session-ios/SignalShareExtension/translations/km.lproj/Localizable.strings

1730 lines
104 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "លើកក្រោយ";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "ទទួលយកលេខសុវត្ថិភាពថ្មី";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "បន្ថែម";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "បន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "បន្ថែមសមាជិក";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "តើអ្នកចង់ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយក្រុមនេះទេ?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "តើអ្នកចង់បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "តើអ្នកចង់ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយអ្នកប្រើនេះទេ?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "បោះបង់";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "មិនរក្សាទុក";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "រក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "ឆ្លើយតប";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "សារថ្មី!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "សារពី";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "សារក្នុងក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ក្នុងក្រុម %@: %@";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "បញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "ជំនាន់ %@ ឥលូវមាននៅលើ App Store។";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "មាន Signal ជំនាន់ថ្មី";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "បច្ចុប្បន្នភាព";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "បណ្ណសារ";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "បណ្ណសារ";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "ប្រភេទឯកសារ៖ %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "ទំហំ៖ %@";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "បរាជ័យ។ ចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "កំពុងទាញយក...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "បានតម្រុងជួរ";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "បញ្ហាបញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចប្តូរទំហំបាន។";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចញែកបាន។";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "ឯកសារភ្ជាប់ធំពេក។";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់មានខ្លឹមសារមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "ឯកសារភ្ជាប់មានទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់ទទេរ។";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "ជ្រើសរើស ឬថតរូបភាព និងបញ្ជូនវា";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "បរាជ័យក្នុងការជ្រើសរើសឯកសារ។";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal មិនអាចទ្រទ្រង់ឯកសារនេះបាន។ ព្យាយាមពង្រួម មុនពេលផ្ញើចេញ។";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "ឯកសារមិនស្គាល់";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "សារសំឡេង";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "បំពងសំឡេង";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅ ឬផ្ញើសារមកអ្នកបានទេ។";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "ហាមឃាត់";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "ហាមឃាត់ %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "លែងហាមឃាត់";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "លែងហាមឃាត់ %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "ហាមឃាត់";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "បរាជ័យក្នុងការហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់។";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ ត្រូវបានហាមឃាត់";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់បានហាមឃាត់";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកមិនអាចហាមឃាត់ខ្លួនអ្នកទេ។";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "បរាជ័យក្នុងការលែលហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់។";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ ត្រូវបានលែងហាមឃាត់។";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់បានលែងហាមឃាត់";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "ហាមឃាត់";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "ហាមឃាត់ %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "បញ្ចប់";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ទាមទារចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេងរបស់អ្នក ដើម្បីធ្វើការហៅចេញ និងថតសារសំឡេង។ អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិនេះក្នុងការកំណត់។";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "ទាមទារចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "ការហៅ";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "សូមដំឡើងទៅ iOS 9 ឬខ្ពស់ជាងនេះ ដើម្បីមើលវីដេអូពីចម្ងាយ។";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "គ្មានឆ្លើយតប";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "ហៅ";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "តើអ្នកចង់ហៅ %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "ហៅ?