454 lines
26 KiB
JSON
454 lines
26 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": "Iskopiraj grešku i zatvori",
|
||
"unknown": "Nepoznato",
|
||
"databaseError": "Greška baze podataka",
|
||
"mainMenuFile": "&Fajl",
|
||
"mainMenuEdit": "&Izmeni",
|
||
"mainMenuView": "&Pregled",
|
||
"mainMenuWindow": "&Prozor",
|
||
"mainMenuHelp": "&Pomoć",
|
||
"appMenuHide": "Sakriti",
|
||
"appMenuHideOthers": "Sakrij ostale",
|
||
"appMenuUnhide": "Prikaži sve",
|
||
"appMenuQuit": "Prekini sesiju",
|
||
"editMenuUndo": "Poništi",
|
||
"editMenuRedo": "Ponovi radnju",
|
||
"editMenuCut": "Iseci",
|
||
"editMenuCopy": "Kopiraj",
|
||
"editMenuPaste": "Nalepi",
|
||
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
|
||
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
|
||
"editMenuSelectAll": "Select All",
|
||
"windowMenuClose": "Zatvori prozor",
|
||
"windowMenuMinimize": "Minimizuj",
|
||
"windowMenuZoom": "Zumiraj",
|
||
"viewMenuResetZoom": "Stvarna vеličina",
|
||
"viewMenuZoomIn": "Uvećaj",
|
||
"viewMenuZoomOut": "Umanji",
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": "Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana",
|
||
"viewMenuToggleDevTools": "Isključi/Uključi programerski mod",
|
||
"contextMenuNoSuggestions": "Nema predloga",
|
||
"openGroupInvitation": "Pozivnica za otvorenu grupu",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Pridruži se $roomName$?",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite otvorenoj grupi $roomName$?",
|
||
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
|
||
"enterSessionIDOrONSName": "Unesite ID sesije ili naziv ONS -a",
|
||
"loading": "Učitavanje...",
|
||
"done": "Završeno",
|
||
"youLeftTheGroup": "Napustili ste grupu.",
|
||
"youGotKickedFromGroup": "Izbačeni ste iz grupe.",
|
||
"unreadMessages": "Nepročitane poruke",
|
||
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
|
||
"reportIssue": "Prijavite problem",
|
||
"markAllAsRead": "Označi svе kao pročitano",
|
||
"incomingError": "Greška u prijemu dolazne poruke",
|
||
"media": "Медији",
|
||
"mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation",
|
||
"documents": "Dokumenta",
|
||
"documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation",
|
||
"today": "Danas",
|
||
"yesterday": "Juče",
|
||
"thisWeek": "Ova nedelja",
|
||
"thisMonth": "Ovog meseca",
|
||
"voiceMessage": "Гласовна порука",
|
||
"stagedPreviewThumbnail": "Pregled nacrta linka za $domain$",
|
||
"previewThumbnail": "Pregled linka za $domain$",
|
||
"stagedImageAttachment": "Nacrt priloga fotografje: $path$",
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
|
||
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
|
||
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
|
||
"fileSizeWarning": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
|
||
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
|
||
"offline": "Ван мреже",
|
||
"debugLog": "Izveštaj o greškama",
|
||
"showDebugLog": "Prikaži beleške otklanjanja grešaka",
|
||
"goToReleaseNotes": "Idite na napomene o verziji",
|
||
"goToSupportPage": "Idite na stranicu za podršku",
|
||
"about": "O nama",
|
||
"show": "Prikaži",
|
||
"sessionMessenger": "Sеsija",
|
||
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
|
||
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
|
||
"contactsHeader": "Контакти",
|
||
"messagesHeader": "Поруке",
|
||
"settingsHeader": "Podešavanja",
|
||
"typingAlt": "Unos animacije za ovaj razgovor",
|
||
"contactAvatarAlt": "Avatar za kontakt $name$",
|
||
"downloadAttachment": "Preuzmite prilog",
|
||
"replyToMessage": "Odgovori na poruku",
|
||
"replyingToMessage": "Odgovori:",
|
||
"originalMessageNotFound": "Оригинална порука није нађена",
|
||
"you": "Ti",
|
||
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
||
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
|
||
"audio": "Zvuk",
|
||
"video": "Video",
|
||
"photo": "Fotografija",
|
||
"cannotUpdate": "Nije moguće ažurirati",
|
||
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nije uspeo da se ažurira, dostupna je nova verzija. Idite na https://getsession.org/ i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu.",
|
||
"ok": "У реду",
|
||
"cancel": "Одустани",
|
||
"close": "Zatvori",
|
||
"continue": "Nastavi",
|
||
