session-desktop/_locales/el/messages.json
2018-05-02 09:29:36 -07:00

1055 lines
50 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"scrollDown": {
"message": "Κύλιση στο τέρμα της συζήτησης",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Επέλεξε τον φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 δευτερόλεπτα",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Εμφάνιση",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"linkedDevices": {
"message": "Συνδεδεμένες συσκευές ",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"yesterday": {
"message": "Yesterday",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"replyingToYourself": {
"message": "Replying to Yourself",
"description": "Shown in iOS theme when you quote yourself"
},
"documents": {
"message": "Documents",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Τελευταία εισαγωγή στις",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Απόπειρα επανασύνδεσης σε $reconnect_duration_in_seconds$ δευτερόλεπτα",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"thisMonth": {
"message": "This Month",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κλικ για αποθήκευση.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Προβολή αριθμού ασφαλείας",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Οι παραλήπτες σε Android θα παραλάβουν μόνο τους πρώτους 2000 χαρακτήρες αυτού του μηνύματος.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "Ο/Η $name$ έφυγε από την ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ρύθμισες την αντίστροφη μέτρηση ίση με $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"settings": {
"message": "Ρυθμίσεις",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5δ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Επιτυχία!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"timestamp_m": {
"message": "1 λεπτό",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"deviceName": {
"message": "Όνομα συσκεύης",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"debugLog": {
"message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"gotIt": {
"message": "Κατάλαβα!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Εξαφανιζόμενα μηνύματα",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Είσαι σίγουρος/η; Πατώντας \"διαγραφή\", αυτό το μήνυμα θα αφαιρεθεί μόνιμα από αυτή την συσκευή.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Λεπτομέρειες",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Αν επιθυμείς να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στην συσκευή του/της.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δεις τον νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ήν.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5λ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"quit": {
"message": "Έξοδος",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Κλικ για αποθήκευση",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "Νέα μηνύματα παρακάτω",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"resetSession": {
"message": "Επανεκκίνηση συνεδρίας",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"replyingToYou": {
"message": "Replying to You",
"description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you"
},
"offline": {
"message": "Εκτός σύνδεσης",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Απόκρυψη μπάρας μενού",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Καλωσόρισες στο Signal",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
"message": "1 ώρα",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "κλειστό",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"clearDataButton": {
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"syncExplanation": {
"message": "Εισαγωγή όλων των Signal ομάδων και επαφών από την φορητή συσκευή σου.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Αποχώρησες από την ομάδα",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Διαγραφή μηνυμάτων",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
"message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Διαγραφή",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Επιβεβαιωμένο",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Επέλεξε μία επαφή ή ομάδα για να ξεκινήσεις να συζητάς.",
"description": ""
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Σχετικά με το Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"selectedLocation": {
"message": "επιλεγμένη τοποθεσία σου",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "Ίσως επιθυμείς να $tag_start$ επιβεβαιώσεις $tag_end$ τον αριθμός ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Στάλθηκε",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"thisWeek": {
"message": "This Week",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"importingHeader": {
"message": "Φόρτωση επαφών και μυνημάτων",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "Ο/Η $name$ ρύθμισε την αντίστροφη μέτρηση ίση με $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timestamp_s": {
"message": "τώρα",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Προτιμήσεις...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη της ομάδας άλλαξαν πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά επανεγκατέστησαν το Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 ημέρα",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"reportIssue": {
"message": "Υποβολή παραπόνου",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Νέο Μήνυμα",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Μόνο το όνομα του αποστολέα",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Αργότερα",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Από",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συζήτησης;",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Παράθυρο",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής στο τηλέφωνό σας",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Επανασύνδεσε το Signal Desktop με την φορητή συσκευή σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς.",
"description": ""
},
"today": {
"message": "Today",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα δημοσιευτεί στο internet ώστε να το εξετάσουν εθελοντές. Μπορείς να το μελετήσεις και να το αλλάξεις πριν το υποβάλλεις.",
"description": ""
},
"linkYourPhone": {
"message": "Σύνδεση τού τηλεφώνου σας με το Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Βάλε αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσεις μια επαφή",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"viewAllMedia": {
"message": "View all media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Κλικ για εμφάνιση.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Γράψε όνομα ή αριθμό",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Κάποιοι παραλήπτες απέτυχαν.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Ούτε όνομα αποστολέα, ούτε μήνυμα",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Εισαγωγή τώρα",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το κινητό σου είναι συνδεδεμένα στο διαδίκτυο.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Αποσυνδεδεμένο",
"description": ""
},
"learnMore": {
"message": "Μάθε περισσότερα για την επαλήθευση αριθμών ασφαλείας",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Ανανέωση της αντίστροφης μέτρησης σε $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"messageCaption": {
"message": "Message caption",
"description": "Prefix of attachment alt tags in the media gallery"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Δυστυχώς έχεις ήδη πάρα πολλές συνδεδεμένες συσκευές. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές.",
"description": ""
},
"joinedTheGroup": {
"message": "Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Πήγαινε στα Forum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Εγκατάσταση με Εισαγωγή",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30λ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (Σκοτεινό)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1λ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"speech": {
"message": "Ομιλία",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Κάτι πήγε στραβά!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκε. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"importAgain": {
"message": "Επιλέξτε το φάκελο και προσπαθήστε ξανά",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"upgrade": {
"message": "Αναβάθμιση",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"showLess": {
"message": "Απόκρυψη λεπτομερειών",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"theme": {
"message": "Θέμα",
