session-desktop/_locales/no/messages.json

509 lines
28 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt",
"unknown": "Ukjent",
"databaseError": "Databasefeil",
"mainMenuFile": "&Fil",
"mainMenuEdit": "&Rediger",
"mainMenuView": "&Vis",
"mainMenuWindow": "&Vindu",
"mainMenuHelp": "&Hjelp",
"appMenuHide": "Skjul",
"appMenuHideOthers": "Skjul andre",
"appMenuUnhide": "Vis alle",
"appMenuQuit": "Avslutt Session",
"editMenuUndo": "Angre",
"editMenuRedo": "Gjenta",
"editMenuCut": "Klipp ut",
"editMenuCopy": "Kopier",
"editMenuPaste": "Lim inn",
"editMenuDeleteContact": "Slette kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Slette gruppe",
"editMenuSelectAll": "Velg alt",
"windowMenuClose": "Lukk vindu",
"windowMenuMinimize": "Minimer",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"viewMenuResetZoom": "Opprinnelig størrelse",
"viewMenuZoomIn": "Zoom inn",
"viewMenuZoomOut": "Zoom ut",
"viewMenuToggleFullScreen": "Fullskjerm",
"viewMenuToggleDevTools": "Utviklerverktøy",
"contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Bli med i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "Angi Session-ID eller ONS-navn",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Laster...",
"done": "Ferdig",
"youLeftTheGroup": "Du har forlatt gruppen.",
"youGotKickedFromGroup": "Du ble fjernet fra gruppen.",
"unreadMessages": "Uleste meldinger",
"debugLogExplanation": "Denne loggfilen vil bli lagret på skrivebordet ditt.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Merk alt som lest",
"incomingError": "Feil under behandling av innkommende beskjed",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Ingen medier",
"documents": "Dokumenter",
"documentsEmptyState": "Ingen dokumenter",
"today": "I dag",
"yesterday": "I går",
"thisWeek": "Denne uken",
"thisMonth": "Denne måneden",
"voiceMessage": "Talebeskjed",
"stagedPreviewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisningskladd for $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisning for $domain$",
"stagedImageAttachment": "Bildevedleggskladd: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Beklager, det er en begrensning på ett vedlegg utenom bilder per beskjed",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Beklager, du kan ikke blande bilder med andre filtyper i samme beskjed",
"maximumAttachments": "Maksimalt antall vedlegg nådd. Vennligst send gjenstående vedlegg i en adskilt beskjed.",
"fileSizeWarning": "Vedlegget overskrider størrelsesbegrensninger for beskjedtypen du sender.",
"unableToLoadAttachment": "Beklager, det skjedde en feil ved stilling av vedlegget ditt.",
"offline": "Frakoblet",
"debugLog": "Feilsøkingslogg",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader",
"goToSupportPage": "Gå til støttesiden",
"about": "Om",
"show": "Vis",
"sessionMessenger": "Økt",
"noSearchResults": "Ingen resultater funnet for «$searchTerm$»",
"conversationsHeader": "Kontakter og grupper",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Conversations",
"settingsHeader": "Innstillinger",
"typingAlt": "Inntastingsanimasjon for denne samtalen",
"contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Last ned vedlegg",
"replyToMessage": "Svar på beskjed",
"replyingToMessage": "Svarer på:",
"originalMessageNotFound": "Opprinnelig beskjed ikke funnet",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Du kan aktivere mikrofontilgang under: Innstillinger (Tannhjulssymbol) => Personvern",
"audio": "Lyd",
"video": "Video",
"photo": "Fotografi",
"cannotUpdate": "Kan ikke oppdatere",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop mislyktes i å oppdatere, men det er en ny versjon tilgjengelig. Vennligst gå til https://getsession.org/ og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt enten deretter kundestøtte eller lever inn et insekt om dette problemet.",
"ok": "OK",
"cancel": "Avbryt",
"close": "Lukk",
"continue": "Fortsett",
"error": "Feil",
"delete": "Slett",
"messageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder",
"deleteJustForMe": "Slett kun for meg",
"deleteForEveryone": "Slett hos alle",
"deleteMessagesQuestion": "Slett $count$ meldinger?",
"deleteMessageQuestion": "Slett denne meldingen?",
"deleteMessages": "Slett beskjeder",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ slettet",
"messageDeletedPlaceholder": "Denne beskjeden er slettet",
"from": "Fra:",
"to": "Til:",
"sent": "Sendt",
"received": "Mottatt",
"sendMessage": "Beskjed",
"groupMembers": "Members",
"moreInformation": "Mer informasjon",
"resend": "Send på nytt",
"deleteConversationConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Fjern alle data",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?",
"deleteContactConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyrbilde av bilde i sitert beskjed",
"imageAttachmentAlt": "Bilde vedlagt til beskjed",
"videoAttachmentAlt": "Screenshot of video in message",
"lightboxImageAlt": "Bilde sendt i samtale",
"imageCaptionIconAlt": "Symbol som viser at dette bildet har en bildetekst",
"addACaption": "Legg til bildetekst...",
