session-desktop/_locales/fil/messages.json

509 lines
30 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Kopyahin ang pagkakamali at umalis",
"unknown": "Hindi kilala",
"databaseError": "Database error",
"mainMenuFile": "&File",
"mainMenuEdit": "&I-edit",
"mainMenuView": "&View",
"mainMenuWindow": "&Window",
"mainMenuHelp": "&Help",
"appMenuHide": "Itago",
"appMenuHideOthers": "Itago ang iba",
"appMenuUnhide": "Ipakita lahat",
"appMenuQuit": "Umalis sa Session",
"editMenuUndo": "Ibalik sa dati",
"editMenuRedo": "Ulitin",
"editMenuCut": "I-cut",
"editMenuCopy": "Kopyahin",
"editMenuPaste": "Idikit",
"editMenuDeleteContact": "Alisin ang Kontak",
"editMenuDeleteGroup": "Alisin ang Grupo",
"editMenuSelectAll": "Piliin lahat",
"windowMenuClose": "Isara ang Window",
"windowMenuMinimize": "Paliitin",
"windowMenuZoom": "I-zoom",
"viewMenuResetZoom": "Totoong Laki",
"viewMenuZoomIn": "I-zoom In",
"viewMenuZoomOut": "I-zoom Out",
"viewMenuToggleFullScreen": "I-toggle ng Full Screen",
"viewMenuToggleDevTools": "I-toggle ang Mga Tool ng Developer",
"contextMenuNoSuggestions": "Walang mga mungkahi",
"openGroupInvitation": "Imbitasyon sa komunidad",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Sumali sa $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Sigurado ka bang nais mong sumali sa komunidad ng $roomName$?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "Ilagay ang Session ID o pangalan ng ONS",
"startNewConversationBy...": "Magsimula ng bagong pag-uusap sa pamamagitan ng paglalagay ng Session ID ng isang tao o pagbabahagi ng Session ID mo sa kanila.",
"loading": "Loading...",
"done": "Tapos na",
"youLeftTheGroup": "\"Ikaw ay umalis sa grupo\".",
"youGotKickedFromGroup": "Ikaw ay inalis sa grupong ito.",
"unreadMessages": "Hindi nabasang mensahe",
"debugLogExplanation": "\"Ang log na ito ay isi-save sa iyong desktop\".",
"reportIssue": "Mag-ulat ng Bug",
"markAllAsRead": "Markahan lahat bilang nabasa na",
"incomingError": "Error sa paghawak ng papasok na mensahe",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Walang media",
"documents": "Dokumento",
"documentsEmptyState": "Walang mga dokumento",
"today": "Ngayon",
"yesterday": "Kahapon",
"thisWeek": "Ngayong linggo",
"thisMonth": "Ngayong buwan",
"voiceMessage": "Boses na Mensahe",
"stagedPreviewThumbnail": "I-draft ang preview ng link ng thumbnail para sa $domain$",
"previewThumbnail": "Preview ng link ng thumbnail para sa $domain$",
"stagedImageAttachment": "I-draft ang attachment na imahe: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "\"Sorry, limitado lang sa isang non-image attachment sa bawat mensahe\"",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Paumanhin, hindi pwedeng ihalo ang mga imahen sa iba pang file types sa isang mensahe",
"maximumAttachments": "Naabot na ang maximun attachments. Pakisuyong ipadala ang natitirang attachments sa hiwalay na mensahe.",
"fileSizeWarning": "Lampas ang laki ng attachment para sa uri ng mensahe na ipapadala mo.",
"unableToLoadAttachment": "Paumanhin, nagkaroon ng error sa setting ng iyong attachment.",
"offline": "Offline",
"debugLog": "I-debug ang Log",
"showDebugLog": "I-export ang mga Log",
"shareBugDetails": "I-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa Help Desk ng Session.",
"goToReleaseNotes": "Pumunta sa Release Notes",
"goToSupportPage": "Pumunta sa Support Page",
"about": "Tungkol sa",
"show": "Ipakita",
"sessionMessenger": "Sesyon",
"noSearchResults": "Walang nakita para sa \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Mga Grupo ng Kontak",
"contactsHeader": "Kontak",
"messagesHeader": "Conversations",
"settingsHeader": "Mga Settings",
"typingAlt": "Pag-type ng animation para sa usapan na ito",
"contactAvatarAlt": "Avatar para sa contact na si $name$",
"downloadAttachment": "I-download ang attachment",
"replyToMessage": "Sagot sa mensahe",
"replyingToMessage": "Sinasagot si:",
"originalMessageNotFound": "Hindi makita ang orihinal na mensahe",
"you": "Ikaw",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Maaring i-enable ang access ng mikropono mula sa: Settings (gear icon) =>Pribado",
"audio": "Audio",
"video": "Video",
"photo": "Larawan",
"cannotUpdate": "Hindi Magupdate",
