509 lines
28 KiB
JSON
509 lines
28 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": "Kopiera felmeddelande och avsluta",
|
||
"unknown": "Okänd",
|
||
"databaseError": "Databasfel",
|
||
"mainMenuFile": "&Arkiv",
|
||
"mainMenuEdit": "&Redigera",
|
||
"mainMenuView": "&Visa",
|
||
"mainMenuWindow": "&Fönster",
|
||
"mainMenuHelp": "&Hjälp",
|
||
"appMenuHide": "Göm",
|
||
"appMenuHideOthers": "Dölj andra",
|
||
"appMenuUnhide": "Visa alla",
|
||
"appMenuQuit": "Stäng Session",
|
||
"editMenuUndo": "Ångra",
|
||
"editMenuRedo": "Gör om",
|
||
"editMenuCut": "Klipp ut",
|
||
"editMenuCopy": "Kopiera",
|
||
"editMenuPaste": "Klistra in",
|
||
"editMenuDeleteContact": "Radera kontakt",
|
||
"editMenuDeleteGroup": "Radera grupp",
|
||
"editMenuSelectAll": "Markera alla",
|
||
"windowMenuClose": "Stäng fönster",
|
||
"windowMenuMinimize": "Minimera",
|
||
"windowMenuZoom": "Zooma",
|
||
"viewMenuResetZoom": "Aktuella storlek",
|
||
"viewMenuZoomIn": "Zooma in",
|
||
"viewMenuZoomOut": "Zooma ut",
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": "Slå av/på fullskärm",
|
||
"viewMenuToggleDevTools": "Slå på utvecklingsverktyg",
|
||
"contextMenuNoSuggestions": "Inga förslag",
|
||
"openGroupInvitation": "Gemenskapsinbjudan",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Gå med i $roomName$?",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Är du säker på att du vill gå med i $roomName$ -gemenskapen?",
|
||
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
|
||
"enterSessionIDOrONSName": "Ange sessions-ID eller ONS-namn",
|
||
"startNewConversationBy...": "Starta en ny diskussion genom att ange någons Sessions-ID eller dela ditt Sessions-ID med dem.",
|
||
"loading": "Läser in...",
|
||
"done": "Slutfört",
|
||
"youLeftTheGroup": "Du lämnade gruppen",
|
||
"youGotKickedFromGroup": "Du togs bort från gruppen.",
|
||
"unreadMessages": "Olästa meddelanden",
|
||
"debugLogExplanation": "Den här loggen kommer att sparas på skrivbordet.",
|
||
"reportIssue": "Rapportera ett fel",
|
||
"markAllAsRead": "Markera alla som lästa",
|
||
"incomingError": "Fel med att hantera inkommande meddelande",
|
||
"media": "Media",
|
||
"mediaEmptyState": "Du har inga mediefiler i denna konversation",
|
||
"documents": "Dokument",
|
||
"documentsEmptyState": "Du har inga dokument i denna konversation",
|
||
"today": "Idag",
|
||
"yesterday": "Igår",
|
||
"thisWeek": "Denna vecka",
|
||
"thisMonth": "Denna månad",
|
||
"voiceMessage": "Röstmeddelande",
|
||
"stagedPreviewThumbnail": "Utkast av länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
|
||
"previewThumbnail": "Länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
|
||
"stagedImageAttachment": "Utkast till bildbilaga: $path$",
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.",
|
||
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.",
|
||
"maximumAttachments": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.",
|
||
"fileSizeWarning": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
|
||
"unableToLoadAttachment": "Kunde inte läsa in vald bilaga",
|
||
"offline": "Ej ansluten",
|
||
"debugLog": "Felsökningslogg",
|
||
"showDebugLog": "Exportera loggar",
|
||
"shareBugDetails": "Exportera dina loggar, ladda sedan upp filen via Sessions hjälpdisk.",
|
||
"goToReleaseNotes": "Gå till versionsanteckningar",
|
||
"goToSupportPage": "Gå till supportsidan",
|
||
"about": "Om",
|
||
"show": "Visa",
|
||
"sessionMessenger": "Session",
|
||
"noSearchResults": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"",
|
||
"conversationsHeader": "Kontakter och grupper",
|
||
"contactsHeader": "Kontakter",
|
||
"messagesHeader": "Conversations",
|
||
"settingsHeader": "Inställningar",
|
||
