session-desktop/_locales/de/messages.json

467 lines
27 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"privacyPolicy": "Bedingungen & Datenschutzerklärung",
"copyErrorAndQuit": "Fehler kopieren und beenden",
"unknown": "Unbekannt",
"databaseError": "Datenbankfehler",
"mainMenuFile": "&Datei",
"mainMenuEdit": "&Bearbeiten",
"mainMenuView": "&Anzeigen",
"mainMenuWindow": "&Fenster",
"mainMenuHelp": "&Hilfe",
"appMenuHide": "Ausblenden",
"appMenuHideOthers": "Andere ausblenden",
"appMenuUnhide": "Alle anzeigen",
"appMenuQuit": "Session beenden",
"editMenuUndo": "Rückgängig",
"editMenuRedo": "Wiederherstellen",
"editMenuCut": "Ausschneiden",
"editMenuCopy": "Kopieren",
"editMenuPaste": "Einfügen",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Unformatiert einfügen",
"editMenuDelete": "Löschen",
"editMenuSelectAll": "Alle Auswählen",
"windowMenuClose": "Fenster schließen",
"windowMenuMinimize": "Minimieren",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"windowMenuBringAllToFront": "Alle in Vordergrund",
"viewMenuResetZoom": "Normalgröße",
"viewMenuZoomIn": "Darstellung vergrößern",
"viewMenuZoomOut": "Darstellung verkleinern",
"viewMenuToggleFullScreen": "Vollbild an/aus",
"viewMenuToggleDevTools": "Entwicklerwerkzeuge an/aus",
"contextMenuNoSuggestions": "Keine Vorschläge",
"openGroupInvitation": "Gruppeneinladung öffnen",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Trete $roomName$ bei?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Bist du sicher, dass du der offenen Gruppe $roomName$ beitreten möchtest?",
"enterSessionIDOrONSName": "Session-ID oder ONS-Name eingeben",
"loading": "Wird geladen …",
"optimizingApplication": "Anwendung wird optimiert …",
"done": "Abgeschlossen",
"me": "Ich",
"view": "Anzeigen",
"youLeftTheGroup": "Du hast die Gruppe verlassen",
"youGotKickedFromGroup": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt.",
"unreadMessage": "Ungelesene Nachricht",
"unreadMessages": "Ungelesene Nachrichten",
"debugLogExplanation": "Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll übermittelst, kannst du es noch einmal überpüfen und bearbeiten.",
"debugLogError": "Beim Hochladen gab es ein Problem. Falls möglich, füge bitte das Protokoll manuell deiner eingereichten Problembeschreibung hinzu.",
"reportIssue": "Problem melden",
"gotIt": "Verstanden",
"submit": "Übermitteln",
"markAllAsRead": "Alle als gelesen markieren",
"incomingError": "Fehler bei eingehender Nachricht",
"media": "Medieninhalte",
"mediaEmptyState": "Keine Medieninhalte",
"documents": "Dokumente",
"documentsEmptyState": "Keine Dokumente",
"today": "Heute",
"yesterday": "Gestern",
"thisWeek": "Diese Woche",
"thisMonth": "Diesen Monat",
"voiceMessage": "Sprachnachricht",
"dangerousFileType": "Anhangstyp aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt",
"stagedPreviewThumbnail": "Miniaturbild des Link-Vorschauentwurfs für $domain$",
"previewThumbnail": "Miniaturbild der Link-Vorschau für $domain$",
"stagedImageAttachment": "Entwurf für Bildanhang: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Mehrere Anhänge je Nachricht sind ausschließlich bei Bildern erlaubt.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kannst Bilder nicht gemeinsam mit anderen Anhängen in einer Nachricht kombinieren.",
"maximumAttachments": "Du kannst dieser Nachricht keine weiteren Anhänge hinzufügen.",
"fileSizeWarning": "Anhang zu groß für die gesendete Nachrichtenart.",
"unableToLoadAttachment": "Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.",
"offline": "Keine Netzverbindung",
"checkNetworkConnection": "Überprüfe deine Netzverbindung.",
"attemptingReconnection": "Neuer Verbindungsversuch in $reconnect_duration_in_seconds$ Sekunden",
"submitDebugLog": "Diagnoseprotokoll",
"debugLog": "Diagnoseprotokoll",
"showDebugLog": "Show Debug Log",
"goToReleaseNotes": "Versionshinweise",
"goToSupportPage": "Support",
"menuReportIssue": "Problem melden",
"about": "Über",
"speech": "Sprachausgabe",
"show": "Anzeigen",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Suchen",
"noSearchResults": "Keine Ergebnisse für »%s« gefunden",
"conversationsHeader": "Unterhaltungen",
"contactsHeader": "Kontakte",
"messagesHeader": "Nachrichten",
"settingsHeader": "Einstellungen",
