session-desktop/_locales/sr/messages.json

454 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": "Iskopiraj grešku i zatvori",
"unknown": "Nepoznato",
"databaseError": "Greška baze podataka",
"mainMenuFile": "&Fajl",
"mainMenuEdit": "&Izmeni",
"mainMenuView": "&Pregled",
"mainMenuWindow": "&Prozor",
"mainMenuHelp": "&Pomoć",
"appMenuHide": "Sakriti",
"appMenuHideOthers": "Sakrij ostale",
"appMenuUnhide": "Prikaži sve",
"appMenuQuit": "Prekini sesiju",
"editMenuUndo": "Poništi",
"editMenuRedo": "Ponovi radnju",
"editMenuCut": "Iseci",
"editMenuCopy": "Kopiraj",
"editMenuPaste": "Nalepi",
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
"editMenuSelectAll": "Select All",
"windowMenuClose": "Zatvori prozor",
"windowMenuMinimize": "Minimizuj",
"windowMenuZoom": "Zumiraj",
"viewMenuResetZoom": "Stvarna vеličina",
"viewMenuZoomIn": "Uvećaj",
"viewMenuZoomOut": "Umanji",
"viewMenuToggleFullScreen": "Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana",
"viewMenuToggleDevTools": "Isključi/Uključi programerski mod",
"contextMenuNoSuggestions": "Nema predloga",
"openGroupInvitation": "Pozivnica za otvorenu grupu",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Pridruži se $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite otvorenoj grupi $roomName$?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Unesite ID sesije ili naziv ONS -a",
"loading": "Učitavanje...",
"done": "Završeno",
"youLeftTheGroup": "Napustili ste grupu.",
"youGotKickedFromGroup": "Izbačeni ste iz grupe.",
"unreadMessages": "Nepročitane poruke",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "Prijavite problem",
"markAllAsRead": "Označi svе kao pročitano",
"incomingError": "Greška u prijemu dolazne poruke",
"media": "Медији",
"mediaEmptyState": "You dont have any media in this conversation",
"documents": "Dokumenta",
"documentsEmptyState": "You dont have any documents in this conversation",
"today": "Danas",
"yesterday": "Juče",
"thisWeek": "Ova nedelja",
"thisMonth": "Ovog meseca",
"voiceMessage": "Гласовна порука",
"stagedPreviewThumbnail": "Pregled nacrta linka za $domain$",
"previewThumbnail": "Pregled linka za $domain$",
"stagedImageAttachment": "Nacrt priloga fotografje: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "Ван мреже",
"debugLog": "Izveštaj o greškama",
"showDebugLog": "Prikaži beleške otklanjanja grešaka",
"goToReleaseNotes": "Idite na napomene o verziji",
"goToSupportPage": "Idite na stranicu za podršku",
"about": "O nama",
"show": "Prikaži",
"sessionMessenger": "Sеsija",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "Контакти",
"messagesHeader": "Поруке",
"settingsHeader": "Podešavanja",
"typingAlt": "Unos animacije za ovaj razgovor",
"contactAvatarAlt": "Avatar za kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Preuzmite prilog",
"replyToMessage": "Odgovori na poruku",
"replyingToMessage": "Odgovori:",
"originalMessageNotFound": "Оригинална порука није нађена",
"you": "Ti",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "Zvuk",
"video": "Video",
"photo": "Fotografija",
"cannotUpdate": "Nije moguće ažurirati",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nije uspeo da se ažurira, dostupna je nova verzija. Idite na https://getsession.org/ i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu.",
"ok": "У реду",
"cancel": "Одустани",
"close": "Zatvori",
"continue": "Nastavi",
"error": "Грешка",
"delete": "Обриши",
"messageDeletionForbidden": "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke",
"deleteJustForMe": "Obriši samo za mene",
"deleteForEveryone": "Obriši za sve",
"deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?",
"deleteMessageQuestion": "Izbriši ovu poruku?",
"deleteMessages": "Уклони пошиљке",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "Poruka je izbrisana",
"from": "Од",
"to": "to",
"sent": "Послата",
"received": "Примљена",
"sendMessage": "Пошаљи поруку",
"groupMembers": "Чланови групе",
"moreInformation": "Više informacija",
"resend": "Pošalji ponovo",
"deleteConversationConfirmation": "Неопозиво уклонити преписку?",
"clearAllData": "Počisti sve podatke",
