session-desktop/_locales/zh_TW/messages.json

509 lines
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": "複製錯誤並離開。",
"unknown": "不明",
"databaseError": "資料庫錯誤",
"mainMenuFile": "檔案(&F",
"mainMenuEdit": "編輯(&E",
"mainMenuView": "檢視 &V",
"mainMenuWindow": "視窗(&W",
"mainMenuHelp": "協助(&H",
"appMenuHide": "隱藏",
"appMenuHideOthers": "隱藏其它",
"appMenuUnhide": "顯示全部",
"appMenuQuit": "關閉 Session",
"editMenuUndo": "復原",
"editMenuRedo": "重做",
"editMenuCut": "裁剪",
"editMenuCopy": "複製",
"editMenuPaste": "貼上",
"editMenuDeleteContact": "刪除聯絡人刪除聯絡人",
"editMenuDeleteGroup": "刪除群組",
"editMenuSelectAll": "選取全部",
"windowMenuClose": "關閉視窗",
"windowMenuMinimize": "最小化",
"windowMenuZoom": "縮放",
"viewMenuResetZoom": "實際大小",
"viewMenuZoomIn": "拉近",
"viewMenuZoomOut": "拉出",
"viewMenuToggleFullScreen": "切換全螢幕",
"viewMenuToggleDevTools": "切換開發者工具",
"contextMenuNoSuggestions": "沒有建議",
"openGroupInvitation": "社群邀請",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "加入 $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "您確定要加入 $roomName$ 社群嗎?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱",
"startNewConversationBy...": "輸入他人的 Session ID 以展開新會話,或分享你的 Session ID 給對方。",
"loading": "載入中...",
"done": "完成",
"youLeftTheGroup": "你已離開此群組",
"youGotKickedFromGroup": "您已從群組中移除",
"unreadMessages": "未讀訊息",
"debugLogExplanation": "這個紀錄檔將儲存到桌面",
"reportIssue": "回報錯誤",
"markAllAsRead": "全部標記為已讀",
"incomingError": "在處理來訊時出現錯誤",
"media": "媒體",
"mediaEmptyState": "您在本次對話中無任何媒體檔案",
"documents": "文件",
"documentsEmptyState": "您在本次對話中無任何文件檔案",
"today": "今天",
"yesterday": "昨天",
"thisWeek": "本週",
"thisMonth": "本月",
"voiceMessage": "語音訊息",
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽",
"previewThumbnail": "$domain$ 的縮圖連結預覽",
"stagedImageAttachment": "草稿圖片附檔: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。",
"maximumAttachments": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。",
"fileSizeWarning": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"unableToLoadAttachment": "無法上傳所選附件。",
"offline": "離線",
"debugLog": "除錯日誌",
"showDebugLog": "匯出記錄",
"shareBugDetails": "匯出你的 Log 日誌記錄,然後透過幫助服務台 Session's Help Desk 上傳日誌記錄。",
"goToReleaseNotes": "前往發行紀錄",
"goToSupportPage": "前往支援頁面",
"about": "關於",
"show": "顯示",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果",
"conversationsHeader": "聯絡人和群組",
"contactsHeader": "聯絡人",
"messagesHeader": "Conversations",
"settingsHeader": "設定",
"typingAlt": "本次對話中輸入動畫",
"contactAvatarAlt": "聯絡人 $name$ 頭像圖示",
"downloadAttachment": "下載附件",
"replyToMessage": "回覆訊息",
"replyingToMessage": "回復:",
"originalMessageNotFound": "找不到原始訊息",
"you": "你",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ",
"audio": "聲音",
"video": "影片",
"photo": "照片",
"cannotUpdate": "無法更新",
"cannotUpdateDetail": "Session更新失敗但仍有其他適用的新版本。請到https://getsession.org/上手動下載,然後聯繫客服支持或提交出錯版本歸檔。",
"ok": "好",
"cancel": "取消",
"close": "關閉",
"continue": "繼續",
"error": "錯誤",
"delete": "刪除",
"messageDeletionForbidden": "您無權刪除他人訊息",
"deleteJustForMe": "只為我刪除",
"deleteForEveryone": "為所有人刪除",
"deleteMessagesQuestion": "您確定要刪除 $count$ 則訊息嗎?",
"deleteMessageQuestion": "刪除這則訊息",
