509 lines
30 KiB
JSON
509 lines
30 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": "Copier l'erreur et quitter",
|
||
"unknown": "Inconnu",
|
||
"databaseError": "Erreur de base de données",
|
||
"mainMenuFile": "&Fichier",
|
||
"mainMenuEdit": "&Éditer",
|
||
"mainMenuView": "&Affichage",
|
||
"mainMenuWindow": "&Fenêtre",
|
||
"mainMenuHelp": "&Aide",
|
||
"appMenuHide": "Cacher",
|
||
"appMenuHideOthers": "Cacher les autres",
|
||
"appMenuUnhide": "Tout afficher",
|
||
"appMenuQuit": "Quitter Session",
|
||
"editMenuUndo": "Annuler",
|
||
"editMenuRedo": "Rétablir",
|
||
"editMenuCut": "Couper",
|
||
"editMenuCopy": "Copier",
|
||
"editMenuPaste": "Coller",
|
||
"editMenuDeleteContact": "Supprimer le contact",
|
||
"editMenuDeleteGroup": "Supprimer le groupe",
|
||
"editMenuSelectAll": "Tout sélectionner",
|
||
"windowMenuClose": "Fermer la fenêtre",
|
||
"windowMenuMinimize": "Réduire",
|
||
"windowMenuZoom": "Agrandir",
|
||
"viewMenuResetZoom": "Taille réelle",
|
||
"viewMenuZoomIn": "Zoom avant",
|
||
"viewMenuZoomOut": "Zoom arrière",
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": "Activer/désactiver le plein écran",
|
||
"viewMenuToggleDevTools": "Afficher/cacher les outils pour développeurs",
|
||
"contextMenuNoSuggestions": "Pas de suggestions",
|
||
"openGroupInvitation": "Invitation à un groupe",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Rejoindre $roomName$ ?",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe $roomName$ ?",
|
||
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
|
||
"enterSessionIDOrONSName": "Entrer un Session ID ou un nom ONS",
|
||
"startNewConversationBy...": "Commencez une nouvelle conversation en entrant l'ID de session de quelqu'un ou en partageant votre ID de session avec lui.",
|
||
"loading": "Chargement…",
|
||
"done": "Terminé",
|
||
"youLeftTheGroup": "Vous avez quitté le groupe.",
|
||
"youGotKickedFromGroup": "Vous avez été retiré du groupe.",
|
||
"unreadMessages": "Messages non lus",
|
||
"debugLogExplanation": "Ce journal sera sauvegardé sur votre bureau.",
|
||
"reportIssue": "Signaler un bug",
|
||
"markAllAsRead": "Tout marquer comme lu",
|
||
"incomingError": "Erreur de traitement du message entrant",
|
||
"media": "Médias",
|
||
"mediaEmptyState": "Aucun média",
|
||
"documents": "Documents",
|
||
"documentsEmptyState": "Aucun document",
|
||
"today": "Aujourd’hui",
|
||
"yesterday": "Hier",
|
||
"thisWeek": "Cette semaine",
|
||
"thisMonth": "Ce mois",
|
||
"voiceMessage": "Message vocal",
|
||
"stagedPreviewThumbnail": "Brouillon d’imagette d’aperçu de lien pour $domain$",
|
||
"previewThumbnail": "Imagette d’aperçu de lien pour $domain$",
|
||
"stagedImageAttachment": "Brouillon d’image jointe : $path$",
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": "Pour un fichier joint qui n’est pas une image, la limite est un fichier joint par message.",
|
||
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non image dans le même message.",
|
||
"maximumAttachments": "Vous ne pouvez pas ajouter d’autres fichiers joints à ce message.",
|
||
"fileSizeWarning": "La pièce jointe dépasse la limite de taille autorisée.",
|
||
"unableToLoadAttachment": "Une erreur est survenue lors du chargement de la pièce jointe.",
|
||
"offline": "Hors ligne",
|
||
"debugLog": "Journal de débogage",
|
||
"showDebugLog": "Exporter les journaux",
|
||
"shareBugDetails": "Exportez vos logs, puis téléversez le fichier par le service d'aide de Session.",
|
||
"goToReleaseNotes": "Accéder aux notes de mise à jour",
|
||
"goToSupportPage": "Accéder à la page d’assistance",
|
||
"about": "À propos de Session",
|
||
"show": "Afficher",
|
||
"sessionMessenger": "Session",
|
||
"noSearchResults": "Aucun résultat n’a été trouvé pour « %s »",
|
||
"conversationsHeader": "Contacts et Groupes",
|
||
"contactsHeader": "Contacts",
|
||
"messagesHeader": "Conversations",
|
||
"settingsHeader": "Paramètres",
|
||
