515 lines
29 KiB
JSON
515 lines
29 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": "Foutmelding kopiëren en afsluiten",
|
||
"unknown": "Onbekend",
|
||
"databaseError": "Databasefout",
|
||
"mainMenuFile": "&Bestand",
|
||
"mainMenuEdit": "B&ewerken",
|
||
"mainMenuView": "Weerga&ve",
|
||
"mainMenuWindow": "Ve&nster",
|
||
"mainMenuHelp": "&Hulp",
|
||
"appMenuHide": "Verbergen",
|
||
"appMenuHideOthers": "Anderen verbergen",
|
||
"appMenuUnhide": "Alles tonen",
|
||
"appMenuQuit": "Session afsluiten",
|
||
"editMenuUndo": "Ongedaan maken",
|
||
"editMenuRedo": "Opnieuw doen",
|
||
"editMenuCut": "Knippen",
|
||
"editMenuCopy": "Kopiëren",
|
||
"editMenuPaste": "Plakken",
|
||
"editMenuDeleteContact": "Verwijder contactpersoon",
|
||
"editMenuDeleteGroup": "Verwijder groep",
|
||
"editMenuSelectAll": "Alles selecteren",
|
||
"windowMenuClose": "Venster sluiten",
|
||
"windowMenuMinimize": "Minimaliseren",
|
||
"windowMenuZoom": "Zoomen",
|
||
"viewMenuResetZoom": "Werkelijke grootte",
|
||
"viewMenuZoomIn": "Inzoomen",
|
||
"viewMenuZoomOut": "Uitzoomen",
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": "Volledigschermmodus",
|
||
"viewMenuToggleDevTools": "Ontwikkelopties weergeven",
|
||
"contextMenuNoSuggestions": "Geen suggesties",
|
||
"openGroupInvitation": "Uitnodiging voor Community",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aansluiten bij $roomName$?",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Weet je zeker dat je je bij de $roomName$ community wilt aansluiten?",
|
||
"couldntFindServerMatching": "Kan de corresponderende Community server niet vinden",
|
||
"enterSessionIDOrONSName": "Voer Session-ID of ONS naam in",
|
||
"startNewConversationBy...": "Begin een nieuw gesprek door iemands Session ID in te voeren of deel jouw Session ID met hen.",
|
||
"loading": "Bezig met laden…",
|
||
"done": "Klaar",
|
||
"youLeftTheGroup": "Je hebt de groep verlaten",
|
||
"youGotKickedFromGroup": "Je bent verwijderd van de groep.",
|
||
"unreadMessages": "Ongelezen berichten",
|
||
"debugLogExplanation": "Dit logboek wordt opgeslagen op uw bureaublad.",
|
||
"reportIssue": "Meld een fout",
|
||
"markAllAsRead": "Markeer alles als gelezen",
|
||
"incomingError": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
|
||
"media": "Media",
|
||
"mediaEmptyState": "Je hebt geen media in dit gesprek",
|
||
"document": "Document",
|
||
"documents": "Documenten",
|
||
"documentsEmptyState": "Je hebt geen documenten in dit gesprek",
|
||
"today": "Vandaag",
|
||
"yesterday": "Gisteren",
|
||
"thisWeek": "Deze week",
|
||
"thisMonth": "Deze maand",
|
||
"voiceMessage": "Audiobericht",
|
||
"stagedPreviewThumbnail": "Conceptvoorbeeldweergave voor $domain$",
|
||
"previewThumbnail": "Voorbeeldweergave voor $domain$",
|
||
"stagedImageAttachment": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$",
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.",
|
||
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.",
|
||
"maximumAttachments": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.",
|
||
"fileSizeWarning": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
|
||
"unableToLoadAttachment": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
|
||
"offline": "Offline",
|
||
"debugLog": "Foutopsporingslogboek",
|
||
"showDebugLog": "Exporteer logboek",
|
||
"shareBugDetails": "Exporteer je logboek en upload het bestand via de Sessie-helpdesk.",
|
||
"goToReleaseNotes": "Ga naar uitgaveopmerkingen",
|
||
"goToSupportPage": "Ga naar ondersteuningspagina",
|
||
"about": "Over",
|
||
"show": "Tonen",
|
||
"sessionMessenger": "Sessie",
|
||
"noSearchResults": "Geen resultaten voor ‘$searchTerm$’",
|
||
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
|
||
"contactsHeader": "Contacten",
|
||
"messagesHeader": "Gesprekken",
|
||
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
|
||
"settingsHeader": "Instellingen",
