/* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Liite"; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Otsikko"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedostotyyppi: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Koko: %@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Viestin suurin sallittu pituus saavutettu"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liite"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvan muunto ei onnistu."; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videon käsittely ei onnistu."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvan jäsennys ei onnistu."; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadatan poistaminen kuvasta epäonnistui."; /* Attachment error message for image attachments which could not be resized */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kuvan koon muutos ei onnistu."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liite on liian iso."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liite sisältää virheellistä sisältöä."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitteellä on virheellinen tiedostotyyppi."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liite on tyhjä."; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dokumentin valinta epäonnistui."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Ole hyvä ja luo tiivistetty arkisto tästä tiedostosta ja kokeile lähettämistä uudelleen."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Estetäänkö %@?"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on estetty."; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estettiin"; /* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Käyttäjän %@ esto poistettiin."; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa tai lähettää sinulle viestejä."; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "Valmis"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "Valitse"; /* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */ "CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Etsitään..."; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 osuma"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d/%d osumasta"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä käyttäjä"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Hiljennä"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Etsi keskustelusta"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Siirrä ja Skaalaa"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä hetken."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimoidaan tietokanta"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "Nyt"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa Ryhmää"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa mediaa…"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa mediaa…"; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Pyydetyn GIF-animaation hakeminen epäonnistui. Ole hyvä ja varmista yhteytesi."; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Tuntematon virhe ilmeni."; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF-animaatiota ei pystytä valitsemaan"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Kirjoita hakutermi."; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Virhe. Paina kokeillaksesi uudelleen."; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Ryhmä on luotu"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ poistui ryhmästä. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "Ryhmän kuvaus on nyt ”%@”. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Sinä poistuit ryhmästä."; /* No comment provided by engineer. */ "YOU_WERE_REMOVED" = " Sinut poistettiin ryhmästä. "; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Et voi jakaa enempää kuin %@ kohdetta."; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Liitteen valinta epäonnistui."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Kaikki media"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Poista %d viestiä"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Poista viesti"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ ajankohtana %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Sinä"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tässä kuussa"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähetys epäonnistui."; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään…"; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Ladataan…"; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ ryhmässä %@"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "Viesti itselle"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Olet saattanut saada viesteja laitteesi %@ käynnistyessä uudelleen."; /* No comment provided by engineer. */ "BUTTON_OK" = "OK"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavien viestien ajaksi %@"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Kameran määritys epäonnistui."; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Nimetön albumi"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkkaa luetuksi"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa"; /* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Tunnistaudu avataksesi Sessionin."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Tunnistautuminen epäonnistui"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ "SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Hylkää media?"; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ "SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Hylkää media"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (oletus)"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Viestien ilmoitusääni"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "Ei ääntä"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ päivää"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@pv"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ tuntia"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuuttia"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekuntia"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ päivä"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ tunti"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuutti"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ viikko"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ viikkoa"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@vk"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Poista"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviesti."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Poistit katoavat viestit käytöstä."; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Asetit katoavien viestin ajaksi %@"; // MARK: - Session "continue_2" = "Jatka"; "copy" = "Kopioi"; "invalid_url" = "Virheellinen URL-osoite"; "next" = "Seuraava"; "share" = "Jaa"; "invalid_session_id" = "Virheellinen Session ID"; "cancel" = "Peruuta"; "your_session_id" = "Oma Session ID"; "vc_landing_title_2" = "Sessionisi alkaa tästä..."; "vc_landing_register_button_title" = "Luo Session ID"; "vc_landing_restore_button_title" = "Jatka Sessionin käyttöä"; "vc_landing_link_button_title" = "Liitä laite"; "view_fake_chat_bubble_1" = "Mikä on Session?"; "view_fake_chat_bubble_2" = "Se on hajautettu sekä salattu viestipalvelu"; "view_fake_chat_bubble_3" = "Joten se ei kerää henkilökohtaisia tietojani tai keskustelujeni metadataa? Miten se sitten toimii?"; "view_fake_chat_bubble_4" = "Yhdistämällä edistynyttä reititys- ja salausteknologiaa päästä päätyyn."; "view_fake_chat_bubble_5" = "Kaverit eivät anna kavereiden käyttää vaarantuneita viestipalveluita. Oleppa hyvä."; "vc_register_title" = "Tervehdi Session ID:täsi"; "vc_register_explanation" = "Session ID on yksilöllinen osoite, jonka avulla muut voivat ottaa sinuun yhteyttä Sessionissa. Sillä ei ole yhteyttä todelliseen identiteettiisi ja se on suunniteltu täysin anonyymiksi ja yksityiseksi."; "vc_restore_title" = "Palauta tilisi"; "vc_restore_explanation" = "Palauta tilisi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä."; "vc_restore_seed_text_field_hint" = "Syötä palautuslausekkeesi"; "vc_link_device_title" = "Liitä laite"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi"; "vc_display_name_title_2" = "Valitse näyttönimi"; "vc_display_name_explanation" = "Tämä on nimesi, kun käytät Sessionia. Se voi olla oikea nimesi, kutsumanimi tai mitä tahansa muuta haluat."; "vc_display_name_text_field_hint" = "Syötä näyttönimi"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi"; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Suositeltu"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Ole hyvä ja valitse vaihtoehto"; "vc_home_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja"; "vc_home_empty_state_button_title" = "Aloita keskustelu"; "vc_seed_title" = "Palautuslausekkeesi"; "vc_seed_title_2" = "Tutustu palautuslausekkeeseesi"; "vc_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi on Session ID -tunnuksesi pääavain, jonka avulla voit palauttaa ID:si, jos menetät pääsyn laitteeseesi. Säilytä palautuslausekkeesi turvallisesti, äläkä luovuta sitä muille."; "vc_seed_reveal_button_title" = "Paljasta pitämällä pohjassa"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "Suojaa tilisi tallentamalla palautuslausekkeesi"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "Paljasta palautuslausekkeesi pitämällä piilotettuja sanoja painettuna ja tallenna se turvallisesti suojataksesi Session ID:si."; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "Varmista, että säilytät palautuslausekkeesi turvallisessa paikassa"; "vc_path_title" = "Polku"; "vc_path_explanation" = "Session piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi monen välittäjäreleen läpi Sessionin hajautetussa verkossa. Tässä ovat maat joiden kautta viestisi tällä hetkellä kulkevat:"; "vc_path_device_row_title" = "Sinä"; "vc_path_guard_node_row_title" = "Tulosolmu"; "vc_path_service_node_row_title" = "Välittäjärele"; "vc_path_destination_row_title" = "Määränpää"; "vc_path_learn_more_button_title" = "Opi lisää"; "vc_create_private_chat_title" = "Uusi viesti"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Syötä Session ID"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi"; "vc_enter_public_key_explanation" = "Aloita uusi keskustelu syöttämällä käyttäjän Session ID tai jaa oma ID:si heille."; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session tarvitsee QR-koodien lukua varten kameran käyttöoikeuden"; "vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Myönnä kameran käyttöoikeus"; "vc_create_closed_group_title" = "Luo ryhmä"; "vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Anna ryhmälle nimi"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Syötä ryhmän nimi"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Anna ryhmälle lyhyempi nimi"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Suljetussa ryhmässä voi olla enintään 100 jäsentä"; "vc_join_public_chat_title" = "Liity yhteisöön"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Yhteisön URL"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi"; "vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Syötä yhteisön URL-osoite"; "vc_settings_title" = "Asetukset"; "vc_group_settings_title" = "Ryhmäasetukset"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi"; "vc_settings_privacy_button_title" = "Yksityisyys"; "vc_settings_notifications_button_title" = "Ilmoitukset"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Palautuslauseke"; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Tyhjennä tiedot"; "vc_qr_code_title" = "QR-koodi"; "vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Näytä oma QR-koodi"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Aloita keskustelu jonkun kanssa lukemalla heidän QR-koodinsa"; "vc_view_my_qr_code_explanation" = "Tämä on QR-koodisi. Muut käyttäjät voivat aloittaa keskustelun kanssasi lukemalla sen."; // MARK: - Not Yet Translated "fast_mode_explanation" = "Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen."; "fast_mode" = "Nopeasti"; "slow_mode_explanation" = "Session