"typingAlt": "Animation de saisie pour cette conversation",
|
||
"contactAvatarAlt": "Avatar pour le contact $name$",
|
||
"downloadAttachment": "Télécharger la pièce jointe",
|
||
"replyToMessage": "Répondre au message",
|
||
"replyingToMessage": "Réponse à:",
|
||
"originalMessageNotFound": "Le message original est introuvable",
|
||
"you": "Vous",
|
||
"audioPermissionNeededTitle": "Accès au microphone nécessaire",
|
||
"audioPermissionNeeded": "Vous pouvez autoriser l'accès au microphone via: Paramètres (icon roue dentée) => Confidentialité.",
|
||
"audio": "Contenu audio",
|
||
"video": "Vidéo",
|
||
"photo": "Photo",
|
||
"cannotUpdate": "Impossible de mettre à jour",
|
||
"cannotUpdateDetail": "La mise a jour de Session a échouée. Une nouvelle version est disponible. Rendez-vous sur https://getsession.org/ pour installer la nouvelle version manuellement. Vous pouvez également contacter le support ou créer un ticket au sujet de ce problème.",
|
||
"ok": "Valider",
|
||
"cancel": "Annuler",
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"continue": "Continuer",
|
||
"error": "Erreur",
|
||
"delete": "Supprimer",
|
||
"messageDeletionForbidden": "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les messages des autres utilisateurs.",
|
||
"deleteJustForMe": "Supprimer juste pour moi",
|
||
"deleteForEveryone": "Supprimer pour tous",
|
||
"deleteMessagesQuestion": "Supprimer $count$ messages ?",
|
||
"deleteMessageQuestion": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message?",
|
||
"deleteMessages": "Supprimer les messages",
|
||
"deleteConversation": "Delete Conversation",
|
||
"deleted": "$count$ supprimé(s)",
|
||
"messageDeletedPlaceholder": "Ce message a été supprimé",
|
||
"from": "De :",
|
||
"to": "À :",
|
||
"sent": "Envoyé",
|
||
"received": "Reçu",
|
||
"sendMessage": "Envoyer un message",
|
||
"groupMembers": "Membres",
|
||
"moreInformation": "Plus d’informations",
|
||
"resend": "Renvoyer",
|
||
"deleteConversationConfirmation": "Supprimer définitivement cette conversation ?",
|
||
"clear": "Effacer",
|
||
"clearAllData": "Effacer toutes les données",
|
||
"deleteAccountWarning": "Cela supprimera définitivement vos messages et contacts.",
|
||
"deleteAccountFromLogin": "Voulez-vous vraiment effacer votre appareil ?",
|
||
"deleteContactConfirmation": "Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?",
|
||
"quoteThumbnailAlt": "Imagette du message cité",
|
||
"imageAttachmentAlt": "Image jointe au message",
|
||
"videoAttachmentAlt": "Capture d'écran de la vidéo dans le message",
|
||
"lightboxImageAlt": "Image envoyée dans la conversation",
|
||
"imageCaptionIconAlt": "Icône qui indique que cette image a une légende",
|
||
"addACaption": "Ajouter un légende…",
|
||
"copySessionID": "Copier la Session ID",
|
||
"copyOpenGroupURL": "Copier l'URL du groupe",
|
||
"save": "Enregistrer",
|
||
"saveLogToDesktop": "Enregistrer le journal sur le bureau de l'ordinateur",
|
||
"saved": "Enregistré",
|
||
"tookAScreenshot": "$name$ a pris une capture d’écran",
|
||
"savedTheFile": "$name$ a enregistré le média",
|
||
"linkPreviewsTitle": "Envoyer des aperçus de liens",
|
||
"linkPreviewDescription": "Générer des aperçus de liens pour les URL supportées.",
|
||
"linkPreviewsConfirmMessage": "Vous n'aurez pas une protection complète des métadonnées en envoyant des aperçu de liens.",
|
||
"mediaPermissionsTitle": "Microphone",
|
||
"mediaPermissionsDescription": "Autoriser l'accès au micro.",
|
||
"spellCheckTitle": "Vérification orthographique",
|
||
"spellCheckDescription": "Activer le correcteur orthographique lors de la saisie des messages.",
|
||
"spellCheckDirty": "Vous devez redémarrer Session pour appliquer ces changements.",
|
||
"readReceiptSettingDescription": "Envoyer les accusés de lecture dans les conversations un à un.",
|
||
"readReceiptSettingTitle": "Accusés de lecture",
|
||
"typingIndicatorsSettingDescription": "Voir et envoyer les indicateurs de saisie dans les conversations un à un.",