|
||
"typingAlt": "Typ-animatie voor dit gesprek",
|
||
"contactAvatarAlt": "Afbeelding voor contact $name$",
|
||
"downloadAttachment": "Bijlage downloaden",
|
||
"replyToMessage": "Bericht beantwoorden",
|
||
"replyingToMessage": "Antwoord naar:",
|
||
"originalMessageNotFound": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden",
|
||
"you": "Jij",
|
||
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
||
"audioPermissionNeeded": "Om een audiobericht te versturen moet je Session Desktop toegang tot de microfoon geven.",
|
||
"image": "Image",
|
||
"audio": "Geluid",
|
||
"video": "Video",
|
||
"photo": "Foto",
|
||
"cannotUpdate": "Kan niet bijwerken",
|
||
"cannotUpdateDetail": "Sessie Desktop kon niet worden bijgewerkt, maar er is een nieuwe versie beschikbaar. Ga naar https://getsessie. rg/ en installeer de nieuwe versie handmatig, neem dan contact op met support of maak een bug over dit probleem.",
|
||
"ok": "Begrepen",
|
||
"cancel": "Annuleren",
|
||
"close": "Sluiten",
|
||
"continue": "Doorgaan",
|
||
"error": "Fout",
|
||
"delete": "Wissen",
|
||
"messageDeletionForbidden": "Je hebt geen toestemming om andermans berichten te verwijderen",
|
||
"deleteJustForMe": "Verwijder alleen voor mij",
|
||
"deleteForEveryone": "Verwijder voor iedereen",
|
||
"deleteMessagesQuestion": "$count$ berichten verwijderen?",
|
||
"deleteMessageQuestion": "Dit bericht verwijderen?",
|
||
"deleteMessages": "Berichten wissen",
|
||
"deleteConversation": "Gesprek verwijderen",
|
||
"deleted": "$count$ verwijderd",
|
||
"messageDeletedPlaceholder": "Dit bericht is verwijderd",
|
||
"from": "Van",
|
||
"to": "aan",
|
||
"sent": "Verzonden",
|
||
"received": "Ontvangen",
|
||
"sendMessage": "Verzend een bericht",
|
||
"groupMembers": "Deelnemers",
|
||
"moreInformation": "Meer informatie",
|
||
"resend": "Opnieuw verzenden",
|
||
"deleteConversationConfirmation": "Dit gesprek voorgoed wissen?",
|
||
"clear": "Wis",
|
||
"clearAllData": "Wis alle gegevens",
|
||
"deleteAccountWarning": "Hiermee worden je berichten en contacten permanent verwijderd.",
|
||
"deleteAccountFromLogin": "Weet je zeker dat je jouw apparaatgegevens wilt wissen?",
|
||
"deleteContactConfirmation": "Weet je zeker dat je deze conversatie wilt verwijderen?",
|
||
"quoteThumbnailAlt": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht",
|
||
"imageAttachmentAlt": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
|
||
"videoAttachmentAlt": "Schermafbeelding van de video in bericht",
|
||
"lightboxImageAlt": "Afbeelding verstuurd in gesprek",
|
||
"imageCaptionIconAlt": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft",
|
||
"addACaption": "Voeg een bijschrift toe…",
|
||
"copySessionID": "Sessie-ID kopiëren",
|
||
"copyOpenGroupURL": "Group URL kopiëren",
|
||
"save": "Opslaan",
|
||
"saveLogToDesktop": "Logboek naar bureaublad opslaan",
|
||
"saved": "Opgeslagen",
|
||
"tookAScreenshot": "$name$ heeft een schermafdruk gemaakt",
|
||
"savedTheFile": "Media opgeslagen door $name$",
|
||
"linkPreviewsTitle": "Verstuur Link-voorbeelden",
|
||
"linkPreviewDescription": "Genereer linkvoorbeelden voor ondersteunde URL's.",
|
||
"linkPreviewsConfirmMessage": "Je hebt geen volledige bescherming van metadata bij het verzenden van link-voorbeelden.",
|
||
"mediaPermissionsTitle": "Microfoon",
|
||
"mediaPermissionsDescription": "Sta toegang tot microfoon toe.",
|
||
"spellCheckTitle": "Spellingcontrole",
|
||
"spellCheckDescription": "Spellingscontrole inschakelen tijdens het typen van berichten.",
|
||
"spellCheckDirty": "Je moet Session opnieuw starten, om uw nieuwe instellingen toe te passen",
|
||
"readReceiptSettingDescription": "Verstuur leesbevestigingen in één-op-één chats.",
|
||
"readReceiptSettingTitle": "Leesbevestigingen",
|
||
"typingIndicatorsSettingDescription": "Bekijk en deel type-indicatoren in één-op-één chats.",
|
||
"typingIndicatorsSettingTitle": "Typindicatoren",
