session-desktop/_locales/nl/messages.json

467 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"privacyPolicy": "privacybeleid",
"copyErrorAndQuit": "Foutmelding kopiëren en afsluiten",
"unknown": "Onbekend",
"databaseError": "Databasefout",
"mainMenuFile": "&Bestand",
"mainMenuEdit": "B&ewerken",
"mainMenuView": "Weerga&ve",
"mainMenuWindow": "Ve&nster",
"mainMenuHelp": "&Hulp",
"appMenuHide": "Verbergen",
"appMenuHideOthers": "Anderen verbergen",
"appMenuUnhide": "Alles tonen",
"appMenuQuit": "Session afsluiten",
"editMenuUndo": "Ongedaan maken",
"editMenuRedo": "Opnieuw doen",
"editMenuCut": "Knippen",
"editMenuCopy": "Kopiëren",
"editMenuPaste": "Plakken",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Plakken en stijl overnemen",
"editMenuDelete": "Wissen",
"editMenuSelectAll": "Alles selecteren",
"windowMenuClose": "Venster sluiten",
"windowMenuMinimize": "Minimaliseren",
"windowMenuZoom": "Zoomen",
"windowMenuBringAllToFront": "Alle vensters naar voorgrond brengen",
"viewMenuResetZoom": "Werkelijke grootte",
"viewMenuZoomIn": "Inzoomen",
"viewMenuZoomOut": "Uitzoomen",
"viewMenuToggleFullScreen": "Volledigschermmodus",
"viewMenuToggleDevTools": "Ontwikkelopties weergeven",
"contextMenuNoSuggestions": "Geen suggesties ",
"openGroupInvitation": "Open group uitnodiging",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "groepnaam\n",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Weet je zeker dat je lid wilt worden van de $roomName$ open groep?",
"enterSessionIDOrONSName": "Voer Sessie ID of ONS naam in",
"loading": "Bezig met laden…",
"optimizingApplication": "Toepassing aan het optimaliseren…",
"done": "Gereed",
"me": "Ik",
"view": "Bekijken",
"youLeftTheGroup": "Je hebt de groep verlaten",
"youGotKickedFromGroup": "Je bent verwijderd van de groep.",
"unreadMessage": "Ongelezen bericht",
"unreadMessages": "Ongelezen berichten",
"debugLogExplanation": "Deze log zal online publiek beschikbaar gemaakt worden voor de ontwikkelaars. Controleer en wijzig deze zo nodig voor het verzenden.",
"debugLogError": "Er is iets misgegaan bij het uploaden. Voeg het logbestand handmatig toe aan het foutrapport.",
"reportIssue": "Meld een probleem",
"gotIt": "Begrepen!",
"submit": "Verzenden",
"markAllAsRead": "Markeer alles als gelezen",
"incomingError": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Je hebt geen media in dit gesprek",
"documents": "Documenten",
"documentsEmptyState": "Je hebt geen documenten in dit gesprek",
"today": "Vandaag",
"yesterday": "Gisteren",
"thisWeek": "Deze week",
"thisMonth": "Deze maand",
"voiceMessage": "Audiobericht",
"dangerousFileType": "Type bijlage niet toegestaan wegens veiligheidsredenen",
"stagedPreviewThumbnail": "Conceptvoorbeeldweergave voor $domain$",
"previewThumbnail": "Voorbeeldweergave voor $domain$",
"stagedImageAttachment": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.",
"maximumAttachments": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.",
"fileSizeWarning": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"unableToLoadAttachment": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
"offline": "Offline",
"checkNetworkConnection": "Controleer je netwerkverbinding.",
"attemptingReconnection": "Poging tot opnieuw verbinden over $reconnect_duration_in_seconds$ seconden",
"submitDebugLog": "Foutopsporingslogboek",
"debugLog": "Foutopsporingslogboek",
"showDebugLog": "Show Debug Log",
"goToReleaseNotes": "Ga naar uitgaveopmerkingen",
"goToSupportPage": "Ga naar ondersteuningspagina",
"menuReportIssue": "Meld een probleem",
"about": "Over",
"speech": "Spraak",
"show": "Tonen",
"sessionMessenger": "Sessie",
"search": "Zoeken",
"noSearchResults": "Geen resultaten voor $searchTerm$",
"conversationsHeader": "Gesprekken",
"contactsHeader": "Contacten",
"messagesHeader": "Berichten",
"settingsHeader": "Instellingen",
"typingAlt": "Typ-animatie voor dit gesprek",
"contactAvatarAlt": "Afbeelding voor contact $name$",
"downloadAttachment": "Bijlage downloaden",
"replyToMessage": "Bericht beantwoorden",