|
||
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicateurs de saisie",
|
||
"zoomFactorSettingTitle": "Facteur de zoom",
|
||
"themesSettingTitle": "Styles",
|
||
"primaryColor": "Couleur principale",
|
||
"primaryColorGreen": "Couleur de base verte",
|
||
"primaryColorBlue": "Couleur de base bleue",
|
||
"primaryColorYellow": "Couleur de base jaune",
|
||
"primaryColorPink": "Couleur de base rose",
|
||
"primaryColorPurple": "Couleur de base mauve",
|
||
"primaryColorOrange": "Couleur de base orange",
|
||
"primaryColorRed": "Couleur de base rouge",
|
||
"classicDarkThemeTitle": "Sombre classique",
|
||
"classicLightThemeTitle": "Clair classique",
|
||
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
|
||
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
|
||
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
|
||
"pruneSettingDescription": "Supprimez les messages de plus de 6 mois des Communautés qui ont plus de 2 000 messages.",
|
||
"enable": "Activer",
|
||
"keepDisabled": "Garder désactivé",
|
||
"notificationSettingsDialog": "Informations affichées dans les notifications.",
|
||
"nameAndMessage": "Nom et contenu",
|
||
"noNameOrMessage": "Ni le nom ni le message",
|
||
"nameOnly": "Seulement le nom de l’expéditeur",
|
||
"newMessage": "Nouveau message",
|
||
"createConversationNewContact": "Créer une conversation avec un nouveau contact",
|
||
"createConversationNewGroup": "Créer un groupe avec des contacts existants",
|
||
"joinACommunity": "Rejoindre un groupe",
|
||
"chooseAnAction": "Choisissez une action pour démarrer une conversation",
|
||
"newMessages": "Nouveaux messages",
|
||
"notificationMostRecentFrom": "Le plus récent de : $name$",
|
||
"notificationFrom": "De :",
|
||
"notificationMostRecent": "Les plus récents :",
|
||
"sendFailed": "Échec d’envoi",
|
||
"mediaMessage": "Message multimédia",
|
||
"messageBodyMissing": "Entrez un corps de message.",
|
||
"messageBody": "Corps du message",
|
||
"unblockToSend": "Débloquez ce contact pour envoyer un message.",
|
||
"unblockGroupToSend": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.",
|
||
"youChangedTheTimer": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$.",
|
||
"timerSetOnSync": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$",
|
||
"theyChangedTheTimer": "$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$.",
|
||
"timerOption_0_seconds": "Désactivés",
|
||
"timerOption_5_seconds": "5 secondes",
|
||
"timerOption_10_seconds": "10 secondes",
|
||
"timerOption_30_seconds": "30 secondes",
|
||
"timerOption_1_minute": "1 minute",
|
||
"timerOption_5_minutes": "5 minutes",
|
||
"timerOption_30_minutes": "30 minutes",
|
||
"timerOption_1_hour": "1 heure",
|
||
"timerOption_6_hours": "6 heures",
|
||
"timerOption_12_hours": "12 heures",
|
||
"timerOption_1_day": "1 jour",
|
||
"timerOption_1_week": "1 semaine",
|
||
"timerOption_2_weeks": "2 semaines",
|
||
"disappearingMessages": "Messages éphémères",
|
||
"changeNickname": "Modifier le surnom",
|
||
"clearNickname": "Supprimer le surnom",
|
||
"nicknamePlaceholder": "Nouveau surnom",
|
||
"changeNicknameMessage": "Entrer un surnom pour cet utilisateur",
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "Désactivé",
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 j",
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem",
|
||
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 sem",
|
||
"disappearingMessagesDisabled": "Les messages éphémères sont désactivés",
|
||
"disabledDisappearingMessages": "$name$ a désactivé les messages éphémères.",
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": "Vous avez désactivé les messages éphémères.",
|
||
"timerSetTo": "L’expiration des messages éphémères a été définie à $time$",
|
||
"noteToSelf": "Note à mon intention",
|
||
"hideMenuBarTitle": "Cacher la barre de menu",
|
||