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "ទទួលការហៅចូល";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "សំឡេង";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "បដិសេធការហៅចូល";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "បញ្ចប់ការហៅ";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "បិទសំឡេង";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "អ្នកអាចលើកទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់ពីអេក្រង់ចាក់សោរ ហើយឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "អ្នកអាចឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "លើកក្រោយ";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "បង្ហាញការកំណត់ឯកជន";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "ផ្លាស់ប្តូរជាការហៅសំឡេង";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "ផ្លាស់ប្តូរជាការហៅវីដេអូ";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "ហៅទៅវិញ";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "អ្នកប្រើប្រាស់ Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកប្រើប្រាស់នេះ មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ ទាល់តែអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរសារជាមួយគេ។";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "ជ្រើសរើសប្រទេស";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "ប្រៀបធៀបជាមួយ Clipboard";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "ក្រុម";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "អញ្ជើញ";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ដើម្បីពិនិត្យមើលថាលេខទំនាក់ទំនងណាមួយជា អ្នកប្រើប្រាស់ Signal។";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "នេះនឹងកំណត់កម្មវិធីឡើងវិញ ដោយលុបសាររបស់អ្នក និងលុបឈ្មោះអ្នកពីម៉ាស៊ីនមេ។ កម្មវិធីនេះ នឹងបិទបន្ទាប់ពីទិន្នន័យត្រូវបានលុប។";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបគណនីរបស់អ្នក?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន និងទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញ?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ អាចបានបញ្ចូល ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយគេ ដើម្បីបញ្ជាក់ឯកជនភាព។";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "បញ្ជាក់";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "បានហាមឃាត់";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "លេខមិនបានចុះឈ្មោះ";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "មិនមានអ៊ីម៉ែល។";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "មិនមានលេខទូរស័ព្ទ។";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "ការកំណត់ការសន្ទនា";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "បន្ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "ហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "ព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "ព័ត៌មានក្រុម";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "បិទសំឡេង";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "បិទសំឡេង";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "បើកសំឡេង";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយថ្ងៃ";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយម៉ោង";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយនាទី";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយសប្តាហ៍";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយឆ្នាំ";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "រហូតដល់ %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "បង្កើតលេខទំនាក់ទំនងថ្មី";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "បើកសំឡេង";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "ក្រុមនេះអាចមើលឃើញទម្រង់របស់អ្នក។";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "អ្នកប្រើនេះអាចមើលឃើញទម្រង់របស់អ្នក។";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "ចែករំលែកទម្រង់";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "ចែករំលែកទម្រង់របស់អ្នក";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "ចែករំលែកទម្រង់របស់អ្នក";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយអ្នកប្រើនេះ";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "អ្នកប្រើនេះមិនមានក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទេ។";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Loading More Messages...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "ចុច សម្រាប់បន្ថែម";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ហាមឃាត់អ្នកប្រើនេះ";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "ការកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់របស់អ្នកឡើងវិញ នឹងអនុញ្ញាតអ្នក ឲ្យទទួលសារក្នុងពេលខាងមុខពី %@, ប៉ុន្តែ វានឹងមិនស្តារសារណាដែលខូចខាតទេ។";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "ជ្រើសរើសកូដប្រទេស";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "បង្កើតក្រុមថ្មី";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "ផ្លាស់ទីនិងកំណត់ខ្នាត";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "នេះអាចចំណាយពេលប៉ុន្មានទាទី។";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទិន្នន័យ";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "សកម្មភាពចុងក្រោយ៖ %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "បានតភ្ជាប់៖​ %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "បរាជ័យបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីឧបករណ៍។";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "សាររលុបទៅវិញ";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "ពេលបើក សារដែលបានបញ្ជូន និងទទួលក្នុងកិច្ចសន្ទនានេះ នឹងត្រូវរលុប បន្ទាប់ពីបានមើលហើយ។";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "សារបច្ចុប្បន្ននឹងរលុបបាត់បន្ទាប់ពី %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "ការកំណត់សាររលុបបាត់";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "ច្រានចោល";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "ទីតាំងការចៀងវាងការឃ្លាំមើល";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការកំណត់។";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់លេខទំនាក់ទំនង ដើម្បីកែប្រែព័ត៌មានទំនាក់ទំនង";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "កែក្រុម";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "កែប្រែក្រុម";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "បន្ថែម...