session-desktop/_locales/ja/messages.json
2019-04-08 14:16:09 -07:00

1545 lines
64 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Copy error and quit",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownGroup": {
"message": "Unknown group",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Database Error",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Delete all data and restart",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "ファイル (&F)",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "編集 (&E)",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "表示 (&V)",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "ウィンドウ (&W)",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "ヘルプ (&H)",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "設定...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "最小化",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "他のウィンドウを隠す",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "すべて表示",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Signalを終了する",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "元に戻す",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "やり直す",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "切り取り",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "コピー",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "貼り付け",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "貼り付けてスタイルをマッチさせる",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "削除する",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "すべて選択",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "話し始める",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "話し終わる",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "ウィンドウを閉じる",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "最小化する",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "ズーム",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "すべてを前面に表示する",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "実サイズ",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "ズームインする",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "ズームアウトする",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "フルスクリーンを切り替える",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "開発者ツールを切り替える",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "インポートデータを使ってセットアップ",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "新しいデバイスとしてセットアップ",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "独立したデバイスとして設定",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "読み込んでいます",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "アプリケーションを最適化しています...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "メッセージを最適化中... $status$完了した。",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "保存済みの会話",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "この会話は保存されます。新しいメッセージが届いた場合だけ受信箱に表示されます。",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Archive Conversation",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Move Conversation to Inbox",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"chooseDirectory": {
"message": "フォルダを選択",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Choose file",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "データを読み込む",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Signalの保存データが含まれたフォルダーを選択してください。",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "エクスポートされたデータがあるフォルダを選んで下さい。",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "エラーが発生しました。",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "連絡先とメッセージを読み込み中",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "正しいディレクトリを選択したか確認してください。ディレクトリ名はSignal Exportから始まります。なお、旧式のChromeアプリからもデータをコピーできます。",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "もしこれらの方法がうまく作用しない場合、デバッグログを提出していただけると将来的な解決につながります!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "フォルダーを選択して再度お試しください。",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "成功しました!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Signal Desktopを使い始める",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "この端末をモバイル端末とリンクする",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "選択したフォルダ",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "データベースを更新しています。しばらく掛かるかも知れません。",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "メッセージを読み込んでいます。今のところ$count$通です。",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"me": {
"message": "自分",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "表示",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "グループを退出しました。",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "一番下までスクロール",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messageBelow": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"messagesBelow": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 件の未読メッセージ",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ 件の未読メッセージ",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "$name$との安全番号を検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "$name$との安全番号を未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$との安全番号を他の端末で検証済みにしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "$name$との安全番号を他の端末で未検証にしました",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "このメンバーとの安全番号に変更があります。メンバーをクリックして新しい安全番号を見て下さい。",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "複数のメンバーで安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんしメンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "$name$との安全番号に変更があります。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "検証しようとしている安全番号に変更がありました。$name$との安全番号を再確認してください。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "安全番号の変更が複数のメンバーで最近ありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんしメンバーがSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "$name$との安全番号が最近変わりました。誰かが通信を傍受しているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "$name$との安全番号に変更がありました。誰かが通信を傍受しようとしているかも知れませんし,$name$がSignalをインストールし直しただけかも知れません。この相手との安全番号を検証することをお勧めします。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "とにかく送信する",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "$name$との安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "複数のメンバーとの安全番号に変更があり,未検証です。クリックして表示してください。",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "このログはネット上に公開され,開発者が閲覧します。提出前に編集することができます。",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "アップロードには失敗ありました!手入力でログをバグ報告に付けることを考慮して下さい。",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "問題を報告",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "了解",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "提出",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "受け入れる",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "検証済みにする",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "未検証にする",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "$name$との安全番号を検証しました",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "$name$との安全番号が未検証です",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "検証済み",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "新しい安全番号",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "このコンタクトとの安全番号が変わりました。誰かがこの会話を盗聴しようとしていることか、コンタクトはただ、Signalをまたインストールしたのつの理由となります。以下の安全番号を確認してください。",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "受信中にエラー",
"description": ""
},
"media": {
"message": "メディア",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "この会話にはメディアがありません",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "文書",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "この会話にはドキュメントがありません",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "今日",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "昨日",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "今週",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "今月",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "クリックして保存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "無名のファイル",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "音声メッセージ",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "セキュリティ上の理由で許可されていない種類の添付ファイルです",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Loading Preview...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Draft thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Draft image attachment: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "You cannot add any more attachments to this message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "選択したファイルが大きすぎます",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "選択された添付ファイルをロードできません。",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "接続オフ",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "接続完了",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "オフライン",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "ネットワーク接続をご確認ください。",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "$reconnect_duration_in_seconds$ 秒後に再接続を行います。",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "デバッグログ",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "デバッグログ",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "リリースノートを閲覧",
"description": ""
},
"goToForums": {
"message": "フォーラムに参加",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "サポートページへ",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "バグを報告",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop設定",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Signal Desktop とは",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "スピーチ",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "表示",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "最小化",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "終了",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "検索",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "No results for \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "会話",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "連絡先",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "メッセージ",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signalにようこそ",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Typing animation for this conversation",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "$name$のアイコン",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "メッセージ送信",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "自宅",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "職場",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "携帯",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "メール",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "電話",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "住所",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "私書箱",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "ダウンロード中",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "添付ファイルをダウンロード",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "メッセージに返信",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "元のメッセージを見つけれません",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "元のメッセージは入手できません",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "元のメッセージを見つけたが、ロードされていません。ロードするのにスクロールアップして下さい。",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "A voice note must be the only attachment included in a message.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "自分",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"replyingTo": {
