session-ios/Signal/translations/it_IT.lproj/Localizable.strings

1879 lines
168 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-02-22 22:40:19 +01:00
<EFBFBD><EFBFBD>/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Non Ora";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accetta nuovo codice di sicurezza";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Aggiungi";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Aggiungi contatto";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Aggiungi da Numero";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Aggiungi Membro";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Vuoi condividere il tuo profilo con questo gruppo?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Vuoi aggiungere questo utente tra i contatti ?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Vuoi condividere il tuo profilo con questo utente?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Elimina";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Non Salvare";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Errore";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Salva";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rispondi";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nuovo Messaggio!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Messaggio da";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Messaggio in gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ in gruppo %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal non riesce ad avviarsi. Invia il tuo log di debug al nostro team che cercher<00> di risolvere il problema.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Errore";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Inserisci il tuo nome";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "La versione %@ <00> ora disponibile nell' App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "<00> disponibile una nuova versione di Signal";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Aggiorna";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archivia";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archivio";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Allegato";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Allegato";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Formato file: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Dimensione: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Invia";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Allegato";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Fallito. Premi per riprovare.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Download in corso...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "In coda";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Errore invio allegato";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Impossibile ridimensionare l'immagine allegata.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Impossibile elaborare il video.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Impossibile elaborare l'immagine allegata.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "L'allegato <00> troppo grande.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Contenuto dell'allegato non valido.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Formato dell'allegato non valido.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "L'allegato <00> vuoto.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Scegli o scatta una foto e poi inviala.";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Allegato";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Scelta del documento fallita.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal non pu<00> gestire questo file cos<00> com'<00>. Prova a comprimerlo prima di inviarlo.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Documento non supportato";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Messaggio Vocale";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Vivavoce";
/* Message indicating that backup export is complete. */
"BACKUP_EXPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Backup completato.";
/* Label for button that copies backup password to the pasteboard. */
"BACKUP_EXPORT_COPY_PASSWORD_BUTTON" = "Copia Password";
/* Message indicating that backup export failed. */
"BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE" = "BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE";
/* Message indicating that backup export is in progress. */
"BACKUP_EXPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Esportazione Backup in corso...";
/* Format for message indicating that backup export is complete. Embeds: {{the backup password}}. */
"BACKUP_EXPORT_PASSWORD_MESSAGE_FORMAT" = "La tua password di backup <00>: %@. Assicurati di tenere una copia di questa password altrimenti non sarai in grado ripristinare questo backup.";
/* Label for button that 'send backup' in the current conversation. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_BUTTON" = "Invia Backup come Messaggio";
/* Message indicating that sending the backup failed. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_FAILED" = "Invio Backup fallito.";
/* Message indicating that sending the backup succeeded. */
"BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_SUCCESS" = "Backup Inviato.";
/* Label for button that opens share UI for backup. */
"BACKUP_EXPORT_SHARE_BACKUP_BUTTON" = "Condividi Backup";
/* Title for the 'backup export' view. */
"BACKUP_EXPORT_VIEW_TITLE" = "Backup";
/* Format for backup filenames. Embeds: {{the date and time of the backup}}. Should not include characters like slash (/ or \\) or colon (:). */
"BACKUP_FILENAME_FORMAT" = "Backup Signal %@";
/* Message indicating that backup import is complete. */
"BACKUP_IMPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Ripristino Completato";
/* Label for button confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_BUTTON" = "Ripristina";
/* Message for alert confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_MESSAGE" = "Per ripristinare questo backup devi <00> necessario riavviare l'app Signal. Attenzione: tutti i dati correnti di Signal verranno persi.";
/* Title for alert confirming backup import. */
"BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_TITLE" = "Ripristino Backup?";
/* Message indicating that backup import failed. */
"BACKUP_IMPORT_FAILED_MESSAGE" = "Ripristino Fallito";
/* Message indicating that backup import is in progress. */
"BACKUP_IMPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Ripristino backup in corso...";
/* Label for button that restarts app to complete restore. */
"BACKUP_IMPORT_RESTART_BUTTON" = "Riavvia l'App";
/* Title for the 'backup import' view. */
"BACKUP_IMPORT_VIEW_TITLE" = "Ripristina Backup";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Gli utenti bloccati non potranno chiamarti o inviarti messaggi.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blocca";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Bloccare %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Sblocca";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Sbloccare %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Blocca";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Blocco utente non riuscito.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Errore";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ <00> stato bloccato";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utente bloccato";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Non puoi bloccare te stesso.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Errore";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Sblocco utente non riuscito.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Errore";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ <00> stato sbloccato.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utente sbloccato";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Blocco";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Blocca %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Fatto";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal richiede l'accesso al tuo microfono per effettuare chiamate e registrare messaggi vocali. Puoi consentire questo accesso dall'app Impostazioni.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Accesso microfono richiesto";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Chiama";