"cannotUpdateDetail": "Hindi nag-update ang Session Desktop, pero may bagong bersyon. Pumunta sa https://getsession.org/ at ikabit ng manwal ang bagong bersyon, at pwedeng tawagan ang support o magpadala ng bug report ukol sa problemang ito.",
"ok": "Ok",
"cancel": "Kanselahin",
"close": "Isara",
"continue": "Ituloy",
"error": "Error",
"delete": "Burahin",
"messageDeletionForbidden": "Wala kang pahintulot para tangalin ang mensahe ng iba",
"deleteJustForMe": "Burahin para sa akin lang",
"deleteForEveryone": "Burahin para sa lahat",
"deleteMessagesQuestion": "Burahin ang $count$ (na) mensahe?",
"deleteMessageQuestion": "Burahin ang mensaheng ito?",
"deleteMessages": "Burahin ang mga mensahe",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "Nabura ang $count$",
"messageDeletedPlaceholder": "Ang mensaheng ito ay nabura na",
"from": "Mula kay:",
"to": "Galing kay:",
"sent": "Ipinadala",
"received": "Natanggap",
"sendMessage": "Mensahe",
"groupMembers": "Mga Miyembro",
"moreInformation": "Higit pang impormasyon",
"resend": "Ipadala muli",
"deleteConversationConfirmation": "Burahin ng tuluyan ang mga mensahe sa usapang ito?",
"clear": "Burahin",
"clearAllData": "Alisin lahat ng Data",
"deleteAccountWarning": "Permanente nitong buburahin ang iyong mga mensahe at contact.",
"deleteAccountFromLogin": "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang iyong device?",
"deleteContactConfirmation": "Sigurado k ba sa pagtanggal ng usaping ito?",
"quoteThumbnailAlt": "Thumbnail ng larawan mula sa na-quote na mensahe",
"imageAttachmentAlt": "Naka-attach ang larawan sa mensahe",
"videoAttachmentAlt": "Screenshot ng video sa mensahe",
"lightboxImageAlt": "Naipadala na ang imahe sa paguusap",
"imageCaptionIconAlt": "Icon na nagpapakita na ang larawang ito ay may caption",
"addACaption": "Maglagay ng kapsyon...",
"copySessionID": "Kopyahin ang Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopyahin ang URL ng Grupo",
"save": "I-save",
"saveLogToDesktop": "I-save ang log sa desktop",
"saved": "Na-save",
"tookAScreenshot": "Kumuha ng screenshot si $name$",
"savedTheFile": "Na-save ni $name$ ang media",
"linkPreviewsTitle": "Ipadala ang Preview ng Link",
"linkPreviewDescription": "Bumuo ng mga preview ng link para sa mga suportadong URL.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Hindi ka magkakaroon lubos na proteksiyon ng metadata kung magpapadala ng link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikropono",
"mediaPermissionsDescription": "Payagan ang access sa microphone.",
"spellCheckTitle": "Suri sa baybayin",
"spellCheckDescription": "I-enable ang pagsuri sa spell kapag nagta-type ng mga mensahe.",
"spellCheckDirty": "Dapat mong i-restart ang Session para ilapat ang iyong bagong settings",
"readReceiptSettingDescription": "Magpadala ng mga resibo ng pagbasa sa one-to-one na mga chat.",
"readReceiptSettingTitle": "Mga Resibo ng Pagbasa",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Tingnan at ibahagi ang mga indikasyon sa pagta-type sa one-to-one na chat.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Mga Indikasyon sa Pag-type",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom Factor",
"themesSettingTitle": "Mga tema",
"primaryColor": "Pangunahing Kulay",
"primaryColorGreen": "Pangunahing kulay na berde",
"primaryColorBlue": "Pangunahing kulay na asul",
"primaryColorYellow": "Pangunahing kulay na dilaw",
"primaryColorPink": "Pangunahing kulay na rosas",
"primaryColorPurple": "Pangunahing kulay na lila",
"primaryColorOrange": "Pangunahing kulay na kahel",
"primaryColorRed": "Pangunahing kulay na pula",
"classicDarkThemeTitle": "Klasikong Madilim",
"classicLightThemeTitle": "Klasikong Maliwanag",
"oceanDarkThemeTitle": "Madilim na Karagatan",
"oceanLightThemeTitle": "Maliwanag na Karagatan",
"pruneSettingTitle": "Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan",
"pruneSettingDescription": "I-delete ang mga mensaheng mas matagal sa 6 na buwan mula sa mga komunidad na may mahigit 2,000 mensahe.",
"enable": "I-enable",
"keepDisabled": "Panatlihing naka-disable",
"notificationSettingsDialog": "Ang impormasyong ipinapakita sa mga notipikasyon.",
"nameAndMessage": "Pangalan & Content",
"noNameOrMessage": "Walang pangalan at nilalaman",
"nameOnly": "Pangalan lang",
"newMessage": "Bagong mensahe",