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "សមាជិក";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "បានបន្ថែម";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "បច្ចុប្បន្នភាព";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "អ្នកបានកែប្រែក្រុមនេះ។ តើអ្នកចង់រក្សាទុកការកែប្រែទេ?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ការកែប្រែមិនរក្សាទុក";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "ចម្លង";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "លុបចោល";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "ព័ត៌មាន";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "រក្សាទុក";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "ចែករំលែក";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "កែប្រែ";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "សួស្តី,\n\nថ្មីៗនេះ ខ្ញុំបានប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនាឯកជនលើទូរស័ព្ទ iPhone របស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកបញ្ចូលវាដែរ ដូចនេះ យើងអាចទុកចិត្តថា មានតែអ្នកនិងខ្ញុំ ដែលអាចអានសាររបស់យើង ឬស្តាប់ការហៅរបស់យើង។\n\nSignal មានសម្រាប់ ទូរស័ព្ទ iPhone និង Android។ ទាញយកនៅទីនេះ៖ %@\n\nSignal ដំណើរការដូចគ្នានឹងកម្មវិធីផ្ញើសារ ដែលមានស្រាប់ដែរ។ យើងអាចបញ្ជូនរូបភាព និងវីដេអូ ហៅទូរស័ព្ទ និងចាប់ផ្តើមការជជែកជាក្រុម។ ផ្នែកដែលល្អបំផុតគឺ គ្មាននរណាអាចមើលឃើញ សូម្បីអ្នកដែលបង្កើត Signal ក៏ដោយ!\n\nអ្នកអាចអានបន្ថែមអំពី Open Whisper Systems, មនុស្សបង្កើត Signal នៅទីនេះ %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "តោះប្តូរទៅប្រើ Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "ចុចលើប៊ូតុង ផ្ញើសារ។";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា Signal ដំបូង!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "អ្នកអាចបណ្ណសាររាល់ការសន្ទនាដែលអសកម្ម ពីប្រអប់សបុត្ររបស់អ្នក។";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "សំអាតការសន្ទនារបស់អ្នក។";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "គ្មានលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកប្រើ Signal ទេ។";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "ហេតុអី អ្នកមិនអញ្ជើញនរណាម្នាក់?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "គន្លឹះ៖ បន្ថែមការសន្ទនាជាការរំលឹក!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "រួចរាល់. រួចរាល់. រួចរាល់.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "គ្មាន. សូន្យ. ទទេរ. ";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "ស្អាតមែនទែន.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "រវល់";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "ការហៅបរាជ័យ";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនសារ";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "មិនអាចបញ្ជូនដោយសារទិន្នន័យឯកជនចាស់ពេក។";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើសារ ព្រោះអ្នកបានហាមឃាត់ពួកគេ។";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "បរាជ័យដោយសារមិនអាចដាក់ឯកសារភ្ជាប់។";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់អ៊ីនធើណែត។ សូមព្យាយាមពីបណ្តាញ WiFi ផ្សេង ឬប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ។";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "ផ្ញើសារបរាជ័យ ដោយសារឈ្មោះអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "ឧបករណ៍អ្នក លែងមានលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៀតហើយ។ អ្នកត្រូវលុបចោល និងបញ្ចូល Signal ឡើងវិញ។";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "បញ្ហាម៉ាស៊ីនមេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal។";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "បរាជ័យ៖ សាកសួរអ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal និងសាកល្បងម្តងទៀត។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "ទទួលបានសារស្ទួនគ្នាមួយ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "សោរអ្នកទទួល មិនត្រឹមត្រូវ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "សារទទួលបាន មិនសមកាលកម្ម។ ចុច ដើម្បីកំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "ទទួលបានសារមួយ ដែលមានស្គាល់នឹងជំនាន់កម្មវិធីនេះ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "គ្មានការប្រើទំនេរសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង។";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។ ចុច ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "ឈ្មោះឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "មិនអាចផ្ទុកឯកសារ។";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "មិនអាចផ្ទុកឯកសារ។";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "ប្រភេទឯកសារមិនស្គាល់។";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "បញ្ហា";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "មានការបរាជ័យច្រើនដងជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរថ្មីៗនេះ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់ មុនពេលបញ្ជូន។";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "ដាក់ ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "កំណត់ការប្រើប្រាស់ឡើងវិញ។";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "ការបង្កើតក្រុមត្រូវបានបញ្ចប់";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "បរាជ័យក្នុងការទាញយក GIF។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថា អ្នកកំពុងអនឡាញ។";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "បញ្ហាមួយកើតឡើង។";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "មិនអាចជ្រើសរើស GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "សូមបញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក។";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "ស្វែងរកជា GIF";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "បញ្ហា។ ចុច