/* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Załącznik"; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Podpis"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Typ pliku: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Rozmiar: %@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Osiągnięto limit wiadomości."; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Wyślij"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Załącznik"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Wystąpił błąd podczas wysyłania załącznika"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nie można przekonwertować obrazu."; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Nie można przetworzyć wideo."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nie można przetworzyć załączonej grafiki."; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Nie można usunąć metadanych z obrazu."; /* Attachment error message for image attachments which could not be resized */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Nie można zmienić rozmiaru obrazu."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Załącznik jest za duży."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Załącznik zawiera nieprawidłową zawartość."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Załącznik ma nieprawidłowy format pliku."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Załącznik jest pusty."; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nie udało się wybrać dokumentu."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Nieobsługiwany typ pliku. Spróbuj go skompresować przed ponownym wysyłaniem."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nieobsługiwany plik"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Wiadomość głosowa"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Zablokuj"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Zablokować %@?"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Odblokować %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokuj"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ został zablokowany."; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Użytkownik zablokowany"; /* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ został odblokowany."; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Zablokowani użytkownicy nie będą mogli do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości."; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "Gotowe"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "Zaznacz"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie."; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Czy na pewno chcesz wyjść?"; /* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tego nie można cofnąć."; /* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Usunąć konwersację?"; /* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */ "CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Searching..."; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Brak wyników"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 wynik"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d z %d wyników"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Zablokuj tego użytkownika"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Wycisz"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Szukaj w konwersacji"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Przesuń i zmień wielkość"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "To może zająć kilka minut."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optymalizacja bazy danych"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "Teraz"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Znikające wiadomości"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Edytuj grupę"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "W tej konwersacji nie ma plików."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ładowanie nowszych mediów..."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ładowanie starszych mediów..."; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Nie udało się pobrać GIFu. Sprawdź połączenie z Internetem."; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Wystąpił nieznany błąd."; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nie udało się wybrać GIFa"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Wprowadź wyszukiwanie"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Błąd. Dotknij by ponowić."; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Brak wyników"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Grupa została stworzona."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ dołączył(a) do grupy."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ opuścił(a) grupę."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ został usunięty z grupy. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ zostali usunięci z grupy. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "Nowy tytuł to '%@'. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Zaktualizowano grupę."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Opuściłeś(aś) grupę."; /* No comment provided by engineer. */ "YOU_WERE_REMOVED" = " Usunięto cię z grupy. "; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Nie można udostępnić więcej niż %@ multimediów."; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Nie udało się wybrać załącznika."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Niepoprawny plik dźwiękowy."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Opuść"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Opuść grupę"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Pliki"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Biblioteka zdjęć"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Usunięto %d wiadomości"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Usuń wiadomość"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Ty"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Ten miesiąc"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Wysyłanie nie powiodło się."; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Odczytana"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Wysyłanie..."; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Wysłano"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Wysyłanie..."; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ do %@"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "Moje notatki"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Możliwe, że otrzymałeś wiadomości podczas restartowania %@."; /* No comment provided by engineer. */ "BUTTON_OK" = "OK"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ wyłączył(a) znikające wiadomości."