"typingAlt": "Skrivanimation för denna konversation",
|
||
"contactAvatarAlt": "Avatar för kontakten $name$",
|
||
"downloadAttachment": "Hämta bifogad fil",
|
||
"replyToMessage": "Svara på meddelande",
|
||
"replyingToMessage": "Svarar på:",
|
||
"originalMessageNotFound": "Originalmeddelande hittades inte",
|
||
"you": "Du",
|
||
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
||
"audioPermissionNeeded": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Session Desktop ha tillgång till din mikrofon.",
|
||
"audio": "Ljud",
|
||
"video": "Video",
|
||
"photo": "Foto",
|
||
"cannotUpdate": "Kan inte uppdatera",
|
||
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunde inte uppdateras, men det finns en ny version tillgänglig. Vänligen besök https://getsession.org/ och installera den nya versionen manuellt, kontakta sedan antingen support eller skicka ett meddelande om fel kring det här problemet.",
|
||
"ok": "OK",
|
||
"cancel": "Avbryt",
|
||
"close": "Stäng",
|
||
"continue": "Fortsätt",
|
||
"error": "Fel",
|
||
"delete": "Radera",
|
||
"messageDeletionForbidden": "Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden",
|
||
"deleteJustForMe": "Radera bara för mig",
|
||
"deleteForEveryone": "Radera för alla",
|
||
"deleteMessagesQuestion": "Radera $count$ meddelanden?",
|
||
"deleteMessageQuestion": "Radera detta meddelande?",
|
||
"deleteMessages": "Radera meddelanden",
|
||
"deleteConversation": "Delete Conversation",
|
||
"deleted": "$count$ raderades",
|
||
"messageDeletedPlaceholder": "Detta meddelande har tagits bort",
|
||
"from": "Från",
|
||
"to": "till",
|
||
"sent": "Skickat",
|
||
"received": "Mottagit",
|
||
"sendMessage": "Skicka ett meddelande",
|
||
"groupMembers": "Medlemmar",
|
||
"moreInformation": "Mer information",
|
||
"resend": "Skicka på nytt",
|
||
"deleteConversationConfirmation": "Vill du radera denna konversation för alltid?",
|
||
"clear": "Rensa",
|
||
"clearAllData": "Rensa all data",
|
||
"deleteAccountWarning": "Detta kommer att ta bort dina meddelanden och kontakter permanent.",
|
||
"deleteAccountFromLogin": "Är du säker på att du vill rensa din enhet?",
|
||
"deleteContactConfirmation": "Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?",
|
||
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyr av bild för citerat meddelande",
|
||
"imageAttachmentAlt": "Bild bifogat till meddelande",
|
||
"videoAttachmentAlt": "Skärmdump av video i meddelande",
|
||
"lightboxImageAlt": "Bild skickad i konversation",
|
||
"imageCaptionIconAlt": "Ikon visandes att denna bild har en bildtext",
|
||
"addACaption": "Lägg till en rubrik...",
|
||
"copySessionID": "Kopiera Session-ID",
|
||
"copyOpenGroupURL": "Kopiera grupp-URL",
|
||
"save": "Spara",
|
||
"saveLogToDesktop": "Spara loggen på skrivbordet",
|
||
"saved": "Sparad",
|
||
"tookAScreenshot": "$name$ tog en skärmdump",
|
||
"savedTheFile": "Media sparad av $name$",
|
||
"linkPreviewsTitle": "Skicka förhandsvisningar av länk",
|
||
"linkPreviewDescription": "Skapa länkförhandsvisningar för stödda URL:er.",
|
||
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.",
|
||
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
|
||
"mediaPermissionsDescription": "Tillåt åtkomst till mikrofon.",
|
||
"spellCheckTitle": "Kontrollera stavning",
|
||
"spellCheckDescription": "Aktivera stavningskontroll när du skriver meddelanden.",
|
||
"spellCheckDirty": "Du måste starta om Session för att tillämpa dina nya inställningar",
|
||
"readReceiptSettingDescription": "Skicka läskvitton i en-till-en-chattar.",
|
||
"readReceiptSettingTitle": "Läskvitton",
|
||
"typingIndicatorsSettingDescription": "Se och dela typindikatorer i en-till-en chattar.",
|
||
