session-ios/Session/Meta/Translations/fi.lproj/Localizable.strings

688 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Myöhemmin";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Uusin versio on nyt saatavilla App Storesta.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Uusi versio Sessionista on saatavilla";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Päivitä";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Lisää liite";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Kuvatekstin enimmäispituus on saavutettu.";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Lisää kuvateksti…";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Otsikko";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedoston formaatti: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Rajoitettu koko: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Viestin suurin sallittu pituus saavutettu";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liite";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvaa ei voitu muuntaa.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videon prosessointi ei onnistu.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvaa ei voitu jäsentää.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadatan poistaminen kuvasta epäonnistui.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kuvan kokoa ei voitu muuttaa.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liite on liian iso.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liite sisältää virheellistä sisältöä.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitteellä on virheellinen tiedostotyyppi.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liite on tyhjä.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dokumentin valinta epäonnistui.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Ole hyvä ja luo tiivistetty arkisto tästä tiedostosta ja kokeile lähettämistä uudelleen.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Varmuuskopiodataa ei pystytty siirtämään.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Virheellinen palvelun vastaus";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Puhdistetaan varmuuskopioita";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Alustetaan varmuuskopiota";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Siirretään dataa";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Siirretään varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Ladataan varmuuskopiota";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Varmuuskopiota ei voitu tuoda.";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Valmistellaan varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Ladataan varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Viimeistellään varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Tuodaan varmuuskopiota.";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Palautetaan tietokantaa";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Palautetaan tiedostoja";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Varmuuskopio saatavilla";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Palautetaan varmuuskopiota";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Edistyminen";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Tila";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Odottamaton virhe varmuuskopioidessa";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Estä %@?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poista henkilön %@ esto?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on estetty.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estetty";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Henkilön %@ esto on poistettu.";
/* Alert body after unblocking a group. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Ryhmän jäsenet voivat nyt lisätä sinut takaisin ryhmään.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Valmis";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Valitse";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Älä palauta";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Palauta";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session ei pystynyt määrittämään iCloud-tilisi statusta. Kirjaudu iCloud-tilillesi järjestelmäasetuksissa varmuuskopioidaksesi Session-datan.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Ei iCloud-tiliä. Kirjaudu iCloud-tilillesi järjestelmäasetuksissa varmuuskopioidaksesi Session-datan.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Sessionilta estettiin pääsy sinun iCloud-varmuuskopioihin. Myönnä Sessionille lupa iCloud-tilillesi järjestelmäasetuksissa varmuuskopioidaksesi Session-datan.";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Et pysty enään lähettämään tai vastaanottamaan viestejä tässä ryhmässä.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Haluatko varmasti poistua ryhmästä?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tätä ei voida perua.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poistetaanko keskustelu?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 osuma";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d/%d osumasta";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Keskustelun asetukset";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä tämä käyttäjä";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Hiljennä";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Hiljennä";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Ei hiljennetty";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Hiljennä yhdeksi päiväksi";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Hiljennä tunnin ajan";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mykistä minuutiksi";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Hiljennä yhden viikon ajaksi";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mykistä vuodeksi";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "%@ asti";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Etsi keskustelusta";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Poista mykistys";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Siirrä ja Skaalaa";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä hetken.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimoidaan tietokanta";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ tuntia sitten";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ minuuttia sitten";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Nyt";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Tänään";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Eilen";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Viestit tässä keskustelussa katoavat %@ jälkeen.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa Ryhmää";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa mediaa…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa mediaa…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Pyydetyn GIF-animaation hakeminen epäonnistui. Ole hyvä ja varmista yhteytesi.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Tuntematon virhe ilmeni.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF-animaatiota ei pystytä valitsemaan";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Kirjoita hakutermi.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Virhe. Paina kokeillaksesi uudelleen.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä on luotu";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ poistui ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Ryhmän kuvaus on nyt ”%@”. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Sinä poistuit ryhmästä.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Sinut poistettiin ryhmästä. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Et voi jakaa enempää kuin %@ kohdetta.