"deleteAccountWarning": "Ovo će trajno izbrisati Vaše poruke i kontakte.",
"deleteContactConfirmation": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj razgovor?",
"quoteThumbnailAlt": "Sličica slike iz citirane poruke",
"imageAttachmentAlt": "Fotografija je priložena uz poruku",
"videoAttachmentAlt": "Snimak ekrana video zapisa u prilogu poruke",
"lightboxImageAlt": "Slika je poslata u razgovoru",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona pokazuje da ova slika ima naslov",
"addACaption": "Dodaj natpis...",
"copySessionID": "Kreiraj Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopiraj URL-ove grupa",
"save": "Сачувај",
"saveLogToDesktop": "Sačuvati beleške na desktop",
"saved": "Sačuvano",
"tookAScreenshot": "$name$ je uradio screenshot",
"savedTheFile": "Medij je sačuvao $name$",
"linkPreviewsTitle": "Pošalji preglede veza",
"linkPreviewDescription": "Pregledi su podržani za većinu URL-ova",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup mikrofonu",
"spellCheckTitle": "Provеra pravopisa",
"spellCheckDescription": "Omogući proveru pravopisa teksta",
"spellCheckDirty": "Neophodno je da ponovo pokrenute sesiju da biste primenili nova podešavanja",
"readReceiptSettingDescription": "Omogući i deli informaciju kada su poruke pročitane (omogućava potvrde o čitanju u svim sesijama).",
"readReceiptSettingTitle": "Pročitano",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Gledajte i delite dok se poruke unose (odnosi se na sve sesije).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikatori pisanja",
"zoomFactorSettingTitle": "Faktor zumiranja",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:",
"disableNotifications": "Искључи обавештења",
"nameAndMessage": "Име дописника и порука",
"noNameOrMessage": "Скривено",
"nameOnly": "Име дописника",
"newMessage": "Нова порука",
"newMessages": "Нове поруке",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Najnovije:",
"sendFailed": "Send failed",
"mediaMessage": "Без текста",
"messageBodyMissing": "Molimo unesite poruku.",
"unblockToSend": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerSetOnSync": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerOption_0_seconds": "искљ.",
"timerOption_5_seconds": "5 секунди",
"timerOption_10_seconds": "10 секунди",
"timerOption_30_seconds": "30 секунди",
"timerOption_1_minute": "1 минут",
"timerOption_5_minutes": "5 minuta",
"timerOption_30_minutes": "30 minuta",
"timerOption_1_hour": "1 час",
"timerOption_6_hours": "6 sati",
"timerOption_12_hours": "12 sati",
"timerOption_1_day": "1 дан",
"timerOption_1_week": "1 недеља",
"disappearingMessages": "Самонестајуће поруке",
"changeNickname": "Promеni nadimak",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Novi nadimak",
"changeNicknameMessage": "Unesite nadimak za ovog korisnika",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "искљ.",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ч",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ч",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ч",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 д",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед",
"disappearingMessagesDisabled": "Poruke koje nestaju su onemogućene",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "Рок постављен на $time$",
"noteToSelf": "Napomena za sebe",
"hideMenuBarTitle": "Sakrij meni",
"hideMenuBarDescription": "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "Неисправан број",
"failedResolveOns": "Rešavanje ONSa nije uspelo",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatsko ažuriranje",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Нова верзија Session-а је доступна",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostupna je nova verzija Session-a.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pritisnite \"Restart Session\" da biste primenili ažuriranja.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Ponovo pokretanje sesije",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Kasnije",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Preuzmi",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Da li želite da preuzmete ažuriranje?",