"replyingToMessage": "Antwoord naar:",
"originalMessageNotFound": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden",
"originalMessageNotAvailable": "Oorspronkelijk bericht niet meer beschikbaar",
"messageFoundButNotLoaded": "Oorspronkelijk bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.",
"recording": "Opname",
"you": "Jij",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Om een audiobericht te versturen moet je Session Desktop toegang tot de microfoon geven.",
"audio": "Geluid",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Kan niet updaten",
"cannotUpdateDetail": "Sessie Desktop kon niet worden bijgewerkt, maar er is een nieuwe versie beschikbaar. Ga naar https://getsessie. rg/ en installeer de nieuwe versie handmatig, neem dan contact op met support of maak een bug over dit probleem.",
"ok": "Begrepen",
"cancel": "Annuleren",
"close": "Sluiten",
"continue": "Doorgaan",
"error": "Fout",
"delete": "Wissen",
"messageDeletionForbidden": "Je hebt geen toestemming om andermans berichten te verwijderen",
"deleteJustForMe": "Verwijder alleen voor mij",
"deleteForEveryone": "Delete for everyone",
"deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?",
"deleteMessageQuestion": "Delete this message?",
"deleteMessages": "Berichten wissen",
"deleted": "Verwijderd",
"messageDeletedPlaceholder": "Dit bericht is verwijderd",
"from": "Van",
"to": "aan",
"sent": "Verzonden",
"received": "Ontvangen",
"sendMessage": "Verzend een bericht",
"groupMembers": "Groepsleden",
"moreInformation": "Meer informatie",
"resend": "Opnieuw verzenden",
"deleteConversationConfirmation": "Dit gesprek voorgoed wissen?",
"clearAllData": "Wis alle gegevens",
"deleteAccountWarning": "Hiermee worden uw berichten en contactpersonen permanent verwijderd.",
"deleteContactConfirmation": "Weet je zeker dat je deze conversatie wilt verwijderen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht",
"imageAttachmentAlt": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
"videoAttachmentAlt": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht",
"lightboxImageAlt": "Afbeelding verstuurd in gesprek",
"imageCaptionIconAlt": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft",
"addACaption": "Voeg een bijschrift toe…",
"copy": "Kopiëren",
"copySessionID": "Sessie-ID kopiëren",
"copyOpenGroupURL": "Kopiëer groep URL",
"save": "Opslaan",
"saveLogToDesktop": "Save log to desktop",
"saved": "Opgeslagen",
"permissions": "Toestemmingen",
"general": "Algemeen",
"tookAScreenshot": "$name$ heeft een schermafdruk gemaakt",
"savedTheFile": "Media opgeslagen door $name$",
"linkPreviewsTitle": "Verstuur Link-voorbeelden",
"linkPreviewDescription": "Voorvertoningen worden ondersteund voor de meeste urls",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Je hebt geen volledige bescherming van metadata bij het verzenden van link-voorbeelden.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone",
"spellCheckTitle": "Spellingcontrole",
"spellCheckDescription": "Gebruik spellingscontrole voor de tekst in het berichtinvoerveld",
"spellCheckDirty": "Je moet Session opnieuw starten, om uw nieuwe instellingen toe te passen",
"notifications": "Meldingen",
"readReceiptSettingDescription": "Bekijk en deel wanneer berichten zijn gelezen (laat een lees bevestiging toe in alle sessies).",
"readReceiptSettingTitle": "Leesbevestigingen",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Bekijk en deel wanneer berichten worden getypt (geldt voor alle sessies).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Typindicatoren",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom factor",
"notificationSettingsDialog": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:",
"disableNotifications": "Meldingen uitschakelen",
"nameAndMessage": "Naam van afzender en berichtinhoud",
"noNameOrMessage": "Naam van afzender noch berichtinhoud",
"nameOnly": "Enkel naam van afzender",
"newMessage": "nieuw bericht",
"newMessages": "nieuwe berichten",
"notificationMostRecentFrom": "Meest recent van:",
