session-desktop/_locales/da/messages.json

509 lines
27 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Kopier fejl og afslut",
"unknown": "Ukendt",
"databaseError": "Databasefejl",
"mainMenuFile": "&Filer",
"mainMenuEdit": "&Redigér",
"mainMenuView": "&Vis",
"mainMenuWindow": "Vin&due",
"mainMenuHelp": "&Hjælp",
"appMenuHide": "Skjul",
"appMenuHideOthers": "Skjul andre",
"appMenuUnhide": "Vis alle",
"appMenuQuit": "Luk Session",
"editMenuUndo": "Fortryd",
"editMenuRedo": "Gentag",
"editMenuCut": "Klip",
"editMenuCopy": "Kopier",
"editMenuPaste": "Indsæt",
"editMenuDeleteContact": "Slet kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Slet gruppe",
"editMenuSelectAll": "Vælg alle",
"windowMenuClose": "Luk vindue",
"windowMenuMinimize": "Minimér",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"viewMenuResetZoom": "Faktisk størrelse",
"viewMenuZoomIn": "Zoom ind",
"viewMenuZoomOut": "Zoom ud",
"viewMenuToggleFullScreen": "Vis fuldskærm",
"viewMenuToggleDevTools": "Vis udviklerværktøjer",
"contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Deltag i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "Indtast Sessions-id eller ONS-navn",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Indlæser...",
"done": "Færdig",
"youLeftTheGroup": "Du forlod gruppen",
"youGotKickedFromGroup": "Du blev fjernet fra gruppen.",
"unreadMessages": "Ulæste beskeder",
"debugLogExplanation": "Denne log vil blive gemt på dit skrivebord.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Marker alt som læst",
"incomingError": "Fejl i forbindelse med indgående besked",
"media": "Mediefiler",
"mediaEmptyState": "Du har ingen mediefiler i denne samtale",
"documents": "Dokumenter",
"documentsEmptyState": "Du har ingen dokumenter i denne samtale",
"today": "I dag",
"yesterday": "I går",
"thisWeek": "Denne uge",
"thisMonth": "Denne måned",
"voiceMessage": "Talebesked",
"stagedPreviewThumbnail": "Udkast miniaturebillede til eksempelvisning for $domain$",
"previewThumbnail": "Miniaturebillede til eksempelvisning for $domain$",
"stagedImageAttachment": "Udkast af vedhæftet billedfil: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Når der indgår en vedhæftet fil uden billed, er grænsen en vedhæftet fil pr. besked.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan ikke blande ikke-billed og billedvedhæftninger i en besked.",
"maximumAttachments": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne meddelelse.",
"fileSizeWarning": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.",
"unableToLoadAttachment": "Kan ikke indlæse den valgte vedhæftning.",
"offline": "Offline",
"debugLog": "Debug log",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Gå til udgivelsesnoter",
"goToSupportPage": "Gå til supportsiden",
"about": "Om",
"show": "Vis",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Kontakter og grupper",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Conversations",
"settingsHeader": "Indstillinger",
"typingAlt": "Skrive animation for denne samtale",
"contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Hent vedhæftet fil",
"replyToMessage": "Svar på besked",
"replyingToMessage": "Svar til:",
"originalMessageNotFound": "Original besked ikke fundet",
"you": "Dig",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "For at sende talebeskeder skal du lade Session Desktop få adgang til din mikrofon.",
"audio": "Lyd",
"video": "Video",
"photo": "Billede",
"cannotUpdate": "Kan ikke opdatere",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunne ikke opdateres, men der er en ny version tilgængelig. Gå til https://getsession.org/ og installer den nye version manuelt, og derefter enten kontakte support eller indsende en fejl om dette problem.",
"ok": "Ok",
"cancel": "Afbryd",
"close": "Luk",
"continue": "Fortsæt",
"error": "Fejl",
"delete": "Slet",
"messageDeletionForbidden": "Du har ikke tilladelse til at slette andres beskeder",
"deleteJustForMe": "Slet - kun for mig",
"deleteForEveryone": "Slet for alle",
"deleteMessagesQuestion": "Slet $count$ beskeder?",
"deleteMessageQuestion": "Slet denne besked?",
"deleteMessages": "Slet beskeder",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ slettet",
"messageDeletedPlaceholder": "Denne besked er slettet",
"from": "Fra",
"to": "til",
"sent": "Sendt",
"received": "Modtaget",
"sendMessage": "Send en besked",
"groupMembers": "Members",
"moreInformation": "Mere information",
"resend": "Send igen",
"deleteConversationConfirmation": "Slet samtale permanent?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Slet alle data",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?",
"deleteContactConfirmation": "Er du sikker på, at du vil slette denne samtale?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatur af billede fra citeret besked",
"imageAttachmentAlt": "Billede vedhæftet til beskeden",
"videoAttachmentAlt": "Screenshot of video in message",
"lightboxImageAlt": "Billede sendt i samtale",
"imageCaptionIconAlt": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst",
"addACaption": "Tilføj en billedtekst...",
"copySessionID": "Kopier Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Copy Group URL",
