Implement partial Chinese (traditional) translation

This commit is contained in:
Niels Andriesse 2021-05-18 10:02:22 +10:00
parent 8fcb8e562d
commit 57e3f4b12c
1 changed files with 229 additions and 229 deletions

View File

@ -1,355 +1,355 @@
/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Not Now";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "稍後";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Version %@ is now available in the App Store.";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "版本:%@ 現在已經可以下載。";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "A New Version of Session Is Available";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "更新版本的 Session 已推出";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Update";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "更新";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Attachment";
"ATTACHMENT" = "附件";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Caption limit reached.";
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "附件標題長度已達限制";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Add a caption…";
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "新增標題⋯";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Caption";
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "標題";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "File type: %@";
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "檔案類型: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Size: %@";
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "大小:%@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Message limit reached";
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "訊息長度已達限制";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Send";
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "發送";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Attachment";
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "附件";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Error Sending Attachment";
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "寄送附件時發生錯誤";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Failed to choose document.";
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "選取檔案時發生錯誤";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Please create a compressed archive of this file or directory and try sending that instead.";
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "請嘗試將其轉換為壓縮檔或者再嘗試重新發送一次";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Unsupported File";
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "不支援的檔案類型";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Voice Message";
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "語音訊息";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Backup data could not be exported.";
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "備份的檔案無法被匯出";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Invalid Service Response";
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "系統傳送了無法辨識的回覆";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Cleaning Up Backup";
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "清除備份";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Initializing Backup";
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "正在初始化備份程序";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Exporting Data";
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "輸出檔案中";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Exporting Backup";
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "輸出備份中";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Uploading Backup";
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "上傳備份中";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Backup could not be imported.";
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "無法匯入備份";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Configuring Backup";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "正在處理備份";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Downloading Backup Data";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "下載備份檔案";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Finalizing Backup";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "即將完成";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Importing backup.";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "導入備份中";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Restoring Database";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "正在回復備份數據";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Restoring Files";
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "正在回復匯入的備份";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Backup Available";
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "可以執行備份";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Restoring Backup";
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "從備份回復";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Progress";
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "進度";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Status";
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "狀態";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Unexpected Backup Error";
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "不明的錯誤,請聯繫開發者";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Block";
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "封鎖";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Block %@?";
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "封鎖 %@";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Unblock";
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "解除封鎖";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked.";
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "已封鎖 %@。";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "User Blocked";
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "使用者已封鎖";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blocked users will not be able to call you or send you messages.";
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "被您封鎖的使用者將無法傳送訊息與撥打電話給您";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Done";
"BUTTON_DONE" = "完成";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Select";
"BUTTON_SELECT" = "選擇";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Do Not Restore";
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "不要回復備份";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Restore";
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "回復";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session could not determine your iCloud account status. Sign in to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Session data.";
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session 無法確定您的 iCloud 帳號狀態,請進入設定值重新登入您的 iCloud 帳號以備份您的資料。";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "No iCloud Account. Sign in to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Session data.";
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "沒有偵測到 iCloud 帳戶,請進入設定登入您的 iCloud 帳號。";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session was denied access your iCloud account for backups. Grant Session access to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Session data.";
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session 因為您的 iCloud 帳號設定並沒有將 Session 的備份選項開啟請進入設定並打開您iCloud 的設定開啟 Session 的備份功能。";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "You will no longer be able to send or receive messages in this group.";
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "您已經無法再於此群組傳送訊息或撥打電話。";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Do you really want to leave?";
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "您真的想要離開嗎?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "This cannot be undone.";