"createConversationNewContact": "Lumikha ng usapan kasama ang bagong contact",
"createConversationNewGroup": "Lumikha ng isang grupo kasama ang mga kasalukuyang contact",
"joinACommunity": "Sumali sa isang grupo",
"chooseAnAction": "Pumili ng aksyon para magsimula ng usapan",
"newMessages": "Mga bagong mensahe",
"notificationMostRecentFrom": "Pinakabago mula kay: $name$",
"notificationFrom": "Mula kay:",
"notificationMostRecent": "Pinakabago:",
"sendFailed": "Nabigo ang pagpapadala",
"mediaMessage": "Mensaheng media",
"messageBodyMissing": "Mangyaring maglagay ng laman ng mensahe.",
"messageBody": "Laman ng mensahe",
"unblockToSend": "I-unblock ang contact na ito para magpadala ng mensahe.",
"unblockGroupToSend": "Naka-block ang grupong ito. I-unblock ito kung gusto mong magmensahe.",
"youChangedTheTimer": "Itinakda mo ang timer ng naglalahong mensahe sa $time$",
"timerSetOnSync": "Na-update ang timer ng naglalahong mensahe sa $time$",
"theyChangedTheTimer": "Itinakda ni $name$ ang timer ng naglalahong mensahe sa $time$",
"timerOption_0_seconds": "Off",
"timerOption_5_seconds": "5 segundo",
"timerOption_10_seconds": "10 segundo",
"timerOption_30_seconds": "30 segundo",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minuto",
"timerOption_30_minutes": "30 minuto",
"timerOption_1_hour": "1 oras",
"timerOption_6_hours": "6 oras",
"timerOption_12_hours": "12 oras",
"timerOption_1_day": "1 araw",
"timerOption_1_week": "1 linggo",
"timerOption_2_weeks": "2 linggo",
"disappearingMessages": "Nawawalang mensahe",
"changeNickname": "Palitan ang Palayaw",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Bagong Palayaw",
"changeNicknameMessage": "Magbigay ng palayaw sa taong ito",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "off",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 segundo",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 segundo",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 segundo",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 minuto",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 minuto",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 oras",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 oras",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 oras",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 araw",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 linggo",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2linggo",
"disappearingMessagesDisabled": "Na-disable ang naglalahong mensahe",
"disabledDisappearingMessages": "In-off ni $name$ ang mga naglalahong mensahe.",
"youDisabledDisappearingMessages": "In-off mo ang mga naglalahong mensahe.",
"timerSetTo": "Nawawalang mensahe ay nakaset sa oras na $time$",
"noteToSelf": "Paalala sa akin",
"hideMenuBarTitle": "Itago ang Menu Bar",
"hideMenuBarDescription": "I-toggle ang pagkakakita ng menu bar ng system.",
"startConversation": "Mag umpisa ng bagong usapan",
"invalidNumberError": "Pakitingnan ang Session ID o pangalan ng ONS at subukang muli",
"failedResolveOns": "Hindi tagumpay na i-resolve ang ONS name",
"autoUpdateSettingTitle": "Awtomatikong mag-uupdate",
"autoUpdateSettingDescription": "Awtomatikong tingnan ang mga update sa startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Available na mga updates ng Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Available na ang bagong bersiyon ng Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pindutin ang Magsimula ulit sa Session para mai-apply ang updates.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Magsimula ulit sa Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mamaya",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Download",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Nais mo bang idownload ang update?",
"leftTheGroup": "Umalis sa grupo si $name$.",
"multipleLeftTheGroup": "Umalis na si $name$ sa grupo",
"updatedTheGroup": "Na-update na ang Grupo",
"titleIsNow": "Ang pangalan ng grupo ngayon ay $name$.",
"joinedTheGroup": "Sumali si $name$ sa grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "Sumali si $name$ sa grupo.",
"kickedFromTheGroup": "Tinanggal si $name$ sa grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "Tinanggal sina $name$ sa grupo.",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "Na-unblock",