tarkistaa taustalla ajoittain uudet viestit."; "slow_mode" = "Hitaasti"; "vc_pn_mode_title" = "Viesti-ilmoitukset"; "vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Palautuslauseke"; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Avaa Asetukset → Palautuslauseke toisella laitteellasi nähdäksesi QR-koodisi."; "vc_enter_recovery_phrase_title" = "Palautuslauseke"; "vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Yhdistä laitteesi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä."; "vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Syötä Session ID tai ONS-nimi"; "admin_group_leave_warning" = "Koska olet ryhmän luoja, poistetaan se kaikilta. Tämä ei ole peruttavissa."; "vc_join_open_group_suggestions_title" = "Tai liity johonkin näistä..."; "vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Kutsu ystäviä"; "copied" = "Kopioitu"; "vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopioi Session ID"; "vc_conversation_input_prompt" = "Viesti"; "vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Liu’uta peruuttaaksesi"; "modal_download_attachment_title" = "Luotatko henkilöön %@?"; "modal_download_attachment_explanation" = "Haluatko varmasti ladata käyttäjän %@ lähettämän median?"; "modal_download_button_title" = "Lataa"; "modal_open_url_title" = "Avataanko URL?"; "modal_open_url_explanation" = "Haluatko varmasti avata osoitteen %@?"; "modal_open_url_button_title" = "Avaa"; "modal_copy_url_button_title" = "Kopioi linkki"; "modal_blocked_title" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?"; "modal_blocked_explanation" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?"; "modal_blocked_button_title" = "Poista esto"; "modal_link_previews_title" = "Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön?"; "modal_link_previews_explanation" = "Linkkien esikatselu näyttää esikatselun lähetetyistä ja vastaanotetuista URL-osoitteiden sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin on yhdistettävä linkkeihin esikatseluiden luontia varten. Voit aina poistaa toiminnon käytöstä Sessionin asetuksista."; "modal_link_previews_button_title" = "Ota käyttöön"; "vc_share_title" = "Jaa Sessioniin"; "vc_share_loading_message" = "Valmistellaan liitteitä..."; "vc_share_sending_message" = "Lähetetään..."; "vc_share_link_previews_unsecure" = "Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille"; "vc_share_link_previews_error" = "Esikatselua ei voida ladata"; "vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä"; "vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Linkkien esikatselun käyttöönotto näyttää esikatselun jakamistasi URL-osoitteista. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta esikatseluiden luontia varten Sessionin on yhdistettävä linkitettyihin sivustoihin.\n\nVoit ottaa linkkien esikatselun käyttöön Sessionin asetuksista."; "view_open_group_invitation_description" = "Open Group -kutsu"; "vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Lisää jäseniä"; "modal_send_seed_title" = "Varoitus"; "modal_send_seed_explanation" = "Tämä on palautuslausekkeesi. Jos lähetät sen jollekulle, on heillä täysi pääsy tililesi."; "modal_send_seed_send_button_title" = "Lähetä"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Huomioi vain mainitut"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Vain viestit joissa sinut mainitaan, huomioidaan."; "view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Vain huomioidut ilmoitukset"; "message_deleted" = "Tämä viesti on poistettu"; "delete_message_for_me" = "Poista vain minun nähtäväksi"; "delete_message_for_everyone" = "Poista kaikkien näkyviltä"; "delete_message_for_me_and_recipient" = "Poista minulta ja vastaanottajalta"; "context_menu_reply" = "Vastaa"; "context_menu_save" = "Tallenna"; "context_menu_ban_user" = "Estä käyttäjä"; "context_menu_ban_and_delete_all" = "Estä ja Poista kaikki"; "context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Käyttäjää ei voitu estää"; "accessibility_expanding_attachments_button" = "Lisää liitteitä"; "accessibility_gif_button" = "Gif"; "accessibility_document_button" = "Asiakirja"; "accessibility_library_button" = "Kuvakirjasto"; "accessibility_camera_button" = "Kamera"; "accessibility_main_button_collapse" = "Tiivistä liiteasetukset"; "invalid_recovery_phrase" = "Virheellinen palautuslauseke"; "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Hylkää"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset"; "call_outgoing" = "Soitit käyttäjälle %@"; "call_incoming" = "%@ soitti sinulle"; "call_missed" = "Vastaamaton puhelu käyttäjältä %@"; "APN_Message" = "Sinulla on uusi viesti"; "APN_Collapsed_Messages" = "Sinulla on %@ uutta viestiä."; "PIN_BUTTON_TEXT" = "Kiinnitä"; "UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Irrota"; "modal_call_missed_tips_title" = "Vastaamaton puhelu"; "modal_call_missed_tips_explanation" = "Puhelu käyttäjältä '%@' jäi vastaamatta, koska puheluita varten yksityisyysasetuksista on myönnettävä 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeus."; "media_saved" = "%@ tallensi median."; "screenshot_taken" = "%@ otti kuvankaappauksen."; "SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Yhteystiedot ja ryhmät"; "SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Viestit"; "MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Viestipyynnöt"; "MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Ei odottavia viestipyyntöjä"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Tyhjennä kaikki"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestipyynnöt?"