"typingAlt": "Tipp-Animation für diese Unterhaltung",
"contactAvatarAlt": "Kontaktavatar für $name$",
"downloadAttachment": "Anhang herunterladen",
"replyToMessage": "Auf Nachricht antworten",
"replyingToMessage": "Antwort an:",
"originalMessageNotFound": "Originalnachricht nicht gefunden",
"originalMessageNotAvailable": "Originalnachricht nicht mehr verfügbar",
"messageFoundButNotLoaded": "Originalnachricht gefunden, aber nicht geladen. Scrolle zum Laden nach oben.",
"recording": "Aufnahme",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Erlaube Session zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon.",
"audio": "Audio",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Kann nicht aktualisiert werden",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop konnte nicht aktualisiert werden, aber es ist eine neue Version verfügbar. Bitte gehen Sie auf https://getsession.org/ und installieren Sie die neue Version manuell; anschließend wenden Sie sich bitte entweder an den Support oder melden Sie das Problem.",
"ok": "OK",
"cancel": "Abbrechen",
"close": "Schließen",
"continue": "Weiter",
"error": "Fehler",
"delete": "Löschen",
"messageDeletionForbidden": "Ihnen fehlt die Berechtigung, Nachrichten anderer Teilnehmer zu löschen",
"deleteJustForMe": "Nur für mich löschen",
"deleteForEveryone": "Delete for everyone",
"deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?",
"deleteMessageQuestion": "Delete this message?",
"deleteMessages": "Alle Nachrichten löschen",
"deleted": "Gelöscht",
"messageDeletedPlaceholder": "Die Nachricht wurde gelöscht",
"from": "Von:",
"to": "An:",
"sent": "Gesendet",
"received": "Empfangen",
"sendMessage": "Eine Nachricht senden",
"groupMembers": "Gruppenmitglieder",
"moreInformation": "Mehr Informationen",
"resend": "Erneut Senden",
"deleteConversationConfirmation": "Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?",
"clearAllData": "Alle Daten löschen",
"deleteAccountWarning": "Dies wird all deine Nachrichten und Kontakte permanent löschen.",
"deleteContactConfirmation": "Möchten Sie diese Unterhaltung wirklich löschen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniaturbild aus zitierter Nachricht",
"imageAttachmentAlt": "Bildanhang",
"videoAttachmentAlt": "Vorschaubild für Videoanhang",
"lightboxImageAlt": "In Unterhaltung gesendetes Bild",
"imageCaptionIconAlt": "Symbol, das auf eine Beschriftung des Bildes hinweist",
"addACaption": "Beschriftung hinzufügen...",
"copy": "Kopieren",
"copySessionID": "Session-ID kopieren",
"copyOpenGroupURL": "Gruppen-URL kopieren",
"save": "Speichern",
"saveLogToDesktop": "Save log to desktop",
"saved": "Gespeichert",
"permissions": "Berechtigungen",
"general": "Allgemein",
"tookAScreenshot": "$name$ hat ein Bildschirmfoto gemacht",
"savedTheFile": "Medien gespeichert von $name$",
"linkPreviewsTitle": "Link-Vorschauen Senden",
"linkPreviewDescription": "Vorschau wird für die meisten URLs unterstützt",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Beim Senden von Link-Vorschauen sind Ihre Metadaten nicht vollständig geschützt.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone",
"spellCheckTitle": "Rechtschreibprüfung",
"spellCheckDescription": "Rechtschreibprüfung für im Nachrichteneingabefeld eingegebenen Text aktivieren",
"spellCheckDirty": "Sie müssen Session neu starten, um die neuen Einstellungen zu übernehmen",
"notifications": "Benachrichtigungen",
"readReceiptSettingDescription": "Lesebestätigungen aktivieren",
"readReceiptSettingTitle": "Lesebestätigungen",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Sehen und teilen, wann Nachrichten eingetippt werden.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Tipp-Indikatoren",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomstufe",
"notificationSettingsDialog": "Beim Eingang von Nachrichten Benachrichtigungen mit folgendem Inhalt anzeigen...",
"disableNotifications": "Stummschalten",
"nameAndMessage": "Kontaktname und Nachricht",
"noNameOrMessage": "Weder Name noch Nachricht",
"nameOnly": "Nur Kontaktname",
"newMessage": "Neue Nachricht",
"newMessages": "Neue Nachrichten",
"notificationMostRecentFrom": "Neueste von: $name$",
"notificationFrom": "Von:",
"notificationMostRecent": "Letzte Nachricht:",
"sendFailed": "Versand Gescheitert",