|
||
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom factor",
|
||
"themesSettingTitle": "Thema's",
|
||
"primaryColor": "Primaire kleur",
|
||
"primaryColorGreen": "Hoofdkleur groen",
|
||
"primaryColorBlue": "Hoofdkleur blauw",
|
||
"primaryColorYellow": "Hoofdkleur geel",
|
||
"primaryColorPink": "Hoofdkleur roze",
|
||
"primaryColorPurple": "Hoofdkleur paars",
|
||
"primaryColorOrange": "Hoofdkleur oranje",
|
||
"primaryColorRed": "Hoofdkleur rood",
|
||
"classicDarkThemeTitle": "Klassiek donker",
|
||
"classicLightThemeTitle": "Klassiek licht",
|
||
"oceanDarkThemeTitle": "Oceaan donker",
|
||
"oceanLightThemeTitle": "Oceaan licht",
|
||
"pruneSettingTitle": "Communities opschonen",
|
||
"pruneSettingDescription": "Berichten ouder dan 6 maanden verwijderen uit Communities met meer dan 2000 berichten.",
|
||
"enable": "Inschakelen",
|
||
"keepDisabled": "Uitgeschakeld laten",
|
||
"notificationSettingsDialog": "De informatie getoond in meldingen.",
|
||
"nameAndMessage": "Naam & Inhoud",
|
||
"noNameOrMessage": "Naam van afzender noch berichtinhoud",
|
||
"nameOnly": "Enkel naam van afzender",
|
||
"newMessage": "nieuw bericht",
|
||
"createConversationNewContact": "Begin een gesprek met een nieuw contact",
|
||
"createConversationNewGroup": "Maak een groep aan met bestaande contacten",
|
||
"joinACommunity": "Sluit je aan bij een community",
|
||
"chooseAnAction": "Kies een actie om een gesprek te beginnen",
|
||
"newMessages": "nieuwe berichten",
|
||
"notificationMostRecentFrom": "Meest recent van:",
|
||
"notificationFrom": "Van:",
|
||
"notificationMostRecent": "Meest recent:",
|
||
"sendFailed": "Verzenden mislukt",
|
||
"mediaMessage": "Mediabericht",
|
||
"messageBodyMissing": "Voeg a. u. b. een bericht toe.",
|
||
"messageBody": "Berichtinhoud",
|
||
"unblockToSend": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
|
||
"youChangedTheTimer": "Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
|
||
"timerSetOnSync": "De timer voor zelf-wissende berichten is bijgewerkt naar $time$",
|
||
"theyChangedTheTimer": "$name$heeft de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
|
||
"timerOption_0_seconds": "uit",
|
||
"timerOption_5_seconds": "5 seconden",
|
||
"timerOption_10_seconds": "10 seconden",
|
||
"timerOption_30_seconds": "30 seconden",
|
||
"timerOption_1_minute": "1 minuut",
|
||
"timerOption_5_minutes": "5 minuten",
|
||
"timerOption_30_minutes": "30 minuten",
|
||
"timerOption_1_hour": "1 uur",
|
||
"timerOption_6_hours": "6 uur",
|
||
"timerOption_12_hours": "12 uur",
|
||
"timerOption_1_day": "1 dag",
|
||
"timerOption_1_week": "1 week",
|
||
"timerOption_2_weeks": "2 weken",
|
||
"disappearingMessages": "Zelf-wissende berichten",
|
||
"changeNickname": "Verander bijnaam",
|
||
"clearNickname": "Clear nickname",
|
||
"nicknamePlaceholder": "Nieuwe bijnaam",
|
||
"changeNicknameMessage": "Vul een bijnaam in voor deze gebruiker",
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "uit",
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 seconden",
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 seconden",
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 seconden",
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1u",
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6u",
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12u",
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": "1w",
|
||
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
|
||
"disappearingMessagesDisabled": "Zelf-wissende berichten zijn uitgeschakeld",
|
||
"disabledDisappearingMessages": "$name$ heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld.",
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": "Je hebt zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
|
||
"timerSetTo": "Timer ingesteld op $time$",
|
||
"noteToSelf": "Notitie aan mezelf",
|
||
