session-desktop/_locales/pl/messages.json

467 lines
26 KiB
JSON

{
"privacyPolicy": "Regulamin i Polityka prywatności",
"copyErrorAndQuit": "Skopiuj błąd i zakończ",
"unknown": "Nieznany",
"databaseError": "Błąd bazy danych",
"mainMenuFile": "&Plik",
"mainMenuEdit": "&Edycja",
"mainMenuView": "&Widok",
"mainMenuWindow": "&Okno",
"mainMenuHelp": "&Pomoc",
"appMenuHide": "Ukryj",
"appMenuHideOthers": "Ukryj pozostałe",
"appMenuUnhide": "Pokaż wszystko",
"appMenuQuit": "Zamknij Session",
"editMenuUndo": "Cofnij",
"editMenuRedo": "Ponów",
"editMenuCut": "Wytnij",
"editMenuCopy": "Kopiuj",
"editMenuPaste": "Wklej",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Wklej i dopasuj styl",
"editMenuDelete": "Usuń",
"editMenuSelectAll": "Zaznacz wszystko",
"windowMenuClose": "Zamknij okno",
"windowMenuMinimize": "Minimalizuj",
"windowMenuZoom": "Powiększ",
"windowMenuBringAllToFront": "Przenieś wszystko na wierzch",
"viewMenuResetZoom": "Domyślny rozmiar",
"viewMenuZoomIn": "Przybliż",
"viewMenuZoomOut": "Oddal",
"viewMenuToggleFullScreen": "Pełny ekran",
"viewMenuToggleDevTools": "Narzędzia dla programistów",
"contextMenuNoSuggestions": "Brak Sugestii",
"openGroupInvitation": "Otwórz zaproszenie do grupy",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Dołączyć do $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Czy na pewno chcesz dołączyć do otwartej grupy $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Wprowadź Session ID lub nazwę ONS",
"loading": "Ładowanie...",
"optimizingApplication": "Optymalizowanie aplikacji...",
"done": "Gotowe",
"me": "Ja",
"view": "Zobacz",
"youLeftTheGroup": "Opuściłeś(aś) grupę.",
"youGotKickedFromGroup": "Usunięto cię z grupy.",
"unreadMessage": "Nieprzeczytana wiadomość",
"unreadMessages": "Nieprzeczytane wiadomości",
"debugLogExplanation": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i edytować przed wysłaniem.",
"debugLogError": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania! Rozważ ręczne dodanie swojego logu do zgłoszonego błędu.",
"reportIssue": "Zgłoś problem",
"gotIt": "Rozumiem",
"submit": "Wyślij",
"markAllAsRead": "Oznacz wszystkie jako przeczytane",
"incomingError": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
"media": "Multimedia",
"mediaEmptyState": "Brak multimediów",
"documents": "Dokumenty",
"documentsEmptyState": "Brak dokumentów",
"today": "Dzisiaj",
"yesterday": "Wczoraj",
"thisWeek": "W tym tygodniu",
"thisMonth": "W tym miesiącu",
"voiceMessage": "Wiadomość głosowa",
"dangerousFileType": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony",
"stagedPreviewThumbnail": "Projekt miniaturki podglądu linku do $domain$",
"previewThumbnail": "Podgląd miniaturki linku dla $domain$",
"stagedImageAttachment": "Projekt załącznika obrazu: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "W przypadku dołączenia załącznika innego niż obraz, limit wynosi jeden załącznik na wiadomość.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Nie można łączyć obrazów z innymi załącznikami w jednej wiadomości.",
"maximumAttachments": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości.",
"fileSizeWarning": "Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.",
"unableToLoadAttachment": "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.",
"offline": "Rozłączony",
"checkNetworkConnection": "Sprawdź połączenie z internetem.",
"attemptingReconnection": "Ponowne połączenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund(-y)",
"submitDebugLog": "Wyślij log debugowania",
"debugLog": "Dziennik Debugowania",
"showDebugLog": "Show Debug Log",
"goToReleaseNotes": "Przejdź do informacji o wersji",
"goToSupportPage": "Przejdź do strony wsparcia",
"menuReportIssue": "Zgłoś problem",
"about": "O mnie",
"speech": "Mów",
"show": "Pokaż",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Szukaj",
"noSearchResults": "Brak wyników dla \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Rozmowy",
"contactsHeader": "Kontakty",
"messagesHeader": "Wiadomości",
"settingsHeader": "Ustawienia",
"typingAlt": "Animacja wskaźnika pisania w tej rozmowie",
"contactAvatarAlt": "Zdjęcie profilowe $name$",
"downloadAttachment": "Pobierz załącznik",
"replyToMessage": "Odpowiedz na wiadomość",
"replyingToMessage": "Odpowiadanie do:",
"originalMessageNotFound": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości",
"originalMessageNotAvailable": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna",
"messageFoundButNotLoaded": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.",
"recording": "Nagrywanie",
"you": "Ty",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.",
"audio": "Dźwięk",
"video": "Wideo",
"photo": "Zdjęcie",
