session-desktop/_locales/hu/messages.json
2019-04-08 14:16:09 -07:00

1545 lines
64 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Hiba másolása és kilépés",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownGroup": {
"message": "Ismeretlen csoport",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Adatbázishiba",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Összes adat törlése és újraindítás",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fájl",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "S&zerkesztés",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Nézet",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ablak",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Súgó",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Beállítások...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Elrejtés",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Többi elrejtése",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Összes megjelenítése",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Kilépés a Signalból",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Visszavonás",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Újra",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Kivágás",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Másolás",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Beillesztés",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Beillesztés és formázás egyesítése",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Törlés",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Összes kijelölése",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Beszéd megkezdése",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Beszéd befejezése",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Ablak bezárása",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimalizálás",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Nagyítás",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Összes előrehozása",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Eredeti méret",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Nagyítás növelése",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Nagyítás csökkentése",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Beállítás importálással",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Beállítás új eszközként",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Beállítás önálló eszközként",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Betöltés...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Alkalmazás optimalizálása...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Üzenetek optimalizálása... $status$ kész.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Archív beszélgetések",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Ezek a beszélgetések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a bejövő üzenet közt, ha újabb üzenet érkezik.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Beszélgetés archiválása",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Beszélgetés áthelyezése a beérkezett üzenetek közé",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Mappa kiválasztása",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Fájl kiválasztása",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Adataid betöltése",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Sikeresen befejezted az exportálást, és most kontaktjaid, valamint üzeneteid türelmesen várnak számítógépeden. Válaszd ki a lementett Signal adataidat tartalmazó könyvtárat!",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Probléma merült fel!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Kontaktok és üzenetek betöltése",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő, Signal adataidat tartalmazó könyvtárat választottad ki! A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie. Emellett készíthetsz egy új másolatot a Chrome alkalmazás adataiból is.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Ha ezek a lépések nem segítenek, kérlek küldd el részünkre a fejlesztői naplófájlt (Nézet -> Fejlesztói napló), hogy segíthessünk az átállásban!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Könyvtár kiválasztása, újrapróbálkozás",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Siker!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "A Signal Desktop használatának megkezdése",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Jelenlegi eszköz párosítása telefonoddal",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "kiválasztott könyvtár",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Adatbázis frissítése. Ez eltarthat egy darabig...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"me": {
"message": "Én",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Megtekintés",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Kiléptél a csoportból",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "Görgetés a beszélgetés aljára",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messageBelow": {
"message": "Újabb üzenet érkezett",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"messagesBelow": {
"message": "Újabb üzenetek érkeztek",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 olvasatlan üzenet",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ db olvasatlan üzenet",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted $name$ nevű partnereddel.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Biztonsági számodat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Biztonsági számaid a csoport tagjaival megváltoztak az utolsó hitelesítés óta. Kattints a csoport egy tagjára, hogy megjelenítsd új biztonsági számaitokat!",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel. Ne felejtsd, ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Biztonsági számod a csoport több tagjával is megváltozott az utóbbi időben. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel nemrég megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági számotokat.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Küldés ennek ellenére",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Biztonsági számod $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "A korábban egyeztetett biztonsági számod egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted és szabadon szerkesztheted.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Valamiért nem sikerült a feltöltés! Kérjük vedd fontolóra a naplófájl kézi feltöltését a hiba bejelentése során.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Hiba bejelentése",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Rendben!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Küldés",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Elfogadás",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Megjelölés ellenőrzöttként",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Biztonsági számodat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági számod nincs hitelesítve.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Ellenőrzött",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Új biztonsági szám",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági számod megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signal-t. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági szám hitelesítésére.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Média",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "A beszélgetés nem tartalmaz médiafájlokat",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumentumok",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "A beszélgetés nem tartalmaz dokumentumokat",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Ma",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Tegnap",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Ezen a héten",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Ebben a hónapban",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Kattints a mentéshez!",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Névtelen fájl",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Hangüzenet",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Előnézet betöltése...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képének vázlata",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "A $domain$ hivatkozás előnézeti képe",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Képcsatolmány vázlat: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Nem-kép csatolmány esetén üzenetenként egy melléklet csatolható.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "Nem keverheted a nem-kép és kép típusú csatolmányokat üzeneten belül.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Lecsatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Kapcsolódás",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Nincs csatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Újracsatlakozási kísérlet $reconnect_duration_in_seconds$ másodperc múlva",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Fejlesztői naplófájl",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Fejlesztői napló",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Release notes megnyitása",
"description": ""
},
"goToForums": {
"message": "Fórum megnyitása",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Támogatás megnyitása",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Hiba bejelentése",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "A Signal Desktop beállításai",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "A Signal Desktop-ról",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Beszéd",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Megjelenítés",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Elrejtés",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Kilépés",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Keresés",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Nincs találat a \"$searchTerm$\" keresőkifejezése",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Beszélgetések",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontaktok",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Üzenetek",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Üdvözöl a Signal!",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Válassz ki egy kontaktot vagy csoportot a beszélgetés elkezdéséhez!",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Gépelési animáció ehhez a beszélgetéshez",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "$name$ profilképe",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Üzenet küldése",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "otthoni",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "munkahelyi",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "e-mail",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefonszám",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "cím",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Postafiók",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Letöltés",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Csatolmány letöltése",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Válasz az üzenetre",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Az eredeti üzenet nem található",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Az eredeti üzenet már nem érhető el",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Az eredeti üzenet ugyan fellelhető, de még nincs betöltve. Görgess fel a betöltéséhez!",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Hangüzeneten kívül más melléklet nem csatolható az üzenethez.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "Te",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"replyingTo": {