/* Text shown on call screen in place of remote video */
"CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Per vedere i video remoti si prega di aggiornare ad iOS 9 o successivo";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Nessuna risposta.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Chiama";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Vuoi chiamare %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Chiama?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Accetta chiamata";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Rifiuta chiamata";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Termina chiamata";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mute";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Puoi rispondere alla chiamate direttamente dalla schermata di blocco e visualizzare il nome e numero del chiamante cambiando le impostazioni.\n\nVisualizza le impostazioni sulla privacy per maggiori dettagli.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Puoi vedere il nome e il numero del chiamante cambiando le impostazioni nella configurazione.\n\nVisualizza le impostazioni sulla privacy per maggiori dettagli.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Non Ora";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostra impostazioni privacy";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Passa a chiamata audio";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Passa a videochiamata";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Richiama";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Utente Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Questo utente non pu<00> essere verificato finch<00> non verranno scambiati dei messaggi con lui.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Errore";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Seleziona Paese";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Confronta con gli appunti";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contatti";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Gruppi";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Invita";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Per visualizzare quale dei tuoi contatti <00> un utente Signal, autorizza l'accesso ai contatti nelle impostazioni di sistema.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Questo azzerer<00> l'applicazione cancellando i messaggi e cancellando la tua registrazione nel server. L'applicazione si chiuder<00> dopo la cancellazione dei dati.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Se sicuro di voler cancellare il tuo account?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Non sarei pi<00> in grado di inviare o ricevere messaggi in questo gruppo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Vuoi davvero lasciare?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Associa Nuovo Dispositivo";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ potrebbe aver reinstallato o cambiato dispositivo. Verifica il codice di sicurezza con lui per garantire la privacy.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Il codice di sicurezza con %@ <00> cambiato";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Conferma";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloccato";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Non Verificato";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Utente non registrato";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Nessuna email disponibile.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Nessun numero di telefono disponibile.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Impostazioni conversazione";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Aggiungi ad un contatto esistente";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blocca questo utente";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Info Contatto";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Info Gruppo";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenzioso";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenzioso";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "No";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenzioso per un giorno";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenzioso per un'ora";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenzioso per un minuto";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenzioso per una settimana";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenzioso per un anno";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "fino a: %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Crea nuovo contatto";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Non Silenzioso";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Questo gruppo pu<00> vedere il tuo profilo.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Questo utente pu<00> vedere il tuo profilo.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Condividi profilo";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Condividi il tuo profilo";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Condividi il tuo profilo";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Aggiungi nei Contatti";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Condividi il tuo profilo con questo utente";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Questo utente non <00> presente nei tuoi contatti.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Caricamento messaggi...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Mostra tutto";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Blocca questo utente";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resettando la tua sessione sarai in grado di ricevere nuovi messaggi da %@, ma non recupererai nessun messaggio gi<00> corrotto.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleziona il codice del Paese";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Crea nuovo gruppo";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Sposta e Ridimensiona";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Pu<00> richiedere alcuni minuti.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Aggiornamento database";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Oggi";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Ieri";
/* Message indicating that the debug log is being uploaded. */
"DEBUG_LOG_ACTIVITY_INDICATOR" = "Invio del log di debug...";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Cosa vuoi fare con il link al log di debug?";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Apri una segnalazione di anomalia";
/* Label for the 'copy link' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Copia Link";
/* Label for the 'email debug log' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Supporto Email";
/* Label for the 'send to last thread' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Invia all'ultima conversazione";
/* Label for the 'send to self' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Invia a te stesso";
/* Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Un altro passaggio";
/* Title of the alert indicating the debug log upload failed. */
"DEBUG_LOG_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Invio log di debug fallito";
/* Message of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Il link gist <00> stato copiato negli appunti. Ora verrai ridiretto nella lista delle segnalazioni in GitHub.";
/* Title of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Ridirezione su GitHub";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Ultima attivit<00>: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Associato: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Impossibile aggiornare la lista dei dispositivi.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Messaggi a scomparsa";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno dopo essere stati visti.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Il messaggio scomparir<00> dopo %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Impostazioni messaggi a scompara";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Chiudi";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Raggiro Luogo Censura";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Puoi dare l'accesso nelle impostazioni di sistema.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal richiede l'accesso ai contatti per modificarne il contenuto.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Modifica gruppo";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contatti";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Modifica Gruppo";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Aggiungi...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Membri";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Aggiunto";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Aggiorna";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Hai cambiato questo gruppo. Vuoi salvare i cambiamenti ?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Modifiche non salvate";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copia";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Elimina";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Info";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Salva";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Modifica";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ehi,\n\nUltimamente sto usando Signal per mantenere private le conversazioni sul mio iPhone. Vorrei che anche te la installassi, cos<00> potremo essere sicuri che saremo gli unici a poter leggere i nostri messaggi e ad ascoltare le nostre chiamate.\n\nSignal <00> disponibile per gli iPhone e per Android. Scaricalo qui: %@\n\nSignal funziona come la tua solita app di messaggistica. Possiamo mandarci immagini, video, fare chiamate e creare chat di gruppo. Ma la ciliegina sulla torta <00> che nessuno potr<00> vedere n<00> sentire nulla di tutto ci<00>, nemmeno chi sta dietro a Signal!\n\nPuoi scoprire di pi<00> su Open Whisper Systems, i creatori di Signal, qui: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Passiamo a Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Tocca il tasto \"composizione\"";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inizia la tua prima conversazione su Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Puoi archiviare conversazioni inattive dalla lista Chat per consultarle successivamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Pulisci le tue Conversazioni";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nessuno dei tuoi contatti ha Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Perch<00> non inviti qualcuno?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Suggerimento: aggiungi una conversazione come Promemoria";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Fatto. Fatto. Fatto.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nessun messaggio. Niente. Zero. Nada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Tutto pulito e profumato.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Occupato.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Chiamata Fallita.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Invio messaggio fallito.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Invio non riuscito a causa di informazioni sulla privacy scaduti.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Impossibile inviare un messaggio ad un utente bloccato.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Fallito a causa di un problema in scrittura.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal non <00> in grado di connettersi ad Internet. Riprovare da un'altra rete WiFi o tramite rete dati.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Invio messaggio fallito per mancanza di un valido destinatario.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Il dispositivo non <00> pi<00> registrato per il tuo numero di telefono Devi rimuovere e reinstallare Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Errore del server. Si prega di riprovare.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Errore sconosciuto.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Il contatto non <00> un utente Signal";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Errore: Chiedi al mittente di aggiornare Signal e rispedire. ";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Ricevuto messaggio duplicato.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La chiave del destinatario non <00> valida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Ricevuto un messaggio con codifica malformata. Tocca per resettare la tua sessione.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Ricevuto messaggio non compatibile con questa versione.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nessuna sessione disponibile per il contatto";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Il codice di sicurezza <00> cambiato.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Il tuo codice di sicurezza con %@ <00> cambiato.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Errore sconosciuto.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Codice di sicurezza cambiato. Tocca per verificare.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Troppi fallimenti con questo contatto. Riprovare tra un po'.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Il tuo codice di sicurezza con %@ <00> cambiato di recente. Potresti verificare prima di inviare nuovamente. ";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Verifica del codice di sicurezza fallita!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Segna come verificato";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reset Sessione";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Terminazione creazione gruppo";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Allegato";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Errore nel recuperare la GIF richiesta. Si prega di verificare la connessione.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Si <00> verificato un errore sconosciuto.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Impossibile recuperare la GIF selezionata";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Inserite la vostra la ricerca.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Ricerca GIF";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Errore. Fare tap per riprovare.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nessun risultato.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Inserisci la tua ricerca";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "L'avatar <00> stato cambiato.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppo creato.