"typingIndicatorsSettingTitle": "Skriv Indikatorer",
|
||
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
|
||
"themesSettingTitle": "Teman",
|
||
"primaryColor": "Primärfärg",
|
||
"primaryColorGreen": "Grön primärfärg",
|
||
"primaryColorBlue": "Blå primärfärg",
|
||
"primaryColorYellow": "Gul primärfärg",
|
||
"primaryColorPink": "Rosa primärfärg",
|
||
"primaryColorPurple": "Lila primärfärg",
|
||
"primaryColorOrange": "Orange primärfärg",
|
||
"primaryColorRed": "Röd primärfärg",
|
||
"classicDarkThemeTitle": "Klassisk mörk",
|
||
"classicLightThemeTitle": "Klassisk ljus",
|
||
"oceanDarkThemeTitle": "Mörkt hav",
|
||
"oceanLightThemeTitle": "Ljust hav",
|
||
"pruneSettingTitle": "Beskär gemenskaper",
|
||
"pruneSettingDescription": "Ta bort meddelanden äldre än 6 månader från gemenskaper som har över 2000 meddelanden.",
|
||
"enable": "Aktivera",
|
||
"keepDisabled": "Behåll inaktiverad",
|
||
"notificationSettingsDialog": "Informationen som visas i aviseringar.",
|
||
"nameAndMessage": "Namn & Innehåll",
|
||
"noNameOrMessage": "Varken namn eller meddelande",
|
||
"nameOnly": "Enbart sändarens namn",
|
||
"newMessage": "Nytt meddelande",
|
||
"createConversationNewContact": "Skapa en konversation med en ny kontakt",
|
||
"createConversationNewGroup": "Skapa en grupp med befintliga kontakter",
|
||
"joinACommunity": "Gå med i en gemenskap",
|
||
"chooseAnAction": "Välj en åtgärd för att starta en konversation",
|
||
"newMessages": "Nya meddelanden",
|
||
"notificationMostRecentFrom": "Nyligen från:",
|
||
"notificationFrom": "Från:",
|
||
"notificationMostRecent": "Nyligen:",
|
||
"sendFailed": "Att skicka meddelandet misslyckades",
|
||
"mediaMessage": "Mediameddelande",
|
||
"messageBodyMissing": "Ange ett meddelande.",
|
||
"messageBody": "Meddelandetext",
|
||
"unblockToSend": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.",
|
||
"unblockGroupToSend": "Avblockera denna grupp för att skicka meddelanden.",
|
||
"youChangedTheTimer": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
|
||
"timerSetOnSync": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$",
|
||
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
|
||
"timerOption_0_seconds": "av",
|
||
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
|
||
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
|
||
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
|
||
"timerOption_1_minute": "1 minut",
|
||
"timerOption_5_minutes": "5 minuter",
|
||
"timerOption_30_minutes": "30 minuter",
|
||
"timerOption_1_hour": "1 timme",
|
||
"timerOption_6_hours": "6 timmar",
|
||
"timerOption_12_hours": "12 timmar",
|
||
"timerOption_1_day": "1 dag",
|
||
"timerOption_1_week": "1 vecka",
|
||
"timerOption_2_weeks": "2 veckor",
|
||
"disappearingMessages": "Försvinnande meddelanden",
|
||
"changeNickname": "Ändra smeknamn",
|
||
"clearNickname": "Clear nickname",
|
||
"nicknamePlaceholder": "Nytt smeknamn",
|
||
"changeNicknameMessage": "Ange ett smeknamn för användaren",
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek",
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek",
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek",
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 tim",
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 tim",
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 tim",
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dag",
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": "1v",
|
||
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2v",
|
||
"disappearingMessagesDisabled": "Försvinnande meddelanden inaktiverat",
|
||
"disabledDisappearingMessages": "$name$ har stängt av försvinnande meddelanden.",