"copySessionID": "Kopier Session-ID",
"copyOpenGroupURL": "Copy Group URL",
"save": "Lagre",
"saveLogToDesktop": "Lagre loggfil til skrivebordet",
"saved": "Lagret",
"tookAScreenshot": "$name$ tok et skjermbilde",
"savedTheFile": "Media lagret av $name$",
"linkPreviewsTitle": "Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewDescription": "Generate link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Stavekontroll",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Lesekvitteringer",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Inntastingsindikatorer",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Colour",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.",
"enable": "Aktiver",
"keepDisabled": "Hold deaktivert",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Name & Content",
"noNameOrMessage": "Verken navn eller innhold",
"nameOnly": "Kun navn",
"newMessage": "Ny beskjed",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Nye beskjeder",
"notificationMostRecentFrom": "Siste fra: $name$",
"notificationFrom": "Fra:",
"notificationMostRecent": "Siste:",
"sendFailed": "Sending mislyktes",
"mediaMessage": "Mediebeskjed",
"messageBodyMissing": "Vennligst tast inn beskjedinnhold.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.",
"unblockGroupToSend": "Denne gruppen er blokkert. Avblokker den hvis du ønsker å sende en beskjed.",
"youChangedTheTimer": "Du satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerSetOnSync": "Oppdaterte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte utløpstiden for beskjeder til $time$",
"timerOption_0_seconds": "Av",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minutt",
"timerOption_5_minutes": "5 minutter",
"timerOption_30_minutes": "30 minutter",
"timerOption_1_hour": "1 time",
"timerOption_6_hours": "6 timer",
"timerOption_12_hours": "12 timer",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 uke",
"timerOption_2_weeks": "2 weeks",
"disappearingMessages": "Tidsbegrensede beskjeder",
"changeNickname": "Forandre kallenavn",
"clearNickname": "Fjern kallenavn",
"nicknamePlaceholder": "Nytt kallenavn",
"changeNicknameMessage": "Skriv inn et kallenavn for denne brukeren",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1t",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6t",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12t",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1u",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
"disappearingMessagesDisabled": "Tidsbegrensede beskjeder er deaktivert",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ has turned off disappearing messages.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.",
"timerSetTo": "Utløpstiden for beskjeder satt til $time$",
"noteToSelf": "Notat til meg selv",
"hideMenuBarTitle": "Skjul menylinjen",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Start ny samtale",
"invalidNumberError": "Please check the Session ID or ONS name and try again",
"failedResolveOns": "Fant ikke ONS-navnet",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisk oppdatering",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session-oppdatering tilgjengelig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "En ny versjon av Session er tilgjengelig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Trykk på Start på nytt for å fullføre oppdateringene.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Start på nytt",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Last ned",
"autoUpdateDownloadedMessage": "Oppdatering har blitt lastet ned.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vil du laste ned oppdateringen?",
"leftTheGroup": "$name$ har forlatt gruppen.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ forlot gruppen",
"updatedTheGroup": "Gruppe oppdatert",
"titleIsNow": "Gruppens navn er nå '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "Blokkering opphevet",
"blocked": "Blokkert",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Opphev utestengelse av bruker",
"userUnbanned": "Bruker ikke lenger utestengt",
"userUnbanFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes!",
"banUser": "Utesteng bruker",
"banUserAndDeleteAll": "Utesteng og slett alle",
"userBanned": "Lyktes med å utestenge brukeren",
"userBanFailed": "Utestengelse mislyktes!",
"leaveGroup": "Forlat gruppen",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ettersom du er administrator for denne gruppen, vil den dersom du forlater den fjernes for alle nåværende medlemmer. Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke fjerne denne brukeren",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne brukeren, ettersom vedkommende er skaperen av gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter ennå",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Kopier beskjedtekst",
"selectMessage": "Velg beskjed",
"editGroup": "Rediger gruppe",
"editGroupName": "Rediger gruppenavn",
"updateGroupDialogTitle": "Oppdaterer $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"yourSessionID": "Din Session-ID",