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Non tutti i membri possono essere aggiunti al gruppo. Tocca per ripovare.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestione gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ <00> entrato nel gruppo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ha lasciato il gruppo.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Aggiungi Contatto";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Chiama";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Rimuovi verifica per tutti";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Questo rimuover<00> la verifica a tutti i membri del gruppo ai quali <00> cambiato il codice di sicurezza dall'ultima verifica.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Membri";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Non pi<00> segnato come verificato";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Invia messaggio";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Informazioni contatto";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Lasciato il gruppo %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Uscita dal gruppo non riuscita";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Il nuovo titolo <00> '%@'";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppo aggiornato.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Hai lasciato il gruppo.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloccato";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Connessione...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Squilla...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Risposta. Verifica sicurezza...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Chiamata Terminata.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Stai visualizzando i messaggi archiviati. Tocca per tornare sulle Chat.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Per vedere i nomi dei tuoi contatti, aggiorna le impostazioni di sistema abilitandone l'accesso.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Chiamata in entrata";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chiamata in arrivo da %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Chiamata rifiutata";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chiamata incompleta da";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Chiamata persa perch<00> il codice di sicurezza <00> cambiato.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Audio file non valido.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Per invitare i tuoi contatti, devi abilitare l'accesso dei tuoi contatti a Signal nelle impostazioni di sistema.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Abilita Accesso Contatti";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Invita i tuoi amici su Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Cerca";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Invita i tuoi amici";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "I messaggi scompariranno dopo %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "I messaggi non scompariranno.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abbandona";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abbandona il gruppo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Questo codice a barre non <00> valido, assicurarati che stai effettuando la scansione del codice QR visualizzato sul dispositivo che si desidera collegare.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Collegamento Device Fallito";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Questo dispositivo sar<00> in grado di accedere a gruppi, contatti, messaggi e ad inviare messaggi a tuo nome. ";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Associa questo dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Riprova";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Per associare scannerizza il codice QR visualizzato sul dispositivo. ";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scannerizza il codice QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Associa Nuovo Dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivi associati";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Associazione Dispositivo Fallita";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Membri del gruppo";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registro eventi";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Fotocamera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Libreria foto e video";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Messaggio";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "A:";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nuovo messaggio";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Dimensione file";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "Tipo MIME";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Allegato mancante";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Non ancora scaricato";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Consegnato";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Fallito";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Letto";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Invio in corso";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Inviato";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Invio in corso";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Messaggio senza contenuto o allegato";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Ricevuto";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Mittente";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Inviato";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Nome file";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Messaggio";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Consegnato";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Invio fallito. Tocca per info.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Fallito";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Letto";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Invio in corso...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Inviato";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Aggiornamento...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ non <00> pi<00> segnato come verificato. Tocca per le opzioni.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Hai bloccato questo utente";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ non <00> pi<00> segnato come verificato. Tocca per le opzioni.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Scaricamento fallito.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Scarica di nuovo";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Hai bloccato 1 membro di questo gruppo";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Hai bloccato %@ membri di questo gruppo";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Vuoi condividere il tuo profilo con questo gruppo?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Pi<00> di un membro di questo gruppo non <00> pi<00> segnato come verificato. Tocca per le opzioni.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Tocca qui per impostazioni";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Messaggi non letti";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Ci sono altri messaggi non letti sopra (incluso cambio del codice di sicurezza). Tocca \"%@\" per vederli.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Ci sono altri messaggi non letti sopra. Tocca \"%@\" per vederli.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Chiamata persa";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Chiamata persa da %@ perch<00> il codice di sicurezza <00> cambiato.