session-desktop/_locales/ro/messages.json
2019-04-08 14:16:09 -07:00

1544 lines
62 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Copiază eroare și închide aplicația",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownGroup": {
"message": "Grup necunoscut",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Eroare de bază de date",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Șterg toate datele și repornește",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fișier",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editare",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vizualizare",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Fereastră",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajutor",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Preferințe...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Ascunde",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Ascunde altele",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Afișează tot",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Închide Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Anulează",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Refă",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Cut",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Copy",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Paste",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Paste and Match Style",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Șterge",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Selectează tot",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Începe să vorbești",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Nu mai vorbi",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Închide fereastra",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimizează",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoom",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Adu toate în față",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Mărime actuală",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Mărește",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Micșorează",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Comutare la ecran complet",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Comutare unelte dezvoltator",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Setează prin import",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Setează ca dispozitiv nou",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Se încarcă...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Se optimizează aplicația...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Se optimizează mesajele... $status$ complet.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Conversații arhivate",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Conversațiile sunt arhivate și vor apărea doar în Inbox dacă sunt primite mesaje noi.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Arhivați conversația",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Mutați conversația în Inbox",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Alege directorul",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Alegeți fișier",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Încarcă-ți datele",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Tocmai ai trecut prin procesul de exportare și contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Alege dosarul cu datele exportate",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Ceva a funcționat greșit!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Se încarcă contactele și mesajele",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Alege directorul și încearcă din nou",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Succes!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Începe să utlizezi Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "locația ta selectată",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Se actualizează baza de date. Va dura ceva timp...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"me": {
"message": "Eu",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Vizualizare",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Ai părăsit grupul",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "Derulează în partea de jos a conversației",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messageBelow": {
"message": "Mesaj nou mai jos",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"messagesBelow": {
"message": "Mesaje noi mai jos",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Mesaj necitit",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Mesaje necitite",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat de pe alt dispozitiv.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat de pe alt dispozitiv.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Numerele tale de siguranță cu acești membri din grup s-a modificat de ultima oară când ai verificat. Apasă pe un membru din grup pentru a vedea noul tău număr de siguranță cu el.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din grup s-au modificat de la ultima verificare. Asta poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau doar că ei au reinstalat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat de când ai verificat ultima oară. Asta ar putea însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name$ a reinstalat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Numărul de siguranță pe care il verifici s-a modificat. Te rog să revizuiești numărul de siguranță cu $name$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă sa va intercepteze comunicarea sau că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Numerele tale de siguranță pentru mai mulți membrii din grup s-au schimbat recent. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactele și-au reinstalat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat recent. Asta ar putea însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name$ a reinstalat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat. Asta ar putea să însemne fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Trimite oricum",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din acest grup s-a modificat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Acest log v-a fi publicat online pentru vizualizare de către contributori. Poţi sa-l examinezi şi să-l editezi înainte să fie publicat. ",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Raportează o problemă",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Am înţeles!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Trimite",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Acceptă",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marchează ca fiind verificat",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Marchează ca fiind neverificat",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Verificat",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Număr de siguranță nou",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. Ai putea dori să verifici noul număr de siguranță de mai jos.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Eroare la procesarea mesajului primit",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Documente",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Nu ai nici un document în această conversație",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Azi",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Ieri",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Saptamana asta",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Luna asta",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipul ataşamentului nu este suportat. Click pentru a salva.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Apasă pentru a salva",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Fișier fără nume",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Mesaj vocal",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tipul de atașament nu este permis din motive de securitate",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Se încarcă previzualizarea...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Draft thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Draft image attachment: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Nu mai poți adăuga alte atașamente la acest mesaj.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Deconectat",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Se conectează",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Deconectat",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Se încearcă reconectarea în $reconnect_duration_in_seconds$ secunde",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Jurnal depanare",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Jurnalul de depanare",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Mergi la Notele de Lansare",
"description": ""
},
"goToForums": {
"message": "Mergi la Forumuri",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Mergi la Pagina de Suport",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Raportează o problemă",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Preferințe Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Despre Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Vorbire",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Afișează",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Ascunde",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Închide",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Căutați",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Conversații",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Contacte",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Mesaje",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bun venit la Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Alege un contact sau un grup pentru a discuta.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Animații la tastare pentru conversația curentă",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar pentru contactul $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Trimite mesaj",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "acasă",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "serviciu",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "email",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefon",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresă",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Căsuță poștală",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Se descarcă",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Descarcă atașamentul",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Răspunde la mesaj",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Mesajul original nu a fost găsit",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Mesajul original nu mai este disponibil",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Mesaj original găsit, dar neîncărcat. Scroll-ează în sus pentru a-l încărca.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "A voice note must be the only attachment included in a message.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "Tu",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"replyingTo": {