"deleteMessages": "刪除訊息",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ 已刪除",
"messageDeletedPlaceholder": "這則訊息已經刪除",
"from": "來自",
"to": "至",
"sent": "已送出",
"received": "已接收",
"sendMessage": "送出一則訊息",
"groupMembers": "成員",
"moreInformation": "更多信息",
"resend": "重傳",
"deleteConversationConfirmation": "永久刪除對話?",
"clear": "清除",
"clearAllData": "清除所有資料",
"deleteAccountWarning": "這樣做將永久刪除您的帳號、訊息及聯絡人。",
"deleteAccountFromLogin": "您確定要在這部裝置,移除這帳號嗎?",
"deleteContactConfirmation": "確定刪除此會話?",
"quoteThumbnailAlt": "引用訊息的縮圖",
"imageAttachmentAlt": "訊息裏插入的圖片",
"videoAttachmentAlt": "訊息中影片的截圖",
"lightboxImageAlt": "會話中送出的圖片",
"imageCaptionIconAlt": "圖標顯示此圖像有說明文字",
"addACaption": "加入一個標題...",
"copySessionID": "複製Session ID",
"copyOpenGroupURL": "拷貝開放群組連結",
"save": "儲存",
"saveLogToDesktop": "儲存記錄檔到桌面",
"saved": "已儲存",
"tookAScreenshot": "$name$ 擷取了螢幕畫面",
"savedTheFile": "$name$ 儲存了媒體",
"linkPreviewsTitle": "傳送連結預覽",
"linkPreviewDescription": "生成連結預覽(需連結支持)。",
"linkPreviewsConfirmMessage": "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。",
"mediaPermissionsTitle": "麥克風",
"mediaPermissionsDescription": "允許存取麥克風。",
"spellCheckTitle": "拼寫檢查",
"spellCheckDescription": "輸入訊息時進行檢查拼寫",
"spellCheckDirty": "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定",
"readReceiptSettingDescription": "在一對一會話時發送以讀回執",
"readReceiptSettingTitle": "已讀回條",
"typingIndicatorsSettingDescription": "一對一會話時查看他人及展示自己的鍵入狀態。",
"typingIndicatorsSettingTitle": "輸入狀態",
"zoomFactorSettingTitle": "縮放係數",
"themesSettingTitle": "主題",
"primaryColor": "主要色彩",
"primaryColorGreen": "主要色彩:綠色",
"primaryColorBlue": "主要色彩:藍色",
"primaryColorYellow": "主要色彩:黃色",
"primaryColorPink": "主要色彩:粉色",
"primaryColorPurple": "主要色彩:紫色",
"primaryColorOrange": "主要色彩:橙色",
"primaryColorRed": "主要色彩:紅色",
"classicDarkThemeTitle": "經典深色",
"classicLightThemeTitle": "經典淺色",
"oceanDarkThemeTitle": "海洋深色",
"oceanLightThemeTitle": "海洋淺色",
"pruneSettingTitle": "刪裁 Community 舊訊息",
"pruneSettingDescription": "如 Community 中有超過2000條訊息就刪除掉6個月前的舊訊息。",
"enable": "啟用",
"keepDisabled": "保持停用",
"notificationSettingsDialog": "在通知面板中展示的資訊。",
"nameAndMessage": "名稱與訊息內容",
"noNameOrMessage": "沒有名稱與訊息",
"nameOnly": "只有傳送者的名稱",
"newMessage": "新訊息",
"createConversationNewContact": "與新聯絡人開始對話",
"createConversationNewGroup": "與已知的聯絡人創建聊天群組",
"joinACommunity": "加入社群",
"chooseAnAction": "選擇一項以開始會話",
"newMessages": "新訊息",
"notificationMostRecentFrom": "最近來自:",
"notificationFrom": "來自:",
"notificationMostRecent": "最近:",
"sendFailed": "傳送失敗",
"mediaMessage": "媒體訊息",
"messageBodyMissing": "請輸入訊息內容。",
"messageBody": "訊息正文",
"unblockToSend": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
"unblockGroupToSend": "解除此群組封鎖以傳送訊息。",
"youChangedTheTimer": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerSetOnSync": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerOption_0_seconds": "關閉",
"timerOption_5_seconds": "5 秒",
"timerOption_10_seconds": "10 秒",
"timerOption_30_seconds": "30 秒",
"timerOption_1_minute": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour": "1 小時",
"timerOption_6_hours": "6 小時",