"notificationFrom": "Van:",
"notificationMostRecent": "Meest recent:",
"sendFailed": "Verzenden mislukt",
"expiredWarning": "Deze versie van Session Desktop is verouderd. Opwaardeer naar de laatste versie om verder te chatten.",
"upgrade": "Opwaarderen",
"mediaMessage": "Mediabericht",
"timestamp_s": "nu",
"timestamp_m": "1 minuut",
"timestamp_h": "1 uur",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Voeg a. u. b. een bericht toe.",
"unblockToSend": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
"unblockGroupToSend": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.",
"youChangedTheTimer": "Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"timerSetOnSync": "De timer voor zelf-wissende berichten is bijgewerkt naar $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$heeft de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"timerOption_0_seconds": "uit",
"timerOption_5_seconds": "5 seconden",
"timerOption_10_seconds": "10 seconden",
"timerOption_30_seconds": "30 seconden",
"timerOption_1_minute": "1 minuut",
"timerOption_5_minutes": "5 minuten",
"timerOption_30_minutes": "30 minuten",
"timerOption_1_hour": "1 uur",
"timerOption_6_hours": "6 uur",
"timerOption_12_hours": "12 uur",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 week",
"disappearingMessages": "Zelf-wissende berichten",
"changeNickname": "Verander bijnaam",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nieuwe bijnaam",
"changeNicknameMessage": "Vul een bijnaam in voor deze gebruiker",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "uit",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 seconden",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 seconden",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 seconden",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1u",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6u",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12u",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1w",
"disappearingMessagesDisabled": "Zelf-wissende berichten zijn uitgeschakeld",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"youDisabledDisappearingMessages": "Je hebt zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"timerSetTo": "Timer ingesteld op $time$",
"noteToSelf": "Notitie aan mezelf",
"hideMenuBarTitle": "Menubalk verbergen",
"hideMenuBarDescription": "Zichtbaarheid systeemmenu in-/uitschakelen",
"startConversation": "Begin een nieuw gesprek…",
"invalidNumberError": "Ongeldig nummer",
"failedResolveOns": "Gefaald de ONS naam op te lossen",
"successUnlinked": "Je apparaat is met succes ontkoppeld",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisch bijwerken",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Update voor Session beschikbaar",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Klik op Session herstarten om de updates toe te passen.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Session herstarten",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Later",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Downloaden",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Wil je de update downloaden?",
"leftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
"updatedTheGroup": "De groep is aangepast",
"titleIsNow": "De titel is nu “$name$”",
"joinedTheGroup": "$name$ is lid geworden van de groep",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ is lid geworden van de groep",
"kickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
"blockUser": "Blokkeren",
"unblockUser": "Blokkering opheffen",
"unblocked": "Gedeblokkeerd",
"blocked": "Geblokkeerd",
"blockedSettingsTitle": "Geblokkeerde contacten",
"unbanUser": "Gebruiker deblokkeren",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Gebruiker gedeblokkeerd",
"userUnbanFailed": "Deblokkeren mislukt!",
"banUser": "Gebruiker uitsluiten",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Blokkeer en verwijder alles",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "Weet je zeker dat je de gebruiker wilt verbieden en al zijn berichten wilt verwijderen?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Blokkeren mislukt!",