"setAccountPasswordTitle": "Password",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Change Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"confirmPassword": "Bekreft passordet",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL",
"copiedToClipboard": "Copied",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Passord",
"setPassword": "Still passord",
"changePassword": "Forandre passord",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Fjern passord",
"maxPasswordAttempts": "Ugyldig passord. Vil du nullstille databasen?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Gammelt passord er ugyldig",
"invalidPassword": "Ugyldig passord",
"noGivenPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt",
"passwordsDoNotMatch": "Passordene stemmer ikke overens",
"setPasswordInvalid": "Passordene stemmer ikke overens",
"changePasswordInvalid": "Det gamle passordet du skrev inn, var galt",
"removePasswordInvalid": "Galt passord",
"setPasswordTitle": "Password Set",
"changePasswordTitle": "Password Changed",
"removePasswordTitle": "Password Removed",
"setPasswordToastDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"changePasswordToastDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.",
"removePasswordToastDescription": "Your password has been removed.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Kobler til...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Kunne ikke stille passordet",
"passwordLengthError": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordTypeError": "Passordet må være en streng",
"passwordCharacterError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"remove": "Fjern",
"invalidSessionId": "Ugyldig Session-ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ugyldig format på offentlig nøkkel",
"emptyGroupNameError": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppenavn",
"inviteContacts": "Innby kontakter",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Legg til",
"addingContacts": "Legger kontakter til",
"noContactsToAdd": "Ingen kontakter å legge til",
"noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppen",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaperen av gruppen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun skaperen av gruppen kan fjerne brukere",
"createAccount": "Opprett konto",
"startInTrayTitle": "Behold i systemstatusfeltet",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Si hei til din Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat.",
"getStarted": "Kom i gang",
"createSessionID": "Opprett Session-ID",
"recoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase",
"enterRecoveryPhrase": "Skriv inn din gjenopprettelsesfrase",
"displayName": "Navn som vises",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Ved å klikke OK vil også disse medlemmene fjernes, ettersom de forlot gruppen.",
"enterDisplayName": "Skriv inn navnet som skal vises",
"continueYourSession": "Fortsett økten din",
"linkDevice": "Koble sammen enhet",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Gjenopprett kontoen din",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Start økten din.",
"welcomeToYourSession": "Velkommen til økten din",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Skriv inn Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Beskjed",
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
"privacySettingsTitle": "Personvern",
"notificationsSettingsTitle": "Varsler",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Skriv inn gjenopprettelsesfrasen",
"displayNameEmpty": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ medlemmer",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Skriv inn et gruppenavn",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Neste",
"invalidGroupNameTooShort": "Vennligst skriv inn et gruppenavn",
"invalidGroupNameTooLong": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn",
"pickClosedGroupMember": "Vennligst velg minst 1 gruppemedlem",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "You have no blocked contacts.",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Eller bli med i en av disse...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppeinnbydelse mislyktes",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppeinnbydelser mislyktes",
"closedGroupInviteFailMessage": "Klarte ikke å lykkes med å innby et gruppemedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Klarte ikke å lykkes med å innby alle gruppemedlemmene",
"closedGroupInviteOkText": "Forsøk innbydelser på nytt",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeinnbydelser fullført",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeinnbydelse lyktes",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Varsler",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Deaktivert",
"notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler",
"onionPathIndicatorTitle": "Sti",
"onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler IPen din ved å la beskjedene dine passere gjennom flere tjenesteknutepunkter i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene forbindelsen din nå passerer gjennom:",
