509 lines
26 KiB
JSON
509 lines
26 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": "複製錯誤並離開。",
|
||
"unknown": "不明",
|
||
"databaseError": "資料庫錯誤",
|
||
"mainMenuFile": "檔案(&F)",
|
||
"mainMenuEdit": "編輯(&E)",
|
||
"mainMenuView": "檢視 (&V)",
|
||
"mainMenuWindow": "視窗(&W)",
|
||
"mainMenuHelp": "協助(&H)",
|
||
"appMenuHide": "隱藏",
|
||
"appMenuHideOthers": "隱藏其它",
|
||
"appMenuUnhide": "顯示全部",
|
||
"appMenuQuit": "關閉 Session",
|
||
"editMenuUndo": "復原",
|
||
"editMenuRedo": "重做",
|
||
"editMenuCut": "裁剪",
|
||
"editMenuCopy": "複製",
|
||
"editMenuPaste": "貼上",
|
||
"editMenuDeleteContact": "刪除聯絡人刪除聯絡人",
|
||
"editMenuDeleteGroup": "刪除群組",
|
||
"editMenuSelectAll": "選取全部",
|
||
"windowMenuClose": "關閉視窗",
|
||
"windowMenuMinimize": "最小化",
|
||
"windowMenuZoom": "縮放",
|
||
"viewMenuResetZoom": "實際大小",
|
||
"viewMenuZoomIn": "拉近",
|
||
"viewMenuZoomOut": "拉出",
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": "切換全螢幕",
|
||
"viewMenuToggleDevTools": "切換開發者工具",
|
||
"contextMenuNoSuggestions": "沒有建議",
|
||
"openGroupInvitation": "社群邀請",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "加入 $roomName$?",
|
||
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "您確定要加入 $roomName$ 社群嗎?",
|
||
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
|
||
"enterSessionIDOrONSName": "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱",
|
||
"startNewConversationBy...": "輸入他人的 Session ID 以展開新會話,或分享你的 Session ID 給對方。",
|
||
"loading": "載入中...",
|
||
"done": "完成",
|
||
"youLeftTheGroup": "你已離開此群組",
|
||
"youGotKickedFromGroup": "您已從群組中移除",
|
||
"unreadMessages": "未讀訊息",
|
||
"debugLogExplanation": "這個紀錄檔將儲存到桌面",
|
||
"reportIssue": "回報錯誤",
|
||
"markAllAsRead": "全部標記為已讀",
|
||
"incomingError": "在處理來訊時出現錯誤",
|
||
"media": "媒體",
|
||
"mediaEmptyState": "您在本次對話中無任何媒體檔案",
|
||
"documents": "文件",
|
||
"documentsEmptyState": "您在本次對話中無任何文件檔案",
|
||
"today": "今天",
|
||
"yesterday": "昨天",
|
||
"thisWeek": "本週",
|
||
"thisMonth": "本月",
|
||
"voiceMessage": "語音訊息",
|
||
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽",
|
||
"previewThumbnail": "$domain$ 的縮圖連結預覽",
|
||
"stagedImageAttachment": "草稿圖片附檔: $path$",
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。",
|
||
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。",
|
||
"maximumAttachments": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。",
|
||
"fileSizeWarning": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
|
||
"unableToLoadAttachment": "無法上傳所選附件。",
|
||
"offline": "離線",
|
||
"debugLog": "除錯日誌",
|
||
"showDebugLog": "匯出記錄",
|
||
"shareBugDetails": "匯出你的 Log 日誌記錄,然後透過幫助服務台 Session's Help Desk 上傳日誌記錄。",
|
||
"goToReleaseNotes": "前往發行紀錄",
|
||
"goToSupportPage": "前往支援頁面",
|
||
"about": "關於",
|
||
"show": "顯示",
|
||