"leaveGroup": "Verlaat groep",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Groep verlaten en voor iedereen verwijderen",
"leaveGroupConfirmation": "Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Je bent de beheerder van deze groep, als je deze verlaat, wordt deze voor alle huidige leden verwijderd. Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan deze gebruiker niet verwijderen",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Je kunt deze gebruiker niet verwijderen omdat hij/zij de maker van de groep is.",
"noContactsForGroup": "Je hebt nog geen contacten",
"failedToAddAsModerator": "Gebruiker toevoegen als moderator is mislukt",
"failedToRemoveFromModerator": "Gebruiker verwijderen uit de moderator lijst is mislukt",
"copyMessage": "Kopieer tekst van bericht",
"selectMessage": "Selecteer een bericht",
"editGroup": "Groep bewerken",
"editGroupName": "Groepsnaam bewerken",
"updateGroupDialogTitle": "$name$ bijwerken...",
"showRecoveryPhrase": "Herstel zin",
"yourSessionID": "Je Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Account wachtwoord instellen",
"setAccountPasswordDescription": "Vereis wachtwoord om het Session scherm te ontgrendelen. Je kunt nog steeds berichten ontvangen terwijl schermvergrendeling is ingeschakeld. De meldingsinstellingen van Session geven u de mogelijkheid om informatie die wordt weergegeven aan te passen",
"changeAccountPasswordTitle": "Veranderd account wachtwoord",
"changeAccountPasswordDescription": "Wijzig je wachtwoord",
"removeAccountPasswordTitle": "Verwijder Account Wachtwoord",
"removeAccountPasswordDescription": "Verwijder het wachtwoord dat aan je account is gekoppeld",
"enterPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"confirmPassword": "Bevestig Wachtwoord",
"pasteLongPasswordToastTitle": "De inhoud van het klembord is langer dan de maximale wachtwoordlengte van $max_pwd_len$ tekens.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Jou herstel zin is de hoofdsleutel van jou Session ID - Je kunt deze gebruiken om je Session ID te herstellen als je de toegang tot jouw apparaat verliest. Sla jouw herstel zin veilig op en geef het aan niemand.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ongeldige URL",
"copiedToClipboard": "Gekopiëerd naar klembord",
"passwordViewTitle": "Typ je wachtwoord",
"unlock": "Ontgrendelen",
"password": "Wachtwoord",
"setPassword": "Instellen wachtwoord",
"changePassword": "Wachtwoord wijzigen",
"removePassword": "Verwijderd wachtwoord",
"maxPasswordAttempts": "Ongeldig wachtwoord. Wilt u de database resetten?",
"typeInOldPassword": "Voer a. u. b. je oude wachtwoord in",
"invalidOldPassword": "Oude wachtwoord is ongeldig",
"invalidPassword": "Ongeldig wachtwoord",
"noGivenPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"passwordsDoNotMatch": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
"setPasswordInvalid": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
"changePasswordInvalid": "Het ingevoerde oude wachtwoord is onjuist",
"removePasswordInvalid": "Onjuist wachtwoord",
"setPasswordTitle": "Instellen wachtwoord",
"changePasswordTitle": "Gewijzigd wachtwoord",
"removePasswordTitle": "Verwijderd wachtwoord",
"setPasswordToastDescription": "Je wachtwoord is ingesteld. Houd het veilig.",
"changePasswordToastDescription": "Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig.",
"removePasswordToastDescription": "Je hebt je wachtwoord verwijderd.",
"publicChatExists": "Je bent al verbonden met deze open groep",
"connectToServerFail": "Kon niet toetreden tot groep",
"connectingToServer": "Verbinding maken...",
"connectToServerSuccess": "Succesvol verbonden om een groep te openen",
"setPasswordFail": "Wachtwoord instellen mislukt",
"passwordLengthError": "Wachtwoord moet tussen de 6 en 64 tekens lang zijn",
"passwordTypeError": "Wachtwoord moet een tekenreeks zijn",
"passwordCharacterError": "Wachtwoord mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten",