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": "Du stängde av att meddelanden försvinner.",
|
||
"timerSetTo": "Tidsgräns inställt till $time$",
|
||
"noteToSelf": "Notera till mig själv",
|
||
"hideMenuBarTitle": "Dölj menyfältet",
|
||
"hideMenuBarDescription": "Växla synlighet för systemmenyraden.",
|
||
"startConversation": "Starta en ny konversation…",
|
||
"invalidNumberError": "Kontrollera sessions-ID eller ONS-namn och försök igen",
|
||
"failedResolveOns": "Misslyckades att lösa ONS-namnet",
|
||
"autoUpdateSettingTitle": "Uppdatera automatiskt",
|
||
"autoUpdateSettingDescription": "Sök efter uppdateringar automatiskt vid uppstart.",
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": "Uppdatering för Session tillgänglig",
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": "Det finns en ny version av Session tillgänglig.",
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Vänligen starta om Session för att uppdatera",
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Starta om Session",
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senare",
|
||
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hämta",
|
||
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
||
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vill du ladda ner uppdateringen?",
|
||
"leftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
|
||
"multipleLeftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
|
||
"updatedTheGroup": "Grupp uppdaterad",
|
||
"titleIsNow": "Gruppnamnet är nu '$name$'",
|
||
"joinedTheGroup": "$name$ gick med i gruppen",
|
||
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ gick med i gruppen",
|
||
"kickedFromTheGroup": "$name$ togs bort från gruppen.",
|
||
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ vart borttagen från gruppen.",
|
||
"block": "Block",
|
||
"unblock": "Unblock",
|
||
"unblocked": "Avblockerad",
|
||
"blocked": "Blockerad",
|
||
"blockedSettingsTitle": "Spärrade kontakter",
|
||
"conversationsSettingsTitle": "Konversationer",
|
||
"unbanUser": "Avbannlys användaren",
|
||
"userUnbanned": "Användaren har blivit avbannlyst",
|
||
"userUnbanFailed": "Obannlysning misslyckades!",
|
||
"banUser": "Stäng av användare",
|
||
"banUserAndDeleteAll": "Bannlys och radera alla",
|
||
"userBanned": "User banned successfully",
|
||
"userBanFailed": "Bannlysning misslyckades!",
|
||
"leaveGroup": "Lämna grupp",
|
||
"leaveAndRemoveForEveryone": "Lämna gruppen och ta bort för alla",
|
||
"leaveGroupConfirmation": "Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
|
||
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Eftersom du är administratör för denna grupp, om du lämnar kommer den tas bort för alla nuvarande medlemmar. Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan inte ta bort denna användare",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan inte ta bort denna användare eftersom de är skaparen av gruppen.",
|
||
"noContactsForGroup": "Du har inga kontakter än",
|
||
"failedToAddAsModerator": "Kunde inte lägga till användare som administratör",
|
||
"failedToRemoveFromModerator": "Det gick inte att ta bort användaren från administratörslistan",
|
||
"copyMessage": "Kopiera meddelande",
|
||
"selectMessage": "Markera meddelande",
|
||
"editGroup": "Redigera grupp",
|
||
"editGroupName": "Redigera gruppnamn",
|
||
"updateGroupDialogTitle": "Uppdaterar $name$...",
|
||
"showRecoveryPhrase": "Återställningsfras",
|
||
"yourSessionID": "Ditt Session-ID",
|
||
"setAccountPasswordTitle": "Lösenord",
|
||
"setAccountPasswordDescription": "Kräv lösenord för att låsa upp Session.",
|
||
"changeAccountPasswordTitle": "Ändra lösenord",
|
||
"changeAccountPasswordDescription": "Ändra lösenordet som krävs för att låsa upp Session.",