"sessionMessenger": "Session",
|
||
"noSearchResults": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果",
|
||
"conversationsHeader": "聯絡人和群組",
|
||
"contactsHeader": "聯絡人",
|
||
"messagesHeader": "Conversations",
|
||
"settingsHeader": "設定",
|
||
"typingAlt": "本次對話中輸入動畫",
|
||
"contactAvatarAlt": "聯絡人 $name$ 頭像圖示",
|
||
"downloadAttachment": "下載附件",
|
||
"replyToMessage": "回覆訊息",
|
||
"replyingToMessage": "回復:",
|
||
"originalMessageNotFound": "找不到原始訊息",
|
||
"you": "你",
|
||
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
||
"audioPermissionNeeded": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ",
|
||
"audio": "聲音",
|
||
"video": "影片",
|
||
"photo": "照片",
|
||
"cannotUpdate": "無法更新",
|
||
"cannotUpdateDetail": "Session更新失敗,但仍有其他適用的新版本。請到https://getsession.org/上手動下載,然後聯繫客服支持或提交出錯版本歸檔。",
|
||
"ok": "好",
|
||
"cancel": "取消",
|
||
"close": "關閉",
|
||
"continue": "繼續",
|
||
"error": "錯誤",
|
||
"delete": "刪除",
|
||
"messageDeletionForbidden": "您無權刪除他人訊息",
|
||
"deleteJustForMe": "只為我刪除",
|
||
"deleteForEveryone": "為所有人刪除",
|
||
"deleteMessagesQuestion": "您確定要刪除 $count$ 則訊息嗎?",
|
||
"deleteMessageQuestion": "刪除這則訊息",
|
||
"deleteMessages": "刪除訊息",
|
||
"deleteConversation": "Delete Conversation",
|
||
"deleted": "$count$ 已刪除",
|
||
"messageDeletedPlaceholder": "這則訊息已經刪除",
|
||
"from": "來自",
|
||
"to": "至",
|
||
"sent": "已送出",
|
||
"received": "已接收",
|
||
"sendMessage": "送出一則訊息",
|
||
"groupMembers": "成員",
|
||
"moreInformation": "更多信息",
|
||
"resend": "重傳",
|
||
"deleteConversationConfirmation": "永久刪除對話?",
|
||
"clear": "清除",
|
||
"clearAllData": "清除所有資料",
|
||
"deleteAccountWarning": "這樣做將永久刪除您的帳號、訊息及聯絡人。",
|
||
"deleteAccountFromLogin": "您確定要在這部裝置,移除這帳號嗎?",
|
||
"deleteContactConfirmation": "確定刪除此會話?",
|
||
"quoteThumbnailAlt": "引用訊息的縮圖",
|
||
"imageAttachmentAlt": "訊息裏插入的圖片",
|
||
"videoAttachmentAlt": "訊息中影片的截圖",
|
||
"lightboxImageAlt": "會話中送出的圖片",
|
||
"imageCaptionIconAlt": "圖標顯示此圖像有說明文字",
|
||
"addACaption": "加入一個標題...",
|
||
"copySessionID": "複製Session ID",
|
||
"copyOpenGroupURL": "拷貝開放群組連結",
|
||
"save": "儲存",
|
||
"saveLogToDesktop": "儲存記錄檔到桌面",
|
||
"saved": "已儲存",
|
||
"tookAScreenshot": "$name$ 擷取了螢幕畫面",
|
||
"savedTheFile": "$name$ 儲存了媒體",
|
||
"linkPreviewsTitle": "傳送連結預覽",
|
||
"linkPreviewDescription": "生成連結預覽(需連結支持)。",
|
||
"linkPreviewsConfirmMessage": "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。",
|
||
"mediaPermissionsTitle": "麥克風",
|
||
"mediaPermissionsDescription": "允許存取麥克風。",
|
||
"spellCheckTitle": "拼寫檢查",
|
||
"spellCheckDescription": "輸入訊息時進行檢查拼寫",
|
||
"spellCheckDirty": "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定",
|
||
"readReceiptSettingDescription": "在一對一會話時發送以讀回執",
|
||
"readReceiptSettingTitle": "已讀回條",
|
||
