session-ios/Signal/translations/lt.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk 019ad5ef89 Sync translations
// FREEBIE
2018-03-23 19:03:10 -04:00

2128 lines
100 KiB
Text

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Ne dabar";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Priimti naują saugumo numerį";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Pridėti";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Pridėti kontaktą";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Pridėti pagal telefono numerį";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Pridėti dalyvį";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Ar norėtumėte bendrinti savo profilį su šia grupe?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Ar norėtumėte pridėti šį naudotoją prie savo kontaktų?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Ar norėtumėte bendrinti savo profilį su šiuo naudotoju?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Atmesti";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Neįrašyti";
/* No comment provided by engineer. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Klaida";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Įrašyti";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atsakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nauja žinutė!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Žinutė nuo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Žinutė grupėje";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@, grupėje %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyksta paleisti Signal. Prašome, atsiųskite savo derinimo žurnalus mūsų komandai, kad mes galėtume išspręsti šią problemą.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Įveskite savo vardą";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versija %@ yra prieinama App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Yra prieinama nauja Signal versija";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Atnaujinti";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archyvuoti";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archyvas";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Priedas";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Priedas";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Failo tipas: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Dydis: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Siųsti";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Priedas";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Nepavyko. Bakstelėkite, norėdami pakartoti.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Atsiunčiama…";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Laukia eilėje";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Klaida, siunčiant priedą";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nepavyko pakeisti paveikslo priedo dydį.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Nepavyko apdoroti vaizdo įrašo.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nepavyko išnagrinėti paveikslo priedo.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Nepavyko pašalinti metaduomenų iš paveikslo.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Priedas yra per didelis.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Priede yra neteisingas turinys.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Priedas yra neteisingo failo formato.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Priedas yra tuščias.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Pasirinkite arba padarykite nuotrauką ir tuomet ją išsiųskite";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Priedas";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepavyko pasirinkti dokumento.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal negali apdoroti failo tokiu pavidalu. Prieš siųsdami, pabandykite jį suglaudinti į zip failą.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepalaikomas failas";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Balso žinutė";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Garsiakalbis";
/* button text for back button */
"BACK_BUTTON" = "Atgal";
/* Error indicating the a backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Nepavyko eksportuoti atsarginės kopijos duomenų.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Neteisingas paslaugos atsakymas";
/* Error indicating the a backup export failed to save a file to the cloud. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_SAVE_FILE_TO_CLOUD_FAILED" = "Nepavyko įkelti atsarginės kopijos duomenų.";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Išvaloma atsarginė kopija";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Inicijuojama atsarginė kopija";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Eksportuojami duomenys";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Eksportuojama atsarginė kopija";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Įkeliama atsarginė kopija";
/* Error indicating the a backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Nepavyko importuoti atsarginės kopijos.";
/* Indicates that the backup import is checking for an existing backup. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CHECK_BACKUP" = "Tikrinama atsarginė kopija";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Konfigūruojama atsarginė kopija";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Atsiunčiami atsarginės kopijos duomenys";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Užbaigiama atsarginė kopija";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Importuojama atsarginė kopija.";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Atkuriama duomenų bazė";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Atkuriami failai";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Užblokuoti naudotojai negalės jums skambinti ar siųsti žinutes.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Užblokuoti";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Užblokuoti %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Atblokuoti";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Atblokuoti %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Užblokuoti";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyko užblokuoti naudotojo.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ buvo užblokuota(-as)";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Naudotojas užblokuotas";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Jūs negalite užblokuoti save.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepavyko atblokuoti naudotojo.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ buvo atblokuota(-as).";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Naudotojas atblokuotas";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Užblokuoti";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Užblokuoti %@?";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Atlikta";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Select";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Tam, kad galėtų skambinti ir įrašinėti balso žinutes, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Reikalinga prieiga prie mikrofono";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Skambinti";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Nėra atsakymo.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Skambinti";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Ar norėtumėte skambinti %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Skambinti?