|
||
"removeAccountPasswordTitle": "Ta bort lösenord",
|
||
"removeAccountPasswordDescription": "Ändra lösenordet som krävs för att låsa upp Session.",
|
||
"enterPassword": "Ange ditt lösenord",
|
||
"confirmPassword": "Bekräfta lösenord",
|
||
"enterNewPassword": "Ange nytt lösenord",
|
||
"confirmNewPassword": "Bekräfta nytt lösenord",
|
||
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Ange ditt lösenord",
|
||
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID – du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.",
|
||
"invalidOpenGroupUrl": "Ogiltig URL",
|
||
"copiedToClipboard": "Kopierad",
|
||
"passwordViewTitle": "Ange lösenord",
|
||
"password": "Lösenord",
|
||
"setPassword": "Ange lösenord",
|
||
"changePassword": "Ändra lösenord",
|
||
"createPassword": "Skapa ditt lösenord",
|
||
"removePassword": "Ta bort lösenordet",
|
||
"maxPasswordAttempts": "Ogiltigt lösenord. Vill du återställa databasen?",
|
||
"typeInOldPassword": "Ange ditt nuvarande lösenord",
|
||
"invalidOldPassword": "Ditt gamla lösenord är ogiltigt",
|
||
"invalidPassword": "Ogiltigt lösenord",
|
||
"noGivenPassword": "Ange ditt lösenord",
|
||
"passwordsDoNotMatch": "Lösenorden matchar ej",
|
||
"setPasswordInvalid": "Lösenorden matchar ej",
|
||
"changePasswordInvalid": "Det gamla lösenordet du angav är felaktigt",
|
||
"removePasswordInvalid": "Felaktigt lösenord",
|
||
"setPasswordTitle": "Lösenord sparat",
|
||
"changePasswordTitle": "Lösenord ändrat",
|
||
"removePasswordTitle": "Lösenord har tagits bort",
|
||
"setPasswordToastDescription": "Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.",
|
||
"changePasswordToastDescription": "Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.",
|
||
"removePasswordToastDescription": "Ditt lösenord har tagits bort.",
|
||
"publicChatExists": "Du är redan ansluten till denna gemenskap",
|
||
"connectToServerFail": "Kunde inte ansluta till gemenskapen",
|
||
"connectingToServer": "Ansluter...",
|
||
"connectToServerSuccess": "Anslutning till gemenskap lyckades",
|
||
"setPasswordFail": "Misslyckades att uppdatera lösenordet",
|
||
"passwordLengthError": "Lösenordet måste vara mellan 6 och 12 tecken långt",
|
||
"passwordTypeError": "Lösenordet måste vara en sträng",
|
||
"passwordCharacterError": "Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler",
|
||
"remove": "Ta bort",
|
||
"invalidSessionId": "Ogiltigt Sessions-ID",
|
||
"invalidPubkeyFormat": "Ogiltigt Pub-nyckel format",
|
||
"emptyGroupNameError": "Ange ett gruppnamn",
|
||
"editProfileModalTitle": "Profil",
|
||
"groupNamePlaceholder": "Gruppnamn",
|
||
"inviteContacts": "Bjud in vänner",
|
||
"addModerators": "Lägg till administratörer",
|
||
"removeModerators": "Ta bort Administratörer",
|
||
"addAsModerator": "Lägg till som administratör",
|
||
"removeFromModerators": "Ta bort från administratörer",
|
||
"add": "Lägg till",
|
||
"addingContacts": "Lägger till kontakter till $name$",
|
||
"noContactsToAdd": "Inga kontakter att lägga till",
|
||
"noMembersInThisGroup": "Inga andra medlemmar i gruppen",
|
||
"noModeratorsToRemove": "inga administratörer att ta bort",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du är inte skaparen",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Endast skaparen av gruppen kan ta bort användare",
|
||
"createAccount": "Create Account",
|
||
"startInTrayTitle": "Behåll i systemfältet",
|
||
"startInTrayDescription": "Session fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret.",
|
||
"yourUniqueSessionID": "Säg hej till ditt Session-ID",
|
||
"allUsersAreRandomly...": "Ditt session-ID är en unik adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Utan koppling till din riktiga identitet, ditt Sessions-ID är helt anonymt och privat.",
