/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "以后再说"; /* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ 版已在 App Store 上线。"; /* Title for the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Session 有新版本啦"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "更新"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "附件"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "注释字数已达上限。"; /* placeholder text for an empty captioning field */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "添加注释..."; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "注释"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "文件类型: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "大小: %@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "消息字数已满。"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "发送"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "附件"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "附件发送错误"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "文件选取失败。"; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "请将此文件或目录压缩后再发送。"; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "不支持的文件"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "语音消息"; /* Error indicating the backup export could not export the user's data. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "无法导出要备份的数据。"; /* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "服务端返回无效响应"; /* Indicates that the cloud is being cleaned up. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "正在清除备份"; /* Indicates that the backup export is being configured. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "正在准备备份"; /* Indicates that the database data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "正在导出数据"; /* Indicates that the backup export data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "正在导出备份"; /* Indicates that the backup export data is being uploaded. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "正在上传备份"; /* Error indicating the backup import could not import the user's data. */ "BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "无法导入备份。"; /* Indicates that the backup import is being configured. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "正在准备备份"; /* Indicates that the backup import data is being downloaded. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "正在下载备份数据"; /* Indicates that the backup import data is being finalized. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "备份准备即将完成"; /* Indicates that the backup import data is being imported. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "正在导入备份。"; /* Indicates that the backup database is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "正在恢复数据库"; /* Indicates that the backup import data is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "正在恢复文件"; /* Label for the backup restore decision section. */ "BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "有可用的备份"; /* Label for the backup restore description. */ "BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "正在从备份恢复"; /* Label for the backup restore progress. */ "BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "进度"; /* Label for the backup restore status. */ "BACKUP_RESTORE_STATUS" = "状态"; /* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */ "BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "未知的备份错误"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "加入黑名单"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "屏蔽 %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "从黑名单中移除"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "已屏蔽 %@。"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "用户已屏蔽"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "被屏蔽的用户将无法向您发起通话,或发送消息。"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "完成"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "选择"; /* The label for the 'do not restore backup' button. */ "CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "不要恢复"; /* The label for the 'restore backup' button. */ "CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "恢复"; /* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */ "CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session无法确定您的iCloud账户状态。请在iOS设置中登陆iCloud账户来备份您在Session中的数据。"; /* Error indicating that user does not have an iCloud account. */ "CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "没有iCloud账户。请在iOS设置中登陆iCloud账户来备份您在Session中的数据。"; /* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */ "CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session访问您iCloud账户以备份数据的请求被拒绝了。请在iOS设置中允许Session访问iCloud账户来备份您在Session中的数据。"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。"; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "确定离开群聊?"; /* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "该操作无法撤销。"; /* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "删除会话?"; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "没有结果"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1个结果"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d条结果(共%d条)"; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "会话设置"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "屏蔽该用户"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "静音"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "静音"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "未被静音"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "静音一天"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "静音一小时"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "静音一分钟"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "静音一星期"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "静音一年"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "直到 %@"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "搜索对话"; /* Label for button to unmute a thread. */ "CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "取消静音"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "移动与缩放"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "这需要几分钟的时间。"; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "正在优化数据库"; /* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */ "DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@小时前"; /* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */ "DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@分钟前"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "现在"; /* The current day. */ "DATE_TODAY" = "今日"; /* The day before today. */ "DATE_YESTERDAY" = "昨日"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "阅后即焚"; /* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "此对话中的消息将在%@后消失。"