/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */ "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Agora non"; /* Action sheet item */ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceptar o novo número de seguranza"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Engadir"; /* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Engadir contacto"; /* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Add by Phone Number"; /* Title for the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Engadir membro"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */ "ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Queres compartir o teu perfil con este grupo?"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Queres engadir este usuario aos teu contactos?"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Queres compartir o teu perfil con este usuario?"; /* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */ "ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Descartar"; /* The label for the 'don't save' button in action sheets. */ "ALERT_DONT_SAVE" = "Non gardar"; /* Title for a generic error alert. */ "ALERT_ERROR_TITLE" = "Erro"; /* The label for the 'save' button in action sheets. */ "ALERT_SAVE" = "Gardar"; /* No comment provided by engineer. */ "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Responder"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_Message" = "Nova mensaxe!"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_FROM" = "Mensaxe de"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensaxe no grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@"; /* Message for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal can't launch. Please send your debug logs to our team so that we can try to resolve this issue."; /* Title for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Error"; /* Text prompting user to edit their profile name. */ "APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Insire o teu nome"; /* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "A versión %@ está dispoñible na App Store."; /* Title for the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Hai unha nova versión de Signal dispoñible"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar"; /* Name of application */ "APPLICATION_NAME" = "Signal"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar"; /* No comment provided by engineer. */ "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Anexo"; /* Title for the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Anexar"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de ficheiro: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamaño: %@"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Enviar"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anexo"; /* Status label when an attachment download has failed. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Erro. Toca para intentar de novo."; /* Status label when an attachment is currently downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Descargando..."; /* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Na cola"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erro ao enviar o anexo"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "A imaxe anexada non se puido redimensionar."; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Unable to process video."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "A imaxe anexada non se puido analizar."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "O anexo é demasiado grande."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "O anexo ten contidos non válidos."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "O anexo ten un formato non válido."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "O anexo está baleiro."; /* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */ "ATTACHMENT_HINT" = "Elixe ou tira unha foto para enviala"; /* Accessibility label for attaching photos */ "ATTACHMENT_LABEL" = "Anexar"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro ao seleccionar o documento."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal non pode procesar o ficheiro. Procura comprimilo antes de envialo."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Ficheiro non compatible"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mensaxe de voz"; /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altofalante"; /* Message indicating that backup export is complete. */ "BACKUP_EXPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Backup complete."; /* Label for button that copies backup password to the pasteboard. */ "BACKUP_EXPORT_COPY_PASSWORD_BUTTON" = "Copy Password"; /* Message indicating that backup export failed. */ "BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE" = "BACKUP_EXPORT_FAILED_MESSAGE"; /* Message indicating that backup export is in progress. */ "BACKUP_EXPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Exporting Backup..."; /* Format for message indicating that backup export is complete. Embeds: {{the backup password}}. */ "BACKUP_EXPORT_PASSWORD_MESSAGE_FORMAT" = "Your backup password is: %@. Make sure to keep a copy of this password or you won't be able to restore from this backup."; /* Label for button that 'send backup' in the current conversation. */ "BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_BUTTON" = "Send Backup as Message"; /* Message indicating that sending the backup failed. */ "BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_FAILED" = "Sending Backup Failed."; /* Message indicating that sending the backup succeeded. */ "BACKUP_EXPORT_SEND_BACKUP_SUCCESS" = "Backup Sent."; /* Label for button that opens share UI for backup. */ "BACKUP_EXPORT_SHARE_BACKUP_BUTTON" = "Share Backup"; /* Title for the 'backup export' view. */ "BACKUP_EXPORT_VIEW_TITLE" = "Backup"; /* Format for backup filenames. Embeds: {{the date and time of the backup}}. Should not include characters like slash (/ or \\) or colon (:). */ "BACKUP_FILENAME_FORMAT" = "Signal Backup %@"; /* Message indicating that backup import is complete. */ "BACKUP_IMPORT_COMPLETE_MESSAGE" = "Restore Complete"; /* Label for button confirming backup import. */ "BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_BUTTON" = "Restore"; /* Message for alert confirming backup import. */ "BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_MESSAGE" = "To restore this backup you must restart the Signal app. Warning: you will lose all of your current Signal data."; /* Title for alert confirming backup import. */ "BACKUP_IMPORT_CONFIRM_ALERT_TITLE" = "Restore Backup?"; /* Message indicating that backup import failed. */ "BACKUP_IMPORT_FAILED_MESSAGE" = "Restore Failed"; /* Message indicating that backup import is in progress. */ "BACKUP_IMPORT_IN_PROGRESS_MESSAGE" = "Restoring Backup..."; /* Label for button that restarts app to complete restore. */ "BACKUP_IMPORT_RESTART_BUTTON" = "Restart App"; /* Title for the 'backup import' view. */ "BACKUP_IMPORT_VIEW_TITLE" = "Restore Backup"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Os usuarios bloqueados non poderán chamarte nin enviarche mensaxes."; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Bloquear a %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Desbloquear a %@?"; /* A label for the block button in the block list view */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear"; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao bloquear o usuario."; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ foi bloqueado/a"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario bloqueado"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Non te podes bloquear a ti mesmo."; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao desbloquear o usuario."; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ foi desbloqueado/a."; /* The title of the 'user unblocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario desbloqueado"; /* Action sheet that will block an unknown user. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloquear"; /* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Bloquear a %@?"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "Feito"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal precisa acceder ao teu micrófono para facer chamadas e gravar mensaxes de voz. Podes outorgar este permiso nos Axustes da aplicación."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Acceso obrigatorio ao micrófono"; /* Accessibilty label for placing call button */ "CALL_LABEL" = "Chamar"; /* Text shown on call screen in place of remote video */ "CALL_REMOTE_VIDEO_DISABLED" = "Actualiza a iOS 9 ou posterior para ver un vídeo remoto."; /* Call setup status label after outgoing call times out */ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Sen resposta."; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ "CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Chamar"; /* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */ "CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Queres chamar a %@?"; /* Title for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Chamar?"; /* Accessibility label for accepting incoming calls */ "CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Aceptar a chamada entrante"; /* Accessibility label for selection the audio source */ "CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio"; /* Accessibility label for declining incoming calls */ "CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Rexeitar a chamada entrante"; /* Accessibility label for hang up call */ "CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Fin da chamada"; /* Accessibility label for muting the microphone */ "CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silenciar"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Podes responder as chamadas directamente desde a pantalla de bloqueo e ver o nome e o número de teléfono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade."; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Podes ver o nome e o número de teléfono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade."; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Agora non"; /* Label for button that shows the privacy settings. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostrar os axustes de privacidade"; /* Accessibility label to switch to audio only */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Cambiar a unha chamada de audio"; /* Accessibility label to switch to video call */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Cambiar a unha videochamada"; /* notification action */ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Devolver chamada"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ "CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Usuario de Signal"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Este usuario non pode ser verificado ata que intercambies mensaxes con el/a."; /* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* Title for the 'censorship circumvention country' view. */ "CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Seleccionar país"; /* Activity Sheet label */ "COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar co Portapapeis"; /* Table section header for contact listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contactos"; /* Table section header for group listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grupos"; /* Table section header for invite listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Convidar"; /* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ "COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Para ver cales dos teus contactos son usuarios de Signal, permite o acceso aos contactos nos axustes do sistema. "; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Esta acción restablecerá a aplicación, borrará as túas mensaxes e darate de baixa no servidor. A aplicación pecharase despois da eliminación dos datos."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tes a certeza de querer eliminar a túa conta?"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo."; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Realmente queres abandonar o grupo?"; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Vincular un novo dispositivo"; /* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ debeu reinstalar ou cambiar de dispositivo. Comproba o número de seguranza para garantir a privacidade."; /* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "O número de seguranza con %@ cambiou"; /* Generic button text to proceed with an action */ "CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqueado"; /* An indicator that a contact is no longer verified. */ "CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sen verificar"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número non rexistrado"; /* table cell subtitle when contact card has no email */ "CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Correo electrónico non dispoñible."; /* table cell subtitle when contact card has no known phone number */ "CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Número de teléfono non dispoñible."; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "Axustes da conversa"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Engadir a un contacto xa existente"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear este usuario"; /* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Información do contacto"; /* Navbar title when viewing settings for a group thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Información do grupo"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenciar"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Sen silenciar"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenciar durante 1 día"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenciar durante 1 hora"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenciar durante 1 minuto"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenciar durante 1 semana"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenciar durante 1 ano"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "ata %@"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Crear novo contacto"; /* Label for button to unmute a thread. */ "CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Activar o son"; /* Indicates that user's profile has been shared with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Este grupo pode ver o teu perfil."; /* Indicates that user's profile has been shared with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Este usuario pode ver o teu perfil."; /* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Compartir perfil"; /* Action that shares user profile with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Comparte o teu perfil"; /* Action that shares user profile with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Comparte o teu perfil"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Engadir a Contactos"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Comparte o teu perfil con este usuario"; /* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */ "CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Este usuario non está entre os teus contactos."; /* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */ "CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Cargando máis mensaxes..."; /* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */ "CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Toca para ver máis"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bloquear este usuario"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar a túa sesión permitirache recibir mensaxes futuras de %@, pero non recuperará as mensaxes xa danadas."; /* No comment provided by engineer. */ "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleccionar código de país"; /* Accessibility label for the create group new group button */ "CREATE_NEW_GROUP" = "Crear un novo grupo"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Mover e escalar"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Isto pode levar uns minutos."