"unknownCountry": "Ukjent land",
"device": "Enhet",
"destination": "Mål",
"learnMore": "Lær mer",
"linkVisitWarningTitle": "Åpne denne lenken i nettleseren din?",
"linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på at du vil åpne $url$ i nettleseren din?",
"open": "Åpne",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Klikk for å laste ned medie",
"trustThisContactDialogTitle": "Stol på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av $name$?",
"pinConversation": "Fest samtale",
"unpinConversation": "Løsne samtale",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Vis brukeropplysninger",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sender gjenopprettelsesfrase",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøker å sende gjenopprettelsesfrasen din, som kan brukes til å få tilgang til kontoen din. Er du sikker på at du vil sende denne beskjeden?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Opplysninger ikke slettet",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Opplysningene ble ikke slettet på grunn av en ukjent feil. Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Opplysninger ikke slettet av disse tjenesteknutepunktene: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"clearDevice": "Clear Device",
"tryAgain": "Try Again",
"areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på at du kun vil slette opplysningene på enheten?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Jeg er sikker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du er nesten ferdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre kontoen din ved å lagre gjenopprettelsesfrasen din. Vis gjenopprettelsesfrasen din, og arkiver den deretter trygt for å sikre den.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gjenopprettelsesfrase",
"notificationSubtitle": "Varsler $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Tøm alle",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Meldingsforespørsler",
"requestsSubtitle": "Ventende forespørsler",
"requestsPlaceholder": "Ingen forespørsler",
"hideRequestBannerDescription": "Skjule banneret for meldingsforespørsler til du har mottatt en ny meldingsforespørsel.",
"incomingCallFrom": "Inkommende anrop fra '$name$'",
"ringing": "Ringer...",
"establishingConnection": "Oppretter forbindelse...",
"accept": "Godta",
"decline": "Avvis",
"endCall": "Avslutt anrop",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Lyd-/videosamtale tillatelse påkreves",
"cameraPermissionNeeded": "Du kan skru på \"Lyd- og videosamtaler'-tillatelsen i Personvernsinstillingene.",
"unableToCall": "Avbryt ditt pågående anrop først",
"unableToCallTitle": "Kan ikke foreta nytt anrop",
"callMissed": "Tapt anrop fra $name$",
"callMissedTitle": "Anrop tapt",
"noCameraFound": "Intet kamera funnet",
"noAudioInputFound": "Ingen lyd-inndataenhet funnet",
"noAudioOutputFound": "Ingen lydutangsenhet funnet",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Oppringing fra '$name$ mislyktes fordi du trenger å aktivere 'Stemme- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.",
"callMissedNotApproved": "Anrop fra '$name$' gikk tapt fordi du ikke har akseptert denne konversasjonen ennå. Du må sende dem en melding først.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Du ringte $name$",
"answeredACall": "Oppringning med $name$",
"trimDatabase": "Rydd opp i databasen",
"trimDatabaseDescription": "Reduserer din meldingsdatabases størrelse til dine 10 000 nyeste meldinger.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Er du sikker på at du vil slette dine $deleteAmount$ eldste meldinger mottatt?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Vennligst vent mens databasen din åpnes og blir optimalisert...",
"messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent",
"messageRequestAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent",
"messageRequestAcceptedOurs": "Du har godtatt $name$'s venneforespørsel",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Du har godtatt venneforespørselen",
"declineRequestMessage": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?",
"respondingToRequestWarning": "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel.",
"hideRequestBanner": "Skjul banneret for meldingsforespørsler",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Ingen ventende meldingsforespørsler",
"noMediaUntilApproved": "Du kan ikke sende vedlegg før samtalen er godkjent",
"mustBeApproved": "Denne samtalen må godtas først for å bruke denne funksjonen",
"youHaveANewFriendRequest": "Du har en ny venneforespørsel",
"clearAllConfirmationTitle": "Fjern alle meldingsforespørsler",
"clearAllConfirmationBody": "Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingsforespørsler?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Skjule",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Vis din innboks for meldingsforespørsler",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}