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "编辑群聊"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "此对话中没有您的媒体数据。"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "正在加载新媒体..."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "正在加载较早媒体..."; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "无法读取所请求的 GIF。请确认您是否处于在线状态。"; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "发生了未知错误。"; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "无法选择 GIF"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "请输入您的搜索词。"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "错误。点击重试。"; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "无结果。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "组群已成功创建。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ 加入了群组。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ 已退出群组。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ 已被移出群组。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ 已被移出群组。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "群组名称已改为 '%@'。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "群组更新完成。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "您退出了这个群。"; /* No comment provided by engineer. */ "YOU_WERE_REMOVED" = " 您已被移出群组 "; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "您最多分享%@项。"; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "选择附件失败。"; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "语音文件无效"; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "取消阅后即焚"; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "离开群组"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "离开群聊"; /* Title for the 'long text message' view. */ "LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "消息"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "所有媒体"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "相册"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "删除%d条消息"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "删除消息"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ 于 %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "您"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "这个月"; /* message status for message delivered to their recipient. */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "已传达"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "发送失败。"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "失败"; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "已读"; /* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */ "MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "已跳过"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "发送中..."; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "已发送"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "上传中..."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "您可在”iOS 设置“中启用此权限。"; /* Alert title when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "您授予照片访问权限后,Session 才能启用此功能。"; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ "MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "您将不会收到来自静音对话的通知。"; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@至%@"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "备忘录"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "您可能在%@重启时收到了新消息。"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "由于苹果通知推送系统的已知缺陷,消息只有在发送的30秒之内被接收才会显示预览。因此,应用图标上的显示可能并不准确。"; /* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "应用内播放提示音"; /* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "声音"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "名字和内容"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "只显示名称"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "没有名字或者内容"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "显示"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "好"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 取消了阅后即焚。"; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 设置了消息 %@ 后消失。"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "无法拍摄图片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "无法拍摄图片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "配置摄像头失败。"; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "未命名的相册"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Reply"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "在验证发给你的验证码之前,我们无法激活你的帐户."; /* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */ "SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "立即"; /* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "验证以打开Session"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "认证失败"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ "SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "丢弃媒体?"; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ "SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "丢弃媒体"; /* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */ "SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "返回相机"; /* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */ "SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "返回媒体库"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@(默认)"; /* Label for the backup view in app settings. */ "SETTINGS_BACKUP" = "备份"; /* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "现在备份"; /* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "取消备份"; /* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */ "SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "备份已启用"; /* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud状态"; /* Indicates that the last backup restore failed. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "恢复备份失败"; /* Indicates that app is not restoring up. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "恢复备份未在进行"; /* Indicates that app is restoring up. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "恢复备份正在进行"; /* Indicates that the last backup restore succeeded. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "恢复备份成功"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "阶段"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "进度"; /* Label for backup status row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "状态"; /* Indicates that the last backup failed. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "备份失败"; /* Indicates that app is not backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "等待中"; /* Indicates that app is backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "正在备份"; /* Indicates that the last backup succeeded. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "备份成功"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "清除聊天记录"; /* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "全部删除"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "清除聊天记录"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "消息提示音"; /* Setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "发送链接预览"; /* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "现支持Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, 以及YouTube的链接预览."; /* Header for setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "链接预览"; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "通知内容"; /* Label for the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPT" = "已读回执"; /* An explanation of the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "消息已读时,查看和分享已读状态。该设置为可选设置,且对所有对话生效。"; /* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "屏幕锁超时"; /* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "屏幕锁🔒"; /* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "屏幕锁🔒"; /* Header Label for the sounds section of settings views. */ "SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "声音"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "屏幕安全"; /* Label for the 'typing indicators' setting. */ "SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "“正在输入”提示"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "无"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@天"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@天"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@小时"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@时"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@分钟"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@分"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@秒"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@秒"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@天"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@小时"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@分钟"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@个星期"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@个星期"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@周"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "取消"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "删除"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "语音消息"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "按住不放来录取语音消息。"; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "语音消息"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您取消了阅后即焚。"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您设置了消息%@后消失。"; // MARK: - Session "continue_2" = "继续"; "copy" = "复制"; "invalid_url" = "无效的链接"; "next" = "下一步"; "share" = "共享"; "invalid_session_id" = "无效的Session ID"; "cancel" = "取消"; "your_session_id" = "您的Session ID"; "vc_landing_title_2" = "您的Session从这里开始..."; "vc_landing_register_button_title" = "创建Session ID"; "vc_landing_restore_button_title" = "继续使用您的Session ID"; "vc_landing_link_button_title" = "关联现有帐号"; "view_fake_chat_bubble_1" = "什么是Session?"; "view_fake_chat_bubble_2" = "Session是一个去中心化的加密消息应用。"; "view_fake_chat_bubble_3" = "所以Session不会收集我的个人信息或者对话元数据?怎么做到的?"; "view_fake_chat_bubble_4" = "通过结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。"; "view_fake_chat_bubble_5" = "好朋友之间就要使用能够保证信息安全的聊天工具,不用谢啦!"; "vc_register_title" = "向您的Session ID打个招呼吧"; "vc_register_explanation" = "您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关,它在设计上完全是匿名且私密的。"; "vc_restore_title" = "恢复您的帐号"; "vc_restore_explanation" = "在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令。"; "vc_restore_seed_text_field_hint" = "输入您的恢复口令"; "vc_link_device_title" = "关联设备"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_display_name_title_2" = "选择您想显示的名称"; "vc_display_name_explanation" = "这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称。"; "vc_display_name_text_field_hint" = "输入您想显示的名称"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "请设定一个名称"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "请设定一个较短的名称"; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "推荐的选项"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "请选择一个选项"; "vc_home_empty_state_message" = "您还没有任何联系人"; "vc_home_empty_state_button_title" = "开始对话"; "vc_seed_title" = "您的恢复口令"; "vc_seed_title_2" = "这里是您的恢复口令"; "vc_seed_explanation" = "您的恢复口令是Session ID的主密钥 - 如果您无法访问您的现有设备,则可以使用它在其他设备上恢复您的Session ID。请将您的恢复口令存储在安全的地方,不要将其提供给任何人。"; "vc_seed_reveal_button_title" = "长按显示内容"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "保存恢复口令以保护您的帐号安全"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令,请将它安全地存储以保护您的Session ID。"; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "请确保将恢复口令存储在安全的地方"; "vc_path_title" = "路径"; "vc_path_explanation" = "Session会通过其去中心化网络中的多个服务节点跳转消息以隐藏IP。以下国家是您目前的消息连接跳转服务节点所在地:"; "vc_path_device_row_title" = "您"; "vc_path_guard_node_row_title" = "入口节点"; "vc_path_service_node_row_title" = "服务节点"; "vc_path_destination_row_title" = "目的地"; "vc_path_learn_more_button_title" = "了解更多"; "vc_create_private_chat_title" = "新建私人聊天"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "输入Session ID"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码。"