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@."; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nie można wykonać zdjęcia."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nie można wykonać zdjęcia."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Nie można skonfigurować kamery."; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Album bez nazwy"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Oznacz jako przeczytane"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpowiedz"; /* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Session."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się."; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ "SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Odrzucić Multimedia?"; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ "SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Odrzuć multimedia"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (domyślny)"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Dźwięk wiadomości"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "Brak"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dni"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ godz"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@g"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ min"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekund"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@sek"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dzień"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ godz"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ min"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ tydz"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ tyg"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@tyg"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Anuluj"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Usuń"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Wiadomość głosowa"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Wiadomość głosowa"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Wyłączono znikające wiadomości."; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Ustawiono czasomierz znikających wiadomości na %@."; // MARK: - Session "continue_2" = "Kontyntynuj"; "copy" = "Kopiuj"; "invalid_url" = "nieprawidłowy URL"; "next" = "Kolejny"; "share" = "Udostępnij"; "invalid_session_id" = "Nieprawidłowy identyfikator Session"; "cancel" = "Anuluj"; "your_session_id" = "Twój identyfikator Session"; "vc_landing_title_2" = "Twoja Session zaczyna się tutaj..."; "vc_landing_register_button_title" = "Utwórz identyfikator Session"; "vc_landing_restore_button_title" = "Kontynuuj swoją sesję"; "vc_landing_link_button_title" = "Połącz z istniejącym kontem"; "view_fake_chat_bubble_1" = "Jaka jest Session"; "view_fake_chat_bubble_2" = "To zdecentralizowana, szyfrowana aplikacja do przesyłania wiadomości"; "view_fake_chat_bubble_3" = "Więc nie zbiera moich danych osobowych ani metadanych z mojej rozmowy? Jak to działa?"; "view_fake_chat_bubble_4" = "Wykorzystując połączenie zaawansowanych anonimowych tras i technologii szyfrowania end-to-end."; "view_fake_chat_bubble_5" = "Znajomi nie pozwalają znajomym korzystać z zainfekowanych komunikatorów. Nie ma za co."; "vc_register_title" = "Przywitaj się z identyfikatorem Session"; "vc_register_explanation" = "Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny."; "vc_restore_title" = "Przywróć swoje konto"; "vc_restore_explanation" = "Wprowadź frazę odzyskiwania, która została Ci przekazana podczas rejestracji w celu przywrócenia konta."; "vc_restore_seed_text_field_hint" = "Wpisz swoją frazę odzyskiwania"; "vc_link_device_title" = "Połącz urządzenie"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skanuj kod QR"; "vc_display_name_title_2" = "Wybierz swoją nazwę wyświetlaną"; "vc_display_name_explanation" = "To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Sesji. Może to być twoje prawdziwe imię, alias lub cokolwiek innego, co lubisz."; "vc_display_name_text_field_hint" = "Wprowadź wyświetlaną nazwe"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "Wybierz wyświetlaną nazwę"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną"; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Zalecana"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Wybierz opcję"; "vc_home_empty_state_message" = "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"; "vc_home_empty_state_button_title" = "Rozpocznij sesję"; "vc_seed_title" = "Twoja fraza odzyskiwania"; "vc_seed_title_2" = "Poznaj swoją frazę odzyskiwania"; "vc_seed_explanation" = "Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj."; "vc_seed_reveal_button_title" = "Przytrzymaj, aby odsłonić"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją bezpiecznie, aby zabezpieczyć identyfikator Session."; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu"; "vc_path_title" = "Ścieżka"; "vc_path_explanation" = "Sesja ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:"; "vc_path_device_row_title" = "Ty"; "vc_path_guard_node_row_title" = "Węzeł wejścia"; "vc_path_service_node_row_title" = "Węzeł serwisowy"; "vc_path_destination_row_title" = "Miejsce docelowe"; "vc_path_learn_more_button_title" = "Dowiedz się więcej"; "vc_create_private_chat_title" = "Nowa Session"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Wpisz identyfikator Session"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code"; "vc_enter_public_key_explanation" = "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them."; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session wymaga dostępu do kamery aby skanować kody QR"; "vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Udziel dostępu do kamery"; "vc_create_closed_group_title" = "Nowa grupa zamknięta"; "vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Wpisz nazwę grupy"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"; "vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Rozpocznij sesję"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Wpisz nazwę grupy"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Wprowadź krótszą nazwę grupy"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków"; "vc_join_public_chat_title" = "Dołącz do otwartej grupy"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Otwórz adres URL grupy"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code"; "vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Wprowadź adres URL otwartej grupy"; "vc_settings_title" = "Ustawienia"; "vc_group_settings_title" = "Group Settings"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "Wybierz wyświetlaną nazwę"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną"; "vc_settings_privacy_button_title" = "Prywatność"; "vc_settings_notifications_button_title" = "Powiadomienia"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Fraza odzyskiwania"; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Wyczyść dane"; "vc_qr_code_title" = "Kod QR"; "vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Wyświetl mój kod QR"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Zeskanuj czyjś kod QR, aby rozpocząć z nim rozmowę"; "vc_view_my_qr_code_explanation" = "To jest twój kod QR. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą sesję."; // MARK: - Not Yet Translated "fast_mode_explanation" = "Zostaniesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Apple."; "fast_mode" = "Tryb szybki"; "slow_mode_explanation" = "Session będzie czasami sprawdzać w tle czy są nowe wiadomości."; "slow_mode" = "Tryb wolny"; "vc_pn_mode_title" = "Powiadomienia o wiadomości"; "vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Fraza odzyskiwania"; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Przejdź do Ustawień → Fraza odzyskiwania na innym urządzeniu, aby wyświetlić kod QR."; "vc_enter_recovery_phrase_title" = "Fraza odzyskiwania"; "vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Aby powiązać te urządzenie, wpisz frazę odzyskiwania która została wyświetlona przy rejestracji."; "vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Wprowadź Session ID lub nazwę ONS"; "admin_group_leave_warning" = "Ta grupa zostanie usunięta dla każdego ponieważ jesteś jej założycielem. Jest to nieodwracalne."; "vc_join_open_group_suggestions_title" = "Lub dołącz do jednej z tych..."; "vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Zaproś znajomego"; "copied" = "Skopiowano"; "vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Skopiuj Session ID"; "vc_conversation_input_prompt" = "Wiadomość"; "vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Przesuń aby anulować"; "modal_download_attachment_title" = "Zaufać %@?"; "modal_download_attachment_explanation" = "Czy na pewno chcesz pobrać załacznik wysłany przez %@?"; "modal_download_button_title" = "Pobierz"; "modal_open_url_title" = "Otworzyć URL?"; "modal_open_url_explanation" = "Czy na pewno chcesz otworzyć %@?"; "modal_open_url_button_title" = "Otwórz"; "modal_copy_url_button_title" = "Kopiuj odnośnik"; "modal_blocked_title" = "Odblokować %@?"; "modal_blocked_explanation" = "Czy na pewno chcesz odblokować %@?"; "modal_blocked_button_title" = "Odblokuj"; "modal_link_previews_title" = "Włączyć podgląd linków?"; "modal_link_previews_explanation" = "Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL które wysyłasz i otrzymujesz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć ze stronami których linki wysyłasz aby wygenerować podgląd. Możesz zawsze wyłączyć podgląd linków w ustawieniach Session."; "modal_link_previews_button_title" = "Włącz"; "vc_share_title" = "Udostępnij w Session"; "vc_share_loading_message" = "Przygotowywanie załączników..."; "vc_share_sending_message" = "Wysyłanie..."; "vc_share_link_previews_unsecure" = "Podgląd nie jest załadowany dla niezabezpieczonego linku"; "vc_share_link_previews_error" = "Nie można załadować podglądu"; "vc_share_link_previews_disabled_title" = "Podgląd linków wyłączony"; "vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL, które udostępniasz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć, z których stronami linki wysyłasz, aby wygenerować podgląd. \n\nMożesz włączyć podgląd linków w ustawieniach Session."; "view_open_group_invitation_description" = "Otwórz zaproszenie do grupy"; "vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Dodaj użytkowników"; "modal_send_seed_title" = "Uwaga"; "modal_send_seed_explanation" = "To jest Twoja fraza odzyskiwania. Jeśli wyślesz ją do kogoś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta."; "modal_send_seed_send_button_title" = "Wyślij"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Powiadom tylko o wzmiankach"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Gdy włączone, będzie wysyłane powiadomienie tylko o wiadomościach które wspominają ciebie."; "view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Powiadomienie tylko o wzmiankach"; "message_deleted" = "Ta wiadomość została usunięta"; "delete_message_for_me" = "Usuń tylko dla mnie"; "delete_message_for_everyone" = "Usuń dla wszystkich"; "delete_message_for_me_and_recipient" = "Usuń dla mnie i %@"; "context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Unable to ban user"; "context_menu_reply" = "Odpowiedz"; "context_menu_save" = "Zapisz"; "context_menu_ban_user" = "Zbanuj użytkownika"; "context_menu_ban_and_delete_all" = "Zbanuj i usuń wszystko"; "accessibility_expanding_attachments_button" = "Dodaj załączniki"; "accessibility_gif_button" = "Gif"; "accessibility_document_button" = "Dokument"; "accessibility_library_button" = "Galeria zdjęć"; "accessibility_camera_button" = "Aparat"; "accessibility_main_button_collapse" = "Zwiń opcje załączników"; "invalid_recovery_phrase" = "Nieprawidłowa fraza odzyskiwania"; "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Odrzuć"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ustawienia"; "call_outgoing" = "Zadzwoniłeś/aś do %@"; "call_incoming" = "Użytkownik %@ dzwonił"; "call_missed" = "Nieodebrane połączenie od %@"; "APN_Message" = "Masz nową wiadomość"; "APN_Collapsed_Messages" = "Masz %@ nowych wiadomości."; "PIN_BUTTON_TEXT" = "Przypnij"; "UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Odepnij"; "modal_call_missed_tips_title" = "Połączenie nieodebrane"; "modal_call_missed_tips_explanation" = "Połączenie nieodebrane od '%@' ponieważ musisz włączyć uprawnienie 'Połączenia głosowe i wideo' w Ustawieniach Prywatności."; "media_saved" = "Media zapisane przez %@."; "screenshot_taken" = "%@ wykonał zrzut ekranu."; "SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontakty i grupy"; "SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Wiadomości"; "MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Żądania wiadomości"; "MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Brak oczekujących żądań wiadomości"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Wyczyść wszystko"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie żądania wiadomości?"