"cannotUpdate": "Nie można zaktualizować",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nie mógł dokonać aktualizacji a dostępna jest nowa wersja. Przejdź do https://getsession.org/ i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną lub zgłoś ten błąd.",
"ok": "OK",
"cancel": "Anuluj",
"close": "Zamknij",
"continue": "Kontynuuj",
"error": "Błąd",
"delete": "Usuń",
"messageDeletionForbidden": "Nie masz uprawnień do usunięcia wiadomości innych",
"deleteJustForMe": "Usuń tylko dla mnie",
"deleteForEveryone": "Delete for everyone",
"deleteMessagesQuestion": "Delete those messages?",
"deleteMessageQuestion": "Delete this message?",
"deleteMessages": "Usuń konwersację",
"deleted": "Usunięte",
"messageDeletedPlaceholder": "Ta wiadomość została usunięta",
"from": "Od:",
"to": "Do:",
"sent": "Wysłano",
"received": "Otrzymano",
"sendMessage": "Wyślij wiadomość",
"groupMembers": "Członkowie grupy",
"moreInformation": "Więcej informacji",
"resend": "Wyślij ponownie",
"deleteConversationConfirmation": "Usunąć trwale tę konwersację?",
"clearAllData": "Wyczyść wszystkie dane",
"deleteAccountWarning": "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów.",
"deleteContactConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości",
"imageAttachmentAlt": "Zdjęcie załączone do wiadomości",
"videoAttachmentAlt": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości",
"lightboxImageAlt": "Obraz wysłany w rozmowie",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona informująca o tekście, który zawiera grafika",
"addACaption": "Dodaj podpis...",
"copy": "Kopiuj",
"copySessionID": "Skopiuj Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Skopiuj adres URL grupy",
"save": "Zapisz",
"saveLogToDesktop": "Save log to desktop",
"saved": "Zapisano",
"permissions": "Uprawnienia",
"general": "Ogólne",
"tookAScreenshot": "$name$ wykonał zrzut ekranu",
"savedTheFile": "Media zapisane przez $name$",
"linkPreviewsTitle": "Podgląd linków",
"linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Pełna ochrona metadanych nie będzie dostępna podczas wysyłania podglądu.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone",
"spellCheckTitle": "Sprawdzanie pisowni",
"spellCheckDescription": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości",
"spellCheckDirty": "Musisz zrestartować Session, aby zastosować nowe ustawienia",
"notifications": "Powiadomienia",
"readReceiptSettingDescription": "Zobacz i udostępnij przeczytanie wiadomości (umożliwia zobaczenie odczytań we wszystkich sesjach).",
"readReceiptSettingTitle": "Potwierdzenia przeczytania",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Zobacz i wysyłaj powiadomienie o pisaniu wiadomości (dotyczy wszystkich sesji).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Wskaźniki pisania",
"zoomFactorSettingTitle": "Współczynnik powiększenia",
"notificationSettingsDialog": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:",
"disableNotifications": "Wycisz powiadomienia",
"nameAndMessage": "Z nazwą nadawcy i wiadomością",
"noNameOrMessage": "Bez nadawcy i wiadomości",
"nameOnly": "Tylko z nazwą nadawcy",
"newMessage": "Nowa wiadomość",
"newMessages": "Nowe wiadomości",
"notificationMostRecentFrom": "Najnowsza z: $name$",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Najnowszy:",
"sendFailed": "Nie udało się wysłać",
"expiredWarning": "Ta wersja Session Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.",
"upgrade": "Aktualizuj",
"mediaMessage": "Wiadomość multimedialna",
"timestamp_s": "Teraz",
"timestamp_m": "1 minuta",
"timestamp_h": "1 godzina",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Wpisz wiadomość.",
"unblockToSend": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
"unblockGroupToSend": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.",
"youChangedTheTimer": "Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na $time$.",
"timerSetOnSync": "Zmieniono czas znikających wiadomości na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ ustawił(a) znikające wiadomości na $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Wyłączone",
"timerOption_5_seconds": "5 sekund",
"timerOption_10_seconds": "10 sekund",
"timerOption_30_seconds": "30 sekund",
"timerOption_1_minute": "1 minuta",
"timerOption_5_minutes": "5 minut",
"timerOption_30_minutes": "30 minut",
"timerOption_1_hour": "1 godzina",
"timerOption_6_hours": "6 godzin",
"timerOption_12_hours": "12 godzin",
"timerOption_1_day": "1 dzień",
"timerOption_1_week": "1 tydzień",
"disappearingMessages": "Znikające wiadomości",
"changeNickname": "Zmień pseudonim",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nowy pseudonim",