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Chiamata persa perch<00> il codice di sicurezza del chiamante <00> cambiato.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ha bisogno di accedere alla tua fotocamera per le video chiamate. Puoi consentire l'accesso nell'app Impostazioni >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ha bisogno di accedere alla tua fotocamera.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Puoi abilitare questo permesso dall'app Impostazioni.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal necessita dell'accesso alla galleria multimediale per fare questo.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Chiamata persa da %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non <00> possibile associare ulteriori dispositivi.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hai raggiunto il numero massimo di dispositivi associabili a questo account. Rimuovi un dispositivo oppure riprova l'associazione pi<00> tardi.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non riceverai alcuna notifica dalle conversazioni silenziose.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Salta";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Verifica di essere online e riprova.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Raggiro Censura: Attivo";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connesso";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Connettendo";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Stato della Rete";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Cerca per numero";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Aggiungi per numero";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Setta foto del gruppo";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Crea";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nuovo Gruppo";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Membro";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome chat di gruppo";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Altri Utenti";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Vuoi abbandonare questi cambiamenti?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambiamenti non salvati";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "Nuovo messaggio";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Cerca";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Cerca Utente";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Trova Contatti tramite Numero di Telefono";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Invio fallito del tuo messaggio per %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "A causa di un problema nel sistema di notifiche push di Apple, l'anteprima dei messaggi verr<00> visualizzata solo se la ricezione del messaggio avverr<00> entro 30 secondi dall'invio. Il Badge App potr<00> quindi risultare inaccurato.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nessun nome o messaggio";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notifiche in background";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notifiche In-App";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nome mittente & messaggio";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Solo nome mittente";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostra";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Suoni di notifica";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Impostazioni";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha disabilitato la scomparsa dei messaggi.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ha impostato il tempo di scomparsa dei messaggi a %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Chiamata in uscita";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Chiamata effettuata senza risposta";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@& ";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Esempio: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Casa";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Fax Casa";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Principale";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Cellulare";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Altro";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Altro fax";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Cercapersone";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Altro";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Ufficio";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax Ufficio";
/* accessability label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Play";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Non hai segnato %@ come verificato.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verificato";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ <00> verificato.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Maggiori Informazioni";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tocca per acquisire";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Rimuovi verifica";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Questo non sembra il codice di sicurezza di %@. Stai controllando il contatto corretto?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Il codice di sicurezza negli appunti non sembra quello corretto per la conversazione corrente.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal non ha trovato un codice di sicurezza negli appunti. Lo hai copiato correttamente?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Ogni coppia di utenti Signal condivide codici di sicurezza diversi. Fai un doppio controllo che %@ stia mostrando il *tuo* codice di sicurezza.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Stai usando una vecchia versione di Signal. Devi aggiornarla prima di poter verificare.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "I tuoi compagni stanno usando una vecchia versione di Signal. Devono aggiornarla prima di poter verificare.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Il codice letto non sembra quello di un codice di sicurezza. State usando entrambi una versione aggiornata di Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %@, confronta i numeri precedenti con quelli del suo dispositivo.\n\nIn alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verifica codice di sicurezza";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Segna come verificato";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Procedi";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Imposta avatar profilo";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Elimina avatar";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Il nome del tuo profilo <00> troppo lungo.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Aggiornamento profilo fallito.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Inserisci il tuo nome";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Il tuo profilo Signal sar<00> visibile ai tuoi contatti quando inizi una nuova conversazione e quando lo condividi con altri utenti e gruppi.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tocca qui per maggiori informazioni.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Nome profilo";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Salva";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Salvataggio...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profilo";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Segna come letto";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Rispondi";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Ri-registrazione delle notifiche push avvenuta con successo.