"remove": "Verwijderen",
"invalidSessionId": "Ongeldige Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ongeldig Pubkey formaat",
"emptyGroupNameError": "Vul a. u. b een groepsnaam in",
"editProfileModalTitle": "Profiel",
"groupNamePlaceholder": "Groepsnaam",
"inviteContacts": "Contactpersonen uitnodigen",
"addModerators": "Moderatoren toevoegen",
"removeModerators": "Verwijder moderators",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Verwijder uit Moderators",
"add": "Toevoegen",
"addingContacts": "Contactpersonen toevoegen aan",
"noContactsToAdd": "Geen contacten toe te voegen",
"noMembersInThisGroup": "Geen andere leden in deze groep",
"noModeratorsToRemove": "geen moderators te verwijderen",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Jij bent niet de maker",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Alleen de maker van de groep kan gebruikers verwijderen",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Aanmelden",
"startInTrayTitle": "Start in taakbalk",
"startInTrayDescription": "Start Session als een miniatuur app ",
"yourUniqueSessionID": "Zeg hallo tegen jou Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Jou Session-ID is het unieke adres dat mensen kunnen gebruiken om contact met u op te nemen op Session. Ontworpen zonder verbinding met je echte identiteit, is jou Session-ID volledig anoniem en privé.",
"getStarted": "Aan de slag",
"createSessionID": "Session ID aanmaken",
"recoveryPhrase": "Uw herstel zin",
"enterRecoveryPhrase": "Voer uw herstel zin in",
"displayName": "Naam weergeven",
"anonymous": "Anoniem",
"removeResidueMembers": "Als u op OK klikt, worden deze leden ook verwijderd bij het verlaten van de groep.",
"enterDisplayName": "Kies een weergavenaam",
"enterOptionalPassword": "Wachtwoord invoeren (optioneel)",
"continueYourSession": "Ga verder met je sessie",
"linkDevice": "Koppel een apparaat",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Herstel je account",
"or": "of",
"ByUsingThisService...": "Door gebruik te maken van deze service, gaat u akkoord met onze <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> en <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Begin je sessie.",
"welcomeToYourSession": "Welkom bij Session",
"newSession": "Nieuwe sessie",
"searchFor...": "Zoeken naar gesprekken of contacten",
"enterSessionID": "Uw Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Voer de Session ID van de ontvanger in",
"usersCanShareTheir...": "Gebruikers kunnen hun Session-ID delen door naar hun accountinstellingen te gaan en op \"Deel Session-ID\" te tikken, of door hun QR-code te delen.",
"message": "Bericht",
"appearanceSettingsTitle": "Weergave",
"permissionSettingsTitle": "Toestemmingen",
"privacySettingsTitle": "Privacy",
"notificationsSettingsTitle": "Meldingen",
"recoveryPhraseEmpty": "Voer uw herstelzin in",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ leden",
"joinOpenGroup": "Deelnemen aan Open groep",
"newClosedGroup": "Nieuwe Besloten Groep",
"createClosedGroupNamePrompt": "Groepsnaam",
"createClosedGroupPlaceholder": "Vul een groepsnaam in",
"openGroupURL": "Open Groep-URL openen",
"enterAnOpenGroupURL": "Voer een open groep URL in",
"next": "Volgende",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Vul een groepsnaam in",
"invalidGroupNameTooLong": "Vul a. u. b een kortere groepsnaam in",
"pickClosedGroupMember": "Kies ten minste één groepslid",
"closedGroupMaxSize": "Een besloten groep kan niet meer dan 100 leden hebben",
"noBlockedContacts": "Geen geblokkeerde contactpersonen",
"userAddedToModerators": "Gebruiker toegevoegd aan moderator lijst",
"userRemovedFromModerators": "Gebruiker verwijderd uit moderatorlijst",
"orJoinOneOfThese": "Of neem deel aan een van deze...",
"helpUsTranslateSession": "Help ons om Session the vertalen",
"translation": "Vertalingen",
"closedGroupInviteFailTitle": "Uitnodiging voor groep mislukt",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Groepsuitnodigingen mislukt",