"hideMenuBarTitle": "Menubalk verbergen",
|
||
"hideMenuBarDescription": "Zichtbaarheid systeemmenubalk in-/uitschakelen.",
|
||
"startConversation": "Begin een nieuw gesprek…",
|
||
"invalidNumberError": "Controleer de Session ID of ONS en probeer het opnieuw",
|
||
"failedResolveOns": "Gefaald de ONS naam op te lossen",
|
||
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisch bijwerken",
|
||
"autoUpdateSettingDescription": "Automatisch op updates controleren tijdens opstarten.",
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": "Update voor Session beschikbaar",
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar.",
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Klik op Session herstarten’ om de updates toe te passen.",
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Session herstarten",
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Later",
|
||
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Downloaden",
|
||
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
||
"autoUpdateDownloadInstructions": "Wil je de update downloaden?",
|
||
"leftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
|
||
"multipleLeftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
|
||
"updatedTheGroup": "De groep is aangepast",
|
||
"titleIsNow": "De titel is nu “$name$”",
|
||
"joinedTheGroup": "$name$ is lid geworden van de groep",
|
||
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ is lid geworden van de groep",
|
||
"kickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
|
||
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
|
||
"block": "Blokkeren",
|
||
"unblock": "Deblokkeren",
|
||
"unblocked": "Gedeblokkeerd",
|
||
"blocked": "Geblokkeerd",
|
||
"blockedSettingsTitle": "Geblokkeerde contacten",
|
||
"conversationsSettingsTitle": "Gesprekken",
|
||
"unbanUser": "Gebruiker deblokkeren",
|
||
"userUnbanned": "Gebruiker gedeblokkeerd",
|
||
"userUnbanFailed": "Deblokkeren mislukt!",
|
||
"banUser": "Gebruiker uitsluiten",
|
||
"banUserAndDeleteAll": "Blokkeer en verwijder alles",
|
||
"userBanned": "User banned successfully",
|
||
"userBanFailed": "Blokkeren mislukt!",
|
||
"leaveGroup": "Verlaat groep",
|
||
"leaveAndRemoveForEveryone": "Groep verlaten en voor iedereen verwijderen",
|
||
"leaveGroupConfirmation": "Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
|
||
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Je bent de beheerder van deze groep, als je deze verlaat, wordt deze voor alle huidige leden verwijderd. Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan deze gebruiker niet verwijderen",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Je kunt deze gebruiker niet verwijderen omdat hij/zij de maker van de groep is.",
|
||
"noContactsForGroup": "Je hebt nog geen contacten",
|
||
"failedToAddAsModerator": "Kan gebruiker niet toevoegen als beheerder",
|
||
"failedToRemoveFromModerator": "Kan gebruiker niet verwijderen uit de beheerderslijst",
|
||
"copyMessage": "Kopieer tekst van bericht",
|
||
"selectMessage": "Selecteer een bericht",
|
||
"editGroup": "Groep bewerken",
|
||
"editGroupName": "Groepsnaam bewerken",
|
||
"updateGroupDialogTitle": "$name$ bijwerken...",
|
||
"showRecoveryPhrase": "Herstel zin",
|
||
"yourSessionID": "Je Session ID",
|
||
"setAccountPasswordTitle": "Wachtwoord",
|
||
"setAccountPasswordDescription": "Wachtwoord vereisen om Sessie te ontgrendelen.",
|
||
"changeAccountPasswordTitle": "Wachtwoord wijzigen",
|
||
"changeAccountPasswordDescription": "Wijzig het wachtwoord dat nodig is om Sessie te ontgrendelen.",
|
||
"removeAccountPasswordTitle": "Wachtwoord verwijderen",
|
||
"removeAccountPasswordDescription": "Verwijder het wachtwoord dat nodig is om Sessie te ontgrendelen.",
|
||
"enterPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
|
||
"confirmPassword": "Bevestig Wachtwoord",
|
||
"enterNewPassword": "Voer je nieuwe wachtwoord in",
|
||