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notifiche Push";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se hai apprezzato l'uso di Signal per avere conversazioni private, puoi supportare il nostro progetto lasciando una recensione. Non richieder<00> pi<00> di un minuto ed aiuter<00> altre persone ad avere un po' di privacy.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Valuta Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Supporta Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Ben arrivato!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prova ancora";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Ha effettuato troppi tentativi. Attendi un minuto prima di riprovare.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Errore in fase di ri-registrazione delle notifiche push.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Codice del Paese";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserisci numero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Errore durante la registrazione";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Non possiamo attivare il tuo accanto fintanto che non verificherai il codice che ti abbiamo inviato.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Il formato di questo numero non <00> supportato, si prega di contattare il supporto.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numero di telefono";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Qualcuno <00> impaziente di inviare il suo primo messaggio! Prima di poter eseguire questa operazione <00> necessario iscriversi.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Il tuo numero di telefono";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Verifica fallita";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "I numeri che hai inserito non corrispondono con quelli inviati. Vuoi fare un nuovo controllo?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Attiva il dispositivo corrente";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Inserire un numero di telefono valido per la registrazione";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Numero di telefono non valido";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Inserire un numero di telefono per la registrazione";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Nessun Numero";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rifiuta";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Il numero di telefono che stai cercando di registrare risulta gi<00> iscritto in un altro server, rimuovilo da tale server e riprova nuovamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registra nuovamente le notifiche push";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Riprova";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Aggiungi al gruppo comunque";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Chiama lo stesso";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Invia lo stesso";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "I nostri codici di sicurezza Signal:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Il tuo codice di sicurezza con %@ <00> cambiato. Dovresti verificarlo.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scansiona il codice QR sul dispositivo del tuo contatto.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scansione codice QR";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca per nome o numero di telefono";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "La sezione protetta <00> stata resettata.";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Altri Contatti";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Chat recenti";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Invia di nuovo";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Invia";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Invio dell'invito fallito, riprova pi<00> tardi";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Hai invitato il tuo amico ad usare Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invita %@ via SMS";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Invita un amico usando un SMS insicuro?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Vuoi invitare il seguente numero a Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Dettagli";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Blocca Contatto";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Blocca Numero Telefonico";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blocca";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Raggiro Censura";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Posizione: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Se attivo, Signal cercer<00> di raggirare la censura. Non attivare questa funzione a meno che vi troviate in un luogo dove Signal <00> soggetto a censura.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Il raggiro della censura <00> stato attivato sulla base del vostro numero telefonico.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Il raggiro della censura pu<00> essere attivato solo se connessi ad Internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Il raggiro della censura non <00> necessario; siete gi<00> connessi al servizio Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Raggiro Censura";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Abilita il log di debug";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Invia il log di debug";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzate";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Aggiungi...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Non hai contatti su Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Nessun risultato ";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloccati";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Impostazioni";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Inoltra sempre le chiamate";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Inoltra sempre le chiamate tramite il server Signal per evitare di rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. L'attivazione riduce la qualit<00> delle chiamate.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Cancella messaggi e chiamate";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLicenza secondo direttive GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Cancella Account";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler cancellare tutte le tue storie (messaggi, allegati, chiamate ...) ? L'operazione non potr<00> essere annullata.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sono sicuro.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Aiuto";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Storico";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informazioni";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Invita i tuoi amici";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Puoi contattarmi usando Signal di @WhisperSystems, scaricalo ora.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Impostazioni";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notifiche";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Mostra nome e numero chiamante";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integrazione chiamate iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacy";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Ricevute di lettura";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Vedi e condividi quando i messaggi vengono letti. Questa impostazione <00> opzionale e viene applicata a tutte le conversazioni.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Attiva sicurezza schermo";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita di mostrare l'anteprima di Signal nel passaggio tra app.