ដើម្បីសាកល្បងម្តងទៀត។";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "គ្មានលទ្ធផល។";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "បញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "រូបតំណាងបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "ក្រុមបានបង្កើត។";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "សមាជិកមួយចំនួន មិនបានបន្ថែមក្នុងក្រុមទេ។ ចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "ការគ្រប់គ្រងក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ បានចូលក្នុងក្រុម។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ បានចាកចេញពីក្រុម។";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "បន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "ការហៅ";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "សំអាតការផ្ទៀងផ្ទាត់ សម្រាប់ទាំងអស់";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "នេះនឹងសំអាតការផ្ទៀងផ្ទាត់សមាជិកក្នុងក្រុម ដែលលេខទំនាក់ទំនងបានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីគេបានផ្ទៀងផ្ទាត់ចុងក្រោយគេ។";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "សមាជិក";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទៀតហើយ។";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "ផ្ញើសារ";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "ព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "ចាកចេញពីក្រុម %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពីក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "ចំណងជើងឥលូវគឺ '%@'។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "បានហាមឃាត់";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "កំពុងរោទិ៍...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "បានទទួល។ កំពុងពង្រឹងសុវត្ថិភាព...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "ការហៅបញ្ចប់។";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "អ្នកកំពុងបើកមើលបណ្ណាសារ។ ចុច ដើម្បីត្រឡប់ទៅកាន់ប្រអប់សំបុត្រ។";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "ដើម្បីមើលឈ្មោះនៃបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមធ្វើបច្ចុប្បភាពការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ដើម្បីបើកអោយចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង។";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "ការហៅចូល";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "ការហៅចូលពី %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "អ្នកបានបដិសេធការហៅ។";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចូលមិនត្រឹមត្រូវពី";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "ខកការហៅ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "ឯកសារសំឡេងមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "ដើម្បីអញ្ជើញលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតអោយ Signal ចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ក្នុងកម្មវិធី ការកំណត់។";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិមកកាន់ Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "ស្វែងរក";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិ";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "សាររលុបបន្ទាប់ពី %@។";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "សារ នឹងមិនរលុប។";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "ចាកចេញ";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "ចាកចេញពីក្រុម";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "កូដ QR នេះ មិនត្រឹមត្រូវ សូមប្រាកដថា អ្នកកំពុងស្កេនកូដ QR ដែលបង្ហាញលើឧបករណ៍ដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់។";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "ឧបករណ៍នេះ នឹងមិនអាចមើលឃើញក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង, អានសារទាំងអស់របស់អ្នក, និងបញ្ជូនសារក្នុងឈ្មោះរបស់អ្នក។";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "តភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR បង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីតភ្ជាប់។";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "ស្កេនកូដ QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "ឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "សមាជិកក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "កំពុងចូល";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "កាមេរ៉ា";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "ឯកសារ";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "បណ្ណាល័យរូបភាព";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "សារថ្មី";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "ទំហំឯកសារ";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "ប្រភេទ MIME";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "រកមិនឃើញឯកសារភ្ជាប់";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "មិនទាន់បានទាញយក";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "បានទទួល";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "បរាជ័យ";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "បានអាន";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "កំពុងបញ្ជូន";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "បានផ្ញើ";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "បានបញ្ជូន";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "សារមិនមានខ្លឹមសារ ឬឯកសារភ្ជាប់។";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "បានទទួល";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "អ្នកផ្ញើ";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "បានផ្ញើ";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "ឈ្មោះឯកសារ";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "សារ";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "បានទទួល";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "បញ្ជូនបរាជ័យ។ ចុច ដើម្បីព័ត៌មានបន្ថែម។";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "អាន";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "កំពុងផ្ញើ...