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Wyczyść"; "MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości?"; "MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block this contact?"; "MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Wysyłanie wiadomości do tego użytkownika automatycznie zaakceptuje ich żądanie wiadomości."; "MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Twoje żądanie wiadomości zostało zaakceptowane."; "MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Masz nowe żądanie wiadomości"; "TXT_HIDE_TITLE" = "Ukryj"; "TXT_DELETE_ACCEPT" = "Zaakceptuj"; "TXT_DECLINE_TITLE" = "Decline"; "TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Block User"; "ALERT_ERROR_TITLE" = "Błąd"; "modal_call_permission_request_title" = "Wymagane uprawnienia połączenia"; "modal_call_permission_request_explanation" = "Możesz włączyć uprawnienie 'Połączenia głosowe i wideo' w Ustawieniach Prywatności."; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Oops, an error occurred"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Please try again later"; "LOADING_CONVERSATIONS" = "Loading Conversations..."; "DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Something went wrong. Please check your recovery phrase and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again."; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zbyt wiele błędnych logowań. Spróbuj później."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Musisz włączyć kod dostępu w Ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; /* Label for the button to send a message */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Send"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Chat"; /* notification body */ "SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send."; "INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Please check the Session ID and try again."; "INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Please check the Recovery Phrase and try again."; "QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found."; "MEDIA_TAB_TITLE" = "Media"; "DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documents"; "DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "You don't have any document in this conversation."; "DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Document…"; "DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Document…"; /* The name for the emoji category 'Activities' */ "EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Activities"; /* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */ "EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Animals & Nature"; /* The name for the emoji category 'Flags' */ "EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flags"; /* The name for the emoji category 'Food & Drink' */ "EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Food & Drink"; /* The name for the emoji category 'Objects' */ "EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objects"; /* The name for the emoji category 'Recents' */ "EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Recently Used"; /* The name for the emoji category 'Smileys & People' */ "EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & People"; /* The name for the emoji category 'Symbols' */ "EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbols"; /* The name for the emoji category 'Travel & Places' */ "EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Travel & Places"; "EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacts to a message with %@."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "And 1 other has reacted %@ to this message."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "And %@ others have reacted %@ to this message."; "EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less"; "EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon."; /* New conversation screen*/ "vc_new_conversation_title" = "New Conversation"; "CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Create"; "JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Join"; "PRIVACY_TITLE" = "Prywatność"; "PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Ochrona ekranu"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lock Session"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session."; "PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Potwierdzenia odczytania"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Potwierdzenia odczytania"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Send read receipts in one-to-one chats."; "PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Wskaźniki pisania"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Wskaźniki pisania"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "See and share typing indicators in one-to-one conversations."; "PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link Previews"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Podgląd linków"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generate link previews for supported URLs."; "PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Calls (Beta)"; "PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Połączenia głosowe i wideo"; "PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Enables voice and video calls to and from other users."; "PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Voice and Video Calls (Beta)"; "PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?"; "NOTIFICATIONS_TITLE" = "Powiadomienia"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Strategia powiadomień"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Użyj trybu szybkiego"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "You'll be notified of new message reliably and immediately using Apple's notification servers."; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Go to device notification settings"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Notification Style"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Sound"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sound When App is Open"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Treść powiadomień"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "The information shown in notifications."; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name & Content"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Tylko nazwa"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Brak nazwy czy zawartości"; "CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversations"; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Message Trimming"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Trim Communities"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages."; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Audio Messages"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Autoplay Audio Messages"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Autoplay consecutive audio messages."; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Blocked Contacts"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "You have no blocked contacts."; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Unblock"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Are you sure you want to unblock %@?