"error": "Грешка",
|
||
"delete": "Обриши",
|
||
"messageDeletionForbidden": "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke",
|
||
"deleteJustForMe": "Obriši samo za mene",
|
||
"deleteForEveryone": "Obriši za sve",
|
||
"deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?",
|
||
"deleteMessageQuestion": "Izbriši ovu poruku?",
|
||
"deleteMessages": "Уклони пошиљке",
|
||
"deleted": "$count$ deleted",
|
||
"messageDeletedPlaceholder": "Poruka je izbrisana",
|
||
"from": "Од",
|
||
"to": "to",
|
||
"sent": "Послата",
|
||
"received": "Примљена",
|
||
"sendMessage": "Пошаљи поруку",
|
||
"groupMembers": "Чланови групе",
|
||
"moreInformation": "Više informacija",
|
||
"resend": "Pošalji ponovo",
|
||
"deleteConversationConfirmation": "Неопозиво уклонити преписку?",
|
||
"clearAllData": "Počisti sve podatke",
|
||
"deleteAccountWarning": "Ovo će trajno izbrisati Vaše poruke i kontakte.",
|
||
"deleteContactConfirmation": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj razgovor?",
|
||
"quoteThumbnailAlt": "Sličica slike iz citirane poruke",
|
||
"imageAttachmentAlt": "Fotografija je priložena uz poruku",
|
||
"videoAttachmentAlt": "Snimak ekrana video zapisa u prilogu poruke",
|
||
"lightboxImageAlt": "Slika je poslata u razgovoru",
|
||
"imageCaptionIconAlt": "Ikona pokazuje da ova slika ima naslov",
|
||
"addACaption": "Dodaj natpis...",
|
||
"copySessionID": "Kreiraj Session ID",
|
||
"copyOpenGroupURL": "Kopiraj URL-ove grupa",
|
||
"save": "Сачувај",
|
||
"saveLogToDesktop": "Sačuvati beleške na desktop",
|
||
"saved": "Sačuvano",
|
||
"tookAScreenshot": "$name$ je uradio screenshot",
|
||
"savedTheFile": "Medij je sačuvao $name$",
|
||
"linkPreviewsTitle": "Pošalji preglede veza",
|
||
"linkPreviewDescription": "Pregledi su podržani za većinu URL-ova",
|
||
"linkPreviewsConfirmMessage": "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.",
|
||
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
|
||
"mediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup mikrofonu",
|
||
"spellCheckTitle": "Provеra pravopisa",
|
||
"spellCheckDescription": "Omogući proveru pravopisa teksta",
|
||
"spellCheckDirty": "Neophodno je da ponovo pokrenute sesiju da biste primenili nova podešavanja",
|
||
"readReceiptSettingDescription": "Omogući i deli informaciju kada su poruke pročitane (omogućava potvrde o čitanju u svim sesijama).",
|
||
"readReceiptSettingTitle": "Pročitano",
|
||
"typingIndicatorsSettingDescription": "Gledajte i delite dok se poruke unose (odnosi se na sve sesije).",
|
||
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikatori pisanja",
|
||
"zoomFactorSettingTitle": "Faktor zumiranja",
|
||
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
|
||
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
|
||
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
|
||
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
|
||
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
|
||
"enable": "Enable",
|
||
"keepDisabled": "Keep disabled",
|
||
"notificationSettingsDialog": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:",
|
||
"disableNotifications": "Искључи обавештења",
|
||
"nameAndMessage": "Име дописника и порука",
|
||
"noNameOrMessage": "Скривено",
|
||
"nameOnly": "Име дописника",
|
||
"newMessage": "Нова порука",
|
||
"newMessages": "Нове поруке",
|
||
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
|
||
"notificationFrom": "Od:",
|
||
"notificationMostRecent": "Najnovije:",
|
||
"sendFailed": "Send failed",
|
||
"mediaMessage": "Без текста",
|
||
"messageBodyMissing": "Molimo unesite poruku.",
|
||
"unblockToSend": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
|
||
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
|
||
"youChangedTheTimer": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
|
||
"timerSetOnSync": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
|
||
"theyChangedTheTimer": "$name$ podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
|
||
"timerOption_0_seconds": "искљ.",
|
||
"timerOption_5_seconds": "5 секунди",
|
||
"timerOption_10_seconds": "10 секунди",
|
||
"timerOption_30_seconds": "30 секунди",
|
||
"timerOption_1_minute": "1 минут",
|
||
"timerOption_5_minutes": "5 minuta",
|
||
"timerOption_30_minutes": "30 minuta",
|
||
"timerOption_1_hour": "1 час",