"timerOption_12_hours": "12 小時",
"timerOption_1_day": "1 天",
"timerOption_1_week": "1 週",
"timerOption_2_weeks": "2 週",
"disappearingMessages": "自動銷毀訊息",
"changeNickname": "變更暱稱",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "新暱稱",
"changeNicknameMessage": "爲該用戶鍵入昵稱",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "關閉",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 秒",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 秒",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 秒",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 小時",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 小時",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 小時",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 天",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 週",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 週",
"disappearingMessagesDisabled": "關閉訊息讀後焚毀功能",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ 關閉了閱後即焚。",
"youDisabledDisappearingMessages": "您關閉了訊息讀後焚毀功能",
"timerSetTo": "計時器設定為 $time$",
"noteToSelf": "給自己的筆記",
"hideMenuBarTitle": "隱藏選單列",
"hideMenuBarDescription": "切換系統選單列可見性。",
"startConversation": "開始新的對話...",
"invalidNumberError": "請檢查 Session ID 或 ONS然後再試一次。",
"failedResolveOns": "無法解析 ONS 名稱",
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
"autoUpdateSettingDescription": "啟動時自動檢查更新。",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session 可用的更新",
"autoUpdateNewVersionMessage": "這是新版本的 Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "點選重啟 Session 來套用更新。",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "重啟 Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "稍後",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "下載",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "您要下載更新嗎?",
"leftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"updatedTheGroup": "群組昇級",
"titleIsNow": "標題現為 '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ 已加入小組",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ 已加入群組。",
"kickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "解除封鎖",
"blocked": "已封鎖",
"blockedSettingsTitle": "已封鎖的聯絡人",
"conversationsSettingsTitle": "對話",
"unbanUser": "解除封鎖用戶",
"userUnbanned": "已解除封鎖用戶",
"userUnbanFailed": "解除封鎖失敗!",
"banUser": "封鎖用戶",
"banUserAndDeleteAll": "封鎖並刪除所有",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "封鎖失敗!",
"leaveGroup": "離開群組",
"leaveAndRemoveForEveryone": "離開群組並為所有人移除",
"leaveGroupConfirmation": "您確定要離開此群組?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "您確定要離開這個群組嗎?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "不能移除該用戶",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "您不能從群組中移除群組創建者。",
"noContactsForGroup": "您尚未添加聯絡人",
"failedToAddAsModerator": "無法設定使用者為管理者",
"failedToRemoveFromModerator": "無法將使用者從管理員清單中移除",
"copyMessage": "複製訊息文字",
"selectMessage": "選取訊息",
"editGroup": "編輯群組",
"editGroupName": "編輯群組名稱",
"updateGroupDialogTitle": "更新 $name$...",
"showRecoveryPhrase": "回復用字句",
"yourSessionID": "您的 Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "密碼",
"setAccountPasswordDescription": "需要密碼才能解鎖 Session。",