"expiredWarning": "Diese Version von Session Desktop ist veraltet. Bitte führe eine Aktualisierung auf die aktuellste Version durch, um weiterhin Nachrichten austauschen zu können.",
"upgrade": "Aktualisieren",
"mediaMessage": "Nachricht mit Medieninhalten",
"timestamp_s": "Jetzt",
"timestamp_m": "1 Minute",
"timestamp_h": "1 Stunde",
"timestampFormat_M": "D. MMM",
"messageBodyMissing": "Bitte geben Sie einen Nachrichtentext ein.",
"unblockToSend": "Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden.",
"unblockGroupToSend": "Gib die Blockierung dieser Gruppe frei, um eine Nachricht zu senden.",
"youChangedTheTimer": "Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt",
"timerSetOnSync": "Zeitbegrenzung für verschwindende Nachrichten wurde auf $time$ aktualisiert",
"theyChangedTheTimer": "$name$ hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt",
"timerOption_0_seconds": "Aus",
"timerOption_5_seconds": "5 Sekunden",
"timerOption_10_seconds": "10 Sekunden",
"timerOption_30_seconds": "30 Sekunden",
"timerOption_1_minute": "1 Minute",
"timerOption_5_minutes": "5 Minuten",
"timerOption_30_minutes": "30 Minuten",
"timerOption_1_hour": "1 Stunde",
"timerOption_6_hours": "6 Stunden",
"timerOption_12_hours": "12 Stunden",
"timerOption_1_day": "1 Tag",
"timerOption_1_week": "1 Woche",
"disappearingMessages": "Verschwindende Nachrichten",
"changeNickname": "Spitzname bearbeiten",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Neuer Spitzname",
"changeNicknameMessage": "Geben Sie einen Spitznahmen für diesen Benutzer ein",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "aus",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1T",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1W",
"disappearingMessagesDisabled": "Verschwindende Nachrichten deaktiviert",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.",
"timerSetTo": "Zeit für verschwindende Nachrichten auf $time$ festgelegt",
"noteToSelf": "Notiz an mich",
"hideMenuBarTitle": "Menüleiste ausblenden",
"hideMenuBarDescription": "Sichtbarkeit des Menüleiste umschalten",
"startConversation": "Neue Unterhaltung Beginnen",
"invalidNumberError": "Ungültige Rufnummer",
"failedResolveOns": "Fehler beim Auflösen des ONS-Namens",
"successUnlinked": "Ihr Gerät wurde erfolgreich getrennt",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatische Aktualisierung",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Aktualisierung für Session verfügbar",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Eine neue Version von Session ist verfügbar.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Zum Aktualisieren klicke auf »Session neu starten«.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Session neu starten",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Später",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Herunterladen",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Möchten Sie die Aktualisierung herunterladen?",
"leftTheGroup": "$name$ hat die Gruppe verlassen",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ hat die Gruppe verlassen",
"updatedTheGroup": "Gruppe aktualisiert",
"titleIsNow": "Gruppenname lautet jetzt »$name$«.",
"joinedTheGroup": "$name$ ist der Gruppe beigetreten.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ sind der Gruppe beigetreten.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ wurde aus der Gruppe entfernt.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ wurden aus der Gruppe entfernt.",
"blockUser": "Blockieren",
"unblockUser": "Freigeben",
"unblocked": "Freigegeben",
"blocked": "Gesperrt",
"blockedSettingsTitle": "Blockierte Kontakte",
"unbanUser": "Benutzer entsperren",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Benutzer erfolgreich freigegeben",
"userUnbanFailed": "Freigabe fehlgeschlagen!",
"banUser": "Benutzer blockieren",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Blockieren und alles löschen",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "Bist du dir sicher das du den Nutzer blockieren und alle seine Nachrichten löschen möchtest?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Blockieren fehlgeschlagen!",
"leaveGroup": "Gruppe Verlassen",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Gruppe verlassen und für alle löschen",