|
||
"timerOption_6_hours": "6 sati",
|
||
"timerOption_12_hours": "12 sati",
|
||
"timerOption_1_day": "1 дан",
|
||
"timerOption_1_week": "1 недеља",
|
||
"disappearingMessages": "Самонестајуће поруке",
|
||
"changeNickname": "Promеni nadimak",
|
||
"clearNickname": "Clear nickname",
|
||
"nicknamePlaceholder": "Novi nadimak",
|
||
"changeNicknameMessage": "Unesite nadimak za ovog korisnika",
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "искљ.",
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек",
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек",
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек",
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин",
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин",
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин",
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ч",
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ч",
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ч",
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 д",
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед",
|
||
"disappearingMessagesDisabled": "Poruke koje nestaju su onemogućene",
|
||
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
|
||
"timerSetTo": "Рок постављен на $time$",
|
||
"noteToSelf": "Napomena za sebe",
|
||
"hideMenuBarTitle": "Sakrij meni",
|
||
"hideMenuBarDescription": "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija",
|
||
"startConversation": "Start new conversation…",
|
||
"invalidNumberError": "Неисправан број",
|
||
"failedResolveOns": "Rešavanje ONSa nije uspelo",
|
||
"autoUpdateSettingTitle": "Automatsko ažuriranje",
|
||
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": "Нова верзија Session-а је доступна",
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostupna je nova verzija Session-a.",
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pritisnite \"Restart Session\" da biste primenili ažuriranja.",
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Ponovo pokretanje sesije",
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Kasnije",
|
||
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Preuzmi",
|
||
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
||
"autoUpdateDownloadInstructions": "Da li želite da preuzmete ažuriranje?",
|
||
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
|
||
"multipleLeftTheGroup": "$name$ je napustio/la grupu",
|
||
"updatedTheGroup": "Grupa je ažurirana",
|
||
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
|
||
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
|
||
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
|
||
"kickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
|
||
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
|
||
"blockUser": "Blokiraj korisnika",
|
||
"unblockUser": "Odblokirajte",
|
||
"unblocked": "Odblokirajte",
|
||
"blocked": "Blokiran",
|
||
"blockedSettingsTitle": "Blokirani kontakti",
|
||
"unbanUser": "Odblokiraj korisnika",
|
||
"userUnbanned": "Korisnik je uspešno odblokiran",
|
||
"userUnbanFailed": "Nesupešno!",
|
||
"banUser": "Zabrani korisnika",
|
||
"banUserAndDeleteAll": "Zabrani i izbriši sve",
|
||
"userBanned": "User banned successfully",
|
||
"userBanFailed": "Zabrana nije uspela!",
|
||
"leaveGroup": "Napusti grupu",
|
||
"leaveAndRemoveForEveryone": "Napusti grupu i ukloni za sve korisnike",
|
||
"leaveGroupConfirmation": "Da li ste sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
|
||
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Pošto ste administrator ove grupe, ako je napustite, ona će biti uklonjena za sve trenutne članove. Jeste li sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nije moguće ukloniti ovog korisnika",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ne možete ukloniti ovog korisnika jer je on tvorac grupe.",
|
||
"noContactsForGroup": "Još nemate nijedan kontakt",
|
||
"failedToAddAsModerator": "Dodavanje korisnika kao moderatora nije uspelo",
|
||
"failedToRemoveFromModerator": "Uklanjanje korisnika sa liste moderatora nije uspelo",
|
||
"copyMessage": "Kopirajte tekst poruke",
|
||
"selectMessage": "Izaberite poruku",
|
||
"editGroup": "Izmeni grupu",
|
||
"editGroupName": "Izmeni ime grupe",
|
||
"updateGroupDialogTitle": "Ažuriranje $name$...",