"blocked": "Na-block",
"blockedSettingsTitle": "Mga Naka-block na Contact",
"conversationsSettingsTitle": "Mga usapan",
"unbanUser": "I-unban ang User",
"userUnbanned": "Matagumpay na na-unban ang user",
"userUnbanFailed": "Nabigo ang pag-unban!",
"banUser": "Ipagbawal ang taong ito",
"banUserAndDeleteAll": "Ipagbawal at tanggalin lahat",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Nabigo ang pagbawal!",
"leaveGroup": "Iwanan ang grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Umalis sa Grupo at Alisin para sa Lahat",
"leaveGroupConfirmation": "Sigurado ka ba na nais mong umalis sa grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Dahil ikaw ang admin ng grupong ito, kung aalis ka dito ay maaalis na rin ito para sa bawat kasalukuyang miyembro. Sigurado ka bang gusto mong umalis sa grupong ito?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Hindi matanggal ang taong ito",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Hindi mo pwedeng tanggalin ang taong ito dahil sila ang gumawa sa grupong ito.",
"noContactsForGroup": "Wala ka pang mga kontak",
"failedToAddAsModerator": "Nabigong maidagdag ang user bilang admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Nabigong alisin ang user sa listahan ng admin",
"copyMessage": "Kopyahin ang mensahe",
"selectMessage": "Piliin ang mensahe",
"editGroup": "I-edit ang grupo",
"editGroupName": "I-edit ang pangalan ng grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Ina-update si $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Recovery Phrase",
"yourSessionID": "Ang iyong Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Password",
"setAccountPasswordDescription": "Nangangailangan ng password para i-unlock ang Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Palitan ang Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Palitan ang password na kinakailangan para i-unlock ang Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Alisin ang Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Alisin ang password na kinakailangan para i-unlock ang Session.",
"enterPassword": "Pakisuyong ilagay ang iyong password",
"confirmPassword": "Kumpirmahin ang iyong password",
"enterNewPassword": "Pakilagay ang iyong bagong password",
"confirmNewPassword": "Kumpirmahin ang bagong password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Pakisuyong ilagay ang iyong password",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Ang recovery phrase mo ay ang master key sa iyong Session ID — magagamit mo ito para i-restore ang iyong Session ID kung mawalan ka ng access sa device mo. Itago ang recovery phrase mo sa isang ligtas na lugar, at huwag itong ibigay sa sinuman.",
"invalidOpenGroupUrl": "Hindi tama ang URL",
"copiedToClipboard": "Nakopya na",
"passwordViewTitle": "Ilagay ang Password",
"password": "Password",
"setPassword": "Maglagay ng password",
"changePassword": "Palitan ang Password",
"createPassword": "Lumikha ng password mo",
"removePassword": "Alisin ang Password",
"maxPasswordAttempts": "Hindi wasto ang Password. Nais mo bang i-reset ang database?",
"typeInOldPassword": "Pakilagay ang iyong kasalukuyang password",
"invalidOldPassword": "Hindi na valid ang lumang password",
"invalidPassword": "Mali ang password",
"noGivenPassword": "Pakisuyong ilagay ang iyong password",
"passwordsDoNotMatch": "Hindi nagtugma ang mga password",
"setPasswordInvalid": "Hindi nagtugma ang mga password",
"changePasswordInvalid": "Ang lumang password na iyong nailagay ay hindi tama",
"removePasswordInvalid": "Maling password",
"setPasswordTitle": "Pagtakda ng Password",
"changePasswordTitle": "Napalitan ang Password",
"removePasswordTitle": "Inalis ang Password",
"setPasswordToastDescription": "Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito.",
"changePasswordToastDescription": "Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito.",
"removePasswordToastDescription": "Ang iyong password ay naalis na.",
"publicChatExists": "Nakakonekta ka na sa grupong ito",
"connectToServerFail": "Hindi makasali sa grupo",
"connectingToServer": "Nagkokonek...",
"connectToServerSuccess": "Matagumpay na nakakonekta sa grupo",
"setPasswordFail": "Bigong na-reset ang password",