"confirmNewPassword": "Bevestig je nieuwe wachtwoord",
|
||
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
|
||
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Jou herstel zin is de hoofdsleutel van jou Session ID - Je kunt deze gebruiken om je Session ID te herstellen als je de toegang tot jouw apparaat verliest. Sla jouw herstel zin veilig op en geef het aan niemand.",
|
||
"invalidOpenGroupUrl": "Ongeldige URL",
|
||
"copiedToClipboard": "Gekopieerd",
|
||
"passwordViewTitle": "Voer je wachtwoord in",
|
||
"password": "Wachtwoord",
|
||
"setPassword": "Instellen wachtwoord",
|
||
"changePassword": "Wachtwoord wijzigen",
|
||
"createPassword": "Maak je wachtwoord aan",
|
||
"removePassword": "Verwijderd wachtwoord",
|
||
"maxPasswordAttempts": "Ongeldig wachtwoord. Wilt u de database resetten?",
|
||
"typeInOldPassword": "Voer je huidige wachtwoord in",
|
||
"invalidOldPassword": "Oude wachtwoord is ongeldig",
|
||
"invalidPassword": "Ongeldig wachtwoord",
|
||
"noGivenPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
|
||
"passwordsDoNotMatch": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
|
||
"setPasswordInvalid": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
|
||
"changePasswordInvalid": "Het ingevoerde oude wachtwoord is onjuist",
|
||
"removePasswordInvalid": "Onjuist wachtwoord",
|
||
"setPasswordTitle": "Wachtwoord ingesteld",
|
||
"changePasswordTitle": "Wachtwoord gewijzigd",
|
||
"removePasswordTitle": "Wachtwoord verwijderd",
|
||
"setPasswordToastDescription": "Je wachtwoord is ingesteld. Houd het veilig.",
|
||
"changePasswordToastDescription": "Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig.",
|
||
"removePasswordToastDescription": "Je wachtwoord is verwijderd.",
|
||
"publicChatExists": "Je bent al bij deze community aangesloten",
|
||
"connectToServerFail": "Lid worden van community mislukt",
|
||
"connectingToServer": "Verbinding maken...",
|
||
"connectToServerSuccess": "Succesvol verbonden met community",
|
||
"setPasswordFail": "Wachtwoord instellen mislukt",
|
||
"passwordLengthError": "Wachtwoord moet tussen de 6 en 64 tekens lang zijn",
|
||
"passwordTypeError": "Wachtwoord moet een tekenreeks zijn",
|
||
"passwordCharacterError": "Wachtwoord mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten",
|
||
"remove": "Verwijderen",
|
||
"invalidSessionId": "Ongeldige Session ID",
|
||
"invalidPubkeyFormat": "Ongeldig Pubkey formaat",
|
||
"emptyGroupNameError": "Vul a. u. b een groepsnaam in",
|
||
"editProfileModalTitle": "Profiel",
|
||
"groupNamePlaceholder": "Groepsnaam",
|
||
"inviteContacts": "Contactpersonen uitnodigen",
|
||
"addModerators": "Beheerders toevoegen",
|
||
"removeModerators": "Beheerders verwijderen",
|
||
"addAsModerator": "Toevoegen als beheerder",
|
||
"removeFromModerators": "Verwijderen uit beheerders",
|
||
"add": "Toevoegen",
|
||
"addingContacts": "Contactpersonen toevoegen aan",
|
||
"noContactsToAdd": "Geen contacten toe te voegen",
|
||
"noMembersInThisGroup": "Geen andere leden in deze groep",
|
||
"noModeratorsToRemove": "geen beheerders om te verwijderen",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Jij bent niet de maker",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Alleen de maker van de groep kan gebruikers verwijderen",
|
||
"createAccount": "Create Account",
|
||
"startInTrayTitle": "In systeembalk houden",
|
||
"startInTrayDescription": "Sessie blijven uitvoeren in de achtergrond wanneer je het venster sluit.",
|
||
"yourUniqueSessionID": "Zeg hallo tegen jou Session-ID",
|
||
"allUsersAreRandomly...": "Jou Session-ID is het unieke adres dat mensen kunnen gebruiken om contact met u op te nemen op Session. Ontworpen zonder verbinding met je echte identiteit, is jou Session-ID volledig anoniem en privé.",
|
||
"getStarted": "Aan de slag",
|
||
"createSessionID": "Session ID aanmaken",
|
||
"recoveryPhrase": "Uw herstel zin",
|
||