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Actualizando base de datos"; /* Message indicating that the debug log is being uploaded. */ "DEBUG_LOG_ACTIVITY_INDICATOR" = "Enviando rexistro de depuración..."; /* Message of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Que queres facer coa ligazón do teu rexistro de depuración?"; /* Label for the 'Open a Bug Report' option of the the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Abrir un informe de erros"; /* Label for the 'copy link' option of the the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Copiar ligazón"; /* Label for the 'email debug log' option of the the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Email Support"; /* Label for the 'send to last thread' option of the the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Send to Last Thread"; /* Label for the 'send to self' option of the the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Enviar a un mesmo"; /* Title of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Un paso máis"; /* Title of the alert indicating the debug log upload failed. */ "DEBUG_LOG_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Erro ao enviar o rexistro de depuración"; /* Message of the alert before redirecting to Github Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "The gist link was copied in your clipboard. You are about to be redirected to the GitHub issue list."; /* Title of the alert before redirecting to Github Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Redireccionamento a GitHub"; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Activo por última vez: %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Vinculado: %@"; /* Alert title that can occur when viewing device manager. */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Erro ao actualizar a listaxe de dispositivos."; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Desaparición das mensaxes"; /* subheading in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Ao activar, as mensaxes enviadas e recibidas nesta conversa desaparecerán nada máis ser vistas."; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "As mensaxes desaparecerán despois de %@"; /* Accessibility label for disappearing messages */ "DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Axustes da desaparición das mensaxes"; /* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Rexeitar"; /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Censorship Circumvention Location"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "You can give access in the Settings app."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal necesita acceder aos contactos para editar a información"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo"; /* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contactos"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Editar grupo"; /* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Engadir..."; /* a title for the members section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Membros"; /* An indicator that a user is a new member of the group. */ "EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Engadido"; /* The title for the 'update group' button. */ "EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Actualizar"; /* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Fixeches cambios neste grupo. Queres gardalos?"; /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambios sen gardar"; /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar"; /* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */ "EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Eliminar"; /* Short name for edit menu item to show message metadata. */ "EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Información"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Gardar"; /* Short name for edit menu item to share contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Compartir"; /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "Editar"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */ "EMAIL_INVITE_BODY" = "Ola:\n\nUltimamente estou usando Signal no meu iPhone para poder ter conversas privadas. Gustaríame que ti tamén o instalases, para así estarmos seguros de que tan só ti e mais eu podemos ler as nosas mensaxes ou escoitar as nosas chamadas.\n\nSignal está dispoñible para iPhones e Android. Descárgao aquí: %@\n\nSignal funciona como a túa aplicación para mensaxes estándar. Podemos enviar fotos e vídeos, facer chamadas, e ter conversas en grupo. O mellor de todo é que ninguén pode ver o contido das nosas conversas, nin sequera a xente que desenvolve Signal!\n\nPodes saberes máis sobre Open Whisper Systems, a xente que desenvolve Signal, proba aquí: %@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Imos pasarnos a Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toca no botón para escribir."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicia a túa primeira conversa en Signal!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Podes arquivar conversas inactivas e despois volvelas á caixa de entrada."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "LImpar as túas conversas"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ningún dos teus contactos usa Signal."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por que non convidas a alguén?"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consello: engade unha conversa como recordatorio!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Feito, feito."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nada, nadiña!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpo coma unha patena."; /* Call setup status label */ "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado."; /* Call setup status label */ "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Erro na chamada."; /* Generic notice when message failed to send. */ "ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Erro ao enviar a mensaxe."; /* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Non se puido enviar por mor duns datos de privacidade obsoletos."; /* Error mesage indicating that message send failed due to block list */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Non se pode enviar a mensaxe porque bloqueaches o usuario."; /* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed due to failed attachment write."; /* Generic error used whenver Signal can't contact the server */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal non se pode conectar a internet. Procura conectarte a outra rede wifi ou utiliza os datos móbiles."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "O envío das mensaxes fallou por mor de haber destinatarios non válidos."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Este dispositivo xa non está rexistrado co teu número de teléfono. Deberás eliminar e reinstalar Signal."; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erro do servidor. Téntao de novo máis tarde."; /* Worst case generic error message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Produciuse un erro descoñecido."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Este contacto non usa Signal."; /* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */ "ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Erro: pídelle ao destinatario que actualice Signal e reenvía."