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "បានបញ្ជូន";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "កំពុងបញ្ជូន...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "អ្នកបានហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "ការទាញយកបរាជ័យ។";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "ទាញយកម្តងទៀត";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "អ្នកបានហាមឃាត់សមាជិក1 ក្នុងក្រុមនេះ";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "អ្នកបានហាមឃាត់ សមាជិក%@ នៃក្រុមនេះ";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយក្រុមនេះ?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "សមាជិកលើសពីមួយក្នុងក្រុមនេះ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់ហើយ។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "ចុចទីនេះ សម្រាប់ការកំណត់";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "សារមិនទាន់អាន";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "មានសារមិនទាន់អាន ( រួមបញ្ចូលការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព ) ខាងលើ។ ចុច \" %@ \" ដើម្បីពិនិត្យមើល។";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "មានសារមិនទាន់អានជាច្រើនខាងលើ។ ចុច \"%@\" ដើម្បីពិនិត្យមើល។";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "ខកការហៅ";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "ខកការហៅពី %@ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពរបស់គរបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "ខកការហៅ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកហៅបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា សម្រាប់ការហៅជាវីដេអូ។ អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុង ការកំណត់ >> ឯកជនភាព >> កាមេរ៉ា >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ារបស់អ្នក។";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "ខកការហៅពី %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "អ្នកមិនអាចតភ្ជាប់ផ្សេងទៀតបាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "អ្នកបានភ្ជាប់ចំនួនឧបករណ៍ច្រើនពេក ជាមួយគណនីរបស់អ្នក។ សូមលុបឧបករណ៍មួយចោល ឬព្យយាមភ្ជាប់ម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "អ្នកនឹងមិនទទួលសារជូនដំណឹង សម្រាប់ការសន្ទនាបិទសំឡេងទេ។";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "រំលង";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "សូមពិនិត្យថា អ្នកកំពុងលើបណ្តាញ និងព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល៖ បើក";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "បានភ្ជាប់";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "ស្ថានភាពបណ្តាញ";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "ក្រៅបណ្តាញ";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "ស្វែងរកលេខទូរស័ព្ទ";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "បន្ថែមតាមលេខទូរស័ព្ទ";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "កំណត់រូបថតក្រុម";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "បង្កើត";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "ក្រុមថ្មី";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "សមាជិក";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "ដាក់ឈ្មោះក្រុមជជែកនេះ";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "តើអ្នកចង់បោះបង់ការកែប្រែទាំងនេះទេ?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ការកែប្រែមិនរក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "សារថ្មី";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "ស្វែងរក";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "ស្វែងរកអ្នកប្រើប្រាស់";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "ស្វែងរកលេខទំនាក់ទំនងតាមលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "សាររបស់អ្នកបរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនទៅកាន់ %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "ដោយសារបញ្ហាដែលបានរកឃើញ ក្នុងការជម្រុញក្រមខណ្ឌរបស់ Apple ការបើកមើលសារជាមុន នឹងបង្ហាញបាន ក្នុងករណីសារត្រូវបានទាញយកក្នុងពេល 30 វិនាទី បន្ទាប់បានបញ្ជូន។ ផ្លាកកម្មវិធី អាចនឹងមិនត្រឹមត្រូវ ជាមួយលទ្ធផលជាក់ស្តែង។";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "គ្មានឈ្មោះ ឬ សារ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "ការផ្តល់ដំណឹងខាងក្រោយ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "ការផ្តល់ដំណឹងក្នុងកម្មវិធី";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "ឈ្មោះអ្នកបញ្ជូន និងសារ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "ឈ្មោះអ្នកផ្ញើប៉ុណ្ណោះ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "បង្ហាញ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "សំឡេងដំណឹង";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "យល់ព្រម";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "ការកំណត់";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ បានបិទសាររលុប។";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ កំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "ហៅចេញក្រៅ";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចេញមិនបានទទួល";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "ឧទាហរណ៍៖ %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "ផ្ទះ";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "ទូរសារនៅផ្ទះ";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "ចម្បង";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "ទូរស័ព្ទ";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "ផ្សេងៗ";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "ទូរសារផ្សេងៗ";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "មិនស្គាល់";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "ការងារ";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "ទូរសារការងារ";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "អ្នកបានដាក់%@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@​បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "ស្វែងយល់បន្ថែម";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "ចុច ដើម្បីស្កេន";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "សំអាត់ ការផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "នេះទំនងមិនមែនជាលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ%@ ទេ។ តើអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទំនាក់ទំនង ត្រឹមត្រូវហើយ?