"enterRecoveryPhrase": "Voer uw herstel zin in",
|
||
"displayName": "Naam weergeven",
|
||
"anonymous": "Anoniem",
|
||
"removeResidueMembers": "Als u op OK klikt, worden deze leden ook verwijderd bij het verlaten van de groep.",
|
||
"enterDisplayName": "Kies een weergavenaam",
|
||
"continueYourSession": "Ga verder met je sessie",
|
||
"linkDevice": "Koppel een apparaat",
|
||
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Herstel je account",
|
||
"or": "of",
|
||
"ByUsingThisService...": "Door gebruik te maken van deze service, gaat u akkoord met onze <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Gebruiksvoorwaarden</a> en <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacybeleid</a>",
|
||
"beginYourSession": "Begin je sessie.",
|
||
"welcomeToYourSession": "Welkom bij Session",
|
||
"searchFor...": "Zoeken naar gesprekken of contacten",
|
||
"searchForContactsOnly": "Zoeken naar contacten",
|
||
"enterSessionID": "Uw Session-ID",
|
||
"enterSessionIDOfRecipient": "Voer de Session ID of ONS van je contactpersoon in",
|
||
"message": "Bericht",
|
||
"appearanceSettingsTitle": "Weergave",
|
||
"privacySettingsTitle": "Privacy",
|
||
"notificationsSettingsTitle": "Meldingen",
|
||
"audioNotificationsSettingsTitle": "Meldingsgeluiden",
|
||
"notificationsSettingsContent": "Inhoud van melding",
|
||
"notificationPreview": "Voorbeeld",
|
||
"recoveryPhraseEmpty": "Voer uw herstelzin in",
|
||
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
||
"displayNameTooLong": "Weergavenaam is te lang",
|
||
"members": "$count$ leden",
|
||
"activeMembers": "$count$ actieve deelnemers",
|
||
"join": "Deelnemen",
|
||
"joinOpenGroup": "Word lid van de community",
|
||
"createGroup": "Groep aanmaken",
|
||
"create": "Aanmaken",
|
||
"createClosedGroupNamePrompt": "Groepsnaam",
|
||
"createClosedGroupPlaceholder": "Vul een groepsnaam in",
|
||
"openGroupURL": "Community URL",
|
||
"enterAnOpenGroupURL": "Voer Community URL in",
|
||
"next": "Volgende",
|
||
"invalidGroupNameTooShort": "Vul een groepsnaam in",
|
||
"invalidGroupNameTooLong": "Vul a. u. b een kortere groepsnaam in",
|
||
"pickClosedGroupMember": "Kies ten minste één groepslid",
|
||
"closedGroupMaxSize": "Een groep kan niet meer dan 100 leden hebben",
|
||
"noBlockedContacts": "Je hebt geen geblokkeerde contacten.",
|
||
"userAddedToModerators": "Gebruiker toegevoegd aan lijst met beheerders",
|
||
"userRemovedFromModerators": "Gebruiker verwijderd uit de lijst met beheerders",
|
||
"orJoinOneOfThese": "Of neem deel aan een van deze...",
|
||
"helpUsTranslateSession": "Sessie vertalen",
|
||
"closedGroupInviteFailTitle": "Uitnodiging voor groep mislukt",
|
||
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Groepsuitnodigingen mislukt",
|
||
"closedGroupInviteFailMessage": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
|
||
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
|
||
"closedGroupInviteOkText": "Uitnodigingen nogmaals proberen",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Groepsuitnodigingen voltooid",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Groepsuitnodiging geslaagd",
|
||
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Succesvol uitgenodigde groepsleden",
|
||
"notificationForConvo": "Meldingen",
|
||
"notificationForConvo_all": "Alle",
|
||
"notificationForConvo_disabled": "Gedeactiveerd",
|
||
"notificationForConvo_mentions_only": "Alleen vermeldingen,",
|
||
"onionPathIndicatorTitle": "Pad",
|
||
"onionPathIndicatorDescription": "Session verbergt uw IP door uw berichten te verzenden via meerdere Service Nodes in het gedecentraliseerde Session netwerk. Uw verbinding wordt momenteel verzonden via deze landen:",
|
||
"unknownCountry": "Onbekend land",
|
||
"device": "Apparaat",
|
||
"destination": "Bestemming",
|
||
"learnMore": "Meer informatie",
|
||
"linkVisitWarningTitle": "Deze link in je browser openen?",
|
||