"hideMenuBarDescription": "Activer/désactiver la visibilité de la barre de menu système.",
|
||
"startConversation": "Lancer une nouvelle conversation…",
|
||
"invalidNumberError": "Veuillez vérifier l'ID de Session ou le nom ONS et réessayer",
|
||
"failedResolveOns": "Échec de résolution du nom ONS",
|
||
"autoUpdateSettingTitle": "Mise à jour automatique",
|
||
"autoUpdateSettingDescription": "Vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage.",
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": "Une mise à jour de Session est proposée",
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": "Une nouvelle version de Session est proposée.",
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Appuyez sur « Redémarrer Session » pour appliquer les mises à jour.",
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Redémarrer Session",
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Plus tard",
|
||
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Télécharger",
|
||
"autoUpdateDownloadedMessage": "La mise à jour a été téléchargée.",
|
||
"autoUpdateDownloadInstructions": "Voulez-vous télécharger la mise à jour ?",
|
||
"leftTheGroup": "$name$ a quitté le groupe.",
|
||
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ont quitté le groupe",
|
||
"updatedTheGroup": "Le groupe a été mis à jour",
|
||
"titleIsNow": "Le nom du groupe est maintenant « $name$ ».",
|
||
"joinedTheGroup": "$name$ s’est joint au groupe.",
|
||
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se sont joints au groupe.",
|
||
"kickedFromTheGroup": "$name$ a été retiré du groupe.",
|
||
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ont été retirés du groupe.",
|
||
"block": "Block",
|
||
"unblock": "Unblock",
|
||
"unblocked": "Débloqué",
|
||
"blocked": "Bloqué",
|
||
"blockedSettingsTitle": "Contacts bloqués",
|
||
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
|
||
"unbanUser": "Débannir l'utilisateur",
|
||
"userUnbanned": "Utilisateur débanni avec succès",
|
||
"userUnbanFailed": "Le débannissement a échoué !",
|
||
"banUser": "Bannir l'utilisateur",
|
||
"banUserAndDeleteAll": "Bannir et tout supprimer",
|
||
"userBanned": "Utilisateur banni",
|
||
"userBanFailed": "Le bannissement a échoué",
|
||
"leaveGroup": "Quitter le groupe",
|
||
"leaveAndRemoveForEveryone": "Quitter le groupe et le supprimer pour tout le monde",
|
||
"leaveGroupConfirmation": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?",
|
||
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Comme vous êtes l'administrateur de ce groupe, si vous le quittez, il sera supprimé pour tous les membres actuels. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Impossible de supprimer cet utilisateur",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur car il est le créateur du groupe.",
|
||
"noContactsForGroup": "Vous n'avez pas encore de contacts",
|
||
"failedToAddAsModerator": "Impossible d'ajouter l'utilisateur en tant qu'admin",
|
||
"failedToRemoveFromModerator": "Échec de la suppression de l'utilisateur de la liste des administrateurs",
|
||
"copyMessage": "Copier le texte du message",
|
||
"selectMessage": "Sélectionner le message",
|
||
"editGroup": "Modifier le groupe",
|
||
"editGroupName": "Éditer le nom du groupe",
|
||
"updateGroupDialogTitle": "Mise à jour de $name$…",
|
||
"showRecoveryPhrase": "Phrase de récupération",
|
||
"yourSessionID": "Votre Session ID",
|
||
"setAccountPasswordTitle": "Mot de passe",
|
||
"setAccountPasswordDescription": "Mot de passe requis pour déverrouiller Session.",
|
||
"changeAccountPasswordTitle": "Modifier le mot de passe",
|
||
"changeAccountPasswordDescription": "Modifier le mot de passe requis pour déverrouiller Session.",
|
||
"removeAccountPasswordTitle": "Supprimer le mot de passe",
|
||
"removeAccountPasswordDescription": "Retirer le mot de passe requis pour déverrouiller Session.",
|
||
"enterPassword": "Veuillez saisir votre mot de passe",
|
||