"leaveGroupConfirmation": "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Gruppe verlassen möchten?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Da du Admin dieser Gruppe bist wird sie für alle derzeitigen Mitglieder gelöscht. Bist du dir sicher das du die Gruppe verlassen möchtest?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Dieser Nutzer kann nicht entfernt werden",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kannst diesen Nutzer nicht entfernen da er der Ersteller der Gruppe ist.",
"noContactsForGroup": "Sie haben noch keine Kontakte",
"failedToAddAsModerator": "Benutzer als Moderator hinzufügen fehlgeschlagen",
"failedToRemoveFromModerator": "Benutzer von Moderatorenliste entfernen fehlgeschlagen",
"copyMessage": "Nachrichtentext kopieren",
"selectMessage": "Nachricht auswählen",
"editGroup": "Gruppe bearbeiten",
"editGroupName": "Gruppe bearbeiten",
"updateGroupDialogTitle": "$name$ wird aktualisiert...",
"showRecoveryPhrase": "Wiederherstellungssatz",
"yourSessionID": "Ihre Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Accountpasswort festlegen",
"setAccountPasswordDescription": "Passwort erforderlich für Zugriff auf Session. Du kannst weiterhin Benachrichtigungen erhalten wenn aktiviert. In Sessions Benachrichtigungseinstellungen kannst du festlegen welche Inhalte dir angezeigt werden",
"changeAccountPasswordTitle": "Accountpasswort ändern",
"changeAccountPasswordDescription": "Passwort ändern",
"removeAccountPasswordTitle": "Accountpasswort entfernen",
"removeAccountPasswordDescription": "Entferne das Passwort deines Account",
"enterPassword": "Bitte dein Passwort eingeben",
"confirmPassword": "Passwort bestätigen",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Der Inhalt der Zwischenablage überschreitet die maximale Länge von $max_pwd_len$ Zeichen.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Bitte dein Passwort eingeben",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Ihr Wiederherstellungssatz ist der Hauptschlüssel für Ihre Session ID. Mit diesem Satz können Sie Ihre Session ID wiederherstellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren. Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf und geben Sie ihn an niemandem weiter.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ungültige URL",
"copiedToClipboard": "In die Zwischenablage kopiert.",
"passwordViewTitle": "Gib dein Passwort ein",
"unlock": "Entsperren",
"password": "Passwort",
"setPassword": "Passwort festlegen",
"changePassword": "Passwort ändern",
"removePassword": "Passwort entfernen",
"maxPasswordAttempts": "Ungültiges Passwort. Möchtest du die Datenbank zurücksetzen?",
"typeInOldPassword": "Bitte dein altes Passwort eingeben",
"invalidOldPassword": "Altes Passwort ungültig",
"invalidPassword": "Ungültiges Passwort",
"noGivenPassword": "Bitte dein Passwort eingeben",
"passwordsDoNotMatch": "Die Passwörter stimmen nicht überein",
"setPasswordInvalid": "Die Passwörter stimmen nicht überein",
"changePasswordInvalid": "Das eingegebene alte Passwort ist falsch",
"removePasswordInvalid": "Falsches Passwort",
"setPasswordTitle": "Passwort festlegen",
"changePasswordTitle": "Geändertes Passwort",
"removePasswordTitle": "Entferntes Passwort",
"setPasswordToastDescription": "Dein Passwort wurde eingerichtet. Bitte sicher verwahren.",
"changePasswordToastDescription": "Dein Passwort wurde eingerichtet. Bitte sicher verwahren.",
"removePasswordToastDescription": "Du hast dein Passwort entfernt.",
"publicChatExists": "Du bist bereits zu dieser Gruppe verbunden",
"connectToServerFail": "Konnte der Gruppe nicht beitreten.",
"connectingToServer": "Verbindung wird hergestellt …",
"connectToServerSuccess": "Erfolgreich zu offener Gruppe verbunden",
"setPasswordFail": "Passwort setzen fehlgeschlagen",
"passwordLengthError": "Das Passwort muss zwischen 6 und 64 Zeichen lang sein",
"passwordTypeError": "Das Passwort muss eine Zeichenkette sein",
"passwordCharacterError": "Das Passwort darf nur Buchstaben, Zahlen und Symbole enthalten",
"remove": "Entfernen",
"invalidSessionId": "Ungültige Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ungültiges Pubkey Format",
"emptyGroupNameError": "Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppenname",