"changeNicknameMessage": "Wprowadź pseudonim dla tego użytkownika",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "wyłączona",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek.",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek.",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek.",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min.",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min.",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min.",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 godz.",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 godz.",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 godz.",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dzień",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 tydz.",
"disappearingMessagesDisabled": "Znikające wiadomości zostały wyłączone",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.",
"timerSetTo": "Czas znikania wiadomości ustawiony na $time$",
"noteToSelf": "Moje notatki",
"hideMenuBarTitle": "Ukryj pasek menu",
"hideMenuBarDescription": "Przełącz widoczność systemowego paska menu",
"startConversation": "Rozpocznij nową rozmowę...",
"invalidNumberError": "Nieprawidłowy numer",
"failedResolveOns": "Nie udało się ustalić nazwy ONS",
"successUnlinked": "Twoje urządzenie zostało rozłączone pomyślnie",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatyczna aktualizacja",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Dostępna aktualizacja aplikacji Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostępna nowa wersja Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Naciśnij Uruchom ponownie, aby zastosować aktualizacje.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Uruchom ponownie",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Później",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Pobierz",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Czy chciałbyś pobrać aktualizacje?",
"leftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę",
"updatedTheGroup": "Grupa zaktualizowana",
"titleIsNow": "Aktualna nazwa grupy to '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ dołączył(a) do grupy.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ dołączyli do grupy.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ został usunięty z grupy.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ zostali usunięci z grupy.",
"blockUser": "Zablokuj",
"unblockUser": "Odblokuj",
"unblocked": "Odblokowano",
"blocked": "Zablokowany",
"blockedSettingsTitle": "Zablokowane kontakty",
"unbanUser": "Odbanuj użytkownika",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Użytkownik odbanowany pomyślnie",
"userUnbanFailed": "Odbanowanie nie powiodło się!",
"banUser": "Zbanuj użytkownika",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Zbanuj i usuń wszystko",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "Czy na pewno chcesz zbanować użytkownika i usunąć wszystkie jego wiadomości?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Ban nieudany!",
"leaveGroup": "Opuść grupę",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Opuść grupę i usuń dla wszystkich",
"leaveGroupConfirmation": "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ponieważ jesteś administratorem tej grupy, jeśli ją opuścisz, zostanie ona usunięta dla wszystkich obecnych użytkowników. Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nie można usunąć tego użytkownika",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Nie możesz usunąć tego użytkownika, ponieważ jest on twórcą grupy.",
"noContactsForGroup": "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów",
"failedToAddAsModerator": "Nie udało się dodać użytkownika jako moderatora",
"failedToRemoveFromModerator": "Nie udało się usunąć użytkownika z listy moderatorów",
"copyMessage": "Skopiuj treść wiadomości",
"selectMessage": "Wybierz wiadomość",
"editGroup": "Edytuj grupę",
"editGroupName": "Edytuj nazwę grupy",
"updateGroupDialogTitle": "Aktualizowanie $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
"yourSessionID": "Twój identyfikator Session",
"setAccountPasswordTitle": "Ustaw hasło konta",
"setAccountPasswordDescription": "Wymagaj hasła aby odblokować okno Session. Możesz dalej otrzymywać powiadomienia o wiadomościach gdy Blokada Ekranu jest włączona. Ustawienia powiadomień Session pozwolą ci na dostosowanie informacji które są wyświetlane",
"changeAccountPasswordTitle": "Zmień hasło konta",
"changeAccountPasswordDescription": "Zmień hasło",
"removeAccountPasswordTitle": "Usuń hasło konta",
"removeAccountPasswordDescription": "Usuń hasło powiązane z twoim kontem",
"enterPassword": "Podaj swoje hasło",
"confirmPassword": "Potwierdź hasło",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Zawartość schowka przekracza maksymalną długość hasła $max_pwd_len$ znaków.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Podaj swoje hasło",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.",