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ je napustio/la grupu",
"updatedTheGroup": "Grupa je ažurirana",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
"kickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"blockUser": "Blokiraj korisnika",
"unblockUser": "Odblokirajte",
"unblocked": "Odblokirajte",
"blocked": "Blokiran",
"blockedSettingsTitle": "Blokirani kontakti",
"unbanUser": "Odblokiraj korisnika",
"userUnbanned": "Korisnik je uspešno odblokiran",
"userUnbanFailed": "Nesupešno!",
"banUser": "Zabrani korisnika",
"banUserAndDeleteAll": "Zabrani i izbriši sve",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Zabrana nije uspela!",
"leaveGroup": "Napusti grupu",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Napusti grupu i ukloni za sve korisnike",
"leaveGroupConfirmation": "Da li ste sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Pošto ste administrator ove grupe, ako je napustite, ona će biti uklonjena za sve trenutne članove. Jeste li sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nije moguće ukloniti ovog korisnika",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ne možete ukloniti ovog korisnika jer je on tvorac grupe.",
"noContactsForGroup": "Još nemate nijedan kontakt",
"failedToAddAsModerator": "Dodavanje korisnika kao moderatora nije uspelo",
"failedToRemoveFromModerator": "Uklanjanje korisnika sa liste moderatora nije uspelo",
"copyMessage": "Kopirajte tekst poruke",
"selectMessage": "Izaberite poruku",
"editGroup": "Izmeni grupu",
"editGroupName": "Izmeni ime grupe",
"updateGroupDialogTitle": "Ažuriranje $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"yourSessionID": "Tvoj Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Podesite lozinku naloga",
"setAccountPasswordDescription": "Zahtevajte lozinku za otključavanje ekrana Session-a. I dalje možete da primate obaveštenja o porukama dok je zaključavanje ekrana omogućeno. Podešavanja obaveštenja Session-a vam omogućavaju da prilagodite prikazane informacije",
"changeAccountPasswordTitle": "Promenite lozinku naloga",
"changeAccountPasswordDescription": "Promenite lozinku",
"removeAccountPasswordTitle": "Uklonite lozinku za ovaj nalog",
"removeAccountPasswordDescription": "Uklonite lozinku povezanu sa vašim nalogom",
"enterPassword": "Unesite lozinku",
"confirmPassword": "Potvrda lozinke",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Unesite lozinku",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza za oporavak je glavni ključ za Session ID - možete ga koristiti za vraćanje ISession ID-a ako izgubite pristup svom uređaju. Čuvajte frazu za oporavak na sigurnom mestu i ne delite je nisakim.",
"invalidOpenGroupUrl": "Neispravan URL",
"copiedToClipboard": "Kopirano u klipobord",
"passwordViewTitle": "Unesite svoju lozinku",
"unlock": "Otključaj",
"password": "Lozinka",
"setPassword": "Postavi lozinku",
"changePassword": "Promeni lozinku",
"removePassword": "Ukloni lozinku",
"maxPasswordAttempts": "Nevažeća lozinka. Da li želite da resetujete bazu podataka?",
"typeInOldPassword": "Unesite staru lozinku",
"invalidOldPassword": "Stara lozinka je neispravna",
"invalidPassword": "Pogrеšna lozinka",
"noGivenPassword": "Unesite lozinku",
"passwordsDoNotMatch": "Lozinke se ne poklapaju",
"setPasswordInvalid": "Lozinke se ne poklapaju",
"changePasswordInvalid": "Stara lozinka je neispravna",
"removePasswordInvalid": "Pogrešna lozinka",
"setPasswordTitle": "Postavi lozinku",
"changePasswordTitle": "Promeni lozinku",
"removePasswordTitle": "Lozinka je uklonjena",
"setPasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"changePasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"removePasswordToastDescription": "Uklonili ste lozinku.",
"publicChatExists": "Već ste povezani sa ovom otvorenom grupom",
"connectToServerFail": "Pridruživanje grupi nije uspelo",
"connectingToServer": "Povezivanje...",
"connectToServerSuccess": "Uspešno ste se povezali sa otvorenom grupom",
"setPasswordFail": "Postavljanje lozinke nije uspelo",
"passwordLengthError": "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera",