"passwordLengthError": "Dapat may haba na 6 hanggang 20 titik ang 'yong password",
"passwordTypeError": "Ang password ay dapat string",
"passwordCharacterError": "Ang password ay naglalaman ng letra, numero at mga simbolo",
"remove": "Alisin",
"invalidSessionId": "Maling Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Mali ang Pubkey Format",
"emptyGroupNameError": "Pakisuyong ilagay ang pangalan ng grupo",
"editProfileModalTitle": "Profile",
"groupNamePlaceholder": "Pangalan ng Grupo",
"inviteContacts": "Imbitahin ang Kontak",
"addModerators": "Magdagdag ng Mga Admin",
"removeModerators": "Alisin ang Mga Admin",
"addAsModerator": "Idagdag bilang Admin",
"removeFromModerators": "Alisin Mula sa Mga Admin",
"add": "Idagdag",
"addingContacts": "Dinadagdagan si $name$ sa mga contacts",
"noContactsToAdd": "Walang kontak na idadagdag",
"noMembersInThisGroup": "Walang ibang miyembro sa grupong ito",
"noModeratorsToRemove": "walang mga admin na maaalis",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Hindi ikaw ang creator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Tanging creator lamang ng grupo ang magtatangal ng users",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Ilagay sa System Tray",
"startInTrayDescription": "Panatilihing gumagana ang Session sa background kapag isinara mo ang window.",
"yourUniqueSessionID": "Kumustahin ang iyong Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ang iyong Session ID ay kakaibang address na pwedeng gamitin ng ibang tao para makipagugnayan sa iyo dahil ito ay lihim sa pagkakakilanlan mo at pribado sa anyo.",
"getStarted": "Magsimula",
"createSessionID": "Gumawa ng Session ID",
"recoveryPhrase": "Recovery Phrase",
"enterRecoveryPhrase": "Ilagay ang iyong recovery phrase",
"displayName": "Ipakita ang pangalan",
"anonymous": "Hindi kilala",
"removeResidueMembers": "Pagkli-nick ang Ok matatangal din ang mga miyembro na umalis sa grupo.",
"enterDisplayName": "Ilagay ang iyong display name",
"continueYourSession": "Magpatuloy sa iyong Session",
"linkDevice": "I-link ang Device",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Ibalik ang iyong account",
"or": "o",
"ByUsingThisService...": "Sa paggamit ng serbisyong ito, sumasang-ayon ka sa aming <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Mga Tuntunin ng Serbisyo</a> at <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Patakaran sa Privacy</a>",
"beginYourSession": "Magsimula sa Session.",
"welcomeToYourSession": "Maligayang pagdating sa iyong Session",
"searchFor...": "Mag-search ng mga usapan at contact",
"searchForContactsOnly": "Mag-search ng mga contact",
"enterSessionID": "Ilagay ang Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Ilagay ang Session ID o ONS ng iyong contact",
"message": "Mensahe",
"appearanceSettingsTitle": "Hitsura",
"privacySettingsTitle": "Pribado",
"notificationsSettingsTitle": "Paalaala",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Content ng Notipikasyon",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Ilagay ang iyong recovery phrase",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ mga miyembro",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Sumali",
"joinOpenGroup": "Sumali sa Grupo",
"createGroup": "Lumikha ng Grupo",
"create": "Lumikha",
"createClosedGroupNamePrompt": "Pangalan ng Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ilagay ang pangalan ng grupo",
"openGroupURL": "URL ng Grupo",
"enterAnOpenGroupURL": "Ilagay ang URL ng Grupo",
"next": "Susunod",
"invalidGroupNameTooShort": "Pakisuyong ilagay ang pangalan ng grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Pakisuyong maglagay ng pinaikling pangalan ng grupo",
"pickClosedGroupMember": "Pumili ng 1 miyembro ng grupo",
"closedGroupMaxSize": "Ang isang grupo ay hindi maaaring magkaroon ng higit sa 100 miyembro",
"noBlockedContacts": "Wala kang mga naka-block na contact.",
"userAddedToModerators": "Idinagdag ang user sa listahan ng admin",
"userRemovedFromModerators": "Inalis ang user sa listahan ng admin",
"orJoinOneOfThese": "O sumali sa isa sa mga ito...",
"helpUsTranslateSession": "Isalin ang Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Ang imbitasyon sa grupo ay hindi nagtagumpay",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Ang mga imitasyon sa grupo ay hindi nagtagumpay",
