdištе",
"learnMore": "Saznajte više",
"linkVisitWarningTitle": "Želite li da otvorite ovaj link u svom internet pregledaču?",
"linkVisitWarningMessage": "Da li ste sigurni da želite da otvorite $url$ u svom internet pregledaču?",
"open": "Otvori",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatska reprodukcija audio poruka",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatski reprodukujte uzastopno poslane audio poruke",
"clickToTrustContact": "Kliknite za preuzimanje",
"trustThisContactDialogTitle": "Veruješ li kontaktu $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Da li ste sigurni da želite da preuzmete medije koje šalje $name$?",
"pinConversation": "Zalepi konverzaciju na vrh",
"unpinConversation": "Otkači konverzaciju sa vrha",
"pinConversationLimitTitle": "Limit zalepljenih konverzacija",
"pinConversationLimitToastDescription": "Možete zalepiti najviše $number$ konverzacija",
"latestUnreadIsAbove": "Prva nepročitana poruka je gore",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Slanje fraze za oporavak",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokušavate da pošaljete svoju frazu za oporavak koja se može koristiti za pristup vašem nalogu. Jeste li sigurni da želite poslati ovu poruku?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Podaci nisu obrisani",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Podaci nisu izbrisani sa nepoznatom greškom. Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Podaci koje servisni čvorovi nisu izbrisali: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Želite li da obrišete samo ovaj uređaj ili da izbrišete ceo nalog?",
"deviceOnly": "Samo uređaj",
"entireAccount": "Kompletan nalog",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
"iAmSure": "I am sure",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Skoro ste završili!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zaštitite svoj nalog tako što ćete sačuvati frazu za oporavak. Pogledajte svoju frazu za oporavak, a zatim je bezbedno sačuvajte.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Slanje fraze za oporavak",
"notificationSubtitle": "Notifikacije - $setting$",
"deletionTypeTitle": "Deletion Type",
"deleteJustForMe": "Delete just for me",
"messageDeletedPlaceholder": "This message has been deleted",
"messageDeleted": "Message deleted",
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
"goToOurSurvey": "Go to our survey",
"incomingCall": "Incoming call",
"accept": "Accept",
"decline": "Decline",
"endCall": "End call",
"micAndCameraPermissionNeededTitle": "Camera and Microphone access required",
"micAndCameraPermissionNeeded": "You can enable microphone and camera access under: Settings (Gear icon) => Privacy",
"unableToCall": "cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
"callMissed": "Missed call from $name$",
"callMissedTitle": "Call missed",
"startVideoCall": "Start Video Call",
"noCameraFound": "No camera found",
"noAudioInputFound": "No audio input found"
}