/* No comment provided by engineer. */ "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "ផ្តល់សិទ្ធិប្រើប្រាស់"; /* No comment provided by engineer. */ "AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ យើងមិនរក្សាទុកលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក លើម៉ាស៊ីនមេរបស់យើងឡើយ។"; /* Alert title when contacts disabled */ "AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "សុំទោស!"; /* Action sheet item */ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "ទទួលយកលេខសុវត្ថិភាពថ្មី"; /* No comment provided by engineer. */ "ACTION_REQUIRED_TITLE" = "ទាមទារសកម្មភាព"; /* Alert body when contacts disabled */ "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការចូលប្រើប្រាស់ត្រូវបានហាមឃាត់។ Signal និងត្រូវបិទ។ អ្នកអាចបិទការហាមឃាត់ជាបណ្តោះអាសន្ន ដើម្បីកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង ដោយចូលទៅកាន់ ការកំណត់ >> ទូទៅ >> ការហាមឃាត់ >> បញ្ជីទំនាក់ទំនង >> អនុញ្ញាតការផ្លាស់ប្តូរ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "បិទ"; /* registration button text */ "ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "មានគណនីស៊ីកណល?"; /* No comment provided by engineer. */ "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "ឆ្លើយតប"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_Message" = "សារថ្មី!"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_FROM" = "សារពី"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "សារក្នុងក្រុម"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ក្នុងក្រុម %@: %@"; /* Name of application */ "APPLICATION_NAME" = "Signal"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "បណ្ណសារ"; /* No comment provided by engineer. */ "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "បណ្ណសារ"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "ឯកសារភ្ជាប់"; /* Title for the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "ឯកសារភ្ជាប់"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "ប្រភេទឯកសារ៖ %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "ទំហំឯកសារ៖ %@"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "បញ្ជូន"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់បរាជ័យ ចុចដើម្បីសាកល្បងម្តងទៀត។"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "កំពុងទាញយកឯកសារភ្ជាប់"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "បញ្ហាបញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចប្តូរទំហំបាន។"; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចញែកបាន។"; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "ឯកសារភ្ជាប់ធំពេក។"; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់មានខ្លឹមសារមិនត្រឹមត្រូវ។"; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "ឯកសារភ្ជាប់មានទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ។"; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់ទទេរ។"; /* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */ "ATTACHMENT_HINT" = "ជ្រើសរើស ឬថតរូបភាព និងបញ្ជូនវា"; /* Accessibility label for attaching photos */ "ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារភ្ជាប់"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT_QUEUED" = "ឯកសារភ្ជាប់ថ្មីបានដាក់ជាជួរសម្រាប់ការទាញយក។"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Block"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Block %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Unblock"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Unblock %@?"; /* A format for the message of the alert if user tries to block a user who is already blocked. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ is already blocked."; /* A title of the alert if user tries to block a user who is already blocked. */ "BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Already Blocked"; /* A label for the block button in the block list view */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Block"; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Failed to Block User."; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error"; /* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "User Blocked"; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "You can't block yourself."; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Error"; /* A title for the contacts section of the block list view. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts"; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Failed to Unblock User."; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Error"; /* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been unblocked."; /* The title of the 'user unblocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "User Unblocked"; /* Accessibilty label for placing call button */ "CALL_LABEL" = "ការហៅ"; /* Call setup status label after outgoing call times out */ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "គ្មានឆ្លើយតប"; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ "CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "អ្នកអាចលើកទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់ពីអេក្រង់ចាក់សោរ ហើយឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។"; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "អ្នកអាចឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។"; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "មិនមែនឥលូវ"; /* Label for button that shows the privacy settings */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "បង្ហាញការកំណត់ឯកជន"; /* notification action */ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "ហៅត្រលប់ទៅវិញ"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ "CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "អ្នកប្រើប្រាស់ Signal"; /* Activity Sheet label */ "COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "ប្រៀបធៀបជាមួយ Clipboard"; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "នេះនឹងកំណត់កម្មវិធីឡើងវិញ ដោយលុបសាររបស់អ្នក និងលុបឈ្មោះអ្នកពីម៉ាស៊ីនមេ។ កម្មវិធីនេះ នឹងបិទបន្ទាប់ពីទិន្នន័យត្រូវបានលុប។"; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបគណនីរបស់អ្នក?"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន និងទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។"; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញ?"; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី"; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRMATION_TITLE" = "បញ្ជាក់"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Blocked"; /* An indicator that a contact is a member of the current group. */ "CONTACT_CELL_IS_IN_GROUP" = "Group Member"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "លេខមិនបានចុះឈ្មោះ"; /* table cell subtitle when contact card has no email */ "CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "មិនមានអ៊ីម៉ែល។"; /* table cell subtitle when contact card has no known phone number */ "CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "មិនមានលេខទូរស័ព្ទ។"; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "ការកំណត់ការសន្ទនា"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Block this user"; /* The message of the 'text message too large' alert. */ "CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_MESSAGE" = "សារនេះ វែងពេកសម្រាប់ផ្ញើ។"; /* The title of the 'text message too large' alert. */ "CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "ការកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់របស់អ្នកឡើងវិញ នឹងអនុញ្ញាតអ្នក ឲ្យទទួលសារក្នុងពេលខាងមុខពី %@, ប៉ុន្តែ វានឹងមិនស្តារសារណាដែលខូចខាតទេ។"; /* No comment provided by engineer. */ "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "ជ្រើសរើសកូដប្រទេស"; /* Accessibility label for the create group new group button */ "CREATE_NEW_GROUP" = "បង្កើតក្រុមថ្មី"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u ថ្ងៃ"; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "សកម្មភាពចុងក្រោយ៖ %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "បានតភ្ជាប់៖​ %@"; /* Alert title that can occur when viewing device manager. */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "បរាជ័យបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីឧបករណ៍។"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "សាររលុបទៅវិញ"; /* subheading in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "ពេលបើក សារដែលបានបញ្ជូន និងទទួលក្នុងកិច្ចសន្ទនានេះ នឹងត្រូវរលុប បន្ទាប់ពីបានមើលហើយ។"; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "សារបច្ចុប្បន្ននឹងរលុបបាត់បន្ទាប់ពី %@"; /* Accessibility label for disappearing messages */ "DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "ការកំណត់សាររលុបបាត់"; /* Generic short text for button to dismiss a dialog */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "ច្រានចោល"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "កែក្រុម"; /* A format for the message of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ is already a member of this group."; /* A title of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. */ "EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_TITLE" = "Already a Group Member"; /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "ចម្លង"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "រក្សាទុក"; /* Short name for edit menu item to share contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "ចែករំលែក"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */ "EMAIL_INVITE_BODY" = "សួស្តី,\n\nថ្មីៗនេះ ខ្ញុំបានប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនាឯកជនលើទូរស័ព្ទ iPhone របស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកបញ្ចូលវាដែរ ដូចនេះ យើងអាចទុកចិត្តថា មានតែអ្នកនិងខ្ញុំ ដែលអាចអានសាររបស់យើង ឬស្តាប់ការហៅរបស់យើង។\n\nSignal មានសម្រាប់ ទូរស័ព្ទ iPhone និង Android។ ទាញយកនៅទីនេះ៖ %@\n\nSignal ដំណើរការដូចគ្នានឹងកម្មវិធីផ្ញើសារ ដែលមានស្រាប់ដែរ។ យើងអាចបញ្ជូនរូបភាព និងវីដេអូ ហៅទូរស័ព្ទ និងចាប់ផ្តើមការជជែកជាក្រុម។ ផ្នែកដែលល្អបំផុតគឺ គ្មាននរណាអាចមើលឃើញ សូម្បីអ្នកដែលបង្កើត Signal ក៏ដោយ!