; "vc_enter_public_key_explanation" = "用户可以通过进入帐号设置并点击\"共享Session ID\"来分享自己的Session ID,或通过共享其二维码来分享其Session ID。"; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session需要摄像头访问权限才能扫描二维码"; "vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "授予摄像头访问权限"; "vc_create_closed_group_title" = "创建私密群组"; "vc_create_closed_group_text_field_hint" = "输入群组名称"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "您还没有任何联系人"; "vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "开始对话"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "请输入群组名称"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "请输入较短的群组名称"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "私密群组成员不得超过100个"; "vc_join_public_chat_title" = "加入公开群组"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "公开群组链接"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "扫描您想加入的公开群组的二维码"; "vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "输入公开群组链接"; "vc_settings_title" = "设置"; "vc_settings_display_name_text_field_hint" = "输入您想显示的名称"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "请设定一个名称"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "请设定一个较短的名称"; "vc_settings_privacy_button_title" = "隐私"; "vc_settings_notifications_button_title" = "通知"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "恢复口令"; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "清除数据"; "vc_notification_settings_title" = "通知"; "vc_privacy_settings_title" = "隐私"; "preferences_notifications_strategy_category_title" = "通知选项"; "modal_seed_title" = "您的恢复口令"; "modal_seed_explanation" = "这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上。"; "modal_clear_all_data_title" = "清除所有数据"; "modal_clear_all_data_explanation" = "这将永久删除您的消息、对话和联系人。"; "modal_clear_all_data_explanation_2" = "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Data not deleted by 1 Service Node. Service Node ID: %@."; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Data not deleted by %@ Service Nodes. Service Node IDs: %@."; "modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Device Only"; "modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Entire Account"; "vc_qr_code_title" = "二维码"; "vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "查看我的二维码"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "扫描对方的二维码以发起对话"; "vc_view_my_qr_code_explanation" = "这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话。"; // MARK: - Not Yet Translated "fast_mode_explanation" = "新消息将快捷可靠地通过Apple通知服务发送。"; "fast_mode" = "高速模式"; "slow_mode_explanation" = "Session将不时在后台获取新消息。"; "slow_mode" = "慢速模式"; "vc_pn_mode_title" = "消息通知"; "vc_notification_settings_notification_mode_title" = "使用快速模式"; "vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "恢复口令"; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复短语以显示您的 QR 代码。"; "vc_enter_recovery_phrase_title" = "恢复口令"; "vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "输入您注册时获得的恢复口令以连接你的设备"; "vc_enter_public_key_text_field_hint" = "输入Session ID或ONS名称"; "vc_home_title" = "消息"; "admin_group_leave_warning" = "因为您是这个组的创建者,该组将被解散。该操作无法恢复。"; "vc_join_open_group_suggestions_title" = "也可以加入这些…"; "vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "邀请朋友"; "vc_settings_help_us_translate_button_title" = "帮助我们翻译Session界面"; "copied" = "已复制"; "vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "复制Session ID"; "vc_conversation_input_prompt" = "消息"; "vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "滑动以取消"; "modal_download_attachment_title" = "是否信任 %@?"; "modal_download_attachment_explanation" = "您确定要下载%@发送的媒体消息吗?"; "modal_download_button_title" = "下载"; "modal_open_url_title" = "打开链接?"; "modal_open_url_explanation" = "确定要打开 %@ 吗?"; "modal_open_url_button_title" = "打开"; "modal_copy_url_button_title" = "Copy Link"; "modal_blocked_title" = "从黑名单中移除 %@ 吗?"; "modal_blocked_explanation" = "确定解除屏蔽%@吗?"; "modal_blocked_button_title" = "解除屏蔽"; "modal_link_previews_title" = "是否启用链接预览?"; "modal_link_previews_explanation" = "链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能。"; "modal_link_previews_button_title" = "启用"; "modal_share_logs_title" = "Share Logs"; "modal_share_logs_explanation" = "Would you like to export your application logs to be able to share for troubleshooting?"; "vc_share_title" = "分享到 Session"; "vc_share_loading_message" = "正在准备附件......"; "vc_share_sending_message" = "正在发送…"; "view_open_group_invitation_description" = "打开群组邀请"; "vc_conversation_settings_invite_button_title" = "添加成员"; "vc_settings_faq_button_title" = "FAQ"; "vc_settings_survey_button_title" = "Feedback / Survey"; "vc_settings_support_button_title" = "Debug Log"; "modal_send_seed_title" = "Warning"; "modal_send_seed_explanation" = "This is your recovery phrase. If you send it to someone they'll have full access to your account."; "modal_send_seed_send_button_title" = "Send"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notify for Mentions Only"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you."; "view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Notifying for Mentions Only"; "message_deleted" = "This message has been deleted"; "delete_message_for_me" = "Delete just for me"; "delete_message_for_everyone" = "Delete for everyone"; "delete_message_for_me_and_recipient" = "Delete for me and %@"; "context_menu_reply" = "Reply"; "context_menu_save" = "Save"; "context_menu_ban_user" = "Ban User"; "context_menu_ban_and_delete_all" = "Ban and Delete All"; "accessibility_expanding_attachments_button" = "Add attachments"; "accessibility_gif_button" = "Gif"; "accessibility_document_button" = "Document"; "accessibility_library_button" = "Photo library"; "accessibility_camera_button" = "Camera"; "accessibility_main_button_collapse" = "Collapse attachment options"; "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Dismiss"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Settings"; "APN_Message" = "You've got a new message"; "system_mode_theme" = "System"; "dark_mode_theme" = "Dark"; "light_mode_theme" = "Light";