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Tyhjennä"; "MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön?"; "MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti estää tämän yhteystiedon?"; "MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Viestin lähetys tälle käyttäjälle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si."; "MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Viestipyyntösi hyväksyttiin."; "MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Sinulla on uusi viestipyyntö"; "TXT_HIDE_TITLE" = "Piilota"; "TXT_DELETE_ACCEPT" = "Hyväksy"; "TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Estä käyttäjä"; "ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe"; "modal_call_permission_request_title" = "Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan"; "modal_call_permission_request_explanation" = "Voit aktivoida 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista."; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Hups, tapahtui virhe"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Yritä myöhemmin uudelleen"; "LOADING_CONVERSATIONS" = "Ladataan keskusteluita..."; "DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Tietokannan optimoinnissa tapahtui virhe\n\nVoit viedä sovelluksen lokitiedot vianselvitystä varten tai voit palauttaa laitteen\n\nVaroitus: Laitteen palautuksen seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat tiedot menetetään."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Jotain meni pieleen. Tarkista palautuslausekkeesi ja yritä uudelleen."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Näyttää siltä, ettet syöttänyt riittävästi sanoja. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Palautuslausekkeesi viimeinen sana näyttää puuttuvan. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Palautuslausekkeessasi näyttää olevan virheellinen sana. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Palautuslausekettasi ei voitu vahvistaa. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen."; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Todennustapaa ei tavoitettu."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Todennus epäonnistui."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi."; /* Label for the button to send a message */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Näytä keskustelu"; /* notification body */ "SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Viestin lähetys epäonnistui"; "INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Tarkista Session ID ja yritä uudelleen"; "INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Tarkista palautuslauseke ja yritä uudelleen"; "MEDIA_TAB_TITLE" = "Media"; "DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumentit"; "DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Sinulla ei ole dokumentteja tässä keskustelussa."; "DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa dokumenttia…"; "DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa dokumenttia…"; /* The name for the emoji category 'Activities' */ "EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktiviteetit"; /* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */ "EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Eläimet ja luonto"; /* The name for the emoji category 'Flags' */ "EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Liput"; /* The name for the emoji category 'Food & Drink' */ "EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Ruoka ja juoma"; /* The name for the emoji category 'Objects' */ "EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Esineet"; /* The name for the emoji category 'Recents' */ "EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Viimeksi käytetyt"; /* The name for the emoji category 'Smileys & People' */ "EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Hymiöt ja ihmiset"; /* The name for the emoji category 'Symbols' */ "EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbolit"; /* The name for the emoji category 'Travel & Places' */ "EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Matkailu ja paikat"; "EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reagoi viestiin: %@."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Ja 1 muu on reagoinut viestiin: %@."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Ja %@ muuta on reagoinut viestiin: %@."; "EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen."; /* New conversation screen*/ "vc_new_conversation_title" = "Uusi keskustelu"; "CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Luo"; "JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Liity"; "PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys"; "PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Näytön suojaus"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lukitse Session"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Vaadi Sessionin avaukseen Touch ID, Face ID tai salasana."; "PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Lukukuittaukset"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Lukukuittaukset"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Lähetä lukukuittauksia kahdenkeskisissä keskusteluissa."; "PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Kirjoitusindikaattorit"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Kirjoitusindikaattorit"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit kahdenkeskisissä keskusteluissa."; "PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Linkkien esikatselut"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Lähetä linkkien esikatselut"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Luo linkkien esikatselut tuetuille URL-osoitteille."; "PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Puhelut (beta)"; "PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut"; "PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton."; "PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut (beta)"; "PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "IP-osoitteesi paljastuu beta-puheluita käytettäessä puhelukumppanillesi ja Oxen Säätiön palvelimelle. Haluatko varmasti ottaa ääni- ja videopuhelut käyttöön?"; "NOTIFICATIONS_TITLE" = "Ilmoitukset"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Ilmoituskäytäntö"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Käytä nopeaa tilaa"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla."; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Järjestelmän