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "លេខក្នុងclipboard អ្នក ទំនងមិនត្រឹមត្រូវជាមួយលេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនានេះ។ ";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal មិនអាចស្វែងរកលេខសុវត្ថិភាពណាមួយក្នុង clipboard របស់អ្នកបានទេ។ តើអ្នកបានថតចម្លងវា ត្រឹមត្រូវហើយ?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "រាល់គូអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នា។ ពិនិត្យម្តងទៀត ថា%@ គឹកំពុងបង្ហាញ លេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នារបស់ *អ្នក*។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ អ្នកត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "ដៃគូរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ ពួកគេត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "កូដដែលស្កេន ទំនងជាមិនមែនកូដសុវត្ថិភាព។ តើអ្នកច្បាស់ អ្នកទាំងពីរមានជំនាន់ Signal ចុងក្រោយគេ?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "ប្រសិនបើ អ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង ជាមួយ %@, ប្រៀបធៀបលេខខាងលើ ជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់គេ។\n\nផ្សេងពីនេះ អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទគេ ឬសុំគេឲ្យស្កេនកូដរបស់អ្នក។";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "កំណត់ ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "ដំណើរការ";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "កំណត់រូបទម្រង់";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "សំអាតរូបតំណាង";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "ឈ្មោះទម្រង់អ្នកវែងពេក។";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "បរាជ័យបច្ចុប្បន្នភាពទម្រង់អ្នក។";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នក";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "រូបតំណាង";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "ទម្រង់ Signal អ្នកនឹងបង្ហាញទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក នៅពេលចាប់ផ្តើមសន្ទនាថ្មី និងពេលអ្នកចែករំលែកវាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់និងក្រុមផ្សេង។";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "ចុចទីនេះ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "ឈ្មោះទម្រង់";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "រក្សា";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "កំពុងរក្សាទុក...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "ទម្រង់";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "កំណត់ ថាបានអាន";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "តប";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "បានចុះឈ្មោះឡើងវិញដោយជោគជ័យ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "ការផ្តល់ដំណឹង";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "ប្រសិនបើអ្នកពេញចិត្តប្រើប្រាស់ Signal សម្រាប់ការសន្ទនាផ្ទាល់ខ្លួន អ្នកអាចគាំទ្រគម្រោងរបស់យើង ដោយដាក់ពិន្ទុវា។ វាចំណាយពេលមិនលើសពីមួយនាទីទេ និងអាចជួយអ្នកដទៃ រក្សាឯកជនភាពបាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "ដាក់ពិន្ទុ Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "គាំទ្រ Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខកូដប្រទេសដែលត្រឹមត្រូវមួយ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "បញ្ហាកូដប្រទេស";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "ស្វាគមន៍!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "អ្នកបានព្យាយាមច្រើនដងពេក។ សូមរង់ចាំមួយនាទី មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "បរាជ័យក្នុងការចុះឈ្មោះឡើងវិញ​ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "កូដប្រទេស";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "បញ្ចូលលេខ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "បញ្ហាចុះឈ្មោះ";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "អ្នកមិនអាចបើកគណនីរបស់អ្នក រហូតអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខកូដ ដែលយើងបានផ្ញើជូនអ្នក។";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "មិនគាំទ្រទម្រង់លេខទូរស័ព្ទនេះទេ សូមទំនាក់ទំនងផ្នែកជំនួយ។";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "លេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "អ្នកខ្លះកំពុងត្រេកអរក្នុងការបញ្ជូនសារលើកដំបូងរបស់គេ! អ្នកត្រូវចុះឈ្មោះសិន មុនពេលធ្វើដូចនេះ។";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "លេខដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រូវគ្នា នឹងអ្វីដែលយើងបានផ្ញើទេ។ ចង់ពិនិត្យម្តងទៀតទេ?