"inviteContacts": "Freunde Einladen",
"addModerators": "Moderator hinzufügen",
"removeModerators": "Moderator entfernen",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "von Moderatoren entfernen",
"add": "Hinzufügen",
"addingContacts": "Kontakt hinzufügen",
"noContactsToAdd": "Keine Kontakte zum hinzufügen",
"noMembersInThisGroup": "Keine Gruppenmitglieder",
"noModeratorsToRemove": "keine Moderatoren zum entfernen",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du bist nicht der Ersteller",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Nur der Ersteller der Gruppe kann Benutzer entfernen",
"createAccount": "Konto Erstellen",
"signIn": "Einloggen",
"startInTrayTitle": "Im Infobereich starten",
"startInTrayDescription": "Wollen sie Session als minimierten Anwendung starten ",
"yourUniqueSessionID": "Das ist Ihre Session ID.",
"allUsersAreRandomly...": "Ihre Session ID ist die eindeutige Adresse, unter der Personen Sie über Session kontaktieren können. Ihre Session ID ist nicht mit Ihrer realen Identität verbunden, völlig anonym und von Natur aus privat.",
"getStarted": "Loslegen",
"createSessionID": "Session ID erstellen",
"recoveryPhrase": "Wiederherstellungssatz",
"enterRecoveryPhrase": "Ihr Wiederherstellungssatz",
"displayName": "Anzeigename",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Wenn du auf Ok klickst, werden diese Mitglieder auch gelöscht, da sie die Gruppe verlassen haben.",
"enterDisplayName": "Geben Sie einen Anzeigenamen ein",
"enterOptionalPassword": "Passwort eingeben (optional)",
"continueYourSession": "Ihre Session fortsetzen",
"linkDevice": "Gerät verbinden",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Ihr Konto wiederherstellen",
"or": "oder",
"ByUsingThisService...": "Durch die Nutzung dieses Dienstes stimmst du unseren <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Nutzungsbedingungen</a> und <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Datenschutzerklärung</a> zu",
"beginYourSession": "Beginnen Sie Ihre Session.",
"welcomeToYourSession": "Willkommen bei Session",
"newSession": "Neue Session",
"searchFor...": "Nach Unterhaltungen oder Kontakten suchen",
"enterSessionID": "Session ID eingeben",
"enterSessionIDOfRecipient": "Geben Sie eine Session ID ein.",
"usersCanShareTheir...": "Benutzer können ihre Session ID freigeben, indem sie in ihren Einstellungen auf \"Session ID freigeben\" tippen oder ihren QR-Code freigeben.",
"message": "Nachricht",
"appearanceSettingsTitle": "Darstellung",
"permissionSettingsTitle": "Berechtigungen",
"privacySettingsTitle": "Datenschutz",
"notificationsSettingsTitle": "Benachrichtigungen",
"recoveryPhraseEmpty": "Ihr Wiederherstellungssatz",
"displayNameEmpty": "Bitte wählen Sie einen Anzeigenamen",
"members": "$count$ mitglied",
"joinOpenGroup": "Offener Gruppe beitreten",
"newClosedGroup": "Neue geschlossene Gruppe",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenname",
"createClosedGroupPlaceholder": "Geben Sie einen Gruppennamen ein.",
"openGroupURL": "Gruppen-URL öffnen",
"enterAnOpenGroupURL": "Geben Sie eine offene Gruppen-URL ein.",
"next": "Weiter",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.",
"invalidGroupNameTooLong": "Bitte geben Sie einen kürzeren Gruppennamen ein.",
"pickClosedGroupMember": "Bitte wählen Sie mindestens zwei Gruppenmitglieder aus.",
"closedGroupMaxSize": "Eine geschlossene Gruppe kann maximal einhundert Mitglieder haben.",
"noBlockedContacts": "Keine blockierten Kontakte",
"userAddedToModerators": "Benutzer zur Moderatorenliste hinzugefügt",
"userRemovedFromModerators": "Benutzer von der Moderatorenliste entfernt",
"orJoinOneOfThese": "Oder tritt einer von diesen bei...",
"helpUsTranslateSession": "Hilf uns, Session zu übersetzen",
"translation": "Übersetzung",
"closedGroupInviteFailTitle": "Einladung in die Gruppe fehlgeschlagen",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Einladungen in die Gruppe fehlgeschlagen",
"closedGroupInviteFailMessage": "Gruppenmitglied konnte nicht eingeladen werden",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Keiner der Gruppenmitglieder konnten nicht eingeladen werden",