"typingIndicatorsSettingDescription": "一對一會話時查看他人及展示自己的鍵入狀態。",
|
||
"typingIndicatorsSettingTitle": "輸入狀態",
|
||
"zoomFactorSettingTitle": "縮放係數",
|
||
"themesSettingTitle": "主題",
|
||
"primaryColor": "主要色彩",
|
||
"primaryColorGreen": "主要色彩:綠色",
|
||
"primaryColorBlue": "主要色彩:藍色",
|
||
"primaryColorYellow": "主要色彩:黃色",
|
||
"primaryColorPink": "主要色彩:粉色",
|
||
"primaryColorPurple": "主要色彩:紫色",
|
||
"primaryColorOrange": "主要色彩:橙色",
|
||
"primaryColorRed": "主要色彩:紅色",
|
||
"classicDarkThemeTitle": "經典深色",
|
||
"classicLightThemeTitle": "經典淺色",
|
||
"oceanDarkThemeTitle": "海洋深色",
|
||
"oceanLightThemeTitle": "海洋淺色",
|
||
"pruneSettingTitle": "刪裁 Community 舊訊息",
|
||
"pruneSettingDescription": "如 Community 中有超過2000條訊息,就刪除掉6個月前的舊訊息。",
|
||
"enable": "啟用",
|
||
"keepDisabled": "保持停用",
|
||
"notificationSettingsDialog": "在通知面板中展示的資訊。",
|
||
"nameAndMessage": "名稱與訊息內容",
|
||
"noNameOrMessage": "沒有名稱與訊息",
|
||
"nameOnly": "只有傳送者的名稱",
|
||
"newMessage": "新訊息",
|
||
"createConversationNewContact": "與新聯絡人開始對話",
|
||
"createConversationNewGroup": "與已知的聯絡人創建聊天群組",
|
||
"joinACommunity": "加入社群",
|
||
"chooseAnAction": "選擇一項以開始會話",
|
||
"newMessages": "新訊息",
|
||
"notificationMostRecentFrom": "最近來自:",
|
||
"notificationFrom": "來自:",
|
||
"notificationMostRecent": "最近:",
|
||
"sendFailed": "傳送失敗",
|
||
"mediaMessage": "媒體訊息",
|
||
"messageBodyMissing": "請輸入訊息內容。",
|
||
"messageBody": "訊息正文",
|
||
"unblockToSend": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
|
||
"unblockGroupToSend": "解除此群組封鎖以傳送訊息。",
|
||
"youChangedTheTimer": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
|
||
"timerSetOnSync": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$",
|
||
"theyChangedTheTimer": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
|
||
"timerOption_0_seconds": "關閉",
|
||
"timerOption_5_seconds": "5 秒",
|
||
"timerOption_10_seconds": "10 秒",
|
||
"timerOption_30_seconds": "30 秒",
|
||
"timerOption_1_minute": "1 分鐘",
|
||
"timerOption_5_minutes": "5 分鐘",
|
||
"timerOption_30_minutes": "30 分鐘",
|
||
"timerOption_1_hour": "1 小時",
|
||
"timerOption_6_hours": "6 小時",
|
||
"timerOption_12_hours": "12 小時",
|
||
"timerOption_1_day": "1 天",
|
||
"timerOption_1_week": "1 週",
|
||
"timerOption_2_weeks": "2 週",
|
||
"disappearingMessages": "自動銷毀訊息",
|
||
"changeNickname": "變更暱稱",
|
||
"clearNickname": "Clear nickname",
|
||
"nicknamePlaceholder": "新暱稱",
|
||
"changeNicknameMessage": "爲該用戶鍵入昵稱",
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "關閉",
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 秒",
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 秒",
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 秒",
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 分鐘",
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 分鐘",