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recibida unha mensaxe duplicada."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do destinatario non é válida."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "A mensaxe recibida non se sincronizou. Toca para reiniciar unha sesión segura."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recibida unha mensaxe cunha versión non compatible."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ningunha sesión dispoñible para este contacto."; /* Shown when signal users safety numbers changed */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Número de seguranza cambiado."; /* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "O teu número de seguranza con %@ cambiou."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Produciuse un erro descoñecido."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "O número de seguranza cambiou. Toca para verificalo."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Demasiadas tentativas con este contacto. Téntao de novo máis tarde."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before resending."; /* alert title */ "FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Erro ao verificar a chave de identidade!"; /* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */ "FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Marcar como verificado"; /* No comment provided by engineer. */ "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reset Session"; /* Accessibilty label for finishing new group */ "FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Termina de crear o grupo"; /* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */ "GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?"; /* A label for generic attachments. */ "GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo"; /* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Failed to fetch the requested GIF. Please verify you are online."; /* Generic error displayed when picking a gif */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "An unknown error occured."; /* Shown when selected gif couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Unable to Choose GIF"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Please enter your search."; /* Title for the 'gif picker' dialog. */ "GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF Search"; /* Indicates that an error occured while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Error. Tap to Retry."; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "No Results."; /* Placeholder text for the search field in gif view */ "GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Enter your search"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar cambiado."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Grupo creado."; /* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */ "GROUP_CREATION_FAILED" = "Not all members could be added to the group. Tap to retry."; /* Conversation settings table section title */ "GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Administración do grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ uniuse ao grupo. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ abandonou o grupo. "; /* Button label to add information to an unknown contact */ "GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Engadir Contacto"; /* Button label for the 'call group member' button */ "GROUP_MEMBERS_CALL" = "Chamar"; /* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Clear Verification For All"; /* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "This will clear the verification of all group members whose safety numbers have changed since they were last verified."; /* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Members"; /* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "No Longer Marked as Verified"; /* Button label for the 'send message to group member' button */ "GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Enviar mensaxe"; /* Button label for the 'show contact info' button */ "GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Información de contacto"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_REMOVING" = "Abandonando o grupo %@"; /* Title of alert indicating that group deletion failed. */ "GROUP_REMOVING_FAILED" = "Erro ao abandonar o grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "O nome agora é '%@'. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Abandonaches o grupo."; /* A label for conversations with blocked users. */ "HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloqueado"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_CONNECTING" = "Connecting…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RINGING" = "Ringing…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_SECURING" = "Answered. Securing…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada finalizada."; /* Label reminding the user that they are in archive mode. */ "INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Estás a ver as túas mensaxes arquivadas. Toca para volver á caixa de entrada."; /* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ "INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see the names of your contacts, update your system settings to allow contact access."; /* notification body */ "INCOMING_CALL" = "Chamada recibida"; /* notification body */ "INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada recibida de %@"; /* info message recorded in conversation history when local user declined a call */ "INCOMING_DECLINED_CALL" = "You declined a call"; /* No comment provided by engineer. */ "INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada recibida incompleta"; /* info message text shown in conversation view */ "INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Missed call because their safety number has changed."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Invalid audio file."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "To invite your contacts, you need to allow Signal access to your contacts in the Settings app."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Allow Contact Access"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convidar amizades a Signal"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Buscar"; /* Navbar title */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convidar amizades"; /* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */ "KEEP_MESSAGES_DURATION" = "As mensaxes caducan despois de %@"; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "As mensaxes non caducan."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar o grupo"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Este código QR non é válido, asegúrate de escanear o código QR que se amosa no dispositivo que queres vincular."; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositvo poderá ver os teus grupos e contactos, ler as túas mensaxes, e enviar mensaxes baixo o teu nome."; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Vincular este dispositivo?