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Priimti gaunamąjį skambutį";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Garsas";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Atmesti gaunamąjį skambutį";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Užbaigti skambutį";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Nutildyti";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Jūs galite atsiliepti į skambučius, ir jeigu pakeisite savo nustatymus, matyti gaunamiems skambučiams vardą ir telefono numerį, tiesiai savo užrakto ekrane.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Jeigu pakeisite savo nustatymus, galėsite matyti gaunamuosiuose skambučiuose vardą ir telefono numerį.\n\nIšsamesnei informacijai, žiūrėkite privatumo nustatymus.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ne dabar";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Rodyti privatumo nustatymus";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Perjungti į garso skambutį";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Perjungti į vaizdo skambutį";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Perskambinti";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal naudotojas";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Šis naudotojas negali būti patvirtintas tol, kol jūs neapsikeitėte su juo žinutėmis.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Klaida";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Pasirinkite šalį";
/* Error indicating that the app could not determine that user's CloudKit account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Įvyko klaida susisiekiant su atsarginėms kopijoms skirta iCloud.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Jūs neturite iCloud paskyros, skirtos atsarginėms kopijoms.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's CloudKit account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal nebuvo leista gauti prieigą prie jūsų iCloud paskyros, skirtos atsarginėms kopijoms.";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Palyginti su iškarpine";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Kontaktai";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grupės";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Pakviesti";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Norėdami matyti, kurie jūsų kontaktai yra Signal naudotojai, leiskite savo sistemos nustatymuose kontaktų prieigą.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tai atstatys programą, ištrinant jūsų žinutes ir išregistruojant jus iš serverio. Po duomenų ištrynimo programa užsivers.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Ar tikrai norite ištrinti savo paskyrą?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Ar tikrai norite išeiti?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Susieti naują įrenginį";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "Gali būti, kad %@ iš naujo įdiegė programėlę arba pakeitė įrenginius. Norėdami užtikrinti privatumą, patvirtinkite savo saugumo numerį su šiuo kontaktu.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Saugumo numeris su %@ pasikeitė";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Patvirtinti";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Užblokuotas";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Nepatvirtinta(-s)";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Neregistruotas numeris";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "El. paštas neprieinamas.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Telefono numeris neprieinamas.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Pokalbio nustatymai";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Pridėti prie esamo kontakto";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Užblokuoti šį naudotoją";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Kontaktinė informacija";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Grupės informacija";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Pranešimų išjungimas";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Išjungti pranešimus";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Pranešimai neišjungti";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai dienai";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai valandai";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai minutei";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Išjungti pranešimus vienai savaitei";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Išjungti pranešimus vieneriems metams";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "iki %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Sukurti naują kontaktą";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Įjungti pranešimus";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Ši grupė gali matyti jūsų profilį.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Šis naudotojas gali matyti jūsų profilį.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Bendrinti profilį";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Bendrinti savo profilį";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Bendrinti savo profilį";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Įtraukti į kontaktus";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Bendrinti savo profilį su šiuo naudotoju";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Šio naudotojo nėra jūsų kontaktuose.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Įkeliama daugiau žinučių...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Bakstelėkite, norėdami pamatyti daugiau";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Užblokuoti šį naudotoją";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Jūsų seanso atstatymas leis jums ateityje gauti žinutes nuo %@, tačiau jis neatkurs jokias jau pažeistas žinutes.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Pasirinkite valstybės kodą";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Sukurti naują grupę";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Perkelti ir keisti mastelį";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tai gali užimti kelias minutes.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Atnaujinamos duomenų bazės";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Šiandien";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Vakar";
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "Nepavyko nukopijuoti žurnalus.";
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Nepavyko supakuoti žurnalus.";
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Nepavyko įkelti žurnalus.";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Ką norėtumėte daryti su nuorodą į jūsų derinimo žurnalą?";
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Nepavyko rasti jokių žurnalų.";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Rašyti pranešimą apie klaidą";
/* Label for the 'copy link' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Kopijuoti nuorodą";
/* Label for the 'email debug log' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Siųsti el. laišką palaikymo grupei";
/* Label for the 'send to last thread' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Siųsti į paskutinę giją";
/* Label for the 'send to self' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Siųsti sau";
/* Label for the 'Share' option of the the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Bendrinti";
/* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs.
Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Dar vienas žingsnis";
/* Message of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Gist nuoroda buvo nukopijuota į jūsų iškarpinę. Netrukus būsite peradresuoti į GitHub klaidų sąrašą.";
/* Title of the alert before redirecting to Github Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "GitHub peradresavimas";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Paskutinį kartą aktyvus: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Susietas: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Nepavyko atnaujinti įrenginių sąrašo.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Išnykstančios žinutės";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Kai įjungta, šiame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks po to, kai bus perskaitytos.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Šiuo metu žinutės išnyksta po %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Išnykstančių žinučių nustatymai";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Atmesti";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Cenzūravimo apėjimo vieta";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Jūs galite suteikti prieigą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Norint taisyti kontaktinę informaciją, Signal reikia kontaktų prieigos";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Taisyti grupę";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontaktai";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Taisyti grupę";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Pridėti…";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Dalyviai";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Pridėtas";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Atnaujinti";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Jūs taisėte šią grupę. Ar norėtumėte įrašyti šiuos pakeitimus?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neįrašyti pakeitimai";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopijuoti";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Ištrinti";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Informacija";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Įrašyti";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Taisyti";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Labas,\n\nPaskutiniu metu, tam kad savo iPhone telefone išlaikyčiau pokalbius privačius, aš naudoju Signal. Norėčiau, kad ir tu įsidiegtum šią programėlę, taigi, tokiu būdu mes galėtume būti tikri, kad tik tu ir aš galime skaityti savo žinutes ir girdėti savo skambučius.\n\nSignal yra prieinama iPhone ir Android telefonams. Atsisiųsk ją iš čia: %@\n\nSignal veikia panašiai kaip tavo dabartinė susirašinėjimo programėlė. Mes galime siųsti paveikslus ir vaizdo įrašus, skambinti ir pradėti grupės pokalbius. Geriausia yra tai, kad niekas negali to pamatyti, netgi žmonės, kurie sukūrė Signal!\n\nGali daugiau paskaityti apie Open Whisper Systems (žmones, kurie sukūrė Signal) čia: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Persijunkime į Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Bakstelėkite ant mygtuko, kuriame pavaizduotas pieštukas.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Pradėkite savo pirmąjį Signal pokalbį!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Iš savo skyrelio Gauta, galite archyvuoti pasyvius pokalbius vėlesniam naudojimui.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Išvalyti savo pokalbius.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nei vienas iš jūsų kontaktų neturi Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kodėl gi jums ko nors nepakvietus?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Patarimas: pridėkite pokalbį kaip priminimą!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Atlikta. Atlikta. Atlikta.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nieko nėra. Tuščia.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Visiškai tuščia.";
/* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Patvirtinkite savo PIN.";
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Nepavyko išjungti Registracijos užraktą.";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Nepavyko įjungti Registracijos užraktą.";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Išjungti";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Įjungti";
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Kitas";
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN nesutampa.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Įveskite Registracijos užrakto PIN. Kita kartą jums registruojant šį telefono numerį su Signal, jūsų bus prašoma įvesti šį PIN.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Padidintam saugumui, įjunkite Registracijos užraktą, kurio bus reikalaujama norint vėl registruoti šį telefono numerį su Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Registracijos užraktas įjungtas. Kitą kartą vėl registruodami savo telefono numerį su Signal, turėsite įvesti savo PIN.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Registracijos užraktas";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Užimta.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Skambutis nepavyko.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Nepavyko išsiųsti žinutę.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Nepavyko išsiųsti dėl pasenusiųjų privatumo duomenų.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Nepavyko išsiųsti naudotojui žinutės, kadangi jūs jį užblokavote.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Patyrė nesėkmę dėl nepavykusio įrašyti priedo.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nepavyko prisijungti prie interneto. Prašome pabandyti iš kito bevielio (WiFi) tinklo arba naudoti mobiliuosius duomenis.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Žinutės išsiuntimas nepavyko dėl teisingų gavėjų trūkumo.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Jūsų įrenginys daugiau nebėra priregistruotas prie jūsų telefono numerio. Jūs privalote pašalinti ir iš naujo įdiegti Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverio klaida. Prašome vėliau bandyti dar kartą.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Įvyko nežinoma klaida.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Kontaktas nėra Signal naudotojas.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Nesėkmė: Paprašykite, kad siuntėjas atsinaujintų Signal ir siųstų iš naujo.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Gauta dviguba žinutė.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Gavėjo raktas yra neteisingas.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Gautos žinutės buvo asinchroninės. Bakstelėkite, kad atstatytumėte savo saugųjį seansą.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Gauta žinutė, kuri nesuderinama su šia versija.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nėra kontaktui prieinamo seanso.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Saugumo numeris pasikeitė.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Jūsų saugumo numeris su %@ pasikeitė.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Įvyko nežinoma klaida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Saugumo numeris pasikeitė. Bakstelėkite, kad patvirtintumėte.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Per daug nesėkmių su šiuo kontaktu. Prašome po kurio laiko pabandyti dar kartą.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Jūsų saugumo numeris su %@ neseniai pasikeitė. Prieš siųsdami iš naujo, jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Nepavyko patvirtinti saugumo numerio!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Žymėti kaip patvirtintą";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Atstatyti seansą";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Užbaigti grupės kūrimą";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Šiame pokalbyje neturite jokios medijos.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Įkeliama naujesnė medija...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Įkeliama senesnė medija...";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Priedas";