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 分鐘",
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 小時",
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 小時",
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 小時",
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 天",
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 週",
|
||
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 週",
|
||
"disappearingMessagesDisabled": "關閉訊息讀後焚毀功能",
|
||
"disabledDisappearingMessages": "$name$ 關閉了閱後即焚。",
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": "您關閉了訊息讀後焚毀功能",
|
||
"timerSetTo": "計時器設定為 $time$",
|
||
"noteToSelf": "給自己的筆記",
|
||
"hideMenuBarTitle": "隱藏選單列",
|
||
"hideMenuBarDescription": "切換系統選單列可見性。",
|
||
"startConversation": "開始新的對話...",
|
||
"invalidNumberError": "請檢查 Session ID 或 ONS,然後再試一次。",
|
||
"failedResolveOns": "無法解析 ONS 名稱",
|
||
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
|
||
"autoUpdateSettingDescription": "啟動時自動檢查更新。",
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session 可用的更新",
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": "這是新版本的 Session",
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": "點選重啟 Session 來套用更新。",
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": "重啟 Session",
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": "稍後",
|
||
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "下載",
|
||
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
||
"autoUpdateDownloadInstructions": "您要下載更新嗎?",
|
||
"leftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
|
||
"multipleLeftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
|
||
"updatedTheGroup": "群組昇級",
|
||
"titleIsNow": "標題現為 '$name$'",
|
||
"joinedTheGroup": "$name$ 已加入小組",
|
||
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ 已加入群組。",
|
||
"kickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
|
||
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
|
||
"block": "Block",
|
||
"unblock": "Unblock",
|
||
"unblocked": "解除封鎖",
|
||
"blocked": "已封鎖",
|
||
"blockedSettingsTitle": "已封鎖的聯絡人",
|
||
"conversationsSettingsTitle": "對話",
|
||
"unbanUser": "解除封鎖用戶",
|
||
"userUnbanned": "已解除封鎖用戶",
|
||
"userUnbanFailed": "解除封鎖失敗!",
|
||
"banUser": "封鎖用戶",
|
||
"banUserAndDeleteAll": "封鎖並刪除所有",
|
||
"userBanned": "User banned successfully",
|
||
"userBanFailed": "封鎖失敗!",
|
||
"leaveGroup": "離開群組",
|
||
"leaveAndRemoveForEveryone": "離開群組並為所有人移除",
|
||
"leaveGroupConfirmation": "您確定要離開此群組?",
|
||
"leaveGroupConfirmationAdmin": "您確定要離開這個群組嗎?",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "不能移除該用戶",
|
||
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "您不能從群組中移除群組創建者。",
|
||
"noContactsForGroup": "您尚未添加聯絡人",