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "Tentar de novo"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Para vincular, escanea o código QR que se amosa no dispositivo."; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanea o código QR"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Vincula un novo dispositivo"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos vinculados"; /* Alert Title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo"; /* table cell label in conversation settings */ "LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Group Members"; /* No comment provided by engineer. */ "LOGGING_SECTION" = "Rexistro"; /* media picker option to take photo or video */ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Cámara"; /* action sheet button title when choosing attachment type */ "MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galería de imaxes"; /* Title for the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Message"; /* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "To:"; /* No comment provided by engineer. */ "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova mensaxe"; /* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "File Size"; /* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME type"; /* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Missing Attachment"; /* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Not yet downloaded"; /* Status label for messages which are delivered. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered"; /* Status label for messages which are failed. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Failed"; /* Status label for messages which are read. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Lido"; /* Status label for messages which are sending. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending"; /* Status label for messages which are sent. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent"; /* Status label for messages which are uploading. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading"; /* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Message has no content or attachment."; /* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Received"; /* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Sender"; /* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Sent"; /* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Filename"; /* Title for the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Message"; /* message status for message delivered to their recipient. */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregado"; /* message footer for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed. Tap for info."; /* message footer for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Lido"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending..."; /* message footer for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado"; /* message footer while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading…"; /* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options."; /* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Bloqueaches a este usuario"; /* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options."; /* Action sheet title after tapping on failed download. */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Erro ao descargar."; /* Action sheet button text */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Descargar de novo"; /* Indicates that a single member of this group has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Bloqueaches a 1 membro deste grupo"; /* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %@ Members of this Group"; /* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Share Your Profile With This Group?"; /* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */ "MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "More than one member of this group is no longer marked as verified. Tap for options."; /* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */ "MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toca para acceder aos axustes"; /* Indicator that separates read from unread messages. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Mensaxes non lidas"; /* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "There are more unread messages (including safety number changes) above. Tap \"%@\" to see them."; /* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "There are more unread messages above. Tap \"%@\" to see them."; /* notification title */ "MISSED_CALL" = "Chamada perdida"; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Missed call from %@ because their safety number changed."; /* notification title */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Missed call because the caller's safety number changed."; /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal precisa acceso á túa cámara para facer videochamadas. Podes dar permiso a través da aplicacion Axustes >> Privacidade >> Cámara >> Signal"; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal precisa acceder á túa cámara."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "You can grant this permission in the Settings app."; /* Alert title when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal Requires Access to your Media Library to do this."; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Chamada perdida de %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non podes asociar máis dispositivos."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Alcanzaches o máximo de dispositivos que actualmente podes asociar á túa conta. Elimina, por favor, algún e téntao de novo máis tarde."; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ "MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non recibirás notificacións de conversas silenciadas."; /* A button to skip a view. */ "NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Skip"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Comproba, por favor, que estás conectado/a e vólveo tentar."; /* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */ "NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Censorship Circumvention: On"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado da rede"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Sen conexión"; /* A label the cell that lets you add a new member to a group. */ "NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Find by Phone Number"; /* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */ "NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Add by phone number"; /* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */ "NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Seleccionar foto de grupo"; /* The title for the 'create group' button. */ "NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Create"; /* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo"; /* An indicator that a user is a member of the new group. */ "NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Member"; /* Placeholder text for group name field */ "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome deste grupo"; /* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */ "NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Other Users"; /* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Queres descartar estes cambios?"; /* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Unsaved Changes"; /* No comment provided by engineer. */ "new_message" = "New Message"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Search"; /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Find User"; /* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */ "NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Atopar contactos por número de teléfono"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Erro ao enviar a túa mensaxe a %@."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Por mor de fallos do sistema de notificacións de Apple, a previsualización das mensaxes só ocorre se a mensaxe se recupera en 30 segundos logo de enviarse. Deste modo, o número que se mostra no globo pode ser erróneo. "; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Nin nome nin mensaxe"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificacións en segundo plano"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificacións na aplicación"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Remitente e mensaxe"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Só o nome"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostrar"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SOUND" = "Sons das notificacións"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "OK"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Axustes"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desactivou a caducidade de mensaxes."