"confirmPassword": "Confirmez le mot de passe",
|
||
"enterNewPassword": "Veuillez entrer votre nouveau mot de passe",
|
||
"confirmNewPassword": "Confirmer le nouveau mot de passe",
|
||
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Veuillez saisir votre mot de passe",
|
||
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID — vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.",
|
||
"invalidOpenGroupUrl": "URL non valide",
|
||
"copiedToClipboard": "Copie effectuée",
|
||
"passwordViewTitle": "Entrez le mot de passe",
|
||
"password": "Mot de passe",
|
||
"setPassword": "Définir un mot de passe",
|
||
"changePassword": "Changer le mot de passe",
|
||
"createPassword": "Créez votre mot de passe",
|
||
"removePassword": "Supprimer le mot de passe",
|
||
"maxPasswordAttempts": "Mot de passe invalide. Voulez-vous effacer la base de données?",
|
||
"typeInOldPassword": "Veuillez entrer votre mot de passe actuel",
|
||
"invalidOldPassword": "Ancien mot de passe invalide",
|
||
"invalidPassword": "Mot de passe invalide",
|
||
"noGivenPassword": "Merci de saisir votre mot de passe",
|
||
"passwordsDoNotMatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
|
||
"setPasswordInvalid": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
|
||
"changePasswordInvalid": "L'ancien mot de passe entré est incorrect",
|
||
"removePasswordInvalid": "Mot de passe incorrect",
|
||
"setPasswordTitle": "Mot de passe défini",
|
||
"changePasswordTitle": "Mot de passe modifié",
|
||
"removePasswordTitle": "Mot de passe supprimé",
|
||
"setPasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été défini. Veuillez le conserver en sécurité.",
|
||
"changePasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été changé. Veuillez le conserver en sécurité.",
|
||
"removePasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été supprimé.",
|
||
"publicChatExists": "Vous êtes déjà connecté à cette communauté",
|
||
"connectToServerFail": "Impossible de rejoindre la communauté",
|
||
"connectingToServer": "Connexion…",
|
||
"connectToServerSuccess": "Connexion réussie à la communauté",
|
||
"setPasswordFail": "Échec de la définition du mot de passe",
|
||
"passwordLengthError": "Le mot de passe doit avoir une longueur comprise entre 6 et 64 caractères",
|
||
"passwordTypeError": "Le mot de passe doit être une chaîne de caractères",
|
||
"passwordCharacterError": "Le mot de passe ne peux contenir que des lettres, des chiffres et des symboles",
|
||
"remove": "Supprimer",
|
||
"invalidSessionId": "Session ID non valide",
|
||
"invalidPubkeyFormat": "Format de clé publique non valide",
|
||
"emptyGroupNameError": "Veuillez saisir un nom de groupe",
|
||
"editProfileModalTitle": "Profil",
|
||
"groupNamePlaceholder": "Nom du groupe",
|
||
"inviteContacts": "Inviter des amis",
|
||
"addModerators": "Ajouter des administrateurs",
|
||
"removeModerators": "Retirer des administrateurs",
|
||
"addAsModerator": "Ajouter en tant qu'administrateur",
|
||
"removeFromModerators": "Retirer des administrateurs",
|
||
"add": "Ajouter",
|
||
"addingContacts": "Ajouter des contacts à $name$",
|
||
"noContactsToAdd": "Aucun contact à ajouter",
|
||
"noMembersInThisGroup": "Aucun autre membre dans ce groupe",
|
||
"noModeratorsToRemove": "aucun administrateur à retirer",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vous n'êtes pas le créateur",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Seul le créateur du groupe peut supprimer des utilisateurs",
|
||
"createAccount": "Créer un compte",
|
||
"startInTrayTitle": "Garder dans la barre d'état du système",
|
||
"startInTrayDescription": "Laisser Session continuer à fonctionner en arrière-plan lorsque vous fermez la fenêtre.",
|
||
"yourUniqueSessionID": "Dites bonjour à votre Session ID",
|
||
"allUsersAreRandomly...": "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.",
|
||
"getStarted": "Commencer",
|
||
"createSessionID": "Créer un Session ID",