|
||
"getStarted": "Kom igång",
|
||
"createSessionID": "Skapa Session-ID",
|
||
"recoveryPhrase": "Återställningsfras",
|
||
"enterRecoveryPhrase": "Ange din återställningsfras",
|
||
"displayName": "Visningsnamn",
|
||
"anonymous": "Anonym",
|
||
"removeResidueMembers": "Om du klickar ok kommer också dessa medlemmar att tas bort när de lämnat gruppen.",
|
||
"enterDisplayName": "Ange ett visningsnamn",
|
||
"continueYourSession": "Fortsätt med din Session",
|
||
"linkDevice": "Koppla enhet",
|
||
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Återställ ditt konto",
|
||
"or": "eller",
|
||
"ByUsingThisService...": "Genom att använda denna tjänst godkänner du våra <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Användarvillkor</a> och <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Sekretesspolicy</a>",
|
||
"beginYourSession": "Börja din Session.",
|
||
"welcomeToYourSession": "Välkommen till Session",
|
||
"searchFor...": "Sök i konversationer och kontakter",
|
||
"searchForContactsOnly": "Sök kontakter",
|
||
"enterSessionID": "Ange Session-ID",
|
||
"enterSessionIDOfRecipient": "Ange din kontakts Session-ID eller ONS",
|
||
"message": "Meddelande",
|
||
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
|
||
"privacySettingsTitle": "Sekretess",
|
||
"notificationsSettingsTitle": "Aviseringar",
|
||
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
|
||
"notificationsSettingsContent": "Aviseringsinnehåll",
|
||
"notificationPreview": "Förhandsgranska",
|
||
"recoveryPhraseEmpty": "Ange din återställningsfras",
|
||
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
||
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
|
||
"members": "$count$ medlemmar",
|
||
"activeMembers": "$count$ active members",
|
||
"join": "Anslut",
|
||
"joinOpenGroup": "Gå med i gemenskapen",
|
||
"createGroup": "Skapa grupp",
|
||
"create": "Skapa",
|
||
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppnamn",
|
||
"createClosedGroupPlaceholder": "Ange ett gruppnamn",
|
||
"openGroupURL": "Gemenskapens URL",
|
||
"enterAnOpenGroupURL": "Ange Gemenskapens URL",
|
||
"next": "Nästa",
|
||
"invalidGroupNameTooShort": "Ange ett gruppnamn",
|
||
"invalidGroupNameTooLong": "Ange ett kortare gruppnamn",
|
||
"pickClosedGroupMember": "Välj minst 1 gruppmedlem",
|
||
"closedGroupMaxSize": "En grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar",
|
||
"noBlockedContacts": "Du har inga blockerade kontakter.",
|
||
"userAddedToModerators": "Användare tillagd i admin-listan",
|
||
"userRemovedFromModerators": "Användare borttagen från admin-listan",
|
||
"orJoinOneOfThese": "Eller gå med i en av dessa...",
|
||
"helpUsTranslateSession": "Översätt Session",
|
||
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
|
||
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
|
||
"closedGroupInviteFailMessage": "Kunde inte bjuda in en gruppmedlem",
|
||
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kunde inte bjuda in alla gruppmedlemmar",
|
||
"closedGroupInviteOkText": "Försök att bjuda igen",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
|
||
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyckades bjuda in gruppmedlemmar",
|
||
"notificationForConvo": "Aviseringar",
|
||
"notificationForConvo_all": "Alla",
|
||
"notificationForConvo_disabled": "Inaktiverad",
|
||
"notificationForConvo_mentions_only": "Endast omnämnd",
|
||
"onionPathIndicatorTitle": "Väg",
|
||
"onionPathIndicatorDescription": "Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning går igenom just nu:",
|
||
"unknownCountry": "Okänt land",
|
||
"device": "Enhet",
|
||