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ estableceu a caducidade das mensaxes en %@."; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_CALL" = "Chamada saínte"; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Unanswered outgoing call"; /* A display format for oversize text messages. */ "OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…"; /* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */ "PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Exemplo: %@"; /* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@"; /* Label for 'Home' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Home"; /* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Home Fax"; /* Label for 'IPhone' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone"; /* Label for 'Main' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Main"; /* Label for 'Mobile' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobile"; /* Label for 'Other' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Other"; /* Label for 'Other FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Other Fax"; /* Label for 'Pager' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager"; /* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */ "PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Unknown"; /* Label for 'Work' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Work"; /* Label for 'Work FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Work Fax"; /* accessability label for button to start media playback */ "PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Play Media"; /* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "You have not marked %@ as verified."; /* Badge indicating that the user is verified. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verified"; /* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified."; /* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */ "PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Learn More"; /* Button that shows the 'scan with camera' view. */ "PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tap to Scan"; /* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */ "PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Clear Verification"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Estas non son as chaves de identificación con %@. Estás a verificar o contacto correcto?"; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "A chave no teu portapapeis non é a chave de identificación correcta para esta conversa."; /* Alert body for user error */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal non pudo atopar ningunha chave de identificación no teu portapapeis. Copíaches a chave correctamente?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "As conversas entre usuarios de Signal comparten unhas chaves de identificación únicas. Comproba de novo que %@ amosa a \"vosa\" chave de identificación."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Estás a usar unha versión antigua de Signal. Tes que actualizar a túa versión antes de que podas facer a verificación."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "O teu contacto está a usar unha versión antigua de Signal. Necesita actualizar a súa versión antes de que poda verificar."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código escaneado non é unha chave de identificación. Estades ti e máis o teu contacto a usar a última versión dispoñible de Signal?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se desexas verificar a seguridade do cifrado punto a punto con %@, compara ós números de arriba cos números amosados no dispositivo do teu contacto.\n\nTamén podes escanear o código no dispositivo do teu contacto ou permitir que o teu contacto escanee o teu código."; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar a chave de identificación"; /* Button that lets user mark another user's identity as verified. */ "PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Mark as Verified"; /* No comment provided by engineer. */ "PROCEED_BUTTON" = "Continuar"; /* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */ "PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@"; /* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */ "PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@"; /* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */ "PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Set Profile Avatar"; /* Label for action that clear's the user's profile avatar */ "PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Clear Avatar"; /* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Your profile name is too long."; /* Error message shown when a profile update fails. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Profile update failed."; /* Default text for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Enter your name"; /* Label for the profile avatar field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar"; /* Description of the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Your Signal Profile will be visible to your contacts, when you initiate new conversations, and when you share it with other users and groups."; /* Link to more information about the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tap here to learn more."; /* Label for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profile Name"; /* Button to save the profile view in the profile view. */ "PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Save"; /* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */ "PROFILE_VIEW_SAVING" = "Saving..."; /* Title for the profile view. */ "PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profile"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder"; /* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */ "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Rexistrado de novo para recibir notificacións automáticas"; /* Used in table section header and alert view title contexts */ "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificacións automáticas"; /* No comment provided by engineer. */ "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_MSG" = "Se che gusta Signal para ter conversas privadas, podes apoiar o noso proxecto valorándoo. Non che levará máis dun minuto e axudará a outros usuarios a atopar a privacidade desexada."; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_RATE" = "Valorar Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_TITLE" = "Apoia a Signal!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Benvido/a!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Téntao de novo"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Tentáchelo moitas veces. Por favor agarda un momentiño antes de tentalo de novo."; /* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */ "REGISTRATION_BODY" = "Erro ao rexistrarse de novo para recibir notificatións automáticas."; /* Label for the country code field */ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código do país"; /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir número"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_ERROR" = "Erro no rexistro"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Non podemos activar a túa conta ata que verifiques a chave que te enviamos."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número telefónico non está admitido; contacta co soporte."; /* Label for the phone number textfield */ "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de teléfono"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Alguén quere enviar a súa primeira mensaxe demasiado rápido... Para realizar esta acción cómpre primeiro rexistrarse."