"changeAccountPasswordTitle": "變更密碼",
"changeAccountPasswordDescription": "更改解鎖 Session 的密碼。",
"removeAccountPasswordTitle": "移除密碼",
"removeAccountPasswordDescription": "去除解鎖 Session 的密碼。",
"enterPassword": "請輸入您的密碼",
"confirmPassword": "確認密碼",
"enterNewPassword": "請輸入您的新密碼",
"confirmNewPassword": "確認新密碼",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "請輸入您的密碼",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "當您遺失裝置時您的回復用字句是用來找回您的Session ID的主要資訊。請儲存好您的Session ID在一個安全的地方不要給任何人。",
"invalidOpenGroupUrl": "無效 URL",
"copiedToClipboard": "已拷貝",
"passwordViewTitle": "輸入密碼",
"password": "密碼",
"setPassword": "設定密碼",
"changePassword": "變更密碼",
"createPassword": "建立您的密碼",
"removePassword": "移除密碼",
"maxPasswordAttempts": "錯誤的密碼。您要重設資料庫嗎?",
"typeInOldPassword": "請輸入您目前的密碼",
"invalidOldPassword": "舊密碼錯誤",
"invalidPassword": "密碼錯誤",
"noGivenPassword": "請輸入您的密碼",
"passwordsDoNotMatch": "密碼不一致",
"setPasswordInvalid": "密碼不一致",
"changePasswordInvalid": "您輸入的舊密碼錯誤",
"removePasswordInvalid": "密碼錯誤",
"setPasswordTitle": "已設定密碼",
"changePasswordTitle": "密碼已變更",
"removePasswordTitle": "密碼已移除",
"setPasswordToastDescription": "您的密碼設定完成。請保持安全。",
"changePasswordToastDescription": "您的密碼變更完成。請保持安全",
"removePasswordToastDescription": "已移除密碼。",
"publicChatExists": "您已連接到此 Community.",
"connectToServerFail": "無法加入 Community",
"connectingToServer": "連線中",
"connectToServerSuccess": "成功連接到此 Community",
"setPasswordFail": "設定密碼失敗",
"passwordLengthError": "密碼必須介於6到64個字元之間。",
"passwordTypeError": "密碼必須是一個字元",
"passwordCharacterError": "密碼只能包含字母、數字和符號",
"remove": "移除",
"invalidSessionId": "錯誤的 Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "錯誤的 Pubkey 格式",
"emptyGroupNameError": "請輸入群組名稱",
"editProfileModalTitle": "個人檔案",
"groupNamePlaceholder": "群組名稱",
"inviteContacts": "邀請聯絡人",
"addModerators": "新增管理員",
"removeModerators": "移除管理員",
"addAsModerator": "新增為管理員",
"removeFromModerators": "從管理員中移除",
"add": "新增",
"addingContacts": "新增聯絡人到\n$name$",
"noContactsToAdd": "沒有要新增的聯絡人",
"noMembersInThisGroup": "這個群組沒有其他成員",
"noModeratorsToRemove": "沒有可移除的管理者",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "您不是建立者",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "只有這個群組的建立者可以移除成員",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "保持在系統的通知區域",
"startInTrayDescription": "Session 視窗關閉時Session 仍在後台運行。",
"yourUniqueSessionID": "迎接您新的Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "您的Session ID是您唯一的聯絡資訊他人可以聯絡您不會連結到您的真實個人資訊您的Session ID是完全匿名且私密的。",
"getStarted": "開始",
"createSessionID": "建立 Session ID",
"recoveryPhrase": "回復用字句",
"enterRecoveryPhrase": "輸入您的回復用字句",
"displayName": "顯示名稱",
"anonymous": "匿名",
"removeResidueMembers": "按確認之後也會移除目前留在群組內的用戶。",
"enterDisplayName": "輸入一個顯示名稱",
"continueYourSession": "繼續您的Session",
"linkDevice": "連結裝置",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "恢復您的帳戶",
"or": "或",
"ByUsingThisService...": "若使用此服務,表示您同意 <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \"> 服務條款 </a> 及 <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\"> 隱私條款 </a>",
"beginYourSession": "開始您的 Session。",
"welcomeToYourSession": "歡迎來到您的 Session。",