"destination": "Mål",
|
||
"learnMore": "Läs mer",
|
||
"linkVisitWarningTitle": "Öppna länken i din webbläsare?",
|
||
"linkVisitWarningMessage": "Är du säker du vill öppna $url$ i din webbläsare?",
|
||
"open": "Öppna",
|
||
"audioMessageAutoplayTitle": "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden",
|
||
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatisk spela upp efterföljande ljudmeddelanden.",
|
||
"clickToTrustContact": "Klicka för att ladda ned",
|
||
"trustThisContactDialogTitle": "Lita på $name$?",
|
||
"trustThisContactDialogDescription": "Är du säker du vill hämta media skickat av $name$?",
|
||
"pinConversation": "Fäst konversation",
|
||
"unpinConversation": "Lossa konversation",
|
||
"markUnread": "Mark Unread",
|
||
"showUserDetails": "Visa användardetaljer",
|
||
"sendRecoveryPhraseTitle": "Skickar återställningsfras",
|
||
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du försöker skicka din återställningsfras som kan användas för att komma åt ditt konto. Är du säker på att du vill skicka detta meddelande?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Uppgifterna raderades inte",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Uppgifterna raderades inte med ett okänt fel. Vill du radera uppgifterna från bara den här enheten?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vill du radera data från bara den här enheten?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Uppgifterna raderades inte av dessa tjänstnoder: $snodes$",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Vill du bara rensa den här enheten eller ta bort dina data från nätverket?",
|
||
"clearDevice": "Nollställ enheten",
|
||
"tryAgain": "Försök igen",
|
||
"areYouSureClearDevice": "Är du säker på att du vill återställa enheten?",
|
||
"deviceOnly": "Nollställ endast enheten",
|
||
"entireAccount": "Nollställ enhet och nätverk",
|
||
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Är du säker på att du vill radera din enhets uppgifter?",
|
||
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Är du säker på att du vill ta bort dina data från nätverket? Om du fortsätter kommer du inte att kunna återställa dina meddelanden eller kontakter.",
|
||
"iAmSure": "Jag är säker",
|
||
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du är nästan färdig!",
|
||
"recoveryPhraseRevealMessage": "Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras. Visa din återställningsfras och lagra den på ett säkert sätt.",
|
||
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Visa återställningsfras",
|
||
"notificationSubtitle": "Notifierings - $setting$",
|
||
"surveyTitle": "Vi skulle uppskatta din feedback",
|
||
"faq": "Vanliga frågor",
|
||
"support": "Support",
|
||
"clearAll": "Rensa Allt",
|
||
"clearDataSettingsTitle": "Rensa data",
|
||
"messageRequests": "Meddelandeförfrågningar",
|
||
"requestsSubtitle": "Pågående förfrågningar",
|
||
"requestsPlaceholder": "Inga förfrågningar",
|
||
"hideRequestBannerDescription": "Dölj annonsen för meddelandebegäran tills du får en ny meddelandeförfrågan.",
|
||
"incomingCallFrom": "Inkommande samtal från '$name$'",
|
||
"ringing": "Ringer...",
|
||
"establishingConnection": "Etablerar anslutning...",
|
||
"accept": "Acceptera",
|
||
"decline": "Neka",
|
||
"endCall": "Avsluta samtal",
|
||
"permissionsSettingsTitle": "Behörigheter",
|
||
"helpSettingsTitle": "Hjälp",
|
||
"cameraPermissionNeededTitle": "Kräver behörigheter för röst/video-samtal",
|
||
"cameraPermissionNeeded": "Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
|
||
"unableToCall": "Avbryt pågående samtal först",
|
||
"unableToCallTitle": "Kan inte starta nytt samtal",
|
||
"callMissed": "Missat samtal från $name$",
|