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "this contact"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Are you sure you want to unblock %@"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "and %@?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "and %d others?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Unblock"; "APPEARANCE_TITLE" = "Appearance"; "APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Themes"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Primary colour"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "How are you?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "I'm good thanks, you?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "I'm doing great, thanks."; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Auto night-mode"; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Match system settings"; "HELP_TITLE" = "Help"; "HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Report a Bug"; "HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk."; "HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Export Logs"; "HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Translate Session"; "HELP_FEEDBACK_TITLE" = "We'd love your Feedback"; "HELP_FAQ_TITLE" = "FAQ"; "HELP_SUPPORT_TITLE" = "Support"; "modal_clear_all_data_title" = "Wyczyść wszystkie dane"; "modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?"; "modal_clear_all_data_explanation_2" = "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts."; "modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Clear Device Only"; "modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Clear Device and Network"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Dane nie zostały usunięte przez 1 węzeł usługowy. Identyfikator węzła: %@."; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Dane nie zostały usunięte przez %@ węzły usługowe. Identyfikatory węzłów: %@."; "modal_clear_all_data_confirm" = "Clear"; "modal_seed_title" = "Twoja fraza odzyskiwania"; "modal_seed_explanation" = "You can use your recovery phrase to restore your account or link a device."; "modal_permission_explanation" = "Session needs %@ access to continue. You can enable access in the iOS settings."; "modal_permission_settings_title" = "Settings"; "modal_permission_camera" = "camera"; "modal_permission_microphone" = "microphone"; "modal_permission_library" = "library"; "DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Off"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Off"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Disappear After: %@"; "COPY_GROUP_URL" = "Copy Group URL"; "NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts"; "GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Please pick at least 1 group member"; "GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Please wait while the group is created..."; "GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Couldn't Create Group"; "GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Please check your internet connection and try again."; "GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Couldn't Update Group"; "GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Can't leave while adding or removing other members."; "GROUP_ACTION_REMOVE" = "Remove"; "GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Members"; "GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Group"; "DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "You can only send messages to Blinded IDs from within a Community"; "DM_ERROR_INVALID" = "Please check the Session ID or ONS name and try again"; "COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Please check the URL you entered and try again."; "COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Couldn't Join"; "DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Disappearing Messages"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Delete Type"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Disappear After Read"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been read."; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Disappear After Send"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been sent."; "DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Timer"; "DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Set"; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "This setting applies to everyone in this conversation."; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "This setting applies to everyone in this conversation. Only group admins can change this setting."; "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Disappear After %@ - %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ has set messages to disappear %@ after they have been %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ has changed messages to disappear %@ after they have been %@"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ has turned off disappearing messages"; "MESSAGE_STATE_READ" = "Read"; "MESSAGE_STATE_SENT" = "Sent"; "MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync"; "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing"; "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message"; "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices"; "delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices"; "context_menu_resend" = "Resend"; "context_menu_resync" = "Resync"; "GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?"; "GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs."; "REMOVE_AVATAR" = "Remove"; "CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name"; "MARK_AS_READ" = "Mark Read"; "MARK_AS_UNREAD" = "Mark Unread"; "GROUP_CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";