"save": "Gem",
"saveLogToDesktop": "Gemt til desktop",
"saved": "Gemt",
"tookAScreenshot": "$name$ kopierede skærmbillede",
"savedTheFile": "Medie gemt af $name$",
"linkPreviewsTitle": "Send Link Preview",
"linkPreviewDescription": "Generate link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du har ikke fuld beskyttelse af metadata når du sender link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Stavekontrol",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Du skal genstarte Session før dine nye indstillinger virker",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Kvitteringer for læsning",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Skrive indikator",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Colour",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.",
"enable": "Aktivér",
"keepDisabled": "Forbliv deaktiveret",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Name & Content",
"noNameOrMessage": "Hverken navn eller besked",
"nameOnly": "Kun navn",
"newMessage": "Ny besked",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Nye beskeder",
"notificationMostRecentFrom": "Seneste fra:",
"notificationFrom": "Fra:",
"notificationMostRecent": "Seneste:",
"sendFailed": "Afsendelse fejlede",
"mediaMessage": "Mediebesked",
"messageBodyMissing": "Skriv indhold at besked.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked.",
"unblockGroupToSend": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked.",
"youChangedTheTimer": "Beskeder sat til at udløbe efter $time$",
"timerSetOnSync": "Beskeder sat til at udløbe efter $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ har sat beskeder til at udløbe efter $time$",
"timerOption_0_seconds": "fra",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minut",
"timerOption_5_minutes": "5 minutter",
"timerOption_30_minutes": "30 minutter",
"timerOption_1_hour": "1 time",
"timerOption_6_hours": "6 timer",
"timerOption_12_hours": "12 timer",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 uge",
"timerOption_2_weeks": "2 weeks",
"disappearingMessages": "Beskeder der forsvinder",
"changeNickname": "Ændre dit brugernavn",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nyt brugernavn",
"changeNicknameMessage": "Skriv brugernavn for denne bruger",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "fra",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1t",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6t",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12t",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1u",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
"disappearingMessagesDisabled": "Forsvindende beskeder slået fra",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ has turned off disappearing messages.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du slog forsvindende beskeder fra",
"timerSetTo": "Timer sat til $time$",
"noteToSelf": "Note til dig selv",
"hideMenuBarTitle": "Skjul Menulinje",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Start ny samtale...",
"invalidNumberError": "Please check the Session ID or ONS name and try again",
"failedResolveOns": "Kunne ikke finde ONS navn",
"autoUpdateSettingTitle": "Auto Opdatér",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Sessionopdatering tilgængelig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Der er en ny version af Session tilgængelig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Genstart Session for at anvende opdateringerne.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Genstart Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hent",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Ønsker du at downloade opdateringen nu?",
"leftTheGroup": "$name$ forlod gruppen",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ forlod gruppen",
"updatedTheGroup": "Gruppe opdateret",
"titleIsNow": "Titel er nu '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ tilsluttede sig gruppen",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ tilsluttede sig gruppen",
"kickedFromTheGroup": "$name$ blev fjernet fra gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ er blevet fjernet fra gruppen.",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "Afblokeret",
"blocked": "Blokeret",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Afvis Bruger",
"userUnbanned": "Bruger afblokeret med succes",
"userUnbanFailed": "Afvisning mislykkedes!",
"banUser": "Udeluk bruger",
"banUserAndDeleteAll": "Bandlys og slet alle",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Bandlys mislykkedes!",
"leaveGroup": "Forlad gruppe",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Er du sikker, du vil forlade gruppen?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Da du er administrator for denne gruppe, vil den blive fjernet for alle nuværende medlemmer. Er du sikker på, at du vil forlade denne gruppe?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke slette denne bruger",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne bruger, da de er ophavsmanden af gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter endnu",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Kopier besked tekst",