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "這個動作無法被撤銷。";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Delete Conversation?";
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "刪除對話?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "No matches";
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "沒有結果。";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 match";
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "一個結果。";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d of %d matches";
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d/%d) 符合。";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Conversation Settings";
"CONVERSATION_SETTINGS" = "對話設定";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Block This User";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "封鎖此用戶";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Mute";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "靜音";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Mute";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "靜音";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Not muted";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "未靜音";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Mute for one day";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "靜音一天";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Mute for one hour";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "靜音一個小時";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mute for one minute";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "靜音一分鐘";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Mute for one week";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "靜音一個禮拜";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mute for one year";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "靜音一年";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "until %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "直到:%@";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Search Conversation";
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "搜尋對話";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Unmute";
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "解除靜音";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Move and Scale";
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "移動與裁切";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "This can take a few minutes.";
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "這會花上幾分鐘。";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimizing Database";
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "最佳化資料庫中";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ Hr Ago";
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ 個小時前";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ Min Ago";
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ 分鐘前";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Now";
"DATE_NOW" = "現在";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Today";
"DATE_TODAY" = "今天";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Yesterday";
"DATE_YESTERDAY" = "昨天";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Disappearing Messages";
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "消失的訊息";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Messages in this conversation will disappear after %@.";
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "在這則對話的訊息將於 %@ 後消失";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edit Group";
"EDIT_GROUP_ACTION" = "編輯群組";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "You don't have any media in this conversation.";
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "此對話中沒有媒體。";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Media…";
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "讀取新媒體中⋯";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Media…";
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "讀取舊媒體中⋯";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Failed to fetch the requested GIF. Please verify you are online.";
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "無法讀取此 GIF。請驗證您是否連結到網路。";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "An unknown error occurred.";
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "發生不知名的錯誤。";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Unable to Choose GIF";
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "無法選取此 GIF。";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Please enter your search.";
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "請輸入您的搜尋內容";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Tap to Retry.";
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "錯誤,請重試。";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "No Results.";
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "沒有結果";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Group created";
"GROUP_CREATED" = "已創立群組";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ joined the group. ";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ 已加入群組。 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ left the group. ";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ 已離開群組。 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = " %@ was removed from the group. ";
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = " %@ 被踢出群組。 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = " %@ were removed from the group. ";
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = " %@ 已被群組踢出 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Title is now '%@'. ";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "標題已更改為 %@ ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Group updated.";
"GROUP_UPDATED" = "群組已更新";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "You have left the group.";
"GROUP_YOU_LEFT" = "您已離開群組";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " You were removed from the group. ";
"YOU_WERE_REMOVED" = " 您已被群組踢出 ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "You can't share more than %@ items.";
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "無法分享超過 %@ 個項目。";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Failed to select attachment.";
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "無法選取此附件。";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Invalid audio file.";
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "無效的聲音檔案。";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Messages do not disappear.";
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "訊息不會消失。";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Leave";
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "離開";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Leave Group";
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "離開群組";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Message";
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "訊息";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "All Media";
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "全部媒體";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Photo Library";
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "照片圖庫";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Delete %d Messages";
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "刪除 %d 訊息";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Delete Message";
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "刪除訊息";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ on %@";
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "You";
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "This Month";
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "這個月";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered";