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "L'integrazione chiamate iOS mostra le chiamate Signal nella schermata di blocco and nella cronologia di chiamate di sistema. Se iCloud <00> abilitato tale cronologia sar<00> condivisa con Apple. Puoi scegliere di abilitare o meno la visualizzazione del nome e numero del contatto.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Chiamata...";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sicurezza schermo";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Supporto";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versione";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Mail";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Messaggio";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Il tuo codice di sicurezza con %@ <00> cambiato di recente. Potresti verificare nell'app principale prima di inviare nuovamente. ";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Caricamento...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Apri l'app Signal per la registrazione";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Non registrato";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Launch the Signal app to update or register.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Non pronto";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Impossibile inviare l'allegato";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Invio in corso...";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Predisposizione allegato non riuscita";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Condividi con Signal";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Mostra nuovo codice di sicurezza";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostra conversazione";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Ti sto invitando a installare Signal! Ecco il lnk:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Il tuo codice di sicurezza corrisponde con %@. Puoi segnare questo contatto come verificato.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Il codice di sicurezza corrisponde!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ giorni";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@g";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ore";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuti";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ secondi";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ giorno";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ settimana";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ settimane";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annulla";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Elimina";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Ripristina";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Allegato non riconosciuto";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Utente non presente nei contatti. Vuoi bloccare questo utente?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contatto Sconosciuto";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Sconosciuto";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Dissocia";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Dissociando questo dispositivo, non sar<00> pi<00> possibile inviare o ricevere messaggi.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Dissocia \"%@\" ?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal non <00> riuscito a dissociare il tuo dispositivo.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo Senza Nome";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Cancellazione da Signal fallita.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Ricevuto un tipo di allegato non supportato.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Il tuoi device non supporta questa feature antani.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Non puoi rimuovere membri del gruppo. Devono lasciare loro il gruppo, oppure devi creare un nuovo gruppo senza questo membro.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Non consentito";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Rispondere alle chiamate dalla schermata di blocco <00> semplice con l'integrazione chiamate iOS. Il chiamante sar<00> reso anonimo e quindi privato di default.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Maggiori informazioni sulla privacy.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Scorri per rispondere";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Imposta il tuo profilo";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Puoi condividere nome e foto proflo con i tuoi amici su Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Pronto per un primo piano?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Ora hai la possibilit<00> di vedere e condividere quando i messaggi sono stati letti.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "abilitare le ricevute di lettura nelle impostazioni della privacy.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Introduzione delle ricevute di lettura";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ora supporta le chiamate video sicure. Inizia la chiamata come di consueto, tocca il pulsante della telecamere e fai ciao.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Chiamate Video Sicure!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal richiede iOS 9 o successivo. Per aggiornare: App Impostazioni >> Generali >> Aggiornamento Software. ";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Aggiornare iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Aggiornamento Signal...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Indietro";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Codice di verifica";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Chiamami";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Rinvia Codice SMS ";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Conferma";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Inserisci il codice di verifica inviato a %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Hai segnato %@ come verificato.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Su un altro dispositivo hai segnato %@ come non verificato.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Hai segnato %@ come verificato.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Su un altro dispositivo hai segnato %@ come verificato.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Lo stato di verifica <00> stato modificato.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Mostra codice di sicurezza";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Esamina codici di sicurezza";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Scorri per cancellare";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Messaggio Vocale";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Tieni premuto per registrare un messaggio vocale.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Messaggio Vocale";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa la configurazione su Signal Desktop.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Chat";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Hai disabilitato la scomparsa dei messaggi.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Hai impostato la scomparsa dei messaggi a %@.";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "Carica messaggi pi<00> recenti";
"send" = "Invia";
"new_message" = "Nuovo messaggio";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: messaggio multimediale";
"accessory_button_accessibility_label" = "Condividi multimedia";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "Nuovo messaggio ricevuto";