"searchFor...": "搜尋對話或聯絡人",
"searchForContactsOnly": "搜尋聯絡人",
"enterSessionID": "輸入 Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "輸入聯絡人的 Session ID 或其 ONS",
"message": "訊息",
"appearanceSettingsTitle": "外觀",
"privacySettingsTitle": "隱私權",
"notificationsSettingsTitle": "通知",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "通知內容",
"notificationPreview": "預覽",
"recoveryPhraseEmpty": "輸入您的回復用字句",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ 成員",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "加入",
"joinOpenGroup": "加入社群",
"createGroup": "建立群組",
"create": "建立",
"createClosedGroupNamePrompt": "群組名稱",
"createClosedGroupPlaceholder": "輸入一個群組名稱",
"openGroupURL": "社群 URL",
"enterAnOpenGroupURL": "輸入社群 URL",
"next": "下一步",
"invalidGroupNameTooShort": "請輸入一個群組名稱",
"invalidGroupNameTooLong": "請輸入一個較短的群組名稱",
"pickClosedGroupMember": "請選擇至少一個群組成員",
"closedGroupMaxSize": "一個群組不能超過 100 位成員",
"noBlockedContacts": "您沒有封鎖的聯絡人。",
"userAddedToModerators": "使用者已新增至管理員清單",
"userRemovedFromModerators": "使用者已從管理員清單移除",
"orJoinOneOfThese": "或加入這些...",
"helpUsTranslateSession": "翻譯 Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailMessage": "無法成功邀請一個群組成員",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "無法邀請所有成員",
"closedGroupInviteOkText": "重試邀請",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "群組邀請完成",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "群組邀請成功",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "成功邀請 Group 成員",
"notificationForConvo": "通知",
"notificationForConvo_all": "全部",
"notificationForConvo_disabled": "已關閉",
"notificationForConvo_mentions_only": "只有提及",
"onionPathIndicatorTitle": "目錄",
"onionPathIndicatorDescription": "Session 將您傳送的訊息經由 Session 的去中心化網絡做多重的路徑與節點傳輸以隱藏您的 IP這些是您現在傳送訊息將經過的節點服務所設立之國家。",
"unknownCountry": "不明的國家",
"device": "裝置",
"destination": "目標位置",
"learnMore": "深入了解",
"linkVisitWarningTitle": "使用瀏覽器開啟這個連結",
"linkVisitWarningMessage": "您確定要使用瀏覽器開啟 $url$ 嗎?",
"open": "開啟",
"audioMessageAutoplayTitle": "自動播放語音訊息",
"audioMessageAutoplayDescription": "自動連續播放語音訊息",
"clickToTrustContact": "點擊下載媒體",
"trustThisContactDialogTitle": "性任\n$name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "您確定要下載從$name$傳送的媒體嗎?",
"pinConversation": "置頂對話",
"unpinConversation": "取消置頂",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "顯示使用者詳細資料",
"sendRecoveryPhraseTitle": "正在傳送回復用字句",
"sendRecoveryPhraseMessage": "您將傳送用來恢復您帳戶的回復用字句,您確定要傳送這個訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "資料未刪除",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "發生不明錯誤,資料未完全刪除。您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "資料未在這些服務中刪除\n$snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "您要僅清除此設備上的帳號,或要同時刪除網絡中您的資料?",
"clearDevice": "清除此設備儲存的的帳號資訊",
"tryAgain": "再試一次",
"areYouSureClearDevice": "您確定要在這部裝置,移除儲存的帳號資料嗎?",
"deviceOnly": "清除此設備儲存的的帳號資訊",
"entireAccount": "完全刪除帳號和設備儲存的帳號資訊",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "您確定要只刪除這個裝置的資料嗎?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "確定要完全刪除網絡中的資料嗎?這樣您將無法恢復訊息和聯絡人。",
"iAmSure": "我確認",