|
||
"showRecoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
|
||
"yourSessionID": "Tvoj Session ID",
|
||
"setAccountPasswordTitle": "Podesite lozinku naloga",
|
||
"setAccountPasswordDescription": "Zahtevajte lozinku za otključavanje ekrana Session-a. I dalje možete da primate obaveštenja o porukama dok je zaključavanje ekrana omogućeno. Podešavanja obaveštenja Session-a vam omogućavaju da prilagodite prikazane informacije",
|
||
"changeAccountPasswordTitle": "Promenite lozinku naloga",
|
||
"changeAccountPasswordDescription": "Promenite lozinku",
|
||
"removeAccountPasswordTitle": "Uklonite lozinku za ovaj nalog",
|
||
"removeAccountPasswordDescription": "Uklonite lozinku povezanu sa vašim nalogom",
|
||
"enterPassword": "Unesite lozinku",
|
||
"confirmPassword": "Potvrda lozinke",
|
||
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Unesite lozinku",
|
||
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza za oporavak je glavni ključ za Session ID - možete ga koristiti za vraćanje ISession ID-a ako izgubite pristup svom uređaju. Čuvajte frazu za oporavak na sigurnom mestu i ne delite je nisakim.",
|
||
"invalidOpenGroupUrl": "Neispravan URL",
|
||
"copiedToClipboard": "Kopirano u klipobord",
|
||
"passwordViewTitle": "Unesite svoju lozinku",
|
||
"unlock": "Otključaj",
|
||
"password": "Lozinka",
|
||
"setPassword": "Postavi lozinku",
|
||
"changePassword": "Promeni lozinku",
|
||
"removePassword": "Ukloni lozinku",
|
||
"maxPasswordAttempts": "Nevažeća lozinka. Da li želite da resetujete bazu podataka?",
|
||
"typeInOldPassword": "Unesite staru lozinku",
|
||
"invalidOldPassword": "Stara lozinka je neispravna",
|
||
"invalidPassword": "Pogrеšna lozinka",
|
||
"noGivenPassword": "Unesite lozinku",
|
||
"passwordsDoNotMatch": "Lozinke se ne poklapaju",
|
||
"setPasswordInvalid": "Lozinke se ne poklapaju",
|
||
"changePasswordInvalid": "Stara lozinka je neispravna",
|
||
"removePasswordInvalid": "Pogrešna lozinka",
|
||
"setPasswordTitle": "Postavi lozinku",
|
||
"changePasswordTitle": "Promeni lozinku",
|
||
"removePasswordTitle": "Lozinka je uklonjena",
|
||
"setPasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
|
||
"changePasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
|
||
"removePasswordToastDescription": "Uklonili ste lozinku.",
|
||
"publicChatExists": "Već ste povezani sa ovom otvorenom grupom",
|
||
"connectToServerFail": "Pridruživanje grupi nije uspelo",
|
||
"connectingToServer": "Povezivanje...",
|
||
"connectToServerSuccess": "Uspešno ste se povezali sa otvorenom grupom",
|
||
"setPasswordFail": "Postavljanje lozinke nije uspelo",
|
||
"passwordLengthError": "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera",
|
||
"passwordTypeError": "Lozinka mora biti niz",
|
||
"passwordCharacterError": "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole",
|
||
"remove": "Ukloni",
|
||
"invalidSessionId": "Nevažeći ID sesije",
|
||
"invalidPubkeyFormat": "Nevažeći format Pubkey-a",
|
||
"emptyGroupNameError": "Unesite naziv grupe",
|
||
"editProfileModalTitle": "Profil",
|
||
"groupNamePlaceholder": "Naziv grupe",
|
||
"inviteContacts": "Pozovite kontakte",
|
||
"addModerators": "Dodaj moderatora",
|
||
"removeModerators": "Ukloni moderatore",
|
||
"addAsModerator": "Add As Moderator",
|
||
"removeFromModerators": "Ukloni iz moderatora",
|
||
"add": "Dodaj",
|
||
"addingContacts": "Dodavanje kontakata u",
|
||
"noContactsToAdd": "Nema kontakata",
|
||
"noMembersInThisGroup": "Nema drugih članova u ovoj grupi",
|
||
"noModeratorsToRemove": "nema moderatora za uklanjanje",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vi niste kreator",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Samo kreator grupe može ukloniti korisnike",
|
||
"createAccount": "Create Account",
|
||
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
|
||
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
|
||
"yourUniqueSessionID": "Ovo je tvoj ID sesije",
|
||
"allUsersAreRandomly...": "Vaš ID sesije je jedinstvena adresa koju ljudi mogu da koriste da vas kontaktiraju na Session-u. Bez veze sa vašim pravim identitetom, vaš ID sesije je potpuno anoniman.",
|
||
"getStarted": "Počni",
|
||
"createSessionID": "Kreiraj Session ID",
|
||
"recoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
|