|
||
"recoveryPhrase": "Phrase de récupération",
|
||
"enterRecoveryPhrase": "Saisissez votre phrase de récupération",
|
||
"displayName": "Afficher le nom",
|
||
"anonymous": "Anonyme",
|
||
"removeResidueMembers": "Cliquer sur ok supprimera également ces membres puisqu'ils ont quitté le groupe.",
|
||
"enterDisplayName": "Saisissez un nom d'utilisateur",
|
||
"continueYourSession": "Continuez votre Session",
|
||
"linkDevice": "Relier un appareil",
|
||
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurez votre compte",
|
||
"or": "ou",
|
||
"ByUsingThisService...": "En utilisant ce service, vous acceptez nos <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Conditions d'utilisation</a> et notre <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Politique de confidentialité</a>",
|
||
"beginYourSession": "Commencez votre Session.",
|
||
"welcomeToYourSession": "Bienvenue sur Session",
|
||
"searchFor...": "Rechercher dans conversations ou les contacts",
|
||
"searchForContactsOnly": "Rechercher des contacts",
|
||
"enterSessionID": "Saisir un Session ID",
|
||
"enterSessionIDOfRecipient": "Entrez l'ID de Session ou l'ONS de votre contact",
|
||
"message": "Message",
|
||
"appearanceSettingsTitle": "Apparence",
|
||
"privacySettingsTitle": "Confidentialité",
|
||
"notificationsSettingsTitle": "Notifications",
|
||
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
|
||
"notificationsSettingsContent": "Contenu de la notification",
|
||
"notificationPreview": "Aperçu",
|
||
"recoveryPhraseEmpty": "Saisissez votre phrase de récupération",
|
||
"displayNameEmpty": "Veuillez choisir un nom d'utilisateur",
|
||
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
|
||
"members": "$count$ membres",
|
||
"activeMembers": "$count$ active members",
|
||
"join": "Rejoindre",
|
||
"joinOpenGroup": "Rejoindre la communauté",
|
||
"createGroup": "Créer un Groupe",
|
||
"create": "Créer",
|
||
"createClosedGroupNamePrompt": "Nom du groupe",
|
||
"createClosedGroupPlaceholder": "Saisissez un nom de groupe",
|
||
"openGroupURL": "URL de la Communauté",
|
||
"enterAnOpenGroupURL": "Entrez l'URL de la communauté",
|
||
"next": "Suivant",
|
||
"invalidGroupNameTooShort": "Veuillez saisir un nom de groupe",
|
||
"invalidGroupNameTooLong": "Veuillez saisir un nom de groupe plus court",
|
||
"pickClosedGroupMember": "Veuillez sélectionner au moins 2 membres",
|
||
"closedGroupMaxSize": "Un groupe privé ne peut avoir plus de 100 membres",
|
||
"noBlockedContacts": "Vous n'avez aucun contact bloqué.",
|
||
"userAddedToModerators": "Utilisateur ajouté à la liste des administrateurs",
|
||
"userRemovedFromModerators": "Utilisateur retiré de la liste des administrateurs",
|
||
"orJoinOneOfThese": "Ou rejoignez un de ceux-ci...",
|
||
"helpUsTranslateSession": "Traduire Session",
|
||
"closedGroupInviteFailTitle": "Échec de l'invitation",
|
||
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Échec des invitations",
|
||
"closedGroupInviteFailMessage": "Impossible d'inviter avec succès un membre du groupe",
|
||
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Impossible d'inviter avec succès tous les membres du groupe",
|
||
"closedGroupInviteOkText": "Réessayer les invitations",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitations de groupes terminées",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitation de groupe réussie",
|
||
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Membres du groupe privé invités avec succès",
|
||
"notificationForConvo": "Notifications",
|
||
"notificationForConvo_all": "Toutes",
|
||
"notificationForConvo_disabled": "Désactivées",
|
||
"notificationForConvo_mentions_only": "Mentions seulement",
|
||
"onionPathIndicatorTitle": "Chemin",
|
||
"onionPathIndicatorDescription": "Session cache votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays via lesquels votre connexion est actuellement transmise :",
|
||