"passwordTypeError": "Lozinka mora biti niz",
"passwordCharacterError": "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole",
"remove": "Ukloni",
"invalidSessionId": "Nevažeći ID sesije",
"invalidPubkeyFormat": "Nevažeći format Pubkey-a",
"emptyGroupNameError": "Unesite naziv grupe",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Naziv grupe",
"inviteContacts": "Pozovite kontakte",
"addModerators": "Dodaj moderatora",
"removeModerators": "Ukloni moderatore",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Ukloni iz moderatora",
"add": "Dodaj",
"addingContacts": "Dodavanje kontakata u",
"noContactsToAdd": "Nema kontakata",
"noMembersInThisGroup": "Nema drugih članova u ovoj grupi",
"noModeratorsToRemove": "nema moderatora za uklanjanje",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vi niste kreator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Samo kreator grupe može ukloniti korisnike",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "Ovo je tvoj ID sesije",
"allUsersAreRandomly...": "Vaš ID sesije je jedinstvena adresa koju ljudi mogu da koriste da vas kontaktiraju na Session-u. Bez veze sa vašim pravim identitetom, vaš ID sesije je potpuno anoniman.",
"getStarted": "Počni",
"createSessionID": "Kreiraj Session ID",
"recoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"enterRecoveryPhrase": "Unesite frazu za oporavak",
"displayName": "Ime koje će se prikazati",
"anonymous": "Anonimno",
"removeResidueMembers": "Klikom na \"ok\" uklonićete i te članove kada su napustili grupu.",
"enterDisplayName": "Unesite vaš nadimak",
"continueYourSession": "Nastavi sesiju",
"linkDevice": "Poveži urežaj",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Povratite svoj nalog",
"or": "ili",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Pokrenite svoju sesiju.",
"welcomeToYourSession": "Dobrodošli na vašu sesiju",
"newSession": "Nova sеsija",
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
"enterSessionID": "Unesite Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Unesite Session ID ili ONS ime primaoca",
"usersCanShareTheir...": "Korisnici mogu da podele svoj Session ID tako što će otići u podešavanja naloga i dodirnuti „Share Session ID“ ili podeliti svoj QR kod.",
"message": "Poruka",
"appearanceSettingsTitle": "Izglеd",
"privacySettingsTitle": "Privatnost",
"notificationsSettingsTitle": "Notifikacije",
"recoveryPhraseEmpty": "Unesite frazu za oporavak",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ korisnika",
"joinOpenGroup": "Pridružite se otvorenoj grupi",
"newClosedGroup": "Nova zatvorena grupa",
"createClosedGroupNamePrompt": "Naziv grupe",
"createClosedGroupPlaceholder": "Unesite naziv grupe",
"openGroupURL": "URL otvorene grupe",
"enterAnOpenGroupURL": "Unesite URL otvorene grupe",
"next": "Dalje",
"invalidGroupNameTooShort": "Unesite naziv grupe",
"invalidGroupNameTooLong": "Unesite kraći naziv grupe",
"pickClosedGroupMember": "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe",
"closedGroupMaxSize": "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova",
"noBlockedContacts": "Nema blokiranih kontakata",
"userAddedToModerators": "Korisnik je dodat na listu moderatora",
"userRemovedFromModerators": "Korisnik je uklonjen sa liste moderatora",
"orJoinOneOfThese": "Ili se pridružite nekoj od ovih...",
"helpUsTranslateSession": "Pomozite nam da prevedemo Session",
"translation": "Prevod",
"closedGroupInviteFailTitle": "Grupni poziv nije uspeo",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Grupne pozivnice nisu uspele",
"closedGroupInviteFailMessage": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteOkText": "Ponovi pozivnicu",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Grupne pozivnice su završene",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Grupni pozivnica je uspela",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Uspešno pozvani članovi zatvorene grupe",
"notificationForConvo": "Notifikacije",
"notificationForConvo_all": "Sve",
"notificationForConvo_disabled": "Onemogućeno",
"notificationForConvo_mentions_only": "Samo pominjanja",