||
"callMissedTitle": "Missade samtalet",
|
||
"noCameraFound": "Ingen kamera hittades",
|
||
"noAudioInputFound": "Ingen ljudinmatning hittades",
|
||
"noAudioOutputFound": "Ingen ljudutmatning hittades",
|
||
"callMediaPermissionsTitle": "Röst- och videosamtal (Beta)",
|
||
"callMissedCausePermission": "Missade ett samtal från \"$name$\" eftersom du måste aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
|
||
"callMissedNotApproved": "Samtal missade från '$name$' som du inte har godkänt denna konversation ännu. Skicka ett meddelande till dem först.",
|
||
"callMediaPermissionsDescription": "Aktiverar röst- och videosamtal till och från andra användare.",
|
||
"callMediaPermissionsDialogContent": "Din IP-adress är synlig för din samtalspartner och en Oxen Foundation-server när du använder beta-samtal. Är du säker på att du vill aktivera röst- och videosamtal?",
|
||
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Röst- och videosamtal (Beta)",
|
||
"startedACall": "Du ringde $name$",
|
||
"answeredACall": "Samtal med $name$",
|
||
"trimDatabase": "Trimma databasen",
|
||
"trimDatabaseDescription": "Minskar storleken på ditt meddelande databas till dina senaste 10.000 meddelanden.",
|
||
"trimDatabaseConfirmationBody": "Är du säker på att du vill ta bort dina $deleteAmount$ äldsta mottagna meddelanden?",
|
||
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Vänligen vänta medan din databas öppnas och optimeras...",
|
||
"messageRequestPending": "Din meddelandeförfrågan inväntar svar",
|
||
"messageRequestAccepted": "Din meddelandeförfrågan har godkänts",
|
||
"messageRequestAcceptedOurs": "Du har accepterat $name$s meddelandebegäran",
|
||
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Du har godkänt meddelandeförfrågan",
|
||
"declineRequestMessage": "Är du säker på att du vill avvisa denna meddelandeförfrågan?",
|
||
"respondingToRequestWarning": "Att skicka ett meddelande till den här användaren godkänner automatiskt deras meddelandebegäran och avslöjar ditt Session ID.",
|
||
"hideRequestBanner": "Dölj meddelandeförfrågningsbanner",
|
||
"openMessageRequestInbox": "Meddelandeförfrågningar",
|
||
"noMessageRequestsPending": "Inga väntande meddelandeförfrågningar",
|
||
"noMediaUntilApproved": "Du kan inte skicka bilagor förrän konversationen har godkänts",
|
||
"mustBeApproved": "Denna konversation måste godkännas för att använda denna funktion",
|
||
"youHaveANewFriendRequest": "Du har en ny vänförfrågan",
|
||
"clearAllConfirmationTitle": "Rensa alla meddelandeförfrågningar",
|
||
"clearAllConfirmationBody": "Är du säker på att du vill rensa alla meddelandeförfrågningar?",
|
||
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
|
||
"hideBanner": "Dölj",
|
||
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
|
||
"openMessageRequestInboxDescription": "Visa inkorg för meddelandebegäran",
|
||
"clearAllReactions": "Vill du verkligen rensa alla $emoji$ ?",
|
||
"expandedReactionsText": "Visa färre",
|
||
"reactionNotification": "Reagerar på ett meddelande med $emoji$",
|
||
"rateLimitReactMessage": "Lugna ner dig! Du har sänt för många emojis. Försök igen om en stund",
|
||
"otherSingular": "$number$ annat",
|
||
"otherPlural": "$number$ övriga",
|
||
"reactionPopup": "reagerade med",
|
||
"reactionPopupOne": "$name$",
|
||
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
||
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
||
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
|
||
"reactionListCountSingular": "Ytterligare $otherSingular$ har reagerat <span>$emoji$</span> på detta meddelande",
|
||
"reactionListCountPlural": "Ytterligare $otherPlural$ har reagerat <span>$emoji$</span> på detta meddelande"
|
||
}
|