session-ios/Signal/translations/nb_NO.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk 007d9aca7e Latest translations
// FREEBIE
2017-02-03 14:41:51 -05:00

938 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Gi tilgang";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal trenger tilgang til dine kontakter. Vi lagrer ikke dine kontakter på våre servere.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Beklager!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Godkjenn nye sikkerhetstall";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Handling påkrevd";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal trenger tilgang til kontaktene dine. Tilgang til kontakter er nå begrenset. Signal vil derfor lukkes. Du kan skru av begrensningen for å la Signal lese kontaktene dine ved å gå til Innstillinger >> Generelt >> Restriksjoner >> Kontakter >> Tillatt endringer.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Lukk";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Har du allerede en konto hos Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Svar";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_FETCHED_FAILED" = "Ny melding! Åpne appen for å lese den.";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Ny melding!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Melding fra";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Melding i gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ i gruppe %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkiv";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkiver";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Vedlegg";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Nedlasting av vedlegg feilet, trykk for å forsøke på nytt.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Vedlegg lastes ned";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Velge eller ta et nytt bilde som skal sendes";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Vedlegg";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nytt vedlegg i kø for å hentes.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Ring";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Ring tilbake";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Sammenlign med utklippstavlen";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Dette vil resette appen ved å slette dine meldinger og avregistrere deg fra serveren. Appen vil avslutte etter sletting av dataene dine.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Er du sikker på at du vil slette din konto?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Vil du virkelig gå ut?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Godkjenn ny enhet";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Bekreft";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Uregistrert nummer";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Ingen e-post tilgjengelig.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Ingen telefonnummer tilgjengelig.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Samtaleinnstillinger";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Tilbakestilling av din økt vil tillate deg å motta fremtidige meldinger fra %@, men det vil ikke gjenopprette allerede korrupte meldinger.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Velg landskode";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dager";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Levert";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Sist aktiv: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Godkjent: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Mislyktes med oppdatering av enhetsliste";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Tidsbegrensede meldinger";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Når aktivert, vil sendte og mottatte meldinger i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Meldinger i denne samtalen er satt til å forsvinne etter %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Innstillinger for tidsbegrensede meldinger";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Avbryt";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Rediger gruppe";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Lagre";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\nDet siste har jeg brukt Signal for å holde samtaler på min iPhone private. Jeg vil at du skal installere det også, så vi kan være sikre på at bare du og jeg kan lese våre meldinger eller høre våre samtaler.\n\nSignal er tilgjengelig for iPhone og Android. Få det her: %@\n\nSignal fungerer som din eksisterende meldingsapplikasjon. Vi kan sende bilder og video, ringe, og begynne gruppesamtaler. Det beste er, ingen andre kan se noe av det, selv ikke de menneskene som laget Signal!\n\nDu kan lese mer om Open Whisper Systems, folk som laget Signal, her: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "La oss bytte til Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Trykk i meldingsfeltet.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Start din første Signal-samtale!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Du kan arkivere dine inaktive samtaler til senere i din Innboks.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Rydd i dine samtaler.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ingen av kontaktene dine har Signal";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Hva med å invitere noen?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tips: legg til en samtale som en påminnelse!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Ferdig. Ferdig. Ferdig.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Ingenting. Null. Niks. Nada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Fullstendig rent og pent.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Server feilet!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Avslutt";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Handshake feilet!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Du la på.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Motparten la på.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Innlogging feilet!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Melding fra server:";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Nummer ikke registrert hos Signal eller RedPhone!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Mottaker utilgjengelig.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Du avviste anropet.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Samtale avvist.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Du ringte på nytt.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Busy.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Du gikk glipp av anropet.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Call Failed.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Mislyktes med å sende melding.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal klarte ikke å koble seg til internett. Forsøk et annet trådløst nettverk, eller bruk mobildata.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Denne enheten er ikke lenger registrert til telefonnummeret. Du må slette Signal og installere appen på nytt.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverfeil. Vennligst forsøk igjen senere.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "An unknown error occured.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contact is not a Signal user.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Mottok en duplisert melding.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Mottakers identitetsnøkkel er ikke gyldig.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mottatt melding var ute av synk. Trykk for å tilbakestille den sikre tilkoblingen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Mottok en melding som ikke er kompatibel med denne versjonen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ingen tilgjengelig sesjon for kontakt.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Sikkerhetstallene har blitt endret.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "En ukjent feil oppstod.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Sikkerhetstallene er endret. Trykk for å verifisere.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Å nei!";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Signal kan bare være aktiv på en mobil enhet om gangen.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Aktivering av denne %@ vil deaktivere Signal på andre enheter knyttet til dette telefonnummeret.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "For mange feil med denne kontakten. Vennligst prøv igjen om kort tid.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Du må godkjenne de nye sikkerhetstallene før du kan sende.";
/* No comment provided by engineer. */