ilmoitusasetukset"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Ilmoitusten tyyli"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Ääni"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Ääni sovelluksen ollessa avoinna"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Ilmoituksen sisältö"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Ilmoituksissa näytettävät tiedot."; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nimi ja sisältö"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Vain nimi"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Ei nimeä tai sisältöä"; "CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Keskustelut"; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Keskustelujen tiivistys"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Yhteisöjen tiivistys"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Poista yli 6 kuukauden ikäiset viestit yli 2000 viestin yhteisöistä."; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Ääniviestit"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Toista ääniviestit automaattisesti"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Toista peräkkäiset ääniviestit automaattisesti."; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Estetyt yhteystiedot"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Sinulla ei ole estettyjä yhteystietoja."; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Poista esto"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "tämä yhteystieto"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "ja %@?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "ja %d muuta?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Poista esto"; "APPEARANCE_TITLE" = "Ulkoasu"; "APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Teemat"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Pääväri"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Mitä kuuluu?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Hyvää, kiitos. Mitäs sinne?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Erinomaista, kiitos."; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Automaattinen yötila"; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Seuraa järjestelmän asetusta"; "HELP_TITLE" = "Tuki"; "HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Ilmoita virheestä"; "HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto Sessionin tukipalvelusta."; "HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Vie lokitiedot"; "HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Käännä Session"; "HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Haluaisimme kuulla mielipiteesi"; "HELP_FAQ_TITLE" = "UKK"; "HELP_SUPPORT_TITLE" = "Tue"; "modal_clear_all_data_title" = "Tyhjennä kaikki tiedot"; "modal_clear_all_data_explanation" = "Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta?"; "modal_clear_all_data_explanation_2" = "Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi."; "modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Tyhjennä vain laitteelta"; "modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Tyhjennä laitteelta ja verkosta"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Tietoja ei poistettu 1 palvelusolmusta. Solmun ID: %@."; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Tietoja ei poistettu %@ palvelusolmusta. Solmujen ID:t: %@."; "modal_clear_all_data_confirm" = "Tyhjennä"; "modal_seed_title" = "Palautuslausekkeesi"; "modal_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi avulla voit palauttaa tilisi tai liittää laitteen."; "modal_permission_explanation" = "Jatkaakseen Session tarvitsee \"%@\" -käyttöoikeuden. Voit myöntää sen iOS:n järjestelmäsetuksista."; "modal_permission_settings_title" = "Asetukset"; "modal_permission_camera" = "kamera"; "modal_permission_microphone" = "mikrofoni"; "modal_permission_library" = "kirjasto"; "DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Pois käytöstä"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Pois käytöstä"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Katoa, kun on kulunut: %@"; "COPY_GROUP_URL" = "Kopioi ryhmän URL-osoite"; "NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot"; "GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Valitse ainakin 1 ryhmän jäsen"; "GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Odota kunnes ryhmä on luotu..."; "GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu luoda"; "GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen."; "GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu päivittää"; "GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä."; "GROUP_ACTION_REMOVE" = "Poista"; "GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Jäsenet"; "GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Ryhmä"; "DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Voit lähettää viestejä vain sokaistuille ID:ille yhteisöstä"; "DM_ERROR_INVALID" = "Tarkista Session ID tai ONS-nimi ja yritä uudelleen"; "COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Tarkista syöttämäsi URL-osoite ja yritä uudelleen."; "COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Ei voitu liittyä"; "DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Katoavat viestit"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Poista tyyppi"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Katoa, kun luettu"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on luettu."; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Katoa lähetyksen jälkeen"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty."; "DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Ajastin"; "DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Aseta"; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa."; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa. Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta."; "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Katoa, kun %@ - %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ on asettanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ on vahtanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä"; /* context_menu_info */ "context_menu_info" = "Info"; /* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */ "DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; /* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */ "APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again"; /* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */ "APP_STARTUP_EXIT" = "Exit"; /* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */ "DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall"; /* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */ "QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found."; /* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */ "EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less"; /* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */ "PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations."; /* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */ "MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request"; /* State of a message while it's still in the process of being sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending"; /* State of a message once it has been sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent"; /* State of a message after the recipient has read the message */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read"; /* State of a message if it failed to be sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */ "MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */ "MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received"; /* Title of the message information screen describing the sender of the message */ "MESSAGE_INFO_FROM" = "From"; /* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID"; /* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type"; /* Title of the message information screen describing the size of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size"; /* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution"; /* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration"; /* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync"; /* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices"; /* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */ "delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */ "context_menu_resend" = "Resend"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */ "context_menu_resync" = "Resync"; /* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?"; /* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs."; /* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */ "message_info_title" = "Message Info"; /* Action to mute a conversation in the swipe menu */ "mute_button_text" = "Mute"; /* Action in the swipe menu to unmute a conversation */ "unmute_button_text" = "Unmute"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */ "MARK_AS_READ" = "Mark read"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */ "MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */ "leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community"; /* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?"; /* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */ "group_you_leaving" = "Leaving..."; /* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */ "group_leave_error" = "Failed to leave Group!"; /* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */ "group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again"; /* Title in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group"; /* Message in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?"; /* Title in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_title" = "Set Display Picture"; /* Save action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_save" = "Save"; /* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove" = "Remove"; /* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image"; /* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded"; /* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again"; /* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile"; /* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again"; /* Placeholder when entering a nickname for a contact */ "CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name"; /* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */ "UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages"; /* Empty state for a conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!"; /* Empty state for a read-only conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@."; /* Empty state for the 'Note to Self' conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@."; /* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */ "COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message."; /* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */ "USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated."; /* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */ "LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue."; /* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */ "FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages."; /* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */ "database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent."; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You have set messages to disappear %@ after they have been %@"; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@"; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You have turned off disappearing messages"; /* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy"; /* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages."; /* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */ "DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected."; /* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */ "DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";