||
"enterRecoveryPhrase": "Unesite frazu za oporavak",
|
||
"displayName": "Ime koje će se prikazati",
|
||
"anonymous": "Anonimno",
|
||
"removeResidueMembers": "Klikom na \"ok\" uklonićete i te članove kada su napustili grupu.",
|
||
"enterDisplayName": "Unesite vaš nadimak",
|
||
"continueYourSession": "Nastavi sesiju",
|
||
"linkDevice": "Poveži urežaj",
|
||
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Povratite svoj nalog",
|
||
"or": "ili",
|
||
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
|
||
"beginYourSession": "Pokrenite svoju sesiju.",
|
||
"welcomeToYourSession": "Dobrodošli na vašu sesiju",
|
||
"newSession": "Nova sеsija",
|
||
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
|
||
"enterSessionID": "Unesite Session ID",
|
||
"enterSessionIDOfRecipient": "Unesite Session ID ili ONS ime primaoca",
|
||
"usersCanShareTheir...": "Korisnici mogu da podele svoj Session ID tako što će otići u podešavanja naloga i dodirnuti „Share Session ID“ ili podeliti svoj QR kod.",
|
||
"message": "Poruka",
|
||
"appearanceSettingsTitle": "Izglеd",
|
||
"privacySettingsTitle": "Privatnost",
|
||
"notificationsSettingsTitle": "Notifikacije",
|
||
"recoveryPhraseEmpty": "Unesite frazu za oporavak",
|
||
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
||
"members": "$count$ korisnika",
|
||
"joinOpenGroup": "Pridružite se otvorenoj grupi",
|
||
"newClosedGroup": "Nova zatvorena grupa",
|
||
"createClosedGroupNamePrompt": "Naziv grupe",
|
||
"createClosedGroupPlaceholder": "Unesite naziv grupe",
|
||
"openGroupURL": "URL otvorene grupe",
|
||
"enterAnOpenGroupURL": "Unesite URL otvorene grupe",
|
||
"next": "Dalje",
|
||
"invalidGroupNameTooShort": "Unesite naziv grupe",
|
||
"invalidGroupNameTooLong": "Unesite kraći naziv grupe",
|
||
"pickClosedGroupMember": "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe",
|
||
"closedGroupMaxSize": "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova",
|
||
"noBlockedContacts": "Nema blokiranih kontakata",
|
||
"userAddedToModerators": "Korisnik je dodat na listu moderatora",
|
||
"userRemovedFromModerators": "Korisnik je uklonjen sa liste moderatora",
|
||
"orJoinOneOfThese": "Ili se pridružite nekoj od ovih...",
|
||
"helpUsTranslateSession": "Pomozite nam da prevedemo Session",
|
||
"translation": "Prevod",
|
||
"closedGroupInviteFailTitle": "Grupni poziv nije uspeo",
|
||
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Grupne pozivnice nisu uspele",
|
||
"closedGroupInviteFailMessage": "Nije moguće pozvati člana grupe",
|
||
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nije moguće pozvati člana grupe",
|
||
"closedGroupInviteOkText": "Ponovi pozivnicu",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Grupne pozivnice su završene",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Grupni pozivnica je uspela",
|
||
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Uspešno pozvani članovi zatvorene grupe",
|
||
"notificationForConvo": "Notifikacije",
|
||
"notificationForConvo_all": "Sve",
|
||
"notificationForConvo_disabled": "Onemogućeno",
|
||
"notificationForConvo_mentions_only": "Samo pominjanja",
|
||
"onionPathIndicatorTitle": "Putanja",
|
||
"onionPathIndicatorDescription": "Session sakriva vašu IP adresu prebacivanjem poruka kroz nekoliko uslužnih čvorova u svojoj decentralizovanoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se trenutno uspostavlja vaša veza:",
|
||
"unknownCountry": "Nepoznata zemlja",
|
||
"device": "Uređaj",
|
||
"destination": "Odrеdištе",
|
||
"learnMore": "Saznajte više",
|
||
"linkVisitWarningTitle": "Želite li da otvorite ovaj link u svom internet pregledaču?",
|
||
"linkVisitWarningMessage": "Da li ste sigurni da želite da otvorite $url$ u svom internet pregledaču?",
|
||
"open": "Otvori",
|
||
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatska reprodukcija audio poruka",
|
||
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatski reprodukujte uzastopno poslane audio poruke",
|
||
"clickToTrustContact": "Kliknite za preuzimanje",
|
||
"trustThisContactDialogTitle": "Veruješ li kontaktu $name$?",
|
||
"trustThisContactDialogDescription": "Da li ste sigurni da želite da preuzmete medije koje šalje $name$?",
|
||
"pinConversation": "Zalepi konverzaciju na vrh",
|
||
"unpinConversation": "Otkači konverzaciju sa vrha",