/* Error displayed when there is a failure fetching gifs from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Nepavyko gauti užklausto GIF. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto.";
/* Generic error displayed when picking a gif */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Įvyko nežinoma klaida.";
/* Shown when selected gif couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nepavyko pasirinkti GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Įveskite savo paiešką.";
/* Title for the 'gif picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF paieška";
/* Indicates that an error occured while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Klaida. Bakstelėkite, norėdami pakartoti.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nėra rezultatų.";
/* Placeholder text for the search field in gif view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Įveskite savo paiešką";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avataras pasikeitė.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupė sukurta.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Ne visus dalyvius pavyko pridėti į grupę. Bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Grupės tvarkymas";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ prisijungė prie grupės. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ išėjo iš grupės. ";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Pridėti kontaktą";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Skambinti";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Išvalyti visų patvirtinimus";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Tai išvalys patvirtinimą visų tų grupės dalyvių, kurių saugumo numeriai nuo paskutinio patvirtinimo yra pasikeitę.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Dalyviai";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Daugiau nebepatvirtinti";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Siųsti žinutę";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Kontaktinė informacija";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Išeinama iš grupės %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Nepavyko išeiti iš grupės";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Dabar pavadinimas yra \"%@\". ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupė atnaujinta.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Jūs išėjote iš grupės.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Užblokuotas";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Jungiamasi…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Skambinama…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Atsiliepta. Apsaugoma…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Skambutis pasibaigė.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Jūs peržiūrite savo archyvuotas žinutes. Bakstelėkite, norėdami grįžti į gautas žinutes.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Norėdami matyti savo kontaktų vardus, atnaujinkite savo sistemos nustatymus, kad leistumėte kontaktų prieigą.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Gaunamasis skambutis";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Gaunamasis skambutis nuo %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Jūs atmetėte skambutį";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Neužbaigtas gaunamasis skambutis nuo";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Praleistas skambutis dėl to, kad pasikeitė šio kontakto saugumo numeris.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Neteisingas garso failas.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Norint pakviesti savo kontaktus, jums reikia Nustatymų (angl. Settings) programėlėje leisti programėlei Signal prieigą prie savo kontaktų.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Leisti kontaktų prieigą";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Pakviesti draugus į Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Ieškoti";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Pakviesti draugus";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Žinutės išnyksta po %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Žinutės neišnyksta.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Išeiti";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Išeiti iš grupės";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Šis QR kodas yra neteisingas, įsitikinkite, kad skenuojate įrenginio, kurį norite susieti, ekrane esantį QR kodą.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Įrenginio susiejimas nepavyko";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Šis įrenginys galės matyti visas jūsų grupes ir kontaktus, skaityti visas jūsų žinutes bei siųsti žinutes jūsų vardu.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Susieti šį įrenginį?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Bandyti dar kartą";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Nuskenuokite kitame įrenginyje rodomą QR kodą, kad susietumėte.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skenuoti QR kodą";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Susieti naują įrenginį";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Susieti įrenginiai";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Įrenginio susiejimas nepavyko";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Grupės dalyviai";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registravimas";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Visa medija";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokumentas";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Nuotraukų galerija";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Delete %d Messages";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Delete Message";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Jūs";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Šis mėnuo";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Žinutė";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "Kam:";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nauja žinutė";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Failo dydis";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME tipas";
/* Label for 'missing' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MISSING_FILE" = "Trūksta priedo";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Kol kas neatsisiųsta";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Pristatyta";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Nepavyko";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Perskaityta";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Siunčiama";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Išsiųsta";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Įkeliama";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Žinutėje nėra turinio ar priedo.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Gauta";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Siuntėjas";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Išsiųsta";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Failo pavadinimas";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Žinutė";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Pristatyta";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Siuntimas nepavyko. Bakstelėkite, norėdami pamatyti informaciją.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Nepavyko";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Perskaitytos";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Siunčiama...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Išsiųsta";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Įkeliama…";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ daugiau nebėra pažymėta(-s) kaip patvirtinta(-s). Bakstelėkite norėdami matyti parinktis.