"message": "$name$に返信中",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "アクセスを許可する",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "設定を表示",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "音声",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "動画",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "写真",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://signal.org/download and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "キャンセル",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "宛先の一部で送信に失敗しました。ネットワークの接続をチェックしてください。",
"description": ""
},
"error": {
"message": "エラー",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "メッセージ詳細",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "削除する",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "このメッセージを削除する",
"description": ""
},
"from": {
"message": "差出人",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "to",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "送信",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "受信",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "メッセージ",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "グループのメンバー",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "メンバーを表示する",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "接触を再設定",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "安全番号を表示する",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
"message": "すべてのメディアを表示",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "$name$との端末間暗号の安全性を検証するには,上記の番号が相手端末上の番号と同じか確認してください。",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "このコンタクトとまだメッセージを交換していません。最初のメッセージから安全番号は交換します。",
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "詳細...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "再送信する",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "メッセージを削除",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "メッセージを削除",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "安全なセッションがリセットされました",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "引用されたメッセージから画像のサムネール",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "メッセージにイメージを添付する",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "会話に送られた画像",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Icon showing that this image has a caption",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "キャプション追加...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "保存",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "ファイルのアイコン",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"emojiAlt": {
"message": "「$title$」の絵文字画像",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"installWelcome": {
"message": "Signal Desktopにようこそ",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "モバイル端末をSignal Desktopにリンクする",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Signalの設定",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "リンクされた端末",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "'+' ボタン",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "新規の端末をリンクする",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "デバイス名",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "この端末の名前を選択",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "モバイル端末とのリンクを終了",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "連絡先とグループを同期中",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "サーバーに接続できませんでした",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。",
"description": ""
},
"settings": {
"message": "設定",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"theme": {
"message": "テーマ",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "アクセス許可",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "カメラとマイクへのアクセスを許可する",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "一般",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "メッセージボックスに入力されたテキストのスペルチェックを有効にする",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
"message": "データ消去",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "アプリケーション中のすべてのメッセージと、保存されたアカウント情報を削除します。",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "データを消去",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "すべてのデータを削除しますか?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "このアプリからすべてのアカウント情報を(連絡先とメッセージも含めて)削除します。また後で再びモバイルデバイスを追加できますが、削除されるメッセージを元に戻すことができません。",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "すべてのデータを削除",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "接続を切って全データを削除しています",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"notifications": {
"message": "通知",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "新着メッセージの通知で表示する項目:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "通知をオフにする",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "差出人名とメッセージ",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "なし",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "差出人名のみ",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "最近の連絡先から:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "差出人:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "最近の受信:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "送信できませんでした",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
"message": "詳細",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "詳細を隠す",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "安全番号を確認することについて",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "アップデート",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "メディアメッセージ",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "宛先の電話番号は登録されていません",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "連絡先",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Signalのグループと連絡先を携帯端末から取り込む",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "最近の取り込みは",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "取り込む",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "取り込み中……",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "1分以内",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1分",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1時間",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$時間",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$時間前",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgoShort": {
"message": "$minutes$分",
"description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$分前",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "1分以内",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "消えるメッセージのタイマーを$time$に更新しました",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$が消えるメッセージのタイマーを$time$に設定しました",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "オフ",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1分",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5分",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30分",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1時間",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6時間",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12時間",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1日",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1週間",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "消えるメッセージ",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "オフ",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1分",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5分",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30分",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1時間",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6時間",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12時間",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1日",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1週間",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "消えるメッセージを無効にされました",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$が消えるメッセージを無効にしました",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "消えるメッセージを無効にしました",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "タイマーが$time$に設定されました",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "音声通知を有効にする",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "安全番号が変更されました",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "$name$ との安全番号が変更されました",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "安全番号を確認",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "$name$ との安全番号",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "ライト",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "ダーク",
"description": "Label text for dark theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "自分のためのメモ",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"hideMenuBar": {
"message": "メニューバーを最小化",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Start new conversation…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "電話番号を入力して連絡先を追加する",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "不正な番号です",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "メッセージを継続するために携帯端末と再接続する。",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "未接続",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "再接続",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signalのアップデートがあります",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "新しく生まれ変わったSignalがあります",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "アップデートを適用するにはSignalを再起動してください。",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signalを再起動",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "あとで",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ がグループを退会しました",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ がグループを退会しました",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "グループがアップデートされました",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "タイトルが '$name$' になりました",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ がグループに参加しました",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ がグループに参加しました",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "使用条件とプライバシーポリシー",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}