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "已傳送";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed.";
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "傳送失敗";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Failed";
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "失敗";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Read";
"MESSAGE_STATUS_READ" = "已讀";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Skipped";
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "已跳過傳送";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending…";
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "傳送中⋯";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent";
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "已傳送";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading…";
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "上傳中⋯";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable this permission in the iOS Settings app.";
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "您可以於設定中啟用這項權限(系統設定)。";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session requires access to your photos for this feature.";
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session 需要存取您的相片圖庫以使用此功能。";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will not receive notifications for muted conversations.";
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "您將不會收到被禁音的對話的通知。";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ to %@";
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ 傳送到 %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Note to Self";
"NOTE_TO_SELF" = "小筆記";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "在您的設備 %@ 重新啟動時接收到訊息。";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Due to known bugs in Apple's push framework, message previews will only be shown if the message is retrieved within 30 seconds after being sent. The application badge might be inaccurate as a result.";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "因為 Apple 系統推送通知的一個已知漏洞訊息預覽只會在傳送後30秒內被接收的狀況下顯示圖示的通知數字角標可能會不同。";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Play While App is Open";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "當 App 開啟時播放通知聲音";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Sounds";
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "音效";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Name and Content";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "名稱與內容";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Name Only";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "只有名稱";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "No Name or Content";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "沒有名稱與內容";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Show";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "顯示";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ disabled disappearing messages.";
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 取消了閱後即焚模式";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ set disappearing message time to %@";
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 設定閱後即焚模式時間至 %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Unable to capture image.";
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "無法讀取圖片。";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Unable to capture image.";
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "無法讀取圖片。";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Failed to configure camera.";
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "無法打開相機。";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Unnamed Album";
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "未命名相簿";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "We can't activate your account until you verify the code we sent you.";
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "我們無法為您啟用帳號,直到您驗證了傳送給您的代碼。";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Instant";
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "即時";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Authenticate to open Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Authentication Failed";
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "驗證失敗";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Discard Media?";
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "放棄媒體?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Discard Media";
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "放棄媒體";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Return to Camera";
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "回到相機";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "Return to Media Library";
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "回到媒體庫";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (default)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Backup";
"SETTINGS_BACKUP" = "備份";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Backup Now";
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "現在備份";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Cancel Backup";
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "取消備份";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Backup Enabled";
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "已啟用備份";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud Status";
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud 狀態";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Backup Restore Failed";
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "回復失敗。";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Backup Restore Idle";
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "回復已停止。";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Backup Restore In Progress";
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "回復中⋯";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Backup Restore Succeeded";
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "回復完成。";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Phase";
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "階段";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Progress";
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "進度";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Status";
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "狀態";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Backup Failed";
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "備份失敗。";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Waiting";
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "等待中";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Backing Up";
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "備份中⋯";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Backup Successful";
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "備份完成。";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Clear Conversation History";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "清除對話";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Delete Everything";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "刪除所有內容";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Clear Conversation History";
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "刪除對話紀錄";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Message Sound";
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "訊息通知";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Send Link Previews";
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "送出的連結預覽";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links.";
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "預覽功能支援 Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, 跟 YouTube 連結。";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Link Previews";