"onionPathIndicatorTitle": "Putanja",
"onionPathIndicatorDescription": "Session sakriva vašu IP adresu prebacivanjem poruka kroz nekoliko uslužnih čvorova u svojoj decentralizovanoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se trenutno uspostavlja vaša veza:",
"unknownCountry": "Nepoznata zemlja",
"device": "Uređaj",
"destination": "Odrеdištе",
"learnMore": "Saznajte više",
"linkVisitWarningTitle": "Želite li da otvorite ovaj link u svom internet pregledaču?",
"linkVisitWarningMessage": "Da li ste sigurni da želite da otvorite $url$ u svom internet pregledaču?",
"open": "Otvori",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatska reprodukcija audio poruka",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatski reprodukujte uzastopno poslane audio poruke",
"clickToTrustContact": "Kliknite za preuzimanje",
"trustThisContactDialogTitle": "Veruješ li kontaktu $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Da li ste sigurni da želite da preuzmete medije koje šalje $name$?",
"pinConversation": "Zalepi konverzaciju na vrh",
"unpinConversation": "Otkači konverzaciju sa vrha",
"showUserDetails": "Pokaži detalje korisnika",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Slanje fraze za oporavak",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokušavate da pošaljete svoju frazu za oporavak koja se može koristiti za pristup vašem nalogu. Jeste li sigurni da želite poslati ovu poruku?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Podaci nisu obrisani",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Podaci nisu izbrisani sa nepoznatom greškom. Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Podaci koje servisni čvorovi nisu izbrisali: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Želite li da obrišete samo ovaj uređaj ili da izbrišete ceo nalog?",
"deviceOnly": "Samo uređaj",
"entireAccount": "Kompletan nalog",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete podatke samo sa urađaja?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ceo nalog, uključujući i mrežne podatke?",
"iAmSure": "Siguran sam",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Skoro ste završili!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zaštitite svoj nalog tako što ćete sačuvati frazu za oporavak. Pogledajte svoju frazu za oporavak, a zatim je bezbedno sačuvajte.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Slanje fraze za oporavak",
"notificationSubtitle": "Notifikacije - $setting$",
"surveyTitle": "Popunite našu Session anketu",
"goToOurSurvey": "Idite na našu anketu",
"clearAll": "Clear All",
"messageRequests": "Zahtevi za poruke",
"requestsSubtitle": "Zahtev na čekanju",
"requestsPlaceholder": "Nema zahteva",
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
"incomingCallFrom": "Zove Vas $name$",
"ringing": "Zvoni...",
"establishingConnection": "Uspostavljanjе vеzе...",
"accept": "Prihvati",
"decline": "Odbi",
"endCall": "Prekini poziv",
"cameraPermissionNeededTitle": "Potrebne dozvole za Glasovni/Video poziv",
"cameraPermissionNeeded": "Možete da omogućite dozvole za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
"unableToCall": "Prvo otkažite trenutni poziv",
"unableToCallTitle": "Nije moguće pokretanje novog poziva",
"callMissed": "Propušten poziv od $name$",
"callMissedTitle": "Propušten poziv",
"noCameraFound": "Nije pronađena kamera",
"noAudioInputFound": "Nije pronađen audio ulaz",
"noAudioOutputFound": "Nije pronađen audio izlaz",
"callMediaPermissionsTitle": "Glasovni i video poziv",
"callMissedCausePermission": "Propušten poziv od $name$ jer morate da omogućite dozvolu za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup za prihvatanje glasovnih i video poziva od drugih korisnika",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Trenutna implementacija glasovnog/video poziva će izložiti Vašu IP adresu, serverima Oxen Fondacije i korisniku sa kojim imate poziv.",
"startedACall": "Pozvali ste $name$",
"answeredACall": "Poziv sa $name$",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"hideBanner": "Hide",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
}