"closedGroupInviteFailMessage": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
"closedGroupInviteOkText": "Uitnodigingen nogmaals proberen",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Groepsuitnodigingen voltooid",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Groepsuitnodiging geslaagd",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Besloten groepsleden met succes uitgenodigd",
"notificationForConvo": "Meldingen",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Gedeactiveerd",
"notificationForConvo_mentions_only": "Alleen vermeldingen,",
"onionPathIndicatorTitle": "Pad",
"onionPathIndicatorDescription": "Session verbergt uw IP door uw berichten te verzenden via meerdere Service Nodes in het gedecentraliseerde Session netwerk. Uw verbinding wordt momenteel verzonden via deze landen:",
"unknownCountry": "Onbekend land",
"device": "Apparaat",
"destination": "Bestemming",
"learnMore": "Meer informatie",
"linkVisitWarningTitle": "Deze link in je browser openen?",
"linkVisitWarningMessage": "Weet je zeker dat je $url$ in je browser wilt openen?",
"open": "Openen",
"audioMessageAutoplayTitle": "Audio bericht automatisch afspelen",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatisch opeenvolgende verzonden audioberichten afspelen",
"clickToTrustContact": "Klik om media te downloaden",
"trustThisContactDialogTitle": "Vertrouw $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Weet je zeker dat je media van $name$ wilt downloaden?",
"pinConversation": "Gesprek vastzetten",
"unpinConversation": "Gesprek losmaken",
"pinConversationLimitTitle": "Limiet vastgezette gesprekken",
"pinConversationLimitToastDescription": "Je kan alleen $number$ gesprekken vastzetten",
"showUserDetails": "Show User Details",
"latestUnreadIsAbove": "Eerste ongelezen bericht staat boven",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Herstelzin verzenden",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Je probeert uw herstel zin te versturen welke kan worden gebruikt om toegang te krijgen tot jou account. Weet je zeker dat je dit bericht wilt versturen?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Gegevens niet verwijderd",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Gegevens niet verwijderd door een onbekende fout. Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Gegevens niet verwijderd door deze Service Nodes: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Wilt je alleen dit apparaat, of uw hele account verwijderen?",
"deviceOnly": "Alleen apparaat",
"entireAccount": "Gehele account",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Weet je zeker dat je de gegevens van alleen uw apparaat wilt verwijderen?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Weet je zeker dat je je hele account wilt verwijderen, inclusief de netwerkgegevens?",
"iAmSure": "Ik weet het zeker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Je bent bijna klaar!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Beveilig je account door je herstelzin op te slaan. Bekijk je herstelzin en sla deze veilig op om het te beveiligen.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Toon herstelzin",
"notificationSubtitle": "Meldingen - $setting$",
"surveyTitle": "Neem deel aan onze Session enquête",
"goToOurSurvey": "Ga naar onze enquête",
"blockAll": "Block All",
"messageRequests": "Message Requests",
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
"requestsPlaceholder": "No requests",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "Ringing...",
"establishingConnection": "Establishing connection...",
"accept": "Aanvaarden",
"decline": "Afwijzen",
"endCall": "Gesprek beëindigen",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Kan geen nieuw gesprek starten",
"callMissed": "Gemiste oproep van $name$",
"callMissedTitle": "Oproep gemist",
"noCameraFound": "Geen camera gevonden",
"noAudioInputFound": "Geen audio-invoer gevonden",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "Call",
"startedACall": "You called $name$",
"answeredACall": "Call with $name$"
}