"selectMessage": "Vælg besked",
"editGroup": "Ret gruppe",
"editGroupName": "Ret gruppenavn",
"updateGroupDialogTitle": "Opdaterer $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Gendannelsesssætning",
"yourSessionID": "Din Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Password",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Change Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Indtast venligst din adgangskode",
"confirmPassword": "Bekræft kodeord",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Indtast dit kodeord",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Din gendannelsesfrase er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgangen til din enhed. Opbevar din gendannelsesfrase et sikkert sted, og giv den ikke til nogen.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL",
"copiedToClipboard": "Copied",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Adgangskode",
"setPassword": "Indstil adgangskode",
"changePassword": "Skift adgangskode",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Fjern adgangskode",
"maxPasswordAttempts": "Ugyldig adgangskode. Vil du nulstille databasen?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Din gamle adgangskode er ugyldig",
"invalidPassword": "Ugyldig adgangskode",
"noGivenPassword": "Indtast venligst din adgangskode",
"passwordsDoNotMatch": "Adgangskoder matcher ikke",
"setPasswordInvalid": "Adgangskoder matcher ikke",
"changePasswordInvalid": "Den gamle adgangskode du indtastede var ugyldig",
"removePasswordInvalid": "Forkert adgangskode",
"setPasswordTitle": "Password Set",
"changePasswordTitle": "Password Changed",
"removePasswordTitle": "Password Removed",
"setPasswordToastDescription": "Din adgangskode er blevet indstillet. Venligst hold den sikker.",
"changePasswordToastDescription": "Din adgangskode er blevet ændret. Venligst hold den sikker.",
"removePasswordToastDescription": "Your password has been removed.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Forbinder...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Opdatering af adgangskode mislykkedes",
"passwordLengthError": "Adgangskoden skal være mellem 6 til 64 tegn",
"passwordTypeError": "Adgangskode skal være tekst",
"passwordCharacterError": "Adgangskoden må kun indeholde bogstaver, numre og symboler",
"remove": "Fjern",
"invalidSessionId": "Ugyldigt Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ugyldigt offentlig-nøgle format",
"emptyGroupNameError": "Indtast venligst et gruppenavn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppenavn",
"inviteContacts": "Inviter dine kontakter",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Tilføj",
"addingContacts": "Tilføjer kontakter til $name$",
"noContactsToAdd": "Ingen kontakter at tilføje",
"noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppe",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaberen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun opretteren af gruppen kan fjerne brugere",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Behold i statusfeltet",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Sig hej til dit Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Dit Session ID er den unikke adresse, som folk kan bruge til at kontakte dig i Session. Dit Session ID har ingen tilknytning til din rigtige identitet og er helt anonymt og privat.",
"getStarted": "Kom i gang",
"createSessionID": "Opret Session ID",
"recoveryPhrase": "Gendannelsesssætning",
"enterRecoveryPhrase": "Angiv din genoprettelsessætning",
"displayName": "Visningsnavn",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Ved at klikke ok vil også fjerne disse medlemmer da de forlod gruppen.",
"enterDisplayName": "Tast et visningsnavn",
"continueYourSession": "Fortsæt din Session",
"linkDevice": "Sammenkæd enhed",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Gendan din konto",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Begynd din Session.",
"welcomeToYourSession": "Velkommen til Session",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Indtast Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Besked",
"appearanceSettingsTitle": "Udseende",
"privacySettingsTitle": "Privatliv",
"notificationsSettingsTitle": "Notifikationer",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Angiv din hemmelige gendannelsessætning",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ medlemmer",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Indtast et gruppenavn",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Næste",
"invalidGroupNameTooShort": "Indtast venligst et gruppenavn",
"invalidGroupNameTooLong": "Indtast venligst et kortere gruppenavn",
"pickClosedGroupMember": "Vælg venligst mindst 1 gruppemedlem",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "You have no blocked contacts.",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Eller deltag i en af disse...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppe Invitation Mislykkedes",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppe Invitationer Mislykkedes",