"closedGroupInviteOkText": "Einladungen erneut senden",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeneinladungen abgeschlossen",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeneinladung erfolgreich",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Gruppenmitglieder der geschlossenen Gruppe wurden erfolgreich eingeladen",
"notificationForConvo": "Benachrichtigungen",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Deaktiviert",
"notificationForConvo_mentions_only": "Nur Erwähnungen",
"onionPathIndicatorTitle": "Pfad",
"onionPathIndicatorDescription": "Session verbirgt deine IP-Adresse, indem deine Nachrichten über mehrere Dienstknoten im dezentralen Session-Netzwerk weitergeleitet werden. Dies sind die Länder, durch die deine Verbindung derzeit weitergeleitet wird:",
"unknownCountry": "Unbekanntes Land",
"device": "Gerät",
"destination": "Zielort",
"learnMore": "Mehr erfahren",
"linkVisitWarningTitle": "Diesen Link in deinem Browser öffnen?",
"linkVisitWarningMessage": "Bist du sicher, dass du $url$ in deinem Browser öffnen willst?",
"open": "Öffnen",
"audioMessageAutoplayTitle": "Audionachricht automatische Wiedergabe",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatisch in Folge gesendete Audionachrichten abspielen",
"clickToTrustContact": "Klicken um Medien herunterzuladen",
"trustThisContactDialogTitle": "$name$ vertrauen?",
"trustThisContactDialogDescription": "Bist du sicher, dass du die von $name$ gesendeten Medien herunterladen möchtest?",
"pinConversation": "Unterhaltung anheften",
"unpinConversation": "Unterhaltung abnehmen",
"pinConversationLimitTitle": "Limit für angeheftete Unterhaltungen",
"pinConversationLimitToastDescription": "Du kannst höchstens $number$ Unterhaltungen anheften",
"showUserDetails": "Show User Details",
"latestUnreadIsAbove": "Erste ungelesene Nachricht ist oben",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Wiederherstellungsphrase zusenden",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Mit der Wiederherstellungsphrase kann auf deinen Account zugegriffen werden. Bist du dir sicher das du sie dir zusenden lassen möchtest?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Daten nicht gelöscht",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Die Daten wurden aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht gelöscht. Möchten Sie Ihre Daten nur von diesem Gerät löschen?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Möchten Sie Daten nur von diesem Gerät löschen?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Diese Serviceknoten haben die Daten nicht gelöscht: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Möchten Sie nur dieses Gerät entfernen, oder Ihr Konto vollständig löschen?",
"deviceOnly": "Nur Geräte",
"entireAccount": "Gesamtes Konto",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Bist du dir sicher dass du deine Gerätedaten löschen willst?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr gesamtes Konto, einschließlich der Daten im Netzwerk, löschen möchten?",
"iAmSure": "Ich bin mir sicher",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du bist fast fertig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sichern Sie Ihr Konto, indem Sie Ihre Wiederherstellungsphrase speichern. Zeigen Sie Ihre Wiederherstellungsphrase an und speichern Sie diese sicher.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Wiederherstellungsphrase anzeigen",
"notificationSubtitle": "Benachrichtigungen - $setting$",
"surveyTitle": "Nimm unsere Session Umfrage an",
"goToOurSurvey": "Zur Umfrage",
"blockAll": "Block All",
"messageRequests": "Message Requests",
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
"requestsPlaceholder": "No requests",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "Ringing...",
"establishingConnection": "Establishing connection...",
"accept": "Akzeptieren",
"decline": "Ablehnen",
"endCall": "Anruf beenden",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Neuer Anruf konnte nicht gestartet werden",
"callMissed": "Entgangener Anruf von $name$",
"callMissedTitle": "Anruf verpasst",
"noCameraFound": "Keine Kamera gefunden",
"noAudioInputFound": "Keine Audioeingabe gefunden",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "Call",
"startedACall": "You called $name$",
"answeredACall": "Call with $name$"
}