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Jūs užblokavote šį naudotoją";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ daugiau nebėra pažymėta(-s) kaip patvirtinta(-s). Bakstelėkite norėdami matyti parinktis.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Atsiuntimas nepavyko.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Atsisiųsti dar kartą";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Jūs užblokavote 1 šios grupės dalyvį";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Jūs užblokavote %@ šios grupės dalyvius(-ių)";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Bendrinti jūsų profilį su šia grupe?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Daugiau nei vienas šios grupės dalyvis daugiau nebėra pažymėtas kaip patvirtintas. Bakstelėkite, norėdami matyti parinktis.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Bakstelėkite čia, nustatymams rodyti";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Neskaitytos žinutės";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Aukščiau yra daugiau neskaitytų žinučių (įskaitant saugumo numerio pasikeitimus). Bakstelėkite \"%@\", norėdami jas pamatyti.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Aukščiau yra daugiau neskaitytų žinučių. Bakstelėkite \"%@\", norėdami jas pamatyti.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Praleistas skambutis";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Praleistas skambutis nuo %@ dėl to, kad pasikeitė šio kontakto saugumo numeris.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Praleistas skambutis dėl to, kad pasikeitė skambintojo saugumo numeris.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Norint skambinti su vaizdu, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros. Jūs galite suteikti šį leidimą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Privatumas (angl. Privacy) >> Kamera (angl. Camera) >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal reikalinga prieiga prie jūsų kameros.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Galite suteikti šią prieigą Nustatymų (angl. Settings) programėlėje.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Norint tai atlikti, Signal reikia prieigos prie jūsų medija bibliotekos.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Praleistas skambutis nuo %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Jūs negalite suporuoti daugiau įrenginių.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Jūs pasiekėte didžiausią, įrenginių su kuriais galima suporuoti savo paskyrą, skaičių. Prašome pašalinti įrenginį arba vėliau pabandyti jį suporuoti dar kartą.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Pokalbiams, kuriuose pranešimai yra išjungti, nebus rodomi jokie pranešimai.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Praleisti";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Patikrinkite ar esate prisijungę prie interneto ir bandykite dar kartą.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Cenzūravimo apėjimas: Įjungtas";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Prisijungta";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Jungiamasi";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Tinklo būsena";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Atsijungta";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Rasti pagal telefono numerį";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Pridėti pagal telefono numerį";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Nustatykite grupės nuotrauką";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Sukurti";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nauja grupė";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Dalyvis";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Suteikti šiam grupės pokalbiui pavadinimą";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kiti naudotojai";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Ar norėtumėte atmesti šiuos pakeitimus?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neįrašyti pakeitimai";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "Nauja žinutė";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Ieškoti";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Rasti naudotoją";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Rasti kontaktus pagal telefono numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Nepavyko išsiųsti jūsų žinutės kontaktui %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Dėl žinomų klaidų Apple push karkase, žinučių peržiūros bus rodomos tik tuo atveju, jeigu žinutė yra gaunama 30 sekundžių po to, kai buvo išsiųsta. To pasekoje gali būti netikslumų programėlės ženklelyje.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Jokio vardo ar turinio";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Groti, kol programa atverta";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Garsai";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Vardas ir turinys";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Tik vardas";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Rodyti";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Gerai";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Nustatymai";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ išjungė išnykstančias žinutes.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ nustatė išnykstančių žinučių laiką į %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Išsiunčiamasis skambutis";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Neatsilieptas skambutis kitam asmeniui";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Pavyzdys: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Namų";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Namų faksas";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Pagrindinis";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobilusis";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Kitas";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Kitas faksas";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pranešimų gaviklis";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Nežinomas";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Darbo";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Darbo faksas";
/* accessability label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Atkurti mediją";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Jūs nesate pažymėję %@ kaip patvirtintą.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Patvirtinta(-s)";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ yra patvirtinta(-s).";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Sužinoti daugiau";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Bakstelėkite, norėdami skenuoti.";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Išvalyti patvirtinimą";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tai neatrodo kaip jūsų saugumo numeris, skirtas %@. Ar tikrai tvirtinate teisingą kontaktą?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Jūsų iškarpinėje esantis numeris neatrodo kaip teisingas šiam pokalbiui skirtas numeris.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nepavyko jūsų iškarpinėje rasti jokio saugumo numerio. Ar jūs teisingai jį nukopijavote?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Kiekviena Signal naudotojų pora dalinasi individualiu saugumo numeriu. Pakartotinai patikrinkite ar %@ rodo *jūsų* individualų saugumo numerį.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Jūs naudojate seną Signal versiją. Prieš galėdami patvirtinti, turite atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Jūsų bičiulis naudoja seną Signal versiją. Prieš jums galint patvirtinti, jis turi atnaujinti programėlę.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Nuskenuotas kodas neatrodo kaip saugumo numerio kodas. Ar jūs abudu naudojate naujausią Signal versiją?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio perdavimo šifravimo su %@ saugumą, tuomet palyginkite aukščiau esančius skaičius su jo/jos įrenginyje esančiais skaičiais.