"invalidOpenGroupUrl": "Nieprawidłowy URL",
"copiedToClipboard": "Skopiowane do schowka",
"passwordViewTitle": "Wprowadź swoje hasło",
"unlock": "Odblokuj",
"password": "Hasło",
"setPassword": "Ustaw hasło",
"changePassword": "Zmień hasło",
"removePassword": "Usuń hasło",
"maxPasswordAttempts": "Nieprawidłowe hasło. Czy chcesz zresetować bazę danych?",
"typeInOldPassword": "Wprowadź swoje stare hasło",
"invalidOldPassword": "Stare hasło jest nieprawidłowe",
"invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
"noGivenPassword": "Podaj swoje hasło",
"passwordsDoNotMatch": "Podane hasła różnią się",
"setPasswordInvalid": "Podane hasła różnią się",
"changePasswordInvalid": "Twoje stare hasło jest nieprawidłowe",
"removePasswordInvalid": "Nieprawidłowe hasło",
"setPasswordTitle": "Ustaw hasło",
"changePasswordTitle": "Zmieniono hasło",
"removePasswordTitle": "Usunięto hasło",
"setPasswordToastDescription": "Hasło zostało ustawione. Proszę trzymaj je bezpieczne.",
"changePasswordToastDescription": "Hasło zostało zmienione. Proszę trzymaj je bezpieczne.",
"removePasswordToastDescription": "Usunięto hasło.",
"publicChatExists": "Już jesteś połączony z tą otwartą grupą",
"connectToServerFail": "Nie można dołączyć do grupy",
"connectingToServer": "Łączenie...",
"connectToServerSuccess": "Pomyślnie połączenie do otwartej grupy",
"setPasswordFail": "Nie udało się ustawić hasła",
"passwordLengthError": "Hasło musi zawierać od 6 do 64 znaków",
"passwordTypeError": "Hasło musi być tekstem",
"passwordCharacterError": "Hasło może zawierać jedynie litery, cyfry i symbole",
"remove": "Usuń",
"invalidSessionId": "Nieprawidłowy identyfikator Session",
"invalidPubkeyFormat": "Nieprawidłowy format Pubkey",
"emptyGroupNameError": "Wpisz nazwę grupy",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Nazwa grupy",
"inviteContacts": "Zaproś znajomych",
"addModerators": "Dodaj moderatorów",
"removeModerators": "Usuń moderatorów",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Usuń z moderatorów",
"add": "Dodaj",
"addingContacts": "Dodawanie kontaktów do",
"noContactsToAdd": "Nie ma kontaktów do dodania",
"noMembersInThisGroup": "Brak członków w grupie",
"noModeratorsToRemove": "brak moderatorów do usunięcia",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Nie jesteś właścicielem grupy",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Tylko twórca grupy może usunąć użytkowników",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Zaloguj się",
"startInTrayTitle": "Rozpocznij w zasobniku",
"startInTrayDescription": "Uruchom Session jako zminimalizowaną aplikację ",
"yourUniqueSessionID": "Przywitaj się z identyfikatorem Session",
"allUsersAreRandomly...": "Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.",
"getStarted": "Rozpocznij",
"createSessionID": "Utwórz identyfikator Session",
"recoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
"enterRecoveryPhrase": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
"anonymous": "Anonimowy",
"removeResidueMembers": "Kliknięcie ok usunie również tych członków, którzy opuścili grupę.",
"enterDisplayName": "Wprowadź wyświetlaną nazwe",
"enterOptionalPassword": "Podaj hasło (opcjonalne)",
"continueYourSession": "Kontynuuj swoją sesję",
"linkDevice": "Połącz urządzenie",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Przywróć swoje konto",
"or": "lub",
"ByUsingThisService...": "Korzystając z tej usługi, akceptujesz nasze <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Warunki korzystania z usługi</a> i <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Politykę prywatności</a>",
"beginYourSession": "Rozpocznij swój Session.",
"welcomeToYourSession": "Witamy w twoim Session",
"newSession": "Nowa Session",
"searchFor...": "Szukaj konwersacji lub kontaktów",
"enterSessionID": "Wpisz identyfikator Session",
"enterSessionIDOfRecipient": "Wprowadź identyfikator Session odbiorcy",
"usersCanShareTheir...": "Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i stukając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.",
"message": "Wiadomość",
"appearanceSettingsTitle": "Wygląd",
"permissionSettingsTitle": "Uprawnienia",
"privacySettingsTitle": "Prywatność",
"notificationsSettingsTitle": "Powiadomienia",
"recoveryPhraseEmpty": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
"displayNameEmpty": "Wybierz wyświetlaną nazwę",
"members": "$count$ członków",
"joinOpenGroup": "Dołącz do Open Group",
"newClosedGroup": "Nowa grupa zamknięta",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nazwa grupy",
"createClosedGroupPlaceholder": "Wpisz nazwę grupy",
"openGroupURL": "Otwórz adres URL grupy",
"enterAnOpenGroupURL": "Wprowadź adres URL otwartej grupy",
"next": "Dalej",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Wpisz nazwę grupy",