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "Νέος αριθμός ασφαλείας",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Εμφάνιση",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Ενεργοποίηση ήχου ειδοποίησης",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Δεν έχεις επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Αποσυνδεδεμένος/η",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "Εισαγωγή...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Κλικ για εμφάνιση.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Αποδοχή",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12ω",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"signalSettings": {
"message": "Ρυθμίσεις τού Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"plusButton": {
"message": "Πλήκτρο '+'",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Επιλογή φακέλου",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Αλλαγές",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ω",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1η",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"replyingTo": {
"message": "Replying to $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Επανεκκίνηση του Signal",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Επαφές",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 εβδομάδα",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"received": {
"message": "Λήφθηκε",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 δευτερόλεπτα",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"sendMessage": {
"message": "Αποστολή μηνύματος",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Αναφορά Σφάλματος",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Μόλις έχετε περάσει από τη διαδικασία εξαγωγής, καθώς και οι επαφές και τα μηνύματα σας περιμένουν υπομονετικά στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει την αποθηκευμένα Signal δεδομένα.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Εγώ",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Μήνυμα πολυμέσων",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Η τρέχουσα έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Παρακαλούμε αναβάθμισε στην τελευταία έκδοση για να συνεχίσεις την επικοινωνία σου.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους μηνυμάτων.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Διαγραφή αυτού του μηνύματος",
"description": ""
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Επιλέξτε το όνομα αυτής της συσκευής ",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Πατήστε Επανεκκίνηση για την εφαρμογή των αναβαθμίσεων.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Σβησμένο",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τον σωστό κατάλογο που περιέχει τα αποθηκευμένα σήματα δεδομένων. Το όνομα του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σας από την εφαρμογή Chrome.<p>Αν αυτά τα βήματα δεν λειτουργούν για σας, παρακαλείστε να <a target='_blank' href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/215188737'>υπεβάλετε ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης</a>ώστε να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε να μεταφερθείτε!</p>",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"invalidNumberError": {
"message": "Μη έγκυρος αριθμός",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Καλωσόρισες στο Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Νέο μήνυμα παρακάτω",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Εγκατάσταση ως νέα συσκευή",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Το μήνυμα δεν στάλθηκε.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"initialSync": {
"message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Εμφάνιση",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη.",
"description": ""
},
"replyToMessage": {
"message": "Reply to Message",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"disableNotifications": {
"message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"photo": {
"message": "Photo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"noContents": {
"message": "No message contents",
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
},
"cancel": {
"message": "Άκυρο",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Ξεμπλόκαρε αυτή την επαφή για να στείλεις ένα μήνυμα",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Βοήθεια",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Ανώνυμο αρχείο",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Αποστολή όπως και να 'χει",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Συνδέεται",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες του λογαριασμού σου σε αυτή την εφαρμογή, περιλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς πάντα να συνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου τηλέφωνο και πάλι, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα διαγεγραμμένα μηνύματα.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"sessionEnded": {
"message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"relink": {
"message": "Επανασύνδεση",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1ε",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 δευτερόλεπτα",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Εμφάνιση μελών",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"goToSupportPage": {
"message": "Πήγαινε στη σελίδα υποστήριξης",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Τέλος σύνδεσης του τηλεφώνου",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "Οι$names$ μπήκαν στην ομάδα.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Μέλη ομάδας",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Φορτώνει...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Νέα Μηνύματα",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Δεν έχεις ανταλλάξει μηνύματα με αυτή την επαφή ακόμα. Ο αριθμός ασφαλείας με αυτή την επαφή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Μήνυμα φωνής",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Εκκίνηση με το Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"submit": {
"message": "Υποβολή",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε. Κλικ για εμφάνιση.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Η ομάδα αναβαθμίστηκε.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου είτε απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας με αυτή την επαφή.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα σε αυτή την εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"to": {
"message": "Προς",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ω",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Πήγαινε στις σημειώσεις έκδοσης",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Λεπτομέρειες μηνύματος",
"description": ""
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Φάκελος",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
"description": ""
},
"clearDataHeader": {
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10δ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Σύνδεση νέας συσκεύης",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Όνομα αποστολέα και μήνυμα",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Εγκατάσταση ως αυτόνομη συσκευή",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"failedToSend": {
"message": "Αποτυχία αποστολής σε κάποιους παραλήπτες. Έλεγξε την σύνδεση του δικτύου.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Εντάξει",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με αυτή την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου είτε ότι αυτή απλά επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά επανεγκατέστησαν το Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Φόρτωση δεδομένων",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Αρχείο αποσφαλμάτωσης",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Εκκίνηση συνομιλίας...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"error": {
"message": "Σφάλμα",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Ο τίτλος είναι πλέον \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε τον νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σου ή ότι απλά ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Η ρύθμιση της αντίστροφης μέτρησης είναι ίση με $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Είναι διαθέσιμη μια αναβάθμιση του Signal",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30δ",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"notifications": {
"message": "Ειδοποιήσεις",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Επαναποστολή",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Σμίκρυνση",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}