|
||
"failedToAddAsModerator": "無法設定使用者為管理者",
|
||
"failedToRemoveFromModerator": "無法將使用者從管理員清單中移除",
|
||
"copyMessage": "複製訊息文字",
|
||
"selectMessage": "選取訊息",
|
||
"editGroup": "編輯群組",
|
||
"editGroupName": "編輯群組名稱",
|
||
"updateGroupDialogTitle": "更新 $name$...",
|
||
"showRecoveryPhrase": "回復用字句",
|
||
"yourSessionID": "您的 Session ID",
|
||
"setAccountPasswordTitle": "密碼",
|
||
"setAccountPasswordDescription": "需要密碼才能解鎖 Session。",
|
||
"changeAccountPasswordTitle": "變更密碼",
|
||
"changeAccountPasswordDescription": "更改解鎖 Session 的密碼。",
|
||
"removeAccountPasswordTitle": "移除密碼",
|
||
"removeAccountPasswordDescription": "去除解鎖 Session 的密碼。",
|
||
"enterPassword": "請輸入您的密碼",
|
||
"confirmPassword": "確認密碼",
|
||
"enterNewPassword": "請輸入您的新密碼",
|
||
"confirmNewPassword": "確認新密碼",
|
||
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "請輸入您的密碼",
|
||
"recoveryPhraseSavePromptMain": "當您遺失裝置時,您的回復用字句是用來找回您的Session ID的主要資訊。請儲存好您的Session ID在一個安全的地方,不要給任何人。",
|
||
"invalidOpenGroupUrl": "無效 URL",
|
||
"copiedToClipboard": "已拷貝",
|
||
"passwordViewTitle": "輸入密碼",
|
||
"password": "密碼",
|
||
"setPassword": "設定密碼",
|
||
"changePassword": "變更密碼",
|
||
"createPassword": "建立您的密碼",
|
||
"removePassword": "移除密碼",
|
||
"maxPasswordAttempts": "錯誤的密碼。您要重設資料庫嗎?",
|
||
"typeInOldPassword": "請輸入您目前的密碼",
|
||
"invalidOldPassword": "舊密碼錯誤",
|
||
"invalidPassword": "密碼錯誤",
|
||
"noGivenPassword": "請輸入您的密碼",
|
||
"passwordsDoNotMatch": "密碼不一致",
|
||
"setPasswordInvalid": "密碼不一致",
|
||
"changePasswordInvalid": "您輸入的舊密碼錯誤",
|
||
"removePasswordInvalid": "密碼錯誤",
|
||
"setPasswordTitle": "已設定密碼",
|
||
"changePasswordTitle": "密碼已變更",
|
||
"removePasswordTitle": "密碼已移除",
|
||
"setPasswordToastDescription": "您的密碼設定完成。請保持安全。",
|
||
"changePasswordToastDescription": "您的密碼變更完成。請保持安全",
|
||
"removePasswordToastDescription": "已移除密碼。",
|
||
"publicChatExists": "您已連接到此 Community.",
|
||
"connectToServerFail": "無法加入 Community",
|
||
"connectingToServer": "連線中",
|
||
"connectToServerSuccess": "成功連接到此 Community",
|
||
"setPasswordFail": "設定密碼失敗",
|
||
"passwordLengthError": "密碼必須介於6到64個字元之間。",
|
||
"passwordTypeError": "密碼必須是一個字元",
|
||
"passwordCharacterError": "密碼只能包含字母、數字和符號",
|
||
"remove": "移除",
|
||
"invalidSessionId": "錯誤的 Session ID",
|
||
"invalidPubkeyFormat": "錯誤的 Pubkey 格式",
|
||
"emptyGroupNameError": "請輸入群組名稱",
|
||
"editProfileModalTitle": "個人檔案",
|
||
"groupNamePlaceholder": "群組名稱",
|
||
"inviteContacts": "邀請聯絡人",
|
||
"addModerators": "新增管理員",
|
||
"removeModerators": "移除管理員",
|
||
"addAsModerator": "新增為管理員",
|
||
"removeFromModerators": "從管理員中移除",
|
||
"add": "新增",
|
||
"addingContacts": "新增聯絡人到\n$name$",
|
||
"noContactsToAdd": "沒有要新增的聯絡人",
|
||
"noMembersInThisGroup": "這個群組沒有其他成員",
|
||