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Sending feilet. Trykk for å prøve igjen.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Verifisering av sikkerhetstall mislyktes!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Tilbakestill denne sesjonen.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Fullfør oppretting av gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar endret.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppe laget.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Lager ny gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Opprettelsen av gruppen mislyktes";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gruppestyring";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ kom inn i gruppen.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ forlot gruppen.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Gruppemedlemmer";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Forlater gruppe %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Utmelding av gruppe mislyktes";
/* Accessibilty label for group settings */
"GROUP_SETTINGS_LABEL" = "Gruppeinnstillinger";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Tittelen er nå '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppen oppdatert.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Du har forlatt gruppen.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u timer";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Kobler til...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Ringer...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Besvart. Sikrer...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Sikret. Aktiv.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Call Ended.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Innkommende anrop";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Innkommende anrop fra %@";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Inviter venner til Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Søk";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Inviter venner";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Meldinger forsvinner etter %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Meldinger forsvinner ikke.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Forlat";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Forlat gruppe";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Denne QR-koden er ikke gyldig, du må skanne QR-koden som vises på enheten du vil koble til.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Godkjenningsenhet feilet";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Denne enheten vil kunne se dine grupper og kontakter, lese alle dine meldinger i appen og sende meldinger som deg.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Godkjenn denne enheten?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Prøv på nytt";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skann QR-koden på enheten for å godkjenne den.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skann QR-kode";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Godkjenn ny enhet";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Godkjente enheter";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Godkjenning av enhet for konto mislyktes";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Vis gruppemedlemmer";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Laster dine kontakter";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Vent litt.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Logger";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Meg";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kamerarull";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ny melding";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutter";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Tapt anrop";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal trenger tilgang til ditt kamera.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Tapt anrop fra %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Du mottok en anrop fra %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Du ringte %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Du kan ikke koble til flere enheter.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Du har nådd maksimalt antall enheter som du kan koble til din konto. Vennligst fjern en enhet, eller prøv å koble til enheten på nytt senere.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Vennligst sjekk at du er tilkoblet internett og prøv igjen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Tilkoblet";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Kobler til";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Nettverksstatus";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ikke tilkoblet";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kan sjekke nettverksstatus ved å se på den fargede rammen over din Innboks.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Velg gruppefoto";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Ny gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Gi navn til denne gruppesamtalen";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Legg til personer";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Find Contacts by Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Meldingen din kunne ikke sendes til %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "På grunn av kjente feil i Apple sitt push rammeverk vil meldingsforhåndsvisning bare skje dersom en melding er hentet innen 30 sekunder etter at den ble sendt. Applikasjonsskiltet kan være unøyaktig som følge av dette.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Intet navn eller melding";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Bakgrunnsvarsler";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "App-varsler";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Senders navn & melding";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Kun senders navn";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Vis";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Varslingslyder";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Innstillinger";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ skrudde av tidsbegrensede meldinger.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ satte tidsbegrenset meldingstid til %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Utgående anrop";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Dette ser ikke ut som dine sikkerhetstall som du deler med %@. Er det rett kontakt du forsøker å verifisere?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Tallet på utklippstavlen ser ikke ut som de riktige sikkerhetstallene for denne samtalen.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal kunne ikke finne noen sikkerhetstall på utklippstavlen. Har du kopiert tallene riktig?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Du deler et sett med sikkerhetstall med hver av kontaktene dine. Dobbelsjekk at %@ viser akkurat *dine* unike sikkerhetstall.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Du bruker en gammel versjon av Signal. Du må oppdatere før du kan verifisere.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Din samtalepartner bruker en gammel versjon av Signal. Vedkommende må oppdatere før du kan verifisere.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Den skannede koden ser ikke ut som sikkerhetstall. Bruker dere begge en oppdatert versjon av Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Dersom du ønsker å verifisere sikkerheten i din krypterte kommunikasjon med %@, sammenlign tallene over med tallene på deres enhet.\n\nAlternativt kan du skanne koden på vedkommendes telefon, eller be vedkommende om å skanne din kode.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verifiser sikkerhetstall";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Fortsett";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merk som lest";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Svar";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Vellykket omregistrert for push-varslinger.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-varsler";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal må kunne sende deg varsler og lyder for å fungere. Dette kan endres i Innstillinger >> Varslinger >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Dersom du liker private samtaler med Signal så kan du støtte prosjektet vårt ved å rangere det. Det vil ikke ta mer enn ett minutt, og vil hjelpe andre til å finne litt personvern.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Ranger Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Støtt Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Vennligst tast inn en gyldig landskode";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Feil på landskode";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal muliggjør private samtaler med dine eksisterende kontakter. For å bruke Signal, vennligst gi tilgang til dine kontakter.