"message": "Răspuns de la $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Permite accesul",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Afișează setările",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Poză",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://signal.org/download and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Anulare",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Mesajul nu a putut fi trimis la unii destinatari. Verifică conexiunea la rețea.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Eroare",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalii mesaj",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Șterge",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Ești sigur? Apăsând 'ștergere' vei șterge permanent acest mesaj doar de pe acest dispozitiv.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Şterge acest mesaj",
"description": ""
},
"from": {
"message": "De la",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "către",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Trimis",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Primit",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Trimite mesaj",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membrii grupului",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Afișează membrii",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Resetează sesiunea",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Afișează numărul de siguranță",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
"message": "Vezi toate fișierele media",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Dacă dorești să verifici numărul tău de siguranță a criptării conexiunii cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lui.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.",
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "Mai multe informații...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Încearcă re-trimiterea",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Şterge mesajul",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Șterge mesajele",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Şterg permanent acestă conversație?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sesiune securizată resetată",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Imagine atașată la mesaj",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Screenshot la video atașat la mesaj",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Imagine trimisă în conversație",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Icon showing that this image has a caption",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Adăugați un titlu...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Salvează",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Icoană fișier",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"emojiAlt": {
"message": "Imagine emoji pentru '$title$'",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"installWelcome": {
"message": "Bun venit la Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Asociază telefonul tău cu Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Setări Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Dispozitive asociate",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "Butonul '+'",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Asociază dispozitiv nou",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Numele dispozitivului",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Alege numele dispozitivului",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Finalizează asocierea telefonului",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Sincronizare contacte și grupuri",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Conectarea la server a eșuat.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva.",
"description": ""
},
"settings": {
"message": "Setări",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"theme": {
"message": "Temă",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "Permisiuni",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Permite accesul la cameră și microfon",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "General",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Enable spell check of text entered in message composition box",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Șterge datele",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Șterge datele",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Șterg toate datele?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Șterge toate datele",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Deconectare în curs și se șterg toate datele",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"notifications": {
"message": "Notificări",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Când sosesc mesajele, afişează notificările care arată:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Dezactivează notificările",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Şi numele expeditorului şi mesajul",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Nici numele nici mesajul",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Numai numele expeditorului",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Mesaj nou",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Mesaje noi",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Cele mai recente de la:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "De la:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Cele mai recente:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Trimitere eșuată",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
"message": "Detalii",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Ascunde detaliile",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rog actualizează aplicația la ultima versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Actualizează",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mesaj media",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numărul nu este înregistrat",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Contacte",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Ultima importare la",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importă acum",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Se importă...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "acum",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minut",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "o oră",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$ ore",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"hoursAgo": {
"message": "acum $hours$ ore",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgoShort": {
"message": "$minutes$ min",
"description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "acum $minutes$ minute",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "acum",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Ai setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "S-a actualizat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ a setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Oprit",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 secunde",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 secunde",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 secunde",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minut",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minute",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minute",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "o oră",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 ore",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 ore",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 zi",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 săptămână",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Mesaje care dispar",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "Oprit",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1w",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Mesaje care dispar sunt dezactivate",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ a dezactivat mesajele care dispar",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Ai dezactivat mesajele care dispar",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Cronometru setat la $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Redă notificarea audio",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Numărul de siguranță s-a schimbat",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Verifică numărul de siguranță",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Numărul tău de siguranță pentru $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Deschisă",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Închisă",
"description": "Label text for dark theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Notă personală",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Ascunde bara de meniu",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Pornește o conversație nouă...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Număr invalid",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Asociază din nou Signal Desktop la dispozitivul tău mobil pentru a putea comunica din nou.",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Disociat",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Asociază din nou",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Este disponibilă o actualizare de Signal ",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Este disponibilă o nouă versiune de Signal.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Repornește Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Mai târziu",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ a părăsit grupul",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ a părăsit grupul",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grupul a fost actualizat.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Titlul este acum '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ s-a alăturat grupului",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ s-a alăturat grupului",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Termeni și politica de confidențialitate",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}