session-desktop/_locales/es/messages.json

467 lines
26 KiB
JSON

{
"privacyPolicy": "Aviso Legal y Política de Privacidad",
"copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session",
"unknown": "Desconocido",
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
"mainMenuFile": "&Archivo",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Ventana",
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
"appMenuHide": "Ocultar",
"appMenuHideOthers": "Ocultar otras",
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
"appMenuQuit": "Cerrar Session",
"editMenuUndo": "Deshacer",
"editMenuRedo": "Rehacer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Pegar",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Pegar texto sin formato",
"editMenuDelete": "Eliminar",
"editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo",
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"windowMenuBringAllToFront": "Todas al frente",
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
"viewMenuZoomOut": "Reducir",
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
"openGroupInvitation": "Abrir invitación de grupo",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "¿Estas seguro de querer unirte al grupo púbilco $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS",
"loading": "Cargando ...",
"optimizingApplication": "Optimizando la aplicación ...",
"done": "Hecho",
"me": "Yo",
"view": "Ver",
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
"unreadMessage": "Mensaje Sin Leer",
"unreadMessages": "Mensajes Sin Leer",
"debugLogExplanation": "Este registro se publicará on line para que los colaboradores tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo.",
"debugLogError": "Se ha producido un fallo al adjuntar el archivo con el registro de depuración. Considera añadir el archivo manualmente al enviar el informe del fallo. ",
"reportIssue": "Informar de un problema",
"gotIt": "Entendido",
"submit": "Enviar",
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
"incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
"media": "Multimedia",
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
"today": "Hoy",
"yesterday": "Ayer",
"thisWeek": "Esta Semana",
"thisMonth": "Este Mes",
"voiceMessage": "Nota de voz",
"dangerousFileType": "Tipo de adjunto no permitido por razones se seguridad",
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.",
"maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.",
"fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
"offline": "Desconectado",
"checkNetworkConnection": "Comprueba la conexión de red.",
"attemptingReconnection": "Intentando volver a conectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos",
"submitDebugLog": "Registro de depuración (log)",
"debugLog": "Registro de depuración",
"showDebugLog": "Show Debug Log",
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
"menuReportIssue": "Informar de un problema",
"about": "Info",
"speech": "Dictar",
"show": "Mostrar",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Buscar",
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»",
"conversationsHeader": "Chats",
"contactsHeader": "Contactos",
"messagesHeader": "Mensajes",
"settingsHeader": "Ajustes",
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
"downloadAttachment": "Descargar adjunto",
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
"originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original",
"originalMessageNotAvailable": "El mensaje original ya no está disponible",
"messageFoundButNotLoaded": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza para cargar el mensaje.",
"recording": "Grabando",
"you": "Tú",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
"audio": "Audio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
"ok": "Aceptar",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Cerrar",
"continue": "Continuar",
"error": "Fallo",
"delete": "Eliminar",
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
"deleteJustForMe": "Eliminar solo para mí",
"deleteForEveryone": "Delete for everyone",
"deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?",
"deleteMessageQuestion": "Delete this message?",
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
"deleted": "Eliminado",
"messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje se ha eliminado",
"from": "Desde:",
"to": "Para:",
"sent": "Enviado",
"received": "Recibido",
"sendMessage": "Enviar mensaje",
"groupMembers": "Miembros del grupo",
"moreInformation": "Más detalles",
"resend": "Reenviar",
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
"clearAllData": "Borrar todos los datos",
"deleteAccountWarning": "Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos.",
"deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
"videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
"lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat",
"imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
"addACaption": "Añadir explicación ...",
"copy": "Copiar",
"copySessionID": "Copiad ID de Session",
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo",
"save": "Guardar",
"saveLogToDesktop": "Save log to desktop",
"saved": "Guardado",
"permissions": "Permisos",
"general": "General",
"tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla",
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
"linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones",
"linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone",
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
"spellCheckDescription": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje",
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
"notifications": "Notificaciones",
"readReceiptSettingDescription": "Observa y comparte cuando los mensajes han sido leídos (lo habilita en todas tus sesiones).",
"readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Observa y comparte cuando los mensajes se están escribiendo (lo habilita en todas tus sesiones).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom general",
"notificationSettingsDialog": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:",
"disableNotifications": "Silenciar notificaciones",
"nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
"noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje",
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
"newMessage": "Mensaje nuevo",
"newMessages": "Mensajes nuevos",
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
"notificationFrom": "Desde:",
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
"sendFailed": "Fallo Al Enviar",
"expiredWarning": "Esta versión de Session Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.",
"upgrade": "Actualizar",
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
"timestamp_s": "Ahora",
"timestamp_m": "1 minuto",
"timestamp_h": "1 hora",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.",
"unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Inactivo",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 día ",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
"changeNickname": "Cambiar nombre de usuario",
"clearNickname": "Borrar nombre de usuario",
"nicknamePlaceholder": "Nuevo nombre de usuario",
"changeNicknameMessage": "Ingresa un nombre de usuario",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
"noteToSelf": "Notas personales",
"hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
"hideMenuBarDescription": "Cambiar la visibilidad de la barra de menú",
"startConversation": "Comienza con un chat ...",
"invalidNumberError": "Número incorrecto",
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
"successUnlinked": "Tu dispositivo se ha desvinculado correctamente",
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
"titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.",
"blockUser": "Bloquear",
"unblockUser": "Desbloquear",
"unblocked": "Desbloqueado",
"blocked": "Bloqueado",
"blockedSettingsTitle": "Contactos bloqueados",
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito",
"userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!",
"banUser": "Bloquear usuario",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "¿Estás seguro de que quieres banear al usuario y eliminar todos sus mensajes?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
"leaveGroup": "Abandonar Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Dejar grupo y eliminar para todos",
"leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
"noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos",
"failedToAddAsModerator": "Error al añadir al usuario como moderador",
"failedToRemoveFromModerator": "Error al eliminar al usuario de la lista de moderadores",
"copyMessage": "Copiar mensaje",
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
"setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
"setAccountPasswordDescription": "Requiere contraseña para desbloquear la pantalla de Session. Seguirás recibiendo notificaciones mientras el bloqueo de pantalla está activado. Los ajustes de notificación de Session te permiten personalizar la información que se muestra",
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
"changeAccountPasswordDescription": "Cambia tu contraseña",
"removeAccountPasswordTitle": "Eliminar contraseña de cuenta",
"removeAccountPasswordDescription": "Eliminar la contraseña asociada a tu cuenta",
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
"pasteLongPasswordToastTitle": "El contenido del portapapeles excede la longitud máxima de la contraseña de $max_pwd_len$ caracteres.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
"copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
"passwordViewTitle": "Escribe Tu Contraseña",
"unlock": "Desbloquear",
"password": "Contraseña",
"setPassword": "Establecer Contraseña",
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
"maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
"typeInOldPassword": "Por favor, escribe tu contraseña antigua",
"invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
"noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
"setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
"changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
"removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta",
"setPasswordTitle": "Establecer Contraseña",
"changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
"removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
"setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
"changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
"removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
"publicChatExists": "Ya estás conectado a este grupo abierto",
"connectToServerFail": "No te pudiste unir al grupo",
"connectingToServer": "Conectando ...",
"connectToServerSuccess": "Conectado con exito al grupo abierto",
"setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
"passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres de longitud",
"passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto",
"passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
"remove": "Eliminar",
"invalidSessionId": "ID de Session no válida",
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido",
"emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"editProfileModalTitle": "Perfil",
"groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo",
"inviteContacts": "Invitar Amigos",
"addModerators": "Añadir Moderadores",
"removeModerators": "Eliminar Moderadores",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Eliminar De Moderadores",
"add": "Añadir",
"addingContacts": "Añadiendo contactos a",
"noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
"noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
"noModeratorsToRemove": "no hay moderadores para eliminar",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Iniciar sesión",
"startInTrayTitle": "Iniciar en la bandeja del sistema",
"startInTrayDescription": "Iniciar Session como una aplicación minificada ",
"yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session",
"allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
"getStarted": "Comenzar",
"createSessionID": "Crear ID de Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayName": "Mostrar nombre",
"anonymous": "Anónimo",
"removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
"enterOptionalPassword": "Ingresa una contraseña (opcional)",
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
"or": "o",
"ByUsingThisService...": "Al usar este servicio, aceptas nuestros <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Términos y condiciones</a> y <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Políticas de privacidad</a>",
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
"newSession": "Nueva Session",
"searchFor...": "Buscar conversaciones o contactos",
"enterSessionID": "Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Ingresa la ID de Session del destinatario",
"usersCanShareTheir...": "Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR",
"message": "Mensaje",
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
"permissionSettingsTitle": "Permisos",
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
"members": "$count$ miembros",
"joinOpenGroup": "Únete al grupo abierto",
"newClosedGroup": "Nuevo grupo cerrado",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
"openGroupURL": "URL de grupo abierto",
"enterAnOpenGroupURL": "Ingresa una URL de grupo abierto",
"next": "Siguiente",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo",
"closedGroupMaxSize": "Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros",
"noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
"userAddedToModerators": "Usuario añadido a la lista de moderadores",
"userRemovedFromModerators": "Usuario eliminado de la lista de moderadores",
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
"helpUsTranslateSession": "Ayúdanos a traducir",
"translation": "Traducción",
"closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron",
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Miembros del grupo cerrado invitados con éxito",
"notificationForConvo": "Notificaciones",
"notificationForConvo_all": "Todo",
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
"onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:",
"unknownCountry": "País desconocido",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destinatario",
"learnMore": "Más información",
"linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
"linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?",
"open": "Abrir",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoreproducción de mensajes de audio",
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproducir automáticamente mensajes de audio enviados consecutivamente",
"clickToTrustContact": "Haga clic para descargar",
"trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?",
"pinConversation": "Anclar conversación",
"unpinConversation": "Desanclar conversación",
"pinConversationLimitTitle": "Límite de conversaciones ancladas",
"pinConversationLimitToastDescription": "Solo puedes anclar $number$ conversaciones",
"showUserDetails": "Show User Details",
"latestUnreadIsAbove": "El primer mensaje no leído está arriba",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Datos no eliminados",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminarlos solo de este dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar sólo los datos de este dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes nodos de servicio: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "¿Quieres borrar sólo este dispositivo o eliminar toda tu cuenta?",
"deviceOnly": "Solamente en el dispositivo",
"entireAccount": "Toda la cuenta",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "¿Estás seguro de querer eliminar la cuenta, incluyendo los datos de red?",
"iAmSure": "Estoy seguro",
"recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación",
"notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
"surveyTitle": "Realiza nuestra encuesta de Session",
"goToOurSurvey": "Ir a la encuesta",
"blockAll": "Block All",
"messageRequests": "Message Requests",
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
"requestsPlaceholder": "No requests",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "Ringing...",
"establishingConnection": "Establishing connection...",
"accept": "Aceptar",
"decline": "Rechazar",
"endCall": "Finalizar llamada",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "No se puede iniciar la llamada",
"callMissed": "Llamada perdida de $name$",
"callMissedTitle": "Llamada perdida",
"noCameraFound": "Cámara no encontrada",
"noAudioInputFound": "No se encontró dispositivo de sonido",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "Call",
"startedACall": "You called $name$",
"answeredACall": "Call with $name$"
}