"recoveryPhraseSecureTitle": "您幾乎完成了!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "透過儲存你的復原片語,你的帳戶將保持安全。顯示你的復原片語並將其記錄下來以保持安全。",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "顯示復原片語",
"notificationSubtitle": "通知\n$setting$",
"surveyTitle": "我們樂意聽見您的寶貴意見",
"faq": "常見問題",
"support": "支援",
"clearAll": "全部清除",
"clearDataSettingsTitle": "清除資料",
"messageRequests": "訊息請求",
"requestsSubtitle": "等待中的請求",
"requestsPlaceholder": "沒有請求",
"hideRequestBannerDescription": "隱藏訊息請求橫幅直到您收到一則新的訊息請求。",
"incomingCallFrom": "$name$' 的未接來電",
"ringing": "正在響鈴…",
"establishingConnection": "正在連線",
"accept": "接受",
"decline": "拒絕",
"endCall": "結束通話",
"permissionsSettingsTitle": "權限",
"helpSettingsTitle": "說明",
"cameraPermissionNeededTitle": "語音/視訊通話需要權限",
"cameraPermissionNeeded": "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限",
"unableToCall": "請先取消正在撥打的來電",
"unableToCallTitle": "無法開始新的通話",
"callMissed": "來自 $name$ 的未接來電",
"callMissedTitle": "錯過的通話",
"noCameraFound": "未找到相機",
"noAudioInputFound": "未找到音訊輸入裝置",
"noAudioOutputFound": "未找到音訊輸出裝置",
"callMediaPermissionsTitle": "語音和視訊通話 (測試版)",
"callMissedCausePermission": "來自 $name$ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。",
"callMissedNotApproved": "來自 $name$ 的未接來電,您尚未接受這個對話,請先傳送一則訊息給對方。",
"callMediaPermissionsDescription": "啟用語音通話和視像通話功能",
"callMediaPermissionsDialogContent": "使用測試版通話功能,會使您的 IP 地址可見於通話對方,及 Oxen Foundation 的伺服器。您是否確定要啟用語音通話和視像通話功能?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "語音和視訊通話 (測試版)",
"startedACall": "您撥打給\n$name$",
"answeredACall": "撥打給\n$name$",
"trimDatabase": "修剪資料庫",
"trimDatabaseDescription": "減少訊息的資料庫到最近10000則訊息",
"trimDatabaseConfirmationBody": "您確定要刪除 $deleteAmount$ 則舊訊息嗎?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "請稍後,您的資料庫正在開啟並最佳化。..",
"messageRequestPending": "您的訊息請求目前正在等待中",
"messageRequestAccepted": "您的訊息請求已被接受",
"messageRequestAcceptedOurs": "您已接受\n$name$ 的訊息請求",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "您已接受訊息請求",
"declineRequestMessage": "您確定要拒絕這則訊息請求嗎?",
"respondingToRequestWarning": "傳送訊息給這位使用者將自動接受他們的訊息要求並顯示您的 Session ID",
"hideRequestBanner": "隱藏訊息請求橫幅",
"openMessageRequestInbox": "訊息要求",
"noMessageRequestsPending": "沒有正在等待的訊息請求",
"noMediaUntilApproved": "您無法傳送附件直到對話被接受",
"mustBeApproved": "此會話必須接受才可使用該功能",
"youHaveANewFriendRequest": "您有一個新的好友請求",
"clearAllConfirmationTitle": "清除所有訊息請求",
"clearAllConfirmationBody": "您確定要清除所有訊息請求嗎?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "隱藏",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "檢視訊息要求收件匣",
"clearAllReactions": "您確定要清除所有 $emoji$ 嗎?",
"expandedReactionsText": "顯示更少",
"reactionNotification": "回應 $emoji$ 於此訊息",
"rateLimitReactMessage": "請慢些!您發了太多 Emoji 回應,請稍等再試。",
"otherSingular": "$number$ 其他",
"otherPlural": "$number$ 其他",
"reactionPopup": "回應",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ 與 $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$、$name2$ 與 $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$、$name2$、$name3$ 與",
"reactionListCountSingular": "$otherSingular$ 對此訊息回應 <span>$emoji$</span>",
"reactionListCountPlural": "$otherPlural$ 也對此訊息回應了<span>$emoji$</span>"
}