"linkVisitWarningMessage": "Weet je zeker dat je $url$ in je browser wilt openen?",
|
||
"open": "Openen",
|
||
"audioMessageAutoplayTitle": "Audioberichten automatisch afspelen",
|
||
"audioMessageAutoplayDescription": "Achtereenvolgende audioberichten automatisch afspelen.",
|
||
"clickToTrustContact": "Klik om media te downloaden",
|
||
"trustThisContactDialogTitle": "Vertrouw $name$?",
|
||
"trustThisContactDialogDescription": "Weet je zeker dat je media van $name$ wilt downloaden?",
|
||
"pinConversation": "Gesprek vastzetten",
|
||
"unpinConversation": "Gesprek losmaken",
|
||
"markUnread": "Markeren als ongelezen",
|
||
"showUserDetails": "Toon gebruikers informatie",
|
||
"sendRecoveryPhraseTitle": "Herstelzin verzenden",
|
||
"sendRecoveryPhraseMessage": "Je probeert uw herstel zin te versturen welke kan worden gebruikt om toegang te krijgen tot jou account. Weet je zeker dat je dit bericht wilt versturen?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Gegevens niet verwijderd",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Gegevens niet verwijderd door een onbekende fout. Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Gegevens niet verwijderd door deze Service Nodes: $snodes$",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Wil je alleen de gevens van dit apparaat wissen, of ook uit het netwerk?",
|
||
"clearDevice": "Apparaatgegevens wissen",
|
||
"tryAgain": "Probeer opnieuw",
|
||
"areYouSureClearDevice": "Weet je zeker dat je jouw apparaatgegevens wilt wissen?",
|
||
"deviceOnly": "Alleen apparaatgegevens wissen",
|
||
"entireAccount": "Apparaat- en netwerkgegevens wissen",
|
||
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Weet je zeker dat je de gegevens van alleen uw apparaat wilt verwijderen?",
|
||
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Weet je zeker dat je jouw gegevens uit het netwerk wilt wissen? Als je doorgaat, kun je je berichten of contacten niet meer herstellen.",
|
||
"iAmSure": "Ik weet het zeker",
|
||
"recoveryPhraseSecureTitle": "Je bent bijna klaar!",
|
||
"recoveryPhraseRevealMessage": "Beveilig je account door je herstelzin op te slaan. Bekijk je herstelzin en sla deze veilig op om het te beveiligen.",
|
||
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Toon herstelzin",
|
||
"notificationSubtitle": "Meldingen - $setting$",
|
||
"surveyTitle": "We ontvangen graag je feedback",
|
||
"faq": "Veelgestelde vragen (FAQ)",
|
||
"support": "Ondersteuning",
|
||
"clearAll": "Alles wissen",
|
||
"clearDataSettingsTitle": "Gegevens wissen",
|
||
"messageRequests": "Berichtverzoeken",
|
||
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
|
||
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
|
||
"requestsSubtitle": "Lopende verzoeken",
|
||
"requestsPlaceholder": "Geen verzoeken",
|
||
"hideRequestBannerDescription": "Verberg de banner van het berichtverzoek totdat je een nieuw berichtverzoek hebt ontvangen.",
|
||
"incomingCallFrom": "Inkomende oproep van $name$'",
|
||
"ringing": "Gaat over...",
|
||
"establishingConnection": "Verbinding maken...",
|
||
"accept": "Aanvaarden",
|
||
"decline": "Afwijzen",
|
||
"endCall": "Gesprek beëindigen",
|
||
"permissionsSettingsTitle": "Machtigingen",
|
||
"helpSettingsTitle": "Help",
|
||
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Oproep machtigingen vereist",
|
||
"cameraPermissionNeeded": "U kunt de machtiging 'Spraak- en video-oproepen' inschakelen in de privacy-instellingen.",
|
||
"unableToCall": "Annuleer eerst je lopende oproep",
|
||
"unableToCallTitle": "Kan geen nieuw gesprek starten",
|
||
"callMissed": "Gemiste oproep van $name$",
|
||
"callMissedTitle": "Oproep gemist",
|
||
"noCameraFound": "Geen camera gevonden",
|
||
"noAudioInputFound": "Geen audio-invoer gevonden",
|
||
"noAudioOutputFound": "Geen audio-invoer gevonden",
|
||
"callMediaPermissionsTitle": "Spraak- en video-oproepen (Beta)",
|
||