\n\nKitu atveju, galite nuskenuoti jo/jos telefone esantį kodą arba paprašyti, kad jis/ji nuskenuotų jūsų kodą.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Patvirtinti saugumo numerį";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Žymėti kaip patvirtintą";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Tęsti";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Nusistatykite profilio avatarą";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Išvalyti avatarą";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Jūsų profilio vardas yra per ilgas.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Profilio atnaujinimas nepavyko.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Įveskite savo vardą";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avataras";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Jūsų Signal profilis bus matomas jūsų kontaktams, kai inicijuosite naujus pokalbius, o taip pat, kai bendrinsite jį su kitais naudotojais ir grupėmis.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Bakstelėkite čia, norėdami sužinoti daugiau.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profilio vardas";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Įrašyti";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Įrašoma...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profilis";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Žymėti kaip skaitytą";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Atsakyti";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Sėkmingai iš naujo užsiregistruota push pranešimams.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push pranešimai";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jeigu jūs mėgaujatės, naudodami Signal privatiems pokalbiams, jūs galite palaikyti mūsų projektą, jį įvertindami. Tai neužtruks ilgiau nei minutę ir taip padėsite kitiems atrasti privatumą.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Įvertinkite Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Palaikykite Signal!";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Aš pamiršau savo PIN.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Šio telefono numerio registracija be jūsų Registracijos užrakto PIN bus įmanoma praėjus 7 dienoms nuo to laiko, kai telefono numeris paskutinį kartą buvo aktyvus Signal.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Šiam telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Įveskite Registracijos užrakto PIN.\n\nJūsų Registracijos užrakto PIN yra atskiras nuo automatinio patvirtinimo kodo, kuris buvo išsiųstas jums į telefoną paskutinio žingsnio metu.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "Registracija nepavyko";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Pateikti";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Sveiki!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Bandyti dar kartą";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Jūs bandėte pernelyg dažnai. Prieš bandydami dar kartą, palaukite minutėlę.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Nepavyko iš naujo užsiregistruoti push pranešimams.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Šalies kodas";
/* Navigation title shown when user is re-registering after having enabled registration lock */
"REGISTRATION_ENTER_LOCK_PIN_NAV_TITLE" = "Registracijos užraktas";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Įveskite numerį";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Registracijos klaida";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Mes negalime aktyvuoti jūsų paskyros tol, kol nepatvirtinsite kodo, kurį jums išsiuntėme.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Šis telefono numerio formatas yra nepalaikomas, susisiekite su palaikymu.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefono numeris";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Kažkas nekantrauja išsiųsti savo pirmąją žinutę! Prieš atlikdami šį veiksmą, turite užsiregistruoti.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Jūsų telefono numeris";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Patvirtinimas nepavyko";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Jūsų pateikti skaičiai nesutampa su tais, kuriuos mes išsiuntėme. Gal norėtumėte patikrinti dar kartą?";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "Neteisingas Registracijos užrakto PIN.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktyvuoti šį įrenginį";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Norėdami užsiregistruoti, įveskite teisingą telefono numerį.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Neteisingas telefono numeris";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Norėdami užsiregistruoti, įveskite telefono numerį.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Nėra telefono numerio";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atmesti";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefono numeris, kurį bandote užregistruoti jau buvo užregistruotas kitame serveryje, prašome jį iš ten išregistruoti ir bandyti dar kartą.";
/* Body text for when user is peridoically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Jūsų telefono numeriui yra įjungtas Registracijos užraktas. Norint jums padėti įsiminti Registracijos užrakto PIN, Signal periodiškai prašys jūsų jį patvirtinti.";
/* Body header for when user is peridoically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Priminimas:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose.";
/* Navbar title for when user is peridoically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Įveskite savo Registracijos užrakto PIN";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Naują PIN galite nusistatyti savo privatumo nustatymuose.";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Tai nėra teisingas PIN.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Iš naujo užsiregistruoti push pranešimams";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Pakartoti";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Vis tiek pridėti į grupę";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Vis tiek skambinti";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Vis tiek siųsti";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Mūsų Signal saugumo numeris:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Jūsų saugumo numeris, skirtas kontaktui %@ pasikeitė. Jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Nuskenuokite QR kodą savo kontakto įrenginyje.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Skenuoti QR kodą";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Nedelsiant";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be disabled. */
"SCREEN_LOCK_DISABLE_FAILED" = "Nepavyko išjungti ekrano užrakto";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be enabled. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_FAILED" = "Nepavyko įjungti ekrano užrakto";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Nepavyko gauti prieigos prie tapatybės nustatymo.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Tapatybės nustatymas nepavyko.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Pernelyg daug nesėkmių. Bandykite dar kartą vėliau.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Norėdami naudoti Ekrano užraktą, privalote savo telefone sukonfigūruoti slaptą kodą.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Norėdami naudoti Ekrano užraktą, privalote savo telefone sukonfigūruoti slaptą kodą.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Norėdami naudoti Ekrano užraktą, privalote savo telefone sukonfigūruoti slaptą kodą.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to disable 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_DISABLE_SCREEN_LOCK" = "Norėdami išjungti Ekrano užraktą, patvirtinkite tapatybę.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to enable 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_ENABLE_SCREEN_LOCK" = "Norėdami užrakinti prieigą prie Signal, patvirtinkite tapatybę.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Norėdami gauti prieigą prie Signal, patvirtinkite tapatybę.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Tapatybės nustatymas nepavyko";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Ieškokite vardo ar numerio";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Saugusis seansas buvo atstatytas.";