\n\nអ្នកអាចអានបន្ថែមអំពី Open Whisper Systems, មនុស្សបង្កើត Signal នៅទីនេះ %@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "តោះប្តូរទៅប្រើ Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "ចុចលើប៊ូតុង ផ្ញើសារ។"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា Signal ដំបូង!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "អ្នកអាចបណ្ណសាររាល់ការសន្ទនាដែលអសកម្ម ពីប្រអប់សបុត្ររបស់អ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "សំអាតការសន្ទនារបស់អ្នក។"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "គ្មានលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកប្រើ Signal ទេ។"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "ហេតុអី អ្នកមិនអញ្ជើញនរណាម្នាក់?"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "គន្លឹះ៖ បន្ថែមការសន្ទនាជាការរំលឹក!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "រួចរាល់. រួចរាល់. រួចរាល់."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TEXT" = "គ្មាន. សូន្យ. ទទេរ. "; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TITLE" = "ស្អាតមែនទែន."; /* Call setup status label */ "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "រវល់"; /* Call setup status label */ "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "ការហៅបរាជ័យ"; /* Generic notice when message failed to send. */ "ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនសារ"; /* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "មិនអាចបញ្ជូនដោយសារទិន្នន័យឯកជនចាស់ពេក។"; /* Error mesage indicating that message send failed due to block list */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Failed to message user because you blocked them."; /* Generic error used whenver Signal can't contact the server */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់អ៊ីនធើណែត។ សូមព្យាយាមពីបណ្តាញ WiFi ផ្សេង ឬប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ។"; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "ឧបករណ៍អ្នក លែងមានលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៀតហើយ។ អ្នកត្រូវលុបចោល និងបញ្ចូល Signal ឡើងវិញ។"; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "បញ្ហាម៉ាស៊ីនមេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"; /* Worst case generic error message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមួយកើតឡើង។"; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "ទទួលបានសារស្ទួនគ្នាមួយ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "សោរអ្នកទទួល មិនត្រឹមត្រូវ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "សារទទួលបាន មិនសមកាលកម្ម។ ចុច ដើម្បីកំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "ទទួលបានសារមួយ ដែលមានស្គាល់នឹងជំនាន់កម្មវិធីនេះ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "គ្មានការប្រើទំនេរសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។ ចុច ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់។"; /* during registration */ "EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "ពេលនេះ Signal អាចសកម្ម បានទូរស័ព្ទមួយ លេខទូរស័ព្ទមួយ តែប៉ុណ្ណោះ។"; /* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */ "EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "ការបើកសកម្ម %@ នេះ នឹងបិទ Signal លើឧបករណ៍ដទៃ ដែលភ្ជាប់ដោយលេខទូរស័ព្ទនេះ។"; /* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "មានការបរាជ័យច្រើនដងជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"; /* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "អ្នកត្រូវទទួលយកលេខសុវត្ថិភាពថ្មី មុនពេលអ្នកអាចបញ្ជូន។"; /* alert title */ "FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព!"; /* No comment provided by engineer. */ "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "កំណត់ការប្រើប្រាស់ឡើងវិញ។"; /* Accessibilty label for finishing new group */ "FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "ការបង្កើតក្រុមត្រូវបានបញ្ចប់"; /* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */ "GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?"; /* A label for generic attachments. */ "GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Attachment"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "រូបតំណាងបានផ្លាស់ប្តូរ។"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "ក្រុមបានបង្កើត។"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATING" = "កំពុងបង្កើតក្រុមថ្មី"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATING_FAILED" = "ការបង្កើតក្រុមបរាជ័យ"; /* Conversation settings table section title */ "GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "ការគ្រប់គ្រងក្រុម"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ បានចូលក្នុងក្រុម។"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ បានចាកចេញពីក្រុម។"; /* header for table which lists the members of this group thread */ "GROUP_MEMBERS_HEADER" = "សមាជិកក្រុម"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_REMOVING" = "ចាកចេញពីក្រុម %@"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_REMOVING_FAILED" = "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពីក្រុម"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "ចំណងជើងឥលូវគឺ '%@'។"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u ម៉ោង"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RINGING" = "កំពុងរោទិ៍..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_SECURING" = "បានទទួល។ កំពុងការពារ..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TALKING" = "សុវត្ថិភាព។ សកម្ម។"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TERMINATED" = "ការហៅបញ្ចប់។"; /* notification body */ "INCOMING_CALL" = "ការហៅចូល"; /* notification body */ "INCOMING_CALL_FROM" = "ការហៅចូលពី %@"; /* No comment provided by engineer. */ "INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចូលមិនត្រឹមត្រូវពី"; /* Text for button at the top of the contact picker */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិមកកាន់ Signal"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "ស្វែងរក"; /* Navbar title */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិ"; /* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */ "KEEP_MESSAGES_DURATION" = "សាររលុបបន្ទាប់ពី %@។"; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "សារ នឹងមិនរលុប។"; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "ចាកចេញ"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "ចាកចេញពីក្រុម"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "កូដ QR នេះ មិនត្រឹមត្រូវ សូមប្រាកដថា អ្នកកំពុងស្កេនកូដ QR ដែលបង្ហាញលើឧបករណ៍ដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់។"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "ឧបករណ៍នេះ នឹងមិនអាចមើលឃើញក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង, អានសារទាំងអស់របស់អ្នក, និងបញ្ជូនសារក្នុងឈ្មោះរបស់អ្នក។"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "តភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "ព្យាយាមម្តងទៀត"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR បង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីតភ្ជាប់។"; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "ស្កេនកូដ QR"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "ឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់"; /* Alert Title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ"; /* table cell label in conversation settings */ "LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "បញ្ជីក្រុមសមាជិក"; /* No comment provided by engineer. */ "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "កំពុងបើកបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "អង្គុយស្រួលបួល។"; /* No comment provided by engineer. */ "LOGGING_SECTION" = "កំពុងចូល"; /* No comment provided by engineer. */ "ME_STRING" = "ខ្ញុំ"; /* media picker option to take photo or video */ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "កាមេរ៉ា"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "បណ្ណាល័យរូបភាព"; /* No comment provided by engineer. */ "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "សារថ្មី"; /* message footer for delivered messages */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "បានទទួល"; /* message footer for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "បញ្ជូនបរាជ័យ។ ចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។"; /* message footer for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "បានបញ្ជូន"; /* message footer while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "កំពុងបញ្ជូន..."; /* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "You Blocked this User"; /* Indicates that a single member of this group has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "You Blocked 1 Member of this Group"; /* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %d Members of this Group"; /* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */ "MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "ចុចទីនេះ សម្រាប់ការកំណត់"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u នាទី"; /* notification title */ "MISSED_CALL" = "ខកការហៅ"; /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា សម្រាប់ការហៅជាវីដេអូ។ អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុង ការកំណត់ >> ឯកជនភាព >> កាមេរ៉ា >> Signal"; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ារបស់អ្នក។"; /* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "ខកការហៅពី %@។"; /* notification title. */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "ខកការហៅពី អ្នកប្រើប្រាស់ Signal ។"; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "អ្នកបានទទួលការហៅមួយ ពី%@។"; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ ព្យាយាមហៅអ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_YOU_CALLED" = "អ្នកបានហៅ %@។"; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "អ្នកបានព្យាយាមហៅទៅ %@។"; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "អ្នកមិនអាចតភ្ជាប់ផ្សេងទៀតបាន។"; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "អ្នកបានភ្ជាប់ចំនួនឧបករណ៍ច្រើនពេក ជាមួយគណនីរបស់អ្នក។ សូមលុបឧបករណ៍មួយចោល ឬព្យយាមភ្ជាប់ម្តងទៀតពេលក្រោយ។"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "សូមពិនិត្យថា អ្នកកំពុងលើបណ្តាញ និងព្យាយាមម្តងទៀត។"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "បានភ្ជាប់"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_HEADER" = "ស្ថានភាពបណ្តាញ"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "ក្រៅបណ្តាញ"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_TEXT" = "អ្នកអាចពិនិត្យស្ថានភាពបណ្តាញ ដោយមើលលើរបារពណ៌ នៅលើប្រអប់សបុត្ររបស់អ្នក។"; /* Text for button to start a new conversation with a non-contact */ "NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "ការសន្ទនាថ្មីជាមួយ %@"; /* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */ "NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "កំណត់រូបថតក្រុម"; /* No comment provided by engineer. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "ក្រុមថ្មី"; /* No comment provided by engineer. */ "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "ដាក់ឈ្មោះក្រុមជជែកនេះ"; /* No comment provided by engineer. */ "NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "បន្ថែមមនុស្ស"; /* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */ "NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "ស្វែងរកលេខទំនាក់ទំនងតាមលេខទូរស័ព្ទ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "សាររបស់អ្នកបរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនទៅកាន់ %@។"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "ដោយសារបញ្ហាដែលបានរកឃើញ ក្នុងការជម្រុញក្រមខណ្ឌរបស់ Apple ការបើកមើលសារជាមុន នឹងបង្ហាញបាន ក្នុងករណីសារត្រូវបានទាញយកក្នុងពេល 30 វិនាទី បន្ទាប់បានបញ្ជូន។ ផ្លាកកម្មវិធី អាចនឹងមិនត្រឹមត្រូវ ជាមួយលទ្ធផលជាក់ស្តែង។"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "គ្មានឈ្មោះ ឬ សារ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "ការផ្តល់ដំណឹងខាងក្រោយ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "ការផ្តល់ដំណឹងក្នុងកម្មវិធី"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "ឈ្មោះអ្នកបញ្ជូន និងសារ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "ឈ្មោះអ្នកផ្ញើប៉ុណ្ណោះ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "បង្ហាញ"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SOUND" = "សំឡេងដំណឹង"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "យល់ព្រម"; /* Button text which opens the settings app Label for button which opens the settings UI */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "ការកំណត់"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ បានបិទសាររលុប។"; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ កំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។"; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_CALL" = "ហៅចេញក្រៅ"; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចេញក្រៅមិនពេញលេញ"; /* A display format for oversize text messages. */ "OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@… [Tap For More]"; /* The title of the 'oversize text message' view. */ "OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Message"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "នេះទំនងមិនមែនជាលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ%@ ទេ។ តើអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទំនាក់ទំនង ត្រឹមត្រូវហើយ?"; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "លេខក្នុងclipboard អ្នក ទំនងមិនត្រឹមត្រូវជាមួយលេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនានេះ។ "; /* Alert body for user error */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal មិនអាចស្វែងរកលេខសុវត្ថិភាពណាមួយក្នុង clipboard របស់អ្នកបានទេ។ តើអ្នកបានថតចម្លងវា ត្រឹមត្រូវហើយ?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "រាល់គូអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នា។ ពិនិត្យម្តងទៀត ថា%@ គឹកំពុងបង្ហាញ លេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នារបស់ *អ្នក*។"; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ អ្នកត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។"; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "ដៃគូរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ ពួកគេត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។"; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "កូដដែលស្កេន ទំនងជាមិនមែនកូដសុវត្ថិភាព។ តើអ្នកច្បាស់ អ្នកទាំងពីរមានជំនាន់ Signal ចុងក្រោយគេ?