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "O teu número de teléfono"; /* Alert view title */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Erro ao verificar."; /* Alert body, during registration */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "O código que enviaches non coincide co código que enviamos previamente. Poderías asegurarte?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activa este dispositivo"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a valid phone number to register."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Invalid Phone Number"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a phone number to register."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "No Phone Number"; /* No comment provided by engineer. */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rexeitar"; /* No comment provided by engineer. */ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de teléfono que estás tentando rexistrar xa está rexistrado noutro servidor. Dáo de baixa e despois volve tentalo."; /* No comment provided by engineer. */ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "Volver rexistrar para notificacións automáticas"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar de novo"; /* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Add to Group Anyway"; /* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Call Anyway"; /* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Send Anyway"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "A nosa chave de identificación de Signal:\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "A túa chave de identificación con %@ cambiou. Deberías verificala."; /* label presented once scanning (camera) view is visible. */ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanear o código QR no dispositivo do teu contacto."; /* Title for the 'scan QR code' view. */ "SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scan QR Code"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar por nome ou número"; /* No comment provided by engineer. */ "SECURE_SESSION_RESET" = "Sesión segura restablecida."; /* Label for 'select gif to attach' action sheet button */ "SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF"; /* Table section header for conversations you haven't recently used. */ "SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Other Contacts"; /* Table section header for recently active conversations */ "SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Recent Chats"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar de novo"; /* Label for the send button in the conversation view. */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar"; /* Alert body after invite failed */ "SEND_INVITE_FAILURE" = "Erro ao eviar o convite, téntao de novo máis tarde."; /* Alert body after invite succeeded */ "SEND_INVITE_SUCCESS" = "Convidaches unha amizade a usar Signal!"; /* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invite via SMS: %@"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar unha amizade vía SMS non segura?"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Gustaríache convidar o seguinte número a Signal:"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bloquear contacto"; /* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bloquear número de teléfono"; /* Title for the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquear"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Censorship Circumvention"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Location: %@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "If enabled, Signal will attempt to circumvent censorship. Do not enable this feature unless you are in a location where Signal is censored."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censorship circumvention has been activated based on your account's phone number."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censorship circumvention can only be activated when connected to the internet."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censorship circumvention is not necessary; you are already connected to the Signal service."; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Censorship Circumvention"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar rexistro de depuración"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar rexistro de depuración"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzado"; /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Engadir..."; /* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Non tes contactos en Signal."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No Search Results"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloqueado"; /* Accessibility hint for the settings button */ "SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Axustes"; /* Table cell label */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Sempre redirixir as chamadas"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirixir todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar amosar a túa dirección IP ao teu contacto. Se activas esta opción a calidade da chamada será reducida."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Borrar rexistros de historial"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright de Open Whisper Systems \n Licenza baixo GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Eliminar conta"; /* Alert message before user confirms clearing history */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Are you sure you want to delete all your history (messages, attachments, call history …) ? This action cannot be reverted."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Si, seguro."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Axuda"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Información"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convida ás túas amizades"; /* content of tweet when inviting via twitter */ "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podes contactarme usando Signal de @WhisperSystems, instálao agora."; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Axustes"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificacións"; /* Label for 'CallKit privacy' preference */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Amosar nome e número"; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integración de chamadas con iOS"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade"; /* Label for the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Read Receipts"; /* An explanation of the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "See and share when messages have been read. This setting is optional and applies to all conversations."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activar pantalla de seguranza"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que se amosen vistas preliminares no xestor de aplicacións."; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "A integración de chamdas de iOS amosa chamadas de Signal na túa pantalla de bloqueo e no historial de chamadas do sistema. Como opción, podes tamén amosar o nome e número do contacto. Se tes activado iCloud, o historial destas chamadas é compartido con Apple."; /* settings topic header for table section */ "SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Chamando"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Pantalla de seguranza"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SUPPORT" = "Soporte"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_VERSION" = "Versión"; /* action sheet item to open native mail app */ "SHARE_ACTION_MAIL" = "Correo electrónico"; /* action sheet item to open native messages app */ "SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensaxe"; /* action sheet item */ "SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter"; /* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */ "SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify it in the main app before resending."; /* Indicates that the share extension is still loading. */ "SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Loading..."; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Launch the Signal app to register."