"closedGroupInviteFailMessage": "Bigo ang pag-imbita sa isang miyembro ng grupo",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Bigo ang pag-imbita sa lahat ng miyembro ng grupo",
"closedGroupInviteOkText": "Subukan ulit magimbita",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Ang imbitasyon sa grupo ay nakumpleto",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Ang imbitasyon sa grupo ay tagumpay",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Matagumpay na naimbitahan ang mga miyembro ng grupo",
"notificationForConvo": "Mga paalaala",
"notificationForConvo_all": "Lahat",
"notificationForConvo_disabled": "Na-disable",
"notificationForConvo_mentions_only": "Mentions lang",
"onionPathIndicatorTitle": "Daan",
"onionPathIndicatorDescription": "Tinatago ng Session ang iyong IP sa pamamagitan ng pagtalbog ng mga mensahe mo papasok ng maraming Service Nodes gamit ang decentralized network nito. Eto ang mga bansa kung saan pinatalbog ang koneksyon mo:",
"unknownCountry": "Hindi kilalang bansa",
"device": "Device",
"destination": "Destinasyon",
"learnMore": "Matuto ng higit",
"linkVisitWarningTitle": "Buksan ang link sa iyong browser?",
"linkVisitWarningMessage": "Sigurado ka ba na gusto mong buksan ang $url$ sa iyong browser?",
"open": "Buksan",
"audioMessageAutoplayTitle": "I-autoplay ang Mga Mensaheng Audio",
"audioMessageAutoplayDescription": "I-autoplay ang magkakasunod na mensaheng audio.",
"clickToTrustContact": "I-click para i-download ang media",
"trustThisContactDialogTitle": "Pagkatiwaalan si $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Sigurado ka bang nais mong i-download ang media mula kay $name$?",
"pinConversation": "I-pin ang Usapan",
"unpinConversation": "I-unpin ang Usapan",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Ipakita ang Detalye ng User",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Ipapadala ang Recovery Phrase",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Sinusubukan mong ipadala ang iyong recovery phrase na pwedeng gamitin para mapasok ang iyong account. Gusto mo bang ipadala ito?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Hindi nabura ang Data",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Hindi nabura ang data dahil sa hindi matukoy na kadahilanan. Nais mo bang burahin ang data sa device lang na ito?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Nais mo bang tanggalin ang data mula sa device na ito?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Hindi nabura ang Data mula sa mga Service Nodes:$snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Gusto mo bang burahin sa device na ito lamang, o alisin din ang iyong data mula sa network?",
"clearDevice": "Burahin sa Device",
"tryAgain": "Subukang Muli",
"areYouSureClearDevice": "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang iyong device?",
"deviceOnly": "I-clear ang Device Lamang",
"entireAccount": "I-clear ang Device at Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Sigurado ka bang tatangalin mo na ang iyong device data?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Sigurado ka bang gusto mong alisin ang iyong data mula sa network? Kung magpapatuloy ka, hindi mo na maibabalik ang iyong mga mensahe o contact.",
"iAmSure": "Sigurado ako",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Halos tapos ka na!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Tiyaking ligtas ang iyong account sa pamamagitan ng pagtago ng iyong recovery phrase sa isang ligtas na lugar.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Ipakita ang recovery phrase",
"notificationSubtitle": "Paalala - $setting$",
"surveyTitle": "Nais namin ang Iyong Puna",
"faq": "FAQ",
"support": "Suporta",
"clearAll": "Burahin Lahat",
"clearDataSettingsTitle": "Burahin ang Data",
"messageRequests": "Kahilingang mensahe",
"requestsSubtitle": "Nakabinbin na mga Kahilingan",
"requestsPlaceholder": "Walang mga request",
"hideRequestBannerDescription": "Itago ang banner na Kahilingan sa Pagmemensahe hangga't makatanggap ka muli ng bago.",
"incomingCallFrom": "Papasok na tawag mula kay '$name$'",
"ringing": "Nagriring...",
"establishingConnection": "Kumukonekta...",
"accept": "Tangapin",