"invalidGroupNameTooLong": "Wprowadź krótszą nazwę grupy",
"pickClosedGroupMember": "Proszę wybrać co najmniej 1 członka grupy",
"closedGroupMaxSize": "Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków",
"noBlockedContacts": "Brak zablokowanych kontaktów",
"userAddedToModerators": "Użytkownik dodany do listy moderatorów",
"userRemovedFromModerators": "Użytkownik usunięty z listy moderatorów",
"orJoinOneOfThese": "Lub dołącz do jednej z tych...",
"helpUsTranslateSession": "Pomóż nam w tłumaczeniu Session",
"translation": "Tłumaczenie",
"closedGroupInviteFailTitle": "Zaproszenie do grupy nieudane",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Zaproszenia do grupy nieudane",
"closedGroupInviteFailMessage": "Nie można pomyślnie zaprosić członka grupy",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nie można pomyślnie zaprosić wszystkich członków grupy",
"closedGroupInviteOkText": "Ponów zaproszenia",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Zaproszenia do grupy zakończone",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Udało się zaprosić do grupy",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Pomyślnie zaproszono członków prywatnej grupy",
"notificationForConvo": "Powiadomienia",
"notificationForConvo_all": "Wszystko",
"notificationForConvo_disabled": "Wyłączone",
"notificationForConvo_mentions_only": "Tylko wzmianki",
"onionPathIndicatorTitle": "Ścieżka",
"onionPathIndicatorDescription": "Session ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:",
"unknownCountry": "Nieznany kraj",
"device": "Urządzenie",
"destination": "Miejsce docelowe",
"learnMore": "Dowiedz się więcej",
"linkVisitWarningTitle": "Otworzyć ten link w przeglądarce?",
"linkVisitWarningMessage": "Czy na pewno chcesz otworzyć $url$ w swojej przeglądarce?",
"open": "Otwórz",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatyczne odtwarzanie wiadomości audio",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatycznie odtwarzaj kolejno wysyłane wiadomości audio",
"clickToTrustContact": "Kliknij, aby pobrać multimedia",
"trustThisContactDialogTitle": "Zaufać $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Czy na pewno chcesz pobrać multimedia wysłane przez $name$?",
"pinConversation": "Przypnij konwersację",
"unpinConversation": "Odepnij konwersację",
"pinConversationLimitTitle": "Limit przypiętych konwersacji",
"pinConversationLimitToastDescription": "Możesz przypiąć tylko $number$ konwersacji",
"showUserDetails": "Show User Details",
"latestUnreadIsAbove": "Pierwsza nieprzeczytana wiadomość jest powyżej",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Wysyłanie frazy odzyskiwania",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Próbujesz wysłać frazę odzyskiwania, która może być użyta do uzyskania dostępu do twojego konta. Czy na pewno chcesz wysłać tę wiadomość?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dane nie zostały usunięte",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dane nie zostały usunięte z nieznanego błędu. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dane nie zostały usunięte przez te węzły usługowe: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy usunąć całe swoje konto?",
"deviceOnly": "Tylko urządzenie",
"entireAccount": "Całe konto",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane tylko z tego urządzenia?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto, w tym dane sieciowe?",
"iAmSure": "Na pewno",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Prawie gotowe!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zabezpiecz swoje konto zapisując frazę odzyskiwania. Zobacz frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją bezpiecznie w celu zabezpieczenia.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Pokaż frazę odzyskiwania",
"notificationSubtitle": "Powiadomienia - $setting$",
"surveyTitle": "Weź udział w ankiecie Session",
"goToOurSurvey": "Przejdź do naszej ankiety",
"blockAll": "Block All",
"messageRequests": "Message Requests",
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
"requestsPlaceholder": "No requests",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "Ringing...",
"establishingConnection": "Establishing connection...",
"accept": "Akceptuj",
"decline": "Odrzuć",
"endCall": "Zakończ rozmowę",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Nie można rozpocząć nowego połączenia",
"callMissed": "Nieodebrane połączenie od $name$",
"callMissedTitle": "Połączenie nieodebrane",
"noCameraFound": "Nie znaleziono kamery",
"noAudioInputFound": "Nie znaleziono wejścia dźwięku",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "Call",
"startedACall": "You called $name$",
"answeredACall": "Call with $name$"
}