/* Label for 'select gif to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Kiti kontaktai";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Paskiausi pokalbiai";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Siųsti dar kartą";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Siųsti";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Pakvietimo išsiuntimas nepavyko, prašome vėliau bandyti dar kartą.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Jūs pakvietėte savo draugą naudotis Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Siųsti pakvietimą SMS žinute: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Pakviesti draugą, naudojant nesaugiąją SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Ar norėtumėte pakviesti šį numerį į Signal: ";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Apie";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Užblokuoti kontaktą";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Užblokuoti telefono numerį";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Užblokuoti";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Cenzūravimo apėjimas";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Vieta: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Jei įjungta, Signal bandys apeiti cenzūravimą. Neįjunkite šios ypatybės, nebent esate vietoje, kurioje Signal yra cenzūruojama.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Cenzūravimo apėjimas buvo aktyvuotas pagal jūsų paskyros telefono numerį.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Cenzūravimo apėjimas gali būti aktyvuotas tik prisijungus prie interneto.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Cenzūravimo apėjimas nėra būtinas; jūs jau esate prisijungę prie Signal paslaugos.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Cenzūravimo apėjimas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Įjungti derinimo žurnalą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Pateikti derinimo žurnalą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Išplėstiniai";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (numatytasis)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Atsarginė kopija";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Daryti atsarginę kopiją dabar";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Atsisakyti atsarginės kopijos";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Atsarginė kopija įjungta";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Etapas";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Eiga";
/* Label for status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Būsena";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Atsarginė kopija nepavyko";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Laukiama";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Daroma atsarginė kopija";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Atsarginė kopija pavyko";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Pridėti…";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Jūs neturite Signal kontaktų.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Nėra paieškos rezultatų";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Užblokuoti";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Nustatymai";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Visada retransliuoti skambučius";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Retransliuoti visus skambučius per Signal serverį, kad išvengtumėte savo IP adreso atskleidimo savo kontaktui. Įjungus, pablogės skambučio kokybė.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Išvalyti pokalbių istoriją";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Autorių Teisės Open Whisper Systems \n Licencijuota pagal GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Ištrinti paskyrą";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Ar tikrai norite ištrinti visą savo istoriją (žinutes, priedus, skambučių istoriją …) ? Šio veiksmo neįmanoma bus sugrąžinti.";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Ištrinti viską";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Pagalba";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Išvalyti pokalbių istoriją";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informacija";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Pakvieskite savo draugus";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Jūs galite su manimi susisiekti, naudodami Signal iš @WhisperSystems, gaukite programėlę dabar.";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Žinutės garsas";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Nustatymai";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Skambučių ir žinučių pranešimai gali atsirasti tuo metu, kai jūsų telefonas yra užrakintas. Galite pageidauti apriboti tai, kas bus rodoma tuose pranešimuose.";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Pranešimų turinys";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Pranešimai";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Rodyti skambintojo vardą ir numerį";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Rodyti skambučius iOS telefono programėlės \"Paskiausiųjų\" sąraše.";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Rodyti skambučius \"Paskiausiųjų\" sąraše";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS skambučių integracija";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privatumas";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Pranešimai apie žinučių skaitymą";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Matyti kada žinutės būna perskaitomos ir rodyti tai kitiems. Šis nustatymas yra pasirinktinis ir yra taikomas visiems pokalbiams.";
/* Remove metadata table cell label */
"SETTINGS_REMOVE_METADATA" = "Šalinti medijos metaduomenis";
/* Remove metadata section footer */
"SETTINGS_REMOVE_METADATA_DETAIL" = "Pašalina naudotoją identifikuojančius metaduomenis ir GPS informaciją, siunčiant paveikslus ir vaizdo žinutes.";
/* Remove metadata section header */
"SETTINGS_REMOVE_METADATA_TITLE" = "Metaduomenys";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Ekrano užrakto laiko limitas";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Užrakinkite Signal programėlę, kai ji kurį laiką nėra naudojama. Atrakinkite ją, naudodami Touch ID, Face ID arba savo slaptą kodą.";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Ekrano užraktas";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Ekrano užraktas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Įjungti ekrano saugumą";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Neleisti Signal peržiūroms atsirasti programėlių perjungiklyje.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS skambučių integracija rodo Signal skambučius jūsų užrakto ekrane ir sistemos skambučių žurnale. Pasirinktinai, gali būti rodomi jūsų kontakto vardas ir numeris. Jeigu iCloud yra įjungta, tuomet šis skambučių žurnalas bus bendrinamas su Apple.";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Pranešimai";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Garsai";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Skambinimas";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Ekrano saugumas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Palaikymas";
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "Išjungta";
/* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "Įjungta";
/* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "Registracijos užraktas";
/* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Registracijos užraktas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versija";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Paštas";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Žinutė";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Jūsų saugumo numeris su %@ neseniai pasikeitė. Prieš siųsdami iš naujo, jūs, tikriausiai, norėtumėte jį patvirtinti pagrindinėje programėlėje.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Įkeliama...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Norėdami registruoti, paleiskite Signal programėlę.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Neregistruota";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Norėdami atnaujinti ar registruoti, paleiskite Signal programėlę.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Nepasiruošę";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Nepavyko išsiųsti priedą";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Įkeliama…";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Nepavyko paruošti priedo";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Bendrinti į Signal";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Rodyti naują saugumo numerį";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Rodyti pokalbį";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Siūlau tau įdiegti Signal! Štai čia yra nuoroda:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Nėra";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Jūsų saugumo numeris su %@ sutampa. Dabar galite pažymėti šį kontaktą kaip patvirtintą.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Saugumo numeris sutampa!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dienas(-ų)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ valandas(-ų)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@val.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min.";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekundes(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@sek.";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dieną";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ valandą";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutę";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ savaitę";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ savaites(-ių)";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally ommitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@sav.";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Atsisakyti";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Ištrinti";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Nebearchyvuoti";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Nežinomas priedas";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Naudotojo nėra jūsų kontaktų sąraše. Ar norėtumėte užblokuoti šį naudotoją?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Nežinomas kontaktas";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Nežinoma";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Atsieti";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Atsiedami šį įrenginį, jūs daugiau nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Atsieti \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nepavyko atsieti jūsų įrenginio.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Įrenginys be pavadinimo";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nepavyko išregistruoti iš Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Gautas nepalaikomas priedo tipas.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Jūsų įrenginys nepalaiko šios ypatybės.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Jūs negalite šalinti grupės dalyvius. Jie arba turės išeiti, arba turėsite sukurti naują grupę be tam tikro dalyvio.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Neleidžiama";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Su iOS skambučių integracija, atsiliepti į skambučius iš jūsų užrakinto ekrano yra lengva. Pagal numatymą, mes anonimizuojame jūsų skambintojus, taigi tuo pačiu tai yra ir privatu.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Sužinokite daugiau savo privatumo nustatymuose.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Tiesiog perbraukite, norėdami atsiliepti";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Dabar, galite pasirinkti numatytuosius bei kiekvieno atskiro pokalbio pranešimų garsus, o skambučiai taikys kiekvienam jūsų sistemos kontaktui pasirinktą skambučio melodiją.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Peržiūrėti pranešimų nustatymus";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Atnaujinti skambučių ir žinučių garsai";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Nusistatyti savo profilį";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Dabar, naudodami Signal, su savo draugais galite bendrinti savo profilio nuotrauką ir vardą.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Pasiruošę artimesniam bendravimui?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Dabar, turite galimybę matyti kada žinutės būna perskaitomos ir galite rodyti tai kitiems.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Įjunkite pranešimus apie žinučių skaitymą savo privatumo nustatymuose.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Pristatome pranešimus apie žinučių skaitymą";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Dabar, Signal palaiko saugius vaizdo skambučius. Tiesiog, pradėkite skambutį kaip įprasta, bakstelėkite kameros mygtuką ir pamojuokite.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Sveiki, saugūs vaizdo skambučiai!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal reikalauja iOS 9 ar velesnės versijos. Prašome atsinaujinti iOS Nustatymų (angl. Settings) programėlėje >> Bendra (angl. General) >> Programinės įrangos atnaujinimas (angl. Software Update).";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Atnaujinkite iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Naujinama Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Atgal";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Patvirtinimo kodas";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Vietoj to, man paskambinkite";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Iš naujo siųsti kodą SMS žinute";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Pateikti";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Įveskite patvirtinimo kodą, kurį mes išsiuntėme jums į %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Jūs pažymėjote %@ kaip nepatvirtintą.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Jūs kitame įrenginyje pažymėjote %@ kaip nepatvirtintą.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Jūs pažymėjote %@ kaip patvirtintą.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Jūs kitame įrenginyje pažymėjote %@ kaip patvirtintą.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Pasikeitė patvirtinimo būsena.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Rodyti saugumo numerį";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Patikrinti saugumo numerius";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Perbraukite, norėdami atsisakyti";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Balso žinutė";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Bakstelėkite ir laikykite, norėdami įrašyti balso žinutę.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Balso žinutė";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Užbaikite sąranką darbalaukiui skirtoje Signal programoje.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Gauta";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laiką į %@.";
// Strings Copied in from JSQMessagesViewController
"load_earlier_messages" = "Įkelti ankstesnes žinutes";
"send" = "Siųsti";
"new_message" = "Nauja žinutė";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: medija žinutė";
"accessory_button_accessibility_label" = "Dalintis medija";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "Gauta nauja žinutė";