"noModeratorsToRemove": "沒有可移除的管理者",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembers": "您不是建立者",
|
||
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "只有這個群組的建立者可以移除成員",
|
||
"createAccount": "Create Account",
|
||
"startInTrayTitle": "保持在系統的通知區域",
|
||
"startInTrayDescription": "Session 視窗關閉時,Session 仍在後台運行。",
|
||
"yourUniqueSessionID": "迎接您新的Session ID",
|
||
"allUsersAreRandomly...": "您的Session ID是您唯一的聯絡資訊,他人可以聯絡您,不會連結到您的真實個人資訊,您的Session ID是完全匿名且私密的。",
|
||
"getStarted": "開始",
|
||
"createSessionID": "建立 Session ID",
|
||
"recoveryPhrase": "回復用字句",
|
||
"enterRecoveryPhrase": "輸入您的回復用字句",
|
||
"displayName": "顯示名稱",
|
||
"anonymous": "匿名",
|
||
"removeResidueMembers": "按確認之後也會移除目前留在群組內的用戶。",
|
||
"enterDisplayName": "輸入一個顯示名稱",
|
||
"continueYourSession": "繼續您的Session",
|
||
"linkDevice": "連結裝置",
|
||
"restoreUsingRecoveryPhrase": "恢復您的帳戶",
|
||
"or": "或",
|
||
"ByUsingThisService...": "若使用此服務,表示您同意 <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \"> 服務條款 </a> 及 <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\"> 隱私條款 </a>",
|
||
"beginYourSession": "開始您的 Session。",
|
||
"welcomeToYourSession": "歡迎來到您的 Session。",
|
||
"searchFor...": "搜尋對話或聯絡人",
|
||
"searchForContactsOnly": "搜尋聯絡人",
|
||
"enterSessionID": "輸入 Session ID",
|
||
"enterSessionIDOfRecipient": "輸入聯絡人的 Session ID 或其 ONS",
|
||
"message": "訊息",
|
||
"appearanceSettingsTitle": "外觀",
|
||
"privacySettingsTitle": "隱私權",
|
||
"notificationsSettingsTitle": "通知",
|
||
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
|
||
"notificationsSettingsContent": "通知內容",
|
||
"notificationPreview": "預覽",
|
||
"recoveryPhraseEmpty": "輸入您的回復用字句",
|
||
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
||
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
|
||
"members": "$count$ 成員",
|
||
"activeMembers": "$count$ active members",
|
||
"join": "加入",
|
||
"joinOpenGroup": "加入社群",
|
||
"createGroup": "建立群組",
|
||
"create": "建立",
|
||
"createClosedGroupNamePrompt": "群組名稱",
|
||
"createClosedGroupPlaceholder": "輸入一個群組名稱",
|
||
"openGroupURL": "社群 URL",
|
||
"enterAnOpenGroupURL": "輸入社群 URL",
|
||
"next": "下一步",
|
||
"invalidGroupNameTooShort": "請輸入一個群組名稱",
|
||
"invalidGroupNameTooLong": "請輸入一個較短的群組名稱",
|
||
"pickClosedGroupMember": "請選擇至少一個群組成員",
|
||
"closedGroupMaxSize": "一個群組不能超過 100 位成員",
|
||
"noBlockedContacts": "您沒有封鎖的聯絡人。",
|
||
"userAddedToModerators": "使用者已新增至管理員清單",
|
||
"userRemovedFromModerators": "使用者已從管理員清單移除",
|
||
"orJoinOneOfThese": "或加入這些...",
|
||
"helpUsTranslateSession": "翻譯 Session",
|
||
"closedGroupInviteFailTitle": "群組邀請失敗",
|
||
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "群組邀請失敗",
|
||
"closedGroupInviteFailMessage": "無法成功邀請一個群組成員",
|
||
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "無法邀請所有成員",