"unknownCountry": "Pays inconnu",
|
||
"device": "Appareil",
|
||
"destination": "Destination",
|
||
"learnMore": "Plus d'info",
|
||
"linkVisitWarningTitle": "Ouvrir cette page dans votre navigateur ?",
|
||
"linkVisitWarningMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir $url$ dans votre navigateur ?",
|
||
"open": "Ouvrir",
|
||
"audioMessageAutoplayTitle": "Lire automatiquement les messages audio",
|
||
"audioMessageAutoplayDescription": "Lire automatiquement les messages audio consécutifs.",
|
||
"clickToTrustContact": "Cliquez pour télécharger cette pièce-jointe",
|
||
"trustThisContactDialogTitle": "Faire confiance à $name$ ?",
|
||
"trustThisContactDialogDescription": "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger les médias envoyés par $name$ ?",
|
||
"pinConversation": "Épingler la conversation",
|
||
"unpinConversation": "Désépingler la conversation",
|
||
"markUnread": "Mark Unread",
|
||
"showUserDetails": "Afficher les détails de l'utilisateur",
|
||
"sendRecoveryPhraseTitle": "Envoyer la phrase de récupération",
|
||
"sendRecoveryPhraseMessage": "Vous essayer actuellement d’envoyer votre phrase de récupération, qui peut être utilisée pour accéder a votre compte. Êtes-vous sûre de vouloir envoyer ce message ?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Données non supprimées",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Données non supprimées à cause d'une erreur inconnue. Voulez-vous supprimer les données de cet appareil seulement ?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Voulez-vous supprimer les données de cet appareil?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Données non détectées par ces nœuds de services : $snodes$",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Voulez-vous effacer seulement cet appareil ou aussi supprimer vos données du réseau ?",
|
||
"clearDevice": "Effacer l'appareil",
|
||
"tryAgain": "Réessayer",
|
||
"areYouSureClearDevice": "Voulez-vous vraiment effacer votre appareil ?",
|
||
"deviceOnly": "Effacer l'appareil uniquement",
|
||
"entireAccount": "Effacer l'appareil et le réseau",
|
||
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer uniquement les données de votre appareil ?",
|
||
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ou vos contacts.",
|
||
"iAmSure": "Je suis sûr(e)",
|
||
"recoveryPhraseSecureTitle": "Vous avez presque terminé !",
|
||
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sécurisez votre compte en enregistrant votre phrase de récupération. Afficher votre phrase de récupération puis stockez-la en toute sécurité pour la sécuriser.",
|
||
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Afficher la phrase de récupération",
|
||
"notificationSubtitle": "Paramètres des notifications",
|
||
"surveyTitle": "Nous apprécierions vos commentaires",
|
||
"faq": "Foire aux questions",
|
||
"support": "Assistance",
|
||
"clearAll": "Effacer tout",
|
||
"clearDataSettingsTitle": "Effacer les données",
|
||
"messageRequests": "Requêtes de messages",
|
||
"requestsSubtitle": "Demandes en fils d'attente",
|
||
"requestsPlaceholder": "Aucune demande",
|
||
"hideRequestBannerDescription": "Masquer la bannière de demande de message jusqu'à ce que vous receviez une nouvelle demande de message.",
|
||
"incomingCallFrom": "Appel entrant de '$name$'",
|
||
"ringing": "Ça sonne...",
|
||
"establishingConnection": "Établissement de la connexion...",
|
||
"accept": "Accepter",
|
||
"decline": "Refuser",
|
||
"endCall": "Terminer l'appel",
|
||
"permissionsSettingsTitle": "Autorisations",
|
||
"helpSettingsTitle": "Aide",
|
||
"cameraPermissionNeededTitle": "Autorisations pour les appels vocaux/vidéo requises",
|
||
"cameraPermissionNeeded": "Vous pouvez activer la permission \"Appels vocaux et vidéo\" dans les paramètres de confidentialité.",
|
||
"unableToCall": "Annulez d'abord votre appel en cours",
|
||
"unableToCallTitle": "Impossible de démarrer un nouvel appel",