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Not Registered"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Launch the Signal app to update."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Not Ready"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Unable to Send Attachment"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Uploading…"; /* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */ "SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Unable to Prepare Attachment"; /* Title for the 'share extension' view. */ "SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Share to Signal"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show New Safety Number"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostrar conversa"; /* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ "SMS_INVITE_BODY" = "Convídote a instalares Signal! Velaquí a ligazón:"; /* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ matches. You can mark this contact as verified."; /* No comment provided by engineer. */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Number Matches!"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ días"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ seconds"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ day"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hour"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minute"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ week"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ weeks"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Eliminar"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo descoñecido"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "O usuario non está na túa listaxe de contactos. Desexas bloquealo?"; /* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */ "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto descoñecido"; /* Indicates an unknown or unrecognizable value. */ "UNKNOWN_VALUE" = "Unknown"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Desvincular"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Se desvinculas este dispositivo, non poderás enviar ou recibir mensaxes."; /* Alert title for confirming device deletion */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desvincular \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal non pudo desvincular o teu dispositivo"; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sen nome"; /* No comment provided by engineer. */ "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Erro ao darse de baixa en Signal."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Formato de anexo recibido non admitido."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "O teu dispositivo non é compatible con esta funcionalidade."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "You cannot remove group members. They will either have to leave, or you can create a new group without this member."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Not Allowed"; /* Description of CallKit to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Responder chamadas dende a pantalla de bloqueo é sinxelo coa integración de chamadas en iOS. As chamadas entrantes son anonimizadas por defecto, así que eso tamén é privado."; /* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Aprende máis nos teus axustes de privacidade."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Só desliza para responder"; /* button label shown one time, after user upgrades app */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Set up Your Profile"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "You can now share a profile photo and name with your friends on Signal."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Ready for Your Closeup?"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "You now have the option of seeing and sharing when messages have been read."; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable read receipts in your privacy settings."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Introducing Read Receipts"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal agora soporta chamadas de video seguras. Comeza a chamar como normalmente farías en Signal, toca o botón da cámara, e saúda."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Ola videochamadas seguras!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 9 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update."; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Upgrade iOS"; /* No comment provided by engineer. */ "Upgrading Signal ..." = "Actualizando Signal..."; /* button text for back button on verification view */ "VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Volver"; /* Text field placeholder for SMS verification code during registration */ "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de verificación"; /* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Recibir chamada con código"; /* button text during registration to request another SMS code be sent */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Envia un novo código por SMS"; /* button text during registration to submit your SMS verification code. */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Submit"; /* Label indicating the phone number currently being verified. */ "VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Introduce o código de verificación que enviamos a %@"; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as not verified."; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as not verified on another device."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as verified."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as verified on another device."; /* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verification state changed."; /* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */ "VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Number"; /* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */ "VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Review Safety Numbers"; /* Indicates how to cancel a voice message. */ "VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Slide to Cancel"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Voice Message"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Tap and hold to record a voice message."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Voice Message"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ "WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa a instalación en Signal Desktop"; /* No comment provided by engineer. */ "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de entrada"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Desactivaches a caducidade de mensaxes"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Seleccionaches a caducidade do mensaxe a %@"; // Strings Copied in from JSQMessagesViewController "load_earlier_messages" = "Load Earlier Messages"; "send" = "Send"; "new_message" = "New Message"; "text_message_accessibility_label" = "%@: %@"; "media_message_accessibility_label" = "%@: media message"; "accessory_button_accessibility_label" = "Share media"; "new_message_received_accessibility_announcement" = "New message received";