|
||
"closedGroupInviteOkText": "重試邀請",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "群組邀請完成",
|
||
"closedGroupInviteSuccessTitle": "群組邀請成功",
|
||
"closedGroupInviteSuccessMessage": "成功邀請 Group 成員",
|
||
"notificationForConvo": "通知",
|
||
"notificationForConvo_all": "全部",
|
||
"notificationForConvo_disabled": "已關閉",
|
||
"notificationForConvo_mentions_only": "只有提及",
|
||
"onionPathIndicatorTitle": "目錄",
|
||
"onionPathIndicatorDescription": "Session 將您傳送的訊息經由 Session 的去中心化網絡做多重的路徑與節點傳輸以隱藏您的 IP,這些是您現在傳送訊息將經過的節點服務所設立之國家。",
|
||
"unknownCountry": "不明的國家",
|
||
"device": "裝置",
|
||
"destination": "目標位置",
|
||
"learnMore": "深入了解",
|
||
"linkVisitWarningTitle": "使用瀏覽器開啟這個連結",
|
||
"linkVisitWarningMessage": "您確定要使用瀏覽器開啟 $url$ 嗎?",
|
||
"open": "開啟",
|
||
"audioMessageAutoplayTitle": "自動播放語音訊息",
|
||
"audioMessageAutoplayDescription": "自動連續播放語音訊息",
|
||
"clickToTrustContact": "點擊下載媒體",
|
||
"trustThisContactDialogTitle": "性任\n$name$?",
|
||
"trustThisContactDialogDescription": "您確定要下載從$name$傳送的媒體嗎?",
|
||
"pinConversation": "置頂對話",
|
||
"unpinConversation": "取消置頂",
|
||
"markUnread": "Mark Unread",
|
||
"showUserDetails": "顯示使用者詳細資料",
|
||
"sendRecoveryPhraseTitle": "正在傳送回復用字句",
|
||
"sendRecoveryPhraseMessage": "您將傳送用來恢復您帳戶的回復用字句,您確定要傳送這個訊息嗎?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "資料未刪除",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "發生不明錯誤,資料未完全刪除。您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "資料未在這些服務中刪除\n$snodes$",
|
||
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "您要僅清除此設備上的帳號,或要同時刪除網絡中您的資料?",
|
||
"clearDevice": "清除此設備儲存的的帳號資訊",
|
||
"tryAgain": "再試一次",
|
||
"areYouSureClearDevice": "您確定要在這部裝置,移除儲存的帳號資料嗎?",
|
||
"deviceOnly": "清除此設備儲存的的帳號資訊",
|
||
"entireAccount": "完全刪除帳號和設備儲存的帳號資訊",
|
||
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "您確定要只刪除這個裝置的資料嗎?",
|
||
"areYouSureDeleteEntireAccount": "確定要完全刪除網絡中的資料嗎?這樣您將無法恢復訊息和聯絡人。",
|
||
"iAmSure": "我確認",
|
||
"recoveryPhraseSecureTitle": "您幾乎完成了!",
|
||
"recoveryPhraseRevealMessage": "透過儲存你的復原片語,你的帳戶將保持安全。顯示你的復原片語並將其記錄下來以保持安全。",
|
||
"recoveryPhraseRevealButtonText": "顯示復原片語",
|
||
"notificationSubtitle": "通知\n$setting$",
|
||
"surveyTitle": "我們樂意聽見您的寶貴意見",
|
||
"faq": "常見問題",
|
||
"support": "支援",
|
||
"clearAll": "全部清除",
|
||
"clearDataSettingsTitle": "清除資料",
|
||
"messageRequests": "訊息請求",
|
||
"requestsSubtitle": "等待中的請求",
|
||
"requestsPlaceholder": "沒有請求",
|
||
"hideRequestBannerDescription": "隱藏訊息請求橫幅直到您收到一則新的訊息請求。",
|
||
"incomingCallFrom": "$name$' 的未接來電",
|
||
"ringing": "正在響鈴…",
|
||
"establishingConnection": "正在連線",
|
||
"accept": "接受",
|
||
"decline": "拒絕",
|
||
"endCall": "結束通話",
|
||
"permissionsSettingsTitle": "權限",
|
||
"helpSettingsTitle": "說明",
|
||