"decline": "Tanggihan",
"endCall": "Tapusin ang tawag",
"permissionsSettingsTitle": "Mga Pahintulot",
"helpSettingsTitle": "Tulong",
"cameraPermissionNeededTitle": "Pahintulot sa voice/video call ay kailangan",
"cameraPermissionNeeded": "Pwedeng mong paganahin ang pahintulot ukol sa 'Voice and video calls' sa Privacy Settings.",
"unableToCall": "Kanselahin ang kasalukuyang tawag",
"unableToCallTitle": "Hindi makapagsimula ng bagong tawag",
"callMissed": "Nakaligtaang tawag mula kay $name$",
"callMissedTitle": "Nakaligtaang tawag",
"noCameraFound": "Hindi mahanap ang kamera",
"noAudioInputFound": "Walang audio input ang natagpuan",
"noAudioOutputFound": "Walang audio output ang natagpuan",
"callMediaPermissionsTitle": "Mga Voice at Video Call (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Nakaligtaang tawag mula kay $name$ dahil kailangang i-enable ang 'Voice at video calls' permission sa Privacy Settings.",
"callMissedNotApproved": "Hindi nasagot ang tawag mula kay '$name$' dahil hindi mo pa na-aprubahan ang usapang ito. Magpadala muna ng mensahe sa kanila.",
"callMediaPermissionsDescription": "Ini-enable ang mga voice at video call papunta at mula sa iba pang mga user.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Ang IP address mo ay nakikita ng iyong katawag at isang server ng Oxen Foundation habang gumagamit ng mga beta na pagtawag. Sigurado ka bang gusto mong i-enable ang Mga Voice at Video Call?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Mga Voice at Video Call (Beta)",
"startedACall": "Tinawag mo si $name$",
"answeredACall": "Tawag kasama si $name$",
"trimDatabase": "Bawasan ang Database",
"trimDatabaseDescription": "Bawasan ang laki ng mga mensahe hanggang sa pinakahuling 10,000 na mga mensahe.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Sigurado ka ba na gusto mong tanggalin ang $deleteAmount$ mga pinakalumang mensahe?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Pakihintay habang ang iyong database ay binuksan at ino-optimize...",
"messageRequestPending": "Kasalukuyang nakabinbin ang iyong kahilingan sa pagmemensahe",
"messageRequestAccepted": "Ang iyong kahilingan sa pagmemensahe ay natanggap",
"messageRequestAcceptedOurs": "Tinanggap mo ang kahilingan sa pagmemensahe ni $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Tinanggap mo ang kahilingan sa pagmemensahe",
"declineRequestMessage": "Sigurado ka bang gusto mong tanggihan ang kahilingan sa pagmemensaheng ito?",
"respondingToRequestWarning": "Ang pagmemensahe sa user na ito ay awtomatikong tatanggapin ang kanilang kahilingan sa pagmemensahe at ipapakita ang Session ID mo.",
"hideRequestBanner": "Itago ang Banner ng Kahilingan sa Pagmemensahe",
"openMessageRequestInbox": "Mga Kahilingan sa Pagmemensahe",
"noMessageRequestsPending": "Walang nakabinbing kahilingan sa pagmemensahe",
"noMediaUntilApproved": "Hindi ka maaaring magpadala ng mga attachment hanggang sa maaprubahan ang pag-uusap",
"mustBeApproved": "Dapat tanggapin ang usapan na ito para magamit ang feature na ito",
"youHaveANewFriendRequest": "May bago kang friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "I-clear ang Lahat ng Kahilingan sa Pagmemensahe",
"clearAllConfirmationBody": "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng kahilingan sa pagmemensahe?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Itago",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Tingnan ang iyong inbox ng Kahilingan sa Pagmemensahe",
"clearAllReactions": "Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Magpakita ng Mas Kaunti",
"reactionNotification": "Ay nag-react sa isang mensahe ng $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Bagalan! Nagpadala ka ng masyadong maraming emoji react. Subukan muli sa susunod",
"otherSingular": "$number$ (na) iba pa",
"otherPlural": "$number$ (na) iba pa",
"reactionPopup": "nag-react ng",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ at $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ at $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ at",
"reactionListCountSingular": "At nag-react si $otherSingular$ ng <span>$emoji$</span> sa mensaheng ito",
"reactionListCountPlural": "At ang $otherPlural$ ay nag-react ng <span>$emoji$</span> sa mensaheng ito"
}