"callMissedCausePermission": "Oproep gemist van '$name$' omdat je de 'Spraak- en video-oproep' permissie nodig hebt in de privacy-instellingen.",
|
||
"callMissedNotApproved": "Oproep gemist van '$name$' omdat je dit gesprek nog niet hebt goedgekeurd. Stuur hem of haar eerst een bericht.",
|
||
"callMediaPermissionsDescription": "Inschakelen van spraak- en video-oproepen van en naar andere gebruikers.",
|
||
"callMediaPermissionsDialogContent": "Tijdens het gebruik van beta-oproepen is je IP-adres zichtbaar voor je gesprekspartner en een server van de Oxen Foundation. Weet je zeker dat je Spraak- en video-oproepen wil inschakelen?",
|
||
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Spraak- en video-oproepen (Beta)",
|
||
"startedACall": "Je belde $name$",
|
||
"answeredACall": "Bel met $name$",
|
||
"trimDatabase": "Database bijknippen",
|
||
"trimDatabaseDescription": "Vermindert uw berichtendatabase tot uw laatste 10.000 berichten.",
|
||
"trimDatabaseConfirmationBody": "Weet u zeker dat u uw $deleteAmount$ oudste ontvangen berichten wilt verwijderen?",
|
||
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Een ogenblik geduld, de database wordt geopend en geoptimaliseerd...",
|
||
"messageRequestPending": "Je berichtverzoek is in afwachting",
|
||
"messageRequestAccepted": "Je berichtverzoek is geaccepteerd",
|
||
"messageRequestAcceptedOurs": "Je hebt de berichtaanvraag van $name$ geaccepteerd",
|
||
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Je hebt de berichtaanvraag geaccepteerd",
|
||
"declineRequestMessage": "Weet je zeker dat je dit berichtverzoek wil afwijzen?",
|
||
"respondingToRequestWarning": "Door een bericht te versturen naar deze gebruiker accepteer je automatisch zijn of haar berichtverzoek en onthul je jouw Session ID.",
|
||
"hideRequestBanner": "Verberg banner met berichtverzoeken",
|
||
"openMessageRequestInbox": "Berichtverzoeken",
|
||
"noMessageRequestsPending": "Geen openstaande berichtverzoeken",
|
||
"noMediaUntilApproved": "Je kunt geen bijlagen versturen voordat het gesprek is goedgekeurd",
|
||
"mustBeApproved": "Dit gesprek moet worden geaccepteerd om deze functie te gebruiken",
|
||
"youHaveANewFriendRequest": "U heeft een nieuw vriendverzoek",
|
||
"clearAllConfirmationTitle": "Wis alle berichtverzoeken",
|
||
"clearAllConfirmationBody": "Weet je zeker dat je alle berichtverzoeken wilt wissen?",
|
||
"noMessagesInReadOnly": "Er zijn geen berichten in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
|
||
"noMessagesInNoteToSelf": "Je hebt geen berichten in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInEverythingElse": "Je hebt geen berichten van <b>$name$</b>. Stuur een bericht om het gesprek te starten!",
|
||
"hideBanner": "Verbergen",
|
||
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Sommige van uw apparaten gebruiken verouderde versies. Synchroniseren kan onbetrouwbaar zijn totdat ze zijn bijgewerkt.",
|
||
"openMessageRequestInboxDescription": "Bekijk je berichtverzoeken-inbox",
|
||
"clearAllReactions": "Weet je zeker dat je alle $emoji$ wilt wissen?",
|
||
"expandedReactionsText": "Minder tonen",
|
||
"reactionNotification": "Reageert op een bericht met $emoji$",
|
||
"rateLimitReactMessage": "Je hebt te veel emoji gestuurd. Probeer het binnenkort opnieuw",
|
||
"otherSingular": "$number$ andere",
|
||
"otherPlural": "$number$ anderen",
|
||
"reactionPopup": "reageerde met",
|
||
"reactionPopupOne": "$name$",
|
||
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
||
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
||
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$ & $name3$ &",
|
||
"reactionListCountSingular": "En $otherSingular$ heeft gereageerd <span>$emoji$</span> op dit bericht",
|
||
"reactionListCountPlural": "En $otherPlural$ hebben gereageerd <span>$emoji$</span> op dit bericht",
|
||
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
|
||
}
|