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Fortsett";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Velkommen!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prøv igjen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Serveren begrenser registreringer for øyeblikket, vennligst prøv igjen senere.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registrert Nummer";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Klarte ikke å omregistrere for push-varslinger.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Landskode";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Tast inn nummer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Registreringsfeil";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Vi kan ikke aktivere kontoen din før du bekrefter koden vi sendte deg.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Formatet på telefonnummeret støttes ikke, vennligst ta kontakt med kundeservice.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonnummer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Noen er ivrige på å komme i gang med sin første melding! Du må nok registrere deg før du kan gjøre det.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ditt telefonnummer";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Verifisering Mislykket";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Tallene du ga oss samsvarer ikke med hva vi sendte. Lyst til å dobbeltsjekke ?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktiver denne enheten";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Avvis";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnummeret du prøver å registrere er allerede meldt inn på en annen server, vennligst avregistrer der og prøv igjen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registrer om igjen for push-varsler";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Prøv på nytt";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Våre Signal sikkerhetstall:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Dine sikkerhetstall for %@ har endret seg. Det kan være lurt å verifisere dem.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Skann kode";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skann QR-koden på kontaktens enhet.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Søk på navn eller nummer";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekunder";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Sikker sesjon ble tilbakestilt.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Send på nytt";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Sending av invitasjon mislyktes, vennligst prøv igjen senere.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Du har invitert vennen din til å bruke Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Send Invite via SMS to: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Inviter en venn via usikker SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Vil du invitere følgende nummer til Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Om";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_ADVANCED_CALLKIT_TITLE" = "Use CallKit";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Skru på debug-logging";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Send inn debug-logg";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avansert";
/* This setting is used to switch between new-style WebRTC calling and old-style RedPhone calling. */
"SETTINGS_ADVANCED_WEBRTC" = "Enable Video Calling (Beta)";
/* The message of the alert shown when updates to the WebRTC property fail. */
"SETTINGS_ADVANCED_WEBRTC_FAILED_MESSAGE" = "Could not update your preferences.";
/* The title of the alert shown when updates to the WebRTC property fail. */
"SETTINGS_ADVANCED_WEBRTC_FAILED_TITLE" = "Error";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Det kreves din godkjenning før du kan kommunisere med noen som har endret sikkerhetstall noe som kan skyldes at de har reinstallert Signal-appen.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Krev godkjenning ved endring";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Slett logger";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLisensiert under GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Slett konto";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Er du sikker på at du vil slette all din historikk (meldinger, vedlegg, anropslogg, ...) ? Dette kan ikke reverseres.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Jeg er sikker.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Hjelp";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historikk";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informasjon";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Inviter vennene dine";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Du kan nå meg ved hjelp av Signal fra @WhisperSystems, få det nå.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Innstillinger";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Varslinger";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Personvern";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Sikkerhetstall Godkjent";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Bruk skjermsikkerhet";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Forhindrer Signal fra å vises i oversikten over nylig brukte apper.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Skjermsikkerhet";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Support";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versjon";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "E-Post";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Melding";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vis de nye sikkerhetstallene";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dag";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u time";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minutt";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u uke";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Jeg inviterer deg til å installere Signal! Her er linken:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Dine sikkerhetstall for %@ har blitt verifisert. Du kan nå være trygg på at kommunikasjonen er sikret.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Sikkerhetstall verifisert!";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Vi kunne ikke hente en oppdatert kontaktliste fra serveren. Vennligst prøv igjen senere.";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Avbryt";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Slett";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Hent frem fra arkiv";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Ukjent vedlegg";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Ukjent kontakt";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Trekk tilbake godkjenning";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Om du trekker tilgangen for denne enheten til kontoen, vil enheten ikke kunne sende eller motta meldinger.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Trekk tilbake godkjenning for \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal kunne ikke koble fra din enhet.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Ikke navngitt enhet";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Mislyktes i å avregistrere fra Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Mottok usupportert vedleggstype.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Enheten din støtter ikke denne funksjonen.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Oppdater";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Oppgraderer Signal ...";
/* message footer while attachment is uploading */
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "Laster opp...";
/* button text during registration to make corrections to your submitted phone number */
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Endre nummer";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Verifikasjonskode";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Ring meg istedenfor";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Be om kode på nytt";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Send verifikasjonskode";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Verifiser";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Verifiser sikkerhetstall";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Fullfør installeringen i Signal Desktop.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u uker";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Innboks";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du skrudde av tidsbegrensede meldinger.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du satte tidsbegrensede meldinger til %@.";