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "បើកប្រើសកម្មឧបករណ៍នេះ";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទត្រឹមត្រូវមួយ ដើម្បីចុះឈ្មោះ។";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "លេខទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទមួយ ដើម្បីចុះឈ្មោះ។";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "គ្មានលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "ច្រានចោល";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "លេខទូរស័ព្ទដែលអ្នកព្យាយាមចុះឈ្មោះនេះ បានចុះឈ្មោះរួចហើយ នៅលើម៉ាស៊ីនមេផ្សេង, សូមលុបឈ្មោះពីទីនោះសិន ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "ចុះឈ្មោះឡើងវិញ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "បន្ថែមចូលក្រុម យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "ហៅ យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "បញ្ជូន យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាព Signal របស់យើង៖\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់វា។";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR លើឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "ស្កេនកូដ QR";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "ស្វែងរកឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "កាលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "បញ្ជូនម្តងទៀត";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "បញ្ជូន";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "ជ្រើសរើសអ្នកទទូលសម្រាប់៖";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "បញ្ជូនឯកសារ";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "ការផ្ញើលិខិតអញ្ជើញបរាជ័យ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "អ្នកបានអញ្ជើញមិត្តភក្តិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "អញ្ជើញតាមសារ SMS៖ %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិតាម SMS ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "តើអ្នកចង់អញ្ជើញលេខខាងក្រោម មកកាន់ Signal៖";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "អំពី";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "ហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "ហាមឃាត់លេខទូរស័ព្ទ";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "ហាមឃាត់";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "ទីតាំង៖ %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "បើសិនបើក Signal នឹងព្យាយាមចៀសវាងការឃ្លាំមើល។ កុំបើកមុខងារនេះ លុះត្រាអ្នកកំពុងស្ថិតនៅទីតាំងដែល Signal ត្រូវបានឃ្លាំមើល។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល ត្រូវបានដំណើរការ ផ្អែកលើលេខទូរស័ព្ទរបស់គណនីអ្នក។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល អាចត្រូវបានដំណើរការ ពេលភ្ជាប់អ៊ីនធើណេតតែប៉ុណ្ណោះ។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល មិនចាំបាច់; អ្នកមានភ្ជាប់សេវាកម្ម Signal រួចរាល់ហើយ។";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "បើកកំណត់ត្រាកំហុស";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "បញ្ជូនកំណត់ត្រាកំហុស";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "កម្រិតខ្ពស់";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "បន្ថែម...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "អ្នកមិនមានលេខទំនាក់ទំនងលើ Signal ទេ។";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "គ្មានលទ្ធផលស្វែងរក";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "បានហាមឃាត់";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "ការកំណត់";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "តែងតែហៅបន្ត";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "បន្តការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីចៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការបើកនេះ នឹងកាត់បន្ថយគុណភាពនៃការហៅ។";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "សំអាតកំណត់ត្រាពីមុន";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "រក្សាសិទ្ធ Open Whisper Systems \nក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណ the GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "លុបគណនី";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបប្រវត្តិទាំងអស់របស់អ្នក (សារ, ឯកសារភ្ជាប់, ប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ...)? សកម្មភាពនេះ មិនអាចត្រឡប់ក្រោយបានទេ។";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "ខ្ញុំច្បាស់ហើយ។";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "ជំនួយ";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "កំណត់ត្រាពីមុន";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "ព័ត៌មាន";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "អ្នកអាចទាក់ទងខ្ញុំ​ ប្រើប្រាស់ Signal ដោយ @WhisperSystems, ទាញយកវាឥលូវនេះ។";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "ការកំណត់";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "ការផ្តល់ដំណឹង";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "បង្ហាញអ្នកហៅចូល និងលេខទំនាក់ទំនង";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "សមាហរណកម្មការហៅតាម iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "ឯកជនភាព";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "ការទទួលអាន";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "មើល និងចែករំលែកនៅពេលសារបានអាន។ ការកំណត់នេះ ជាជម្រើសនិងអនុវត្តទៅលើគ្រប់សារសន្ទនាទាំងអស់។";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "បើកអេក្រង់សុវត្ថិភាព";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "រារាំងការបើកមើលមុន Signal ពីការបង្ហាញក្នុងការផ្លាស់ប្តូរកម្មវិធី។";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "សមាហរណកម្មការហៅ iOS បង្ហាញការហៅតាម Signal លើអេក្រង់ជាប់សោររបស់អ្នក និង ក្នុងបញ្ជីការហៅរបស់ប្រព័ន្ធ។ អ្នកអាចមានជម្រើសក្នុងការបង្ហាញឈ្មោះ និងលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើ iCloud បានបើក ប្រវត្តិរបស់ការហៅនេះ នឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ Apple ដែរ។";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "ការហៅ";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "អេក្រង់សុវត្ថិភាព";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "ការគាំទ្រ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "ជំនាន់";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "សារ";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "សារ";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាពថ្មី";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "បង្ហាញការសន្ទនា";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "ខ្ញុំអញ្ជើញអ្នក ដំឡើង Signal! នេះជាតំណ៖";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ %@ ត្រូវគ្នា។ អ្នកអាចដាក់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាព ត្រូវគ្នា!