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "ប្រសិនបើ អ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង ជាមួយ %@, ប្រៀបធៀបលេខខាងលើ ជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់គេ។\n\nផ្សេងពីនេះ អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទគេ ឬសុំគេឲ្យស្កេនកូដរបស់អ្នក។"; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព"; /* No comment provided by engineer. */ "PROCEED_BUTTON" = "ដំណើរការ"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "ដាក់ថាអានហើយ"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "តប"; /* Alert title */ "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "បានចុះឈ្មោះឡើងវិញដោយជោគជ័យ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។"; /* Used in table section header and alert view title contexts */ "PUSH_REGISTER_TITLE" = "ការផ្តល់ដំណឹង"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = " Signal ទាមទារការផ្តល់ដំណឹង និងសំឡេង ដើម្បីដំណើរការដោយប្រក្រតី។ សូមផ្លាស់ប្តូរវាក្នុង ការកំណត់ >> មជ្ឈមណ្ឌលដំណឹង >> Signal។"; /* No comment provided by engineer. */ "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_MSG" = "ប្រសិនបើអ្នកពេញចិត្តប្រើប្រាស់ Signal សម្រាប់ការសន្ទនាផ្ទាល់ខ្លួន អ្នកអាចគាំទ្រគម្រោងរបស់យើង ដោយដាក់ពិន្ទុវា។ វាចំណាយពេលមិនលើសពីមួយនាទីទេ និងអាចជួយអ្នកដទៃ រក្សាឯកជនភាពបាន។"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_RATE" = "ដាក់ពិន្ទុ Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_TITLE" = "គាំទ្រ Signal!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខកូដប្រទេសដែលត្រឹមត្រូវមួយ"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "បញ្ហាកូដប្រទេស"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal អនុញ្ញាតអ្នកមានការសន្ទនាផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយលេខទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់របស់អ្នក។ ដើម្បីប្រើប្រាស់ Signal សូមអនុញ្ញាតការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "បន្ត"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "ស្វាគមន៍!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "ព្យាយាមម្តងទៀត"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "អ្នកបានព្យាយាមច្រើនដងពេក។ សូមរង់ចាំមួយនាទី មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត។"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "លេខបានចុះឈ្មោះ"; /* Alert title */ "REGISTRATION_BODY" = "បរាជ័យក្នុងការចុះឈ្មោះឡើងវិញ​ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។"; /* Label for the country code field */ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "កូដប្រទេស"; /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "បញ្ចូលលេខ"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_ERROR" = "បញ្ហាចុះឈ្មោះ"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "អ្នកមិនអាចបើកគណនីរបស់អ្នក រហូតអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខកូដ ដែលយើងបានផ្ញើជូនអ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "មិនគាំទ្រទម្រង់លេខទូរស័ព្ទនេះទេ សូមទំនាក់ទំនងផ្នែកជំនួយ។"; /* Label for the phone number textfield */ "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "លេខទូរស័ព្ទ"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "អ្នកខ្លះកំពុងត្រេកអរក្នុងការបញ្ជូនសារលើកដំបូងរបស់គេ! អ្នកត្រូវចុះឈ្មោះសិន មុនពេលធ្វើដូចនេះ។"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"; /* Alert view title */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ"; /* Alert body, during registration */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "លេខដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រូវគ្នា នឹងអ្វីដែលយើងបានផ្ញើទេ។ ចង់ពិនិត្យម្តងទៀតទេ?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "បើកប្រើសកម្មឧបករណ៍នេះ"; /* No comment provided by engineer. */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "ច្រានចោល"; /* No comment provided by engineer. */ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "លេខទូរស័ព្ទដែលអ្នកព្យាយាមចុះឈ្មោះនេះ បានចុះឈ្មោះរួចហើយ នៅលើម៉ាស៊ីនមេផ្សេង, សូមលុបឈ្មោះពីទីនោះសិន ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។"; /* No comment provided by engineer. */ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "ចុះឈ្មោះឡើងវិញ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "ព្យាយាមម្តងទៀត"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាព Signal របស់យើង៖\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់វា។"; /* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */ "SCAN_CODE_ACTION" = "ស្កេនកូដ"; /* label presented once scanning (camera) view is visible. */ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR លើឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "ស្វែងរកឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u វិនាទី"; /* No comment provided by engineer. */ "SECURE_SESSION_RESET" = "កាលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_AGAIN_BUTTON" = "បញ្ជូនម្តងទៀត"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "បញ្ជូន"; /* Alert body after invite failed */ "SEND_INVITE_FAILURE" = "ការផ្ញើលិខិតអញ្ជើញបរាជ័យ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"; /* Alert body after invite succeeded */ "SEND_INVITE_SUCCESS" = "អ្នកបានអញ្ជើញមិត្តភក្តិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ Signal!"; /* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "ផ្ញើលិខិតអញ្ជើញតាម SMS ទៅកាន់៖ %@"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិតាម SMS ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព?"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "តើអ្នកចង់អញ្ជើញលេខខាងក្រោម មកកាន់ Signal៖"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "អំពី"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Block Contact"; /* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Block Phone Number"; /* Title for the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Block"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "បើកកំណត់ត្រាកំហុស"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "បញ្ជូនកំណត់ត្រាកំហុស"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "កម្រិតខ្ពស់"; /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Add…"; /* A footer title for the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_FOOTER_TITLE" = "Blocked users will not be able to call you or send you messages."; /* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "You have no contacts on Signal."; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blocked"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "ទាមទារការអនុញ្ញាតរបស់អ្នក មុនពេលទាក់ទងជាមួយអ្នកណាដែលមានលេខសុវត្ថិភាពថ្មី ជាធម្មតាពីការដំឡើង Signal ឡើងវិញ។"; /* Table cell label */ "SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "ទាមទារការអនុញ្ញាតលើការផ្លាស់ប្តូរ"; /* Accessibility hint for the settings button */ "SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "ការកំណត់"; /* Table cell label */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "តែងតែហៅបន្ត"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "បន្តការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីចៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការបើកនេះ នឹងកាត់បន្ថយគុណភាពនៃការហៅ។"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "សំអាតកំណត់ត្រាពីមុន"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_COPYRIGHT" = "រក្សាសិទ្ធ Open Whisper Systems \nក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណ the GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "លុបគណនី"; /* Alert message before user confirms clearing history */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបរាល់កំណត់ត្រាទាំងអស់​ (សារ, ឯកសារភ្ជាប់, កំណត់ត្រាការហៅ ...)? សកម្មភាពនេះ មិនអាចត្រលប់ក្រោយបានទេ។"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "ខ្ញុំច្បាស់ហើយ។"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_HELP_HEADER" = "ជំនួយ"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "កំណត់ត្រាពីមុន"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "ព័ត៌មាន"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_INVITE_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក"; /* content of tweet when inviting via twitter */ "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "អ្នកអាចទាក់ទងខ្ញុំ​ ប្រើប្រាស់ Signal ដោយ @WhisperSystems, ទាញយកវាឥលូវនេះ។"; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "ការកំណត់"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "ការផ្តល់ដំណឹង"; /* Label for 'CallKit privacy' preference */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "បង្ហាញអ្នកហៅចូល និងលេខទំនាក់ទំនង"; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "សមាហរណកម្មការហៅតាម iOS"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "ឯកជនភាព"; /* Section header */ "SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "ការអនុញ្ញាតលេខសុវត្ថិភាព"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "បើកអេក្រង់សុវត្ថិភាព"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "រារាំងការបើកមើលមុន Signal ពីការបង្ហាញក្នុងការផ្លាស់ប្តូរកម្មវិធី។"; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "សមាហរណកម្មការហៅ iOS បង្ហាញការហៅតាម Signal លើអេក្រង់ជាប់សោររបស់អ្នក និង ក្នុងបញ្ជីការហៅរបស់ប្រព័ន្ធ។ អ្នកអាចមានជម្រើសក្នុងការបង្ហាញឈ្មោះ និងលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើ iCloud បានបើក ប្រវត្តិរបស់ការហៅនេះ នឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ Apple​ ដែរ។"; /* settings topic header for table section */ "SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "ការហៅ"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "អេក្រង់សុវត្ថិភាព"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SUPPORT" = "ការគាំទ្រ"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_VERSION" = "ជំនាន់"; /* action sheet item to open native mail app */ "SHARE_ACTION_MAIL" = "សារ"; /* action sheet item to open native messages app */ "SHARE_ACTION_MESSAGE" = "សារ"; /* action sheet item */ "SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "បង្ហាញលេខទំនាក់ទំនងថ្មី"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u ថ្ងៃ"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u ម៉ោង"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u នាទី"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u សប្តាហ៍"; /* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ "SMS_INVITE_BODY" = "ខ្ញុំអញ្ជើញអ្នក ដំឡើង Signal! នេះជាតំណ៖"; /* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់។ អ្នកទាក់ទងដោយទុកចិត្តបាន។"; /* No comment provided by engineer. */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្ទៀងផ្ទាត់!"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "បោះបង់"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "លុបចោល"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "បិទបណ្ណសារ"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារមិនស្គាល់"; /* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */ "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនស្គាល់"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "ផ្តាច់"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "ការផ្តាច់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន ឬទទួលសារបានទៀតទេ។"; /* Alert title for confirming device deletion */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "ផ្តាច់ \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal មិនអាចផ្តាច់ឧបករណ៍របស់អ្នកបានទេ។"; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "ឧបករណ៍គ្មានឈ្មោះ"; /* No comment provided by engineer. */ "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "បរាជ័យក្នុងការលុបឈ្មោះពី Signal។"; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "បានទទួលប្រភេទឯកសារភ្ជាប់ដែលមិនគាំទ្រ។"; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារនេះទេ។"; /* No comment provided by engineer. */ "UPDATE_BUTTON_TITLE" = "បច្ចុប្បន្នភាព"; /* Description of CallKit to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "ការឆ្លើយការហៅពីអេក្រង់ចាក់សោរ មានភាពងាយស្រួលជាមួយសមាហរណកម្មការហៅ iOS។ យើងមិនបញ្ចេញអ្នកហៅចូលដោយលំនាំដើមទេ ដូចនេះវាជាលក្ខណៈឯកជនផងដែរ។"; /* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "ស្វែងយល់បន្ថែមពីការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នក។"; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "គ្រាន់តែអូស ដើម្បីឆ្លើយ"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ឥលូវគាំទ្រការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព។ គ្រាន់តែហៅតាមធម្មតា ចុចលើប៊ូតុង កាមេរ៉ា ហើយបក់ដៃ សួស្តី។"; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "សួស្តី ការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព!"; /* No comment provided by engineer. */ "Upgrading Signal ..." = "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal ..."; /* button text for back button on verification view */ "VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "ត្រលប់ក្រោយ"; /* Text field placeholder for SMS verification code during registration */ "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "កូដផ្ទៀងផ្ទាត់"; /* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "ហៅខ្ញុំជំនួសវិញ"; /* button text during registration to request another SMS code be sent */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "បញ្ជូនកូដម្តងទៀតតាម SMS"; /* button text during registration to submit your SMS verification code */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "បញ្ជូនកូដផ្ទៀងផ្ទាត់"; /* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */ "VERIFICATION_HEADER" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់"; /* Label indicating the phone number currently being verified. */ "VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់៖ %@"; /* table cell label in conversation settings */ "VERIFY_PRIVACY" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ "WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "បញ្ចប់ការកំណត់លើ Signal Desktop។"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u សប្តាហ៍"; /* No comment provided by engineer. */ "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "ប្រអប់សារ"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកបានបិទសាររលុប។"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកកំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។";