|
||
"callMissed": "Appel manqué de $name$",
|
||
"callMissedTitle": "Appel manqué",
|
||
"noCameraFound": "Aucune caméra trouvée",
|
||
"noAudioInputFound": "Aucune entrée audio trouvée",
|
||
"noAudioOutputFound": "Aucune sortie audio trouvée",
|
||
"callMediaPermissionsTitle": "Appels vocaux et vidéo (Beta)",
|
||
"callMissedCausePermission": "Appel manqué de '$name$' car vous devez activer la permission 'Appels vocaux et vidéo' dans les paramètres de confidentialité.",
|
||
"callMissedNotApproved": "Appel manqué de '$name$' car vous n'avez pas encore approuvé cette conversation. Envoyez-leur un message d'abord.",
|
||
"callMediaPermissionsDescription": "Active les appels vocaux et vidéo vers et depuis d'autres utilisateurs.",
|
||
"callMediaPermissionsDialogContent": "Votre adresse IP est visible par votre interlocuteur et un serveur d'Oxen Foundation lorsque que vous utilisez les appels beta. Voulez-vous vraiment activer les appels vocaux et vidéo ?",
|
||
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Appels vocaux et vidéo (Beta)",
|
||
"startedACall": "Vous avez appelé $name$",
|
||
"answeredACall": "Appel avec $name$",
|
||
"trimDatabase": "Réduire la base de données",
|
||
"trimDatabaseDescription": "Réduit la taille de votre base de données de messages à vos 10 000 derniers messages.",
|
||
"trimDatabaseConfirmationBody": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos $deleteAmount$ plus anciens messages reçus ?",
|
||
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Merci de patienter pendant que votre base de données est ouverte et optimisée...",
|
||
"messageRequestPending": "Votre demande de message est actuellement en attente",
|
||
"messageRequestAccepted": "Votre demande de message a été acceptée",
|
||
"messageRequestAcceptedOurs": "Vous avez accepté la demande de message de $name$",
|
||
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Vous avez accepté la demande de message",
|
||
"declineRequestMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette demande de message ?",
|
||
"respondingToRequestWarning": "Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre ID de session.",
|
||
"hideRequestBanner": "Masquer la bannière de demande de message",
|
||
"openMessageRequestInbox": "Demandes de message",
|
||
"noMessageRequestsPending": "Aucune demande de message en attente",
|
||
"noMediaUntilApproved": "Vous ne pouvez pas envoyer de pièces jointes tant que la conversation n'est pas approuvée",
|
||
"mustBeApproved": "Cette conversation doit être acceptée pour utiliser cette fonctionnalité",
|
||
"youHaveANewFriendRequest": "Vous avez une nouvelle demande d’ami",
|
||
"clearAllConfirmationTitle": "Effacer toutes les demandes de message",
|
||
"clearAllConfirmationBody": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les demandes de message ?",
|
||
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
|
||
"hideBanner": "Masquer",
|
||
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
|
||
"openMessageRequestInboxDescription": "Voir la boîte de réception des demandes de message",
|
||
"clearAllReactions": "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les $emoji$ ?",
|
||
"expandedReactionsText": "Afficher moins",
|
||
"reactionNotification": "Réagit à un message avec $emoji$",
|
||
"rateLimitReactMessage": "Ralentissez ! Vous avez envoyé trop d'émoticônes. Réessayez bientôt.",
|
||
"otherSingular": "$number$ autre",
|
||
"otherPlural": "$number$ autres",
|
||
"reactionPopup": "a réagit avec",
|
||
"reactionPopupOne": "$name$",
|
||
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
||
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
||
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
|
||
"reactionListCountSingular": "Et $otherSingular$ a réagi à ce message avec <span>$emoji$</span>",
|
||
"reactionListCountPlural": "Et $otherPlural$ ont réagi à ce message avec <span>$emoji$</span>"
|
||
}
|