"message": "Válasz neki: $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Hozzáférés engedélyezése",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Beállítások megjelenítése",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Hang",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Videó",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Kép",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://signal.org/download and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Mégsem",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Hiba",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Üzenet részletei",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Törlés",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Biztos vagy benne? A 'Törlés'-re kattintással végleg eltávolítod az üzenetet erről az eszközről.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Üzenet törlése",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Feladó",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "címzett",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Elküldve",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Beérkezett",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Küldj egy üzenetet",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Csoport tagjai",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Csoporttagok megjelenítése",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Biztonságos munkamenet újraindítása",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Biztonsági szám megjelenítése",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
"message": "Összes média megtekintése",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítás sértetlenségét $name$ nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számokat a partnered eszközén megjelenő számokkal!",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági számod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.",
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "További információ...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Újraküldés",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Üzenet törlése",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Üzenetek törlése",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Üzenethez csatolt kép",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Beszélgetés során küldött fotó",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Felirat hozzáadása...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Mentés",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Fájl ikon",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"emojiAlt": {
"message": "'$title$'-t ábrázoló emoji",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"installWelcome": {
"message": "Üdvözöl a Signal Desktop!",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Telefonod összepárosítása Signal Desktop-pal",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Signal beállítások",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Párosított eszközök",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "'+' gomb",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Új eszköz párosítása",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Eszköz neve",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Jelenlegi eszköz nevének megadása",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Telefon párosításának befejezése",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!",
"description": ""
},
"settings": {
"message": "Beállítások",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"theme": {
"message": "Téma",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "Jogosultságok",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Hozzáférés a kamerához és a mikrofonhoz",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Általános",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Az üzenetíró dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzésének engedélyezése",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Adatok törlése",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve üzeneteidet, illetve mentett hozzáférési adataidat is.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Adatok törlése",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Törlöd az összes adatot?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Az alkalmazás felhasználói adatainak törlésére készülsz (beleértve a kontaktokat és az összes üzenetet). A jövőben bármikor lehetőséged nyílik rá, hogy újrapárosítsd mobileszközeidet, de ez nem fogja helyreállítani a törölt üzeneteket.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Összes adat törlése",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Lecsatlakozás és összes adat törlése",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"notifications": {
"message": "Értesítések",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Amikor üzenet érkezik, jelenítse meg a következőket:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Értesítések letiltása",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Feladó neve és az üzenet",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Se név, se üzenet",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Csak a feladó neve",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Új üzenet",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Új üzenetek",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Legfrissebb tőle:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Feladó:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Legfrissebb:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Küldés sikertelen",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
"message": "Részletek",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Részletek elrejtése",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Tudj meg többet a bizonsági számok ellenőrzéséről!",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Frissítés",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Médiaüzenet",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "A telefonszám nincs regisztrálva",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Kontaktok",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Utolsó importálás:",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importálás",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importálás folyamatban...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "mostanában",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 perce",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 órája",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$ órája",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ órája",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgoShort": {
"message": "$minutes$ perce",
"description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ perce",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "mostanában",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport blokkolását!",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Időzítő beállítva erre: $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ az időzítő értékét a következőre módosította: $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "ki",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 perce",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 perc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 perc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 órája",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 óra",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 óra",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 nap",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 hét",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Eltűnő üzenetek",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "ki",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1n",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Eltűnő üzenetek letiltva",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ letiltotta az eltűnő üzeneteket",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Letiltottad az eltűnő üzeneteket",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Időzítő állapota: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Hangjelzés",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Biztonsági szám megváltozott",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: $name$",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Biztonsági szám ellenőrzése",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Biztonsági számod (partner: $name$):",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Világos",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Sötét",
"description": "Label text for dark theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Privát feljegyzés",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menü elrejtése",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Új beszélgetés megkezdése…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Telefonszám",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Érvénytelen telefonszám",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel az beszélgetés folytatásához!",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Nincs párosítva",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Újrapárosítás",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal frissítés elérhető",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "A Signal új verziója érhető el.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Kattints a Signal újraindítására a frissítések alkalmazásához! ",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal újraindítása",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Később",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ kilépett a csoportból.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ kilépett a csoportból.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "A csoport adatai frissítve lettek.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "A téma mostantól '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}