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "連結預覽";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Notification Content";
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "通知內容";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Read Receipts";
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "已讀回條";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "See and share when messages have been read. This setting is optional and applies to all conversations.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
@ -429,11 +429,11 @@
"vc_register_title" = "Say hello to your Session ID";
"vc_register_explanation" = "Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.";
"vc_restore_title" = "Restore your account";
"vc_restore_explanation" = "Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Enter your recovery phrase";
"vc_link_device_title" = "Link a Device";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Scan QR Code";
"vc_display_name_title_2" = "Pick your display name";
"vc_restore_explanation" = "請輸入註冊時的回復用字句來回復中您的帳號。";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "請輸入您的回復用字句";
"vc_link_device_title" = "連結設備";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code";
"vc_display_name_title_2" = "請輸入您的名稱";
"vc_display_name_explanation" = "This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Enter a display name";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Please pick a display name";
@ -479,57 +479,57 @@
"vc_settings_display_name_text_field_hint" = "Enter a display name";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Please pick a display name";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Please pick a shorter display name";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Privacy";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Notifications";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Recovery Phrase";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Clear Data";
"vc_notification_settings_title" = "Notifications";
"vc_privacy_settings_title" = "Privacy";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "Notification Strategy";
"modal_seed_title" = "Your Recovery Phrase";
"modal_seed_explanation" = "This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.";
"modal_clear_all_data_title" = "Clear All Data";
"modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.";
"vc_settings_privacy_button_title" = "隱私權條款";
"vc_settings_notifications_button_title" = "通知";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "回復用字句";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "清除資料";
"vc_notification_settings_title" = "通知";
"vc_privacy_settings_title" = "隱私權條款";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "通知類型";
"modal_seed_title" = "您的回復用字句";
"modal_seed_explanation" = "這是您的回復用字句,您可以利用此字句來回復或轉移您的帳號至新的裝置上。";
"modal_clear_all_data_title" = "清除所有資料";
"modal_clear_all_data_explanation" = "這樣做將永久清除您的訊息,帳號與聯絡人。";
"vc_qr_code_title" = "QR Code";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "View My QR Code";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Scan QR Code";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scan someone's QR code to start a conversation with them";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "查看我的 QR Code";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "掃描朋友的 QR Code 來開始對話。";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "這是您的 QR Code其他使用者可以掃描來與您對話。";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Youll be notified of new messages reliably and immediately using Apples notification servers.";
"fast_mode" = "Fast Mode";
"slow_mode_explanation" = "Session will occasionally check for new messages in the background.";
"slow_mode" = "Slow Mode";
"vc_pn_mode_title" = "Message Notifications";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "Use Fast Mode";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Recovery Phrase";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Recovery Phrase";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "To link your device, enter the recovery phrase that was given to you when you signed up.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Enter Session ID or ONS name";
"vc_home_title" = "Messages";
"admin_group_leave_warning" = "Because you are the creator of this group it will be deleted for everyone. This cannot be undone.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Or join one of these...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Invite a Friend";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "Help us Translate Session";
"copied" = "Copied";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Copy Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Message";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Slide to Cancel";
"modal_download_attachment_title" = "Trust %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Are you sure you want to download media sent by %@?";
"modal_download_button_title" = "Download";
"modal_open_url_title" = "Open URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Are you sure you want to open %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Open";
"modal_blocked_title" = "Unblock %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Are you sure you want to unblock %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Unblock";
"modal_link_previews_title" = "Enable Link Previews?";
"modal_link_previews_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session's settings.";
"modal_link_previews_button_title" = "Enable";
"vc_share_title" = "Share to Session";
"vc_share_loading_message" = "Preparing attachments...";
"vc_share_sending_message" = "Sending...";
"view_open_group_invitation_description" = "Open group invitation";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Add Members";
"fast_mode_explanation" = "您將會透過 Apple 的通知服務可靠且迅速的收到通知。";
"fast_mode" = "性能模式";
"slow_mode_explanation" = "Session 會偶爾在背景執行時檢查新訊息。";
"slow_mode" = "慢速模式";
"vc_pn_mode_title" = "訊息通知";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "使用性能模式";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "回復用字句";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "請使用您其他的裝置並前往設定 → 回復用字句 來顯示您的QR Code。";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "回復用字句";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "如您需要連結您的裝置,請輸入申請帳號時您的回復用字句。";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱";
"vc_home_title" = "訊息";
"admin_group_leave_warning" = "因為您是此群組的創立人所以將會刪除所有人的群組,此動作將不能被撤銷。";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "或加入這些群組⋯";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "邀請好友";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "幫助我們翻譯 Session";
"copied" = "已複製";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "複製 Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "訊息";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "滑動以取消";
"modal_download_attachment_title" = "是否信任 %@";
"modal_download_attachment_explanation" = "您確定要下載 %@ 傳送的媒體嗎?";
"modal_download_button_title" = "下載";
"modal_open_url_title" = "打開連結?";
"modal_open_url_explanation" = "您確定要打開 %@ 嗎?";
"modal_open_url_button_title" = "打開";
"modal_blocked_title" = "解除封鎖 %@ 嗎?";
"modal_blocked_explanation" = "您確定要解除封鎖 %@ 嗎?";
"modal_blocked_button_title" = "解除封鎖";
"modal_link_previews_title" = "是否要啟用連結預覽?";
"modal_link_previews_explanation" = "啟用連結預覽將會讓您送出與接收的 URLs 啟用預覽,這是一項好用的功能,但是 Session 會需要連結這些網站來產生預覽,您可以隨時關閉連結預覽功能。";
"modal_link_previews_button_title" = "啟用";
"vc_share_title" = "分享至 Session";
"vc_share_loading_message" = "準備附件中⋯";
"vc_share_sending_message" = "傳送中⋯";
"view_open_group_invitation_description" = "打開群組邀請";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "新增成員";