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ ថ្ងៃ";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ម៉ោង";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ នាទី";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ វិនាទី";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ ថ្ងៃ";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ម៉ោង";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ នាទី";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ សប្តាហ៍";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ សប្តាហ៍";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "បោះបង់";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "លុបចោល";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "បិទបណ្ណសារ";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារមិនស្គាល់";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "អ្នកប្រើប្រាស់មិននៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងទេ។ តើអ្នកចង់ហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះទេ?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនស្គាល់";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Unknown";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "ផ្តាច់";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "ការផ្តាច់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន ឬទទួលសារបានទៀតទេ។";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "ផ្តាច់ \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal មិនអាចផ្តាច់ឧបករណ៍របស់អ្នកបានទេ។";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "ឧបករណ៍គ្មានឈ្មោះ";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "បរាជ័យក្នុងការលុបឈ្មោះពី Signal។";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "បានទទួលប្រភេទឯកសារភ្ជាប់ដែលមិនគាំទ្រ។";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារនេះទេ។";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកមិនអាចលុបសមាជិកក្រុមបានទេ។ សមាជិកផ្សេងត្រូវចេញពីក្រុម ឬអ្នកអាចបង្កើតក្រុមថ្មីដោយមិនដាក់សមាជិកនេះចូលក្នុងក្រុម។";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "មិនអនុញ្ញាត";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "ការឆ្លើយការហៅពីអេក្រង់ចាក់សោរ មានភាពងាយស្រួលជាមួយសមាហរណកម្មការហៅ iOS។ យើងមិនបញ្ចេញអ្នកហៅចូលដោយលំនាំដើមទេ ដូចនេះវាជាលក្ខណៈឯកជនផងដែរ។";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "ស្វែងយល់បន្ថែមពីការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នក។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "គ្រាន់តែអូស ដើម្បីឆ្លើយ";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "កំណត់ទម្រង់របស់អ្នក";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "អ្នកអាចចែករំលែករូបភាពទម្រង់មួយ និងឈ្មោះជាមួយមិត្តភក្តិលើ Signal។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការបិទជិតរបស់អ្នក?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "អ្នកមានជម្រើសមើលនិងចែករំលែកនៅពេលសារបានអាន។";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "បើកការបានទទួលអាន ក្នុងការកំណត់ភាពឯកជន។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "សូមណែនាំ ការទទួលអាន";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ឥលូវគាំទ្រការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព។ គ្រាន់តែហៅតាមធម្មតា ចុចលើប៊ូតុង កាមេរ៉ា ហើយបក់ដៃ សួស្តី។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "សួស្តី ការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal នឹងទាមទារ iOS 9 ឬថ្មីជាងនេះ។ សូមដំឡើងក្នុង ការកំណត់ >> ទូទៅ >> បច្ចុប្បភាពកម្មវិធី។";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "ដំឡើង iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "ត្រលប់ក្រោយ";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "កូដផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "ហៅខ្ញុំជំនួសវិញ";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "បញ្ជូនកូដម្តងទៀតតាម SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "បញ្ជូន";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "បញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ ដែលផ្ញើទៅកាន់ %@។";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "អ្នកបានដាក់ %@ មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "អ្នកបានដាក់ %@ មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ លើឧបករណ៍ផ្សេង។";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "អ្នកបានដាក់ %@ ផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "អ្នកបានដាក់ %@ ផ្ទៀងផ្ទាត់ លើឧបករណ៍ផ្សេង។";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "ស្ថានភាពផ្ទៀងផ្ទាត់បានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "ពិនិត្យលេខសុវត្ថិភាព";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "អូសដើម្បីបោះបង់";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "សារសំឡេង";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "ចុច អោយជាប់ដើម្បីថតសារសំឡេង។";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "សារសំឡេង";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "បញ្ចប់ការកំណត់លើ Signal Desktop។";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "ប្រអប់សារ";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកបានបិទសាររលុប។";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកកំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "ផ្ទុកសារពីមុន";
"send" = "បញ្ជូន";
"new_message" = "សារថ្មី";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: សារមេឌា";
"accessory_button_accessibility_label" = "ចែករំលែកមេឌា";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "បានទទួលសារថ្មី";