|
||
"showUserDetails": "Pokaži detalje korisnika",
|
||
"sendRecoveryPhraseTitle": "Slanje fraze za oporavak",
|
||
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokušavate da pošaljete svoju frazu za oporavak koja se može koristiti za pristup vašem nalogu. Jeste li sigurni da želite poslati ovu poruku?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Podaci nisu obrisani",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Podaci nisu izbrisani sa nepoznatom greškom. Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Podaci koje servisni čvorovi nisu izbrisali: $snodes$",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Želite li da obrišete samo ovaj uređaj ili da izbrišete ceo nalog?",
|
||
"deviceOnly": "Samo uređaj",
|
||
"entireAccount": "Kompletan nalog",
|
||
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete podatke samo sa urađaja?",
|
||
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ceo nalog, uključujući i mrežne podatke?",
|
||
"iAmSure": "Siguran sam",
|
||
"recoveryPhraseSecureTitle": "Skoro ste završili!",
|
||
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zaštitite svoj nalog tako što ćete sačuvati frazu za oporavak. Pogledajte svoju frazu za oporavak, a zatim je bezbedno sačuvajte.",
|
||
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Slanje fraze za oporavak",
|
||
"notificationSubtitle": "Notifikacije - $setting$",
|
||
"surveyTitle": "Popunite našu Session anketu",
|
||
"goToOurSurvey": "Idite na našu anketu",
|
||
"clearAll": "Clear All",
|
||
"messageRequests": "Zahtevi za poruke",
|
||
"requestsSubtitle": "Zahtev na čekanju",
|
||
"requestsPlaceholder": "Nema zahteva",
|
||
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
|
||
"incomingCallFrom": "Zove Vas $name$",
|
||
"ringing": "Zvoni...",
|
||
"establishingConnection": "Uspostavljanjе vеzе...",
|
||
"accept": "Prihvati",
|
||
"decline": "Odbi",
|
||
"endCall": "Prekini poziv",
|
||
"cameraPermissionNeededTitle": "Potrebne dozvole za Glasovni/Video poziv",
|
||
"cameraPermissionNeeded": "Možete da omogućite dozvole za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
|
||
"unableToCall": "Prvo otkažite trenutni poziv",
|
||
"unableToCallTitle": "Nije moguće pokretanje novog poziva",
|
||
"callMissed": "Propušten poziv od $name$",
|
||
"callMissedTitle": "Propušten poziv",
|
||
"noCameraFound": "Nije pronađena kamera",
|
||
"noAudioInputFound": "Nije pronađen audio ulaz",
|
||
"noAudioOutputFound": "Nije pronađen audio izlaz",
|
||
"callMediaPermissionsTitle": "Glasovni i video poziv",
|
||
"callMissedCausePermission": "Propušten poziv od $name$ jer morate da omogućite dozvolu za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
|
||
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
|
||
"callMediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup za prihvatanje glasovnih i video poziva od drugih korisnika",
|
||
"callMediaPermissionsDialogContent": "Trenutna implementacija glasovnog/video poziva će izložiti Vašu IP adresu, serverima Oxen Fondacije i korisniku sa kojim imate poziv.",
|
||
"startedACall": "Pozvali ste $name$",
|
||
"answeredACall": "Poziv sa $name$",
|
||
"trimDatabase": "Trim Database",
|
||
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
|
||
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?",
|
||
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
|
||
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
|
||
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
|
||
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
|
||
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
|
||
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
|
||
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
|
||
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
|
||
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
|
||
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
|
||
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
|
||
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
|
||
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
|
||
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
|
||
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
|
||
"hideBanner": "Hide",
|
||
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
|
||
}
|