"cameraPermissionNeededTitle": "語音/視訊通話需要權限",
|
||
"cameraPermissionNeeded": "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限",
|
||
"unableToCall": "請先取消正在撥打的來電",
|
||
"unableToCallTitle": "無法開始新的通話",
|
||
"callMissed": "來自 $name$ 的未接來電",
|
||
"callMissedTitle": "錯過的通話",
|
||
"noCameraFound": "未找到相機",
|
||
"noAudioInputFound": "未找到音訊輸入裝置",
|
||
"noAudioOutputFound": "未找到音訊輸出裝置",
|
||
"callMediaPermissionsTitle": "語音和視訊通話 (測試版)",
|
||
"callMissedCausePermission": "來自 $name$ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。",
|
||
"callMissedNotApproved": "來自 $name$ 的未接來電,您尚未接受這個對話,請先傳送一則訊息給對方。",
|
||
"callMediaPermissionsDescription": "啟用語音通話和視像通話功能",
|
||
"callMediaPermissionsDialogContent": "使用測試版通話功能,會使您的 IP 地址可見於通話對方,及 Oxen Foundation 的伺服器。您是否確定要啟用語音通話和視像通話功能?",
|
||
"callMediaPermissionsDialogTitle": "語音和視訊通話 (測試版)",
|
||
"startedACall": "您撥打給\n$name$",
|
||
"answeredACall": "撥打給\n$name$",
|
||
"trimDatabase": "修剪資料庫",
|
||
"trimDatabaseDescription": "減少訊息的資料庫到最近10000則訊息",
|
||
"trimDatabaseConfirmationBody": "您確定要刪除 $deleteAmount$ 則舊訊息嗎?",
|
||
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "請稍後,您的資料庫正在開啟並最佳化。..",
|
||
"messageRequestPending": "您的訊息請求目前正在等待中",
|
||
"messageRequestAccepted": "您的訊息請求已被接受",
|
||
"messageRequestAcceptedOurs": "您已接受\n$name$ 的訊息請求",
|
||
"messageRequestAcceptedOursNoName": "您已接受訊息請求",
|
||
"declineRequestMessage": "您確定要拒絕這則訊息請求嗎?",
|
||
"respondingToRequestWarning": "傳送訊息給這位使用者將自動接受他們的訊息要求並顯示您的 Session ID",
|
||
"hideRequestBanner": "隱藏訊息請求橫幅",
|
||
"openMessageRequestInbox": "訊息要求",
|
||
"noMessageRequestsPending": "沒有正在等待的訊息請求",
|
||
"noMediaUntilApproved": "您無法傳送附件直到對話被接受",
|
||
"mustBeApproved": "此會話必須接受才可使用該功能",
|
||
"youHaveANewFriendRequest": "您有一個新的好友請求",
|
||
"clearAllConfirmationTitle": "清除所有訊息請求",
|
||
"clearAllConfirmationBody": "您確定要清除所有訊息請求嗎?",
|
||
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
|
||
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
|
||
"hideBanner": "隱藏",
|
||
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
|
||
"openMessageRequestInboxDescription": "檢視訊息要求收件匣",
|
||
"clearAllReactions": "您確定要清除所有 $emoji$ 嗎?",
|
||
"expandedReactionsText": "顯示更少",
|
||
"reactionNotification": "回應 $emoji$ 於此訊息",
|
||
"rateLimitReactMessage": "請慢些!您發了太多 Emoji 回應,請稍等再試。",
|
||
"otherSingular": "$number$ 其他",
|
||
"otherPlural": "$number$ 其他",
|
||
"reactionPopup": "回應",
|
||
"reactionPopupOne": "$name$",
|
||
"reactionPopupTwo": "$name$ 與 $name2$",
|
||
"reactionPopupThree": "$name$、$name2$ 與 $name3$",
|
||
"reactionPopupMany": "$name$、$name2$、$name3$ 與",
|
||
"reactionListCountSingular": "$otherSingular$ 對此訊息回應 <span>$emoji$</span>",
|
||
"reactionListCountPlural": "$otherPlural$ 也對此訊息回應了<span>$emoji$</span>"
|
||
}
|