session-desktop/_locales/sr/messages.json
Scott Nonnenberg c71b7d7f27
Update localized strings
FREEBIE
2017-09-14 16:34:13 -07:00

842 lines
36 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"scrollDown": {
"message": "Scroll to bottom of conversation",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "View",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Upgrading database. This may take some time...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Задњи пут увежено",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Show safety number",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Android clients will only receive the first 2000 characters of this message.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Подесили сте рок важења на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"settings": {
"message": "Подешавања",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installComputerName": {
"message": "Назив овог уређаја гласиће",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 минут",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"gotIt": {
"message": "Важи!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Самонестајуће поруке",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Опширније",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with $name$, compare the numbers above with the numbers on their device.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Your safety numbers with these group members have changed since you last verified. Click a group member to see your new safety number with them.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 мин",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Недозвољен тип датотеке",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Export again",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"clickToSave": {
"message": "Click to save",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "New messages below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Креирам Кључеве",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Обнови везу",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Ван мреже",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добродошли у Сигнал",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Проверите вашу везу са мрежом.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
"message": "1 час",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "искљ.",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"syncExplanation": {
"message": "Увезите све групе Сигнал-а и особе са вашег мобилног уређаја.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Поново покрени Сигнал",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "You left the group",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Уклони пошиљке",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Start migration process? You will not be able to send or receive Signal messages from this application while the migration is in progress.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Грешка у обради поруке.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Delete",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Verified",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Започните преписку одабиром дописника или групе.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the export. First, double-check your target empty directory for write access and enough space. Then, please submit a debug log so we can help you get migrated!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"installConnecting": {
"message": "Повезивање у току...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "your selected location",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "Можда желите да $tag_start$ верификујете $tag_end$ шифру за овог дописника.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Послата",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "The Signal Desktop Chrome app has been deprecated. Would you like to migrate to the new Signal Desktop now?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Migrate",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ је подесио/ла рок важења на $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timestamp_s": {
"message": "сада",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 дан",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Please wait while we export your data. It may take several minutes. You can still use Signal on your phone and other devices during this time.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
"message": "Пријавите проблем",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Нова порука",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Име дописника",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"from": {
"message": "Од",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Неопозиво уклонити преписку?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Да би наставили дописивање, поново повежите Сигнал за десктоп са мобилним уређајем.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре објаве.",
"description": ""
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Упишите број телефона за нову особу.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Нађи...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Some recipients failed.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Скривено",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Увези сад",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Развезано",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Пратите</a> новости о подршци за више уређаја на iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "Више о верификацији шифара преписки",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Unread Messages",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.",
"description": ""
},
"installSignalLinks": {
"message": "Претходно поставите Сигнал на ваш <a $play_store$>Андроид</a> или <a $app_store$>Ајфон</a>.<br /> Повезаћемо ваше уређаје и усаглашаваћемо поруке.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Усаглашавам групе и дописнике",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 мин",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Андроид стил (тамно)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 мин",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Loading messages. $count$ so far...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Ажурирај",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"showLess": {
"message": "Основно",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"theme": {
"message": "Стил",
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "Нова шифра преписке",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "Приватност је достижна. Сигнал вам то олакшава.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Звучно обавештење",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "You have not verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Прекинуто",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "Увозим...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Your safety numbers with multiple members of this group have changed and are no longer verified. Click to show.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Прихвати",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Корисник није регистрован",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 д",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"sync": {
"message": "Дописници",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 недеља",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Важи",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Примљена",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as unverified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "You have verified your safety number with $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Пошаљи поруку",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Me",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Без текста",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Unread Message",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Ваша верзија Сигнал-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Delete this message",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "искључено",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Покрените Сигнал на телефону и пронађите Подешавања > Повезани уређаји. Тапните дугме за додавање уређаја, затим скенирајте бар-код изнад.",
"description": ""
},
"migrationDisconnecting": {
"message": "Disconnecting...",
"description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Неисправан број",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Добродошли у Сигнал Десктоп",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "New message below",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Your data has been exported to: <p><b>$location$</b></p> You'll be able to import this data as you set up <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>the new Signal Desktop</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Неуспешно повезивање са сервером.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Mark as not verified",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Порука није послата.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"disableNotifications": {
"message": "Искључи обавештења",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Одустани",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Имам Сигнал за Андроид",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"unnamedFile": {
"message": "Unnamed File",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Send Anyway",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Повезујем се",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Безбедна сесија ресетована",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Припрема",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Поново вежи",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 нед",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Show members",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as not verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Претходно наместите <a $a_params$>Сигнал</a> на вашем Андроид уређају.<br />Повезаћемо ваше уређаје и поруке ће бити усаглашене.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Везивање са",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Group members",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Loading...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Нове поруке",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Притисните за унос у адресар",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Voice Message",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Пошаљи",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. Click to show.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your saftey number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "За",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Потврђујем",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Детаљи поруке",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Install new Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"verify": {
"message": "Mark as verified",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Име дописника и порука",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "У реду",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Сигнал-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Your safety numbers with multiple group members have changed since you last verified. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"export": {
"message": "Choose directory",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Објави програмерски извештај",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Рок постављен на $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "The first step is to choose a directory to store this application's exported data. It will contain your message history and sensitive cryptographic data, so be sure to save it somewhere private.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Обавештења",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Пошаљи опет",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your safety number with $name$ as verified from another device.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}