"closedGroupInviteFailMessage": "Kunne ikke invitere et gruppemedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kunne ikke invitere alle gruppemedlemmer",
"closedGroupInviteOkText": "Prøv invitationer igen",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppe Invitationer gennemført",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppe Invitation lykkedes",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Notifikationer",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Slået fra",
"notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler",
"onionPathIndicatorTitle": "Sti",
"onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler din IP ved at sende dine beskeder gennem flere Service Nodes i Session's decentraliserede netværk. Det her er de lande, som De i øjeblikket er ved at blive sendt igennem:",
"unknownCountry": "Ukendt land",
"device": "Enhed",
"destination": "Destination",
"learnMore": "Lær mere",
"linkVisitWarningTitle": "Åbn dette link i din webbrowser?",
"linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på, at du vil åbne $url$ i din browser?",
"open": "Åben",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Klik for at downloade",
"trustThisContactDialogTitle": "Stoler du på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på du vil downloade medier sendt af $name$?",
"pinConversation": "Fastgør samtale",
"unpinConversation": "Frigør samtale",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Vis bruger detaljer",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sender Gendannelsessætning",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøger at sende din gendannelsessætning, som kan bruges til at få adgang til din konto. Er du sikker på, at du vil sende denne besked?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data blev ikke slettet",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data ikke slettet med en ukendt fejl. Vil du slette data fra denne enhed?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette data fra denne enhed?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data ikke slettet af disse Service Nodes: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"clearDevice": "Clear Device",
"tryAgain": "Try Again",
"areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på, at du kun vil slette dine enhedsdata?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Jeg er sikker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du er næsten færdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre din konto ved at gemme din gendannelsesfrase. Afslør din gendannelsesfrase, og gem den sikkert for at sikre den.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gendannelsessætning",
"notificationSubtitle": "Notifikationer - $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Ryd alt",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Beskedanmodninger",
"requestsSubtitle": "Afventende anmodninger",
"requestsPlaceholder": "Ingen anmodninger",
"hideRequestBannerDescription": "Skjul banneret for besked-anmodning, indtil du modtager en ny besked-anmodning.",
"incomingCallFrom": "Indgående opkald fra '$name$'",
"ringing": "Ringer...",
"establishingConnection": "Opretter forbindelse...",
"accept": "Godkend",
"decline": "Afvis",
"endCall": "Afslut opkald",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Tilladelser til stemme/videoopkald kræves",
"cameraPermissionNeeded": "Du kan aktivere tilladelsen 'Stemme- og videoopkald' i privatlivsindstillinger.",
"unableToCall": "Afbryd dit igangværende opkald først",
"unableToCallTitle": "Kan ikke starte et nyt opkald",
"callMissed": "Ubesvaret opkald fra $name$",
"callMissedTitle": "Mistet opkald",
"noCameraFound": "Der blev ikke fundet et kamera",
"noAudioInputFound": "No audio input found",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Du ringede til $name$",
"answeredACall": "Opkald med $name$",
"trimDatabase": "Beskær Database",
"trimDatabaseDescription": "Reducerer din besked-databasestørrelse til dine sidste 10.000 beskeder.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Er du sikker på, at du vil slette dine $deleteAmount$ ældste modtagne beskeder?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Vent venligst mens din database åbnes og optimeres...",
"messageRequestPending": "Din beskedanmodning afventer i øjeblikket",
"messageRequestAccepted": "Din beskedanmodning er blevet accepteret",
"messageRequestAcceptedOurs": "Du har accepteret $name$'s beskedanmodning",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Du har accepteret besked-anmodningen",
"declineRequestMessage": "Er du sikker på, at du vil afvise denne beskedanmodning?",
"respondingToRequestWarning": "Afsendelse af en besked til denne bruger vil automatisk acceptere deres besked anmodning og afsløre dit Session ID.",
"hideRequestBanner": "Skjul Beskedforespørgsel Banner",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Ingen ventende beskedanmodninger",
"noMediaUntilApproved": "Du kan ikke sende vedhæftede filer, før samtalen er godkendt",
"mustBeApproved": "Denne samtale skal accepteres for at bruge denne funktion",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Hide",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}