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Liitteen valinta epäonnistui.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Viestit eivät katoa.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Viesti";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Kaikki media";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kuvakirjasto";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Poista %d viestiä";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Poista viesti";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ ajankohtana %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Sinä";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tässä kuussa";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Toimitettu";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähetys epäonnistui.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Epäonnistui";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Ohitettu";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Ladataan…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Voit sallia tämän iOS-järjestelmän asetuksista.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session tarvitsee oikeuden käyttääkseen kuviasi.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Et saa ilmoituksia mykistetyistä keskusteluista.";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ ryhmässä %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Viesti itselle";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Olet saattanut saada viesteja laitteesi %@ käynnistyessä uudelleen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Tunnettujen Applen ilmoituskehyksessä olevien vikojen vuoksi, viestien esikatselut näytetään vain, jos viesti pystytään saamaan 30 sekuntin kuluessa sen lähettämisestä. Aplikaation ilmoitusmerkki saattaa tästä syystä olla epätarkka.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Älä hiljennä apin ollessa näytöllä";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Äänet";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nimi ja sisältö";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vain nimi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ei nimeä tai sisältöä";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Näytä";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavien viestien ajaksi %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Kameran määritys epäonnistui.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Nimetön albumi";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkkaa luetuksi";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Emme pysty aktivoimaan käyttäjätiliä ennen kuin vahvistat lähettämämme koodin.";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Heti";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Tunnistaudu avataksesi Sessionin.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Tunnistautuminen epäonnistui";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Hylkää media?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Hylkää media";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Palaa kameraan";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "Palaa mediakirjastoon";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (oletus)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Varmuuskopio";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Varmuuskopioi nyt";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Peruuta varmuuskopio";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Varmuuskopiointi käytössä";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud status";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Varmuuskopion tuominen epäonnistui";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Varmuuskopion tuominen on tyhjäkäynnillä";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Varmuuskopiosta tuominen käynnissä";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Varmuuskopiosta tuominen onnistui";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Vaihe";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Edistyminen";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Status";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Varmuuskopiointi epäonnistui";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Odottaa";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Varmuuskopioidaan";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Varmuuskopiointi onnistui";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Tyhjennä keskusteluhistoria";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Poista kaikki";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Tyhjennä keskusteluhistoria";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Viestien ilmoitusääni";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Lähetä linkeistä esikatselu";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Useimpien URL-osoitteiden esikatselut ovat tuettuja.";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Linkkien esikatselu";
/* Setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS" = "Ääni- ja videopuhelut";
/* Footer for setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS_FOOTER" = "Salli pääsy hyväksyäksesi muilta käyttäjiltä saapuvat ääni- ja videopuhelut.";
/* Header for setting for enabling & disabling voice & video calls. */
"SETTINGS_CALLS_HEADER" = "Puhelut";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Ilmoituksen sisältö";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Lukukuittaukset";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Nää ja jaa lukukuittaukset. Tämä asetus on vapaaehtoinen ja koskee kaikkia keskusteluja.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Näytön lukitus";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Näytön lukitus";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Näytön lukitus";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Äänet";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Ilmaise aktiivinen kirjoitus";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ei ääntä";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ päivää";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@pv";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ tuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuuttia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ päivä";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ tunti";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuutti";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ viikko";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ viikkoa";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@vk";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviesti.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Poistit katoavat viestit käytöstä.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Asetit katoavien viestin ajaksi %@";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Jatka";
"copy" = "Kopioi";
"invalid_url" = "Virheellinen URL";
"next" = "Seuraava";
"share" = "Jaa";
"invalid_session_id" = "Virheellinen Session ID";
"cancel" = "Peruuta";
"your_session_id" = "Sinun Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Sinun sessio alkaa tästä...";
"vc_landing_register_button_title" = "Luo Session ID";
"vc_landing_restore_button_title" = "Jatka Sessionin käyttöä";
"vc_landing_link_button_title" = "Yhdistä laite";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Mikä on Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Se on hajautettu sekä salattu viestipalvelu";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Joten se ei kerää henkilökohtaisia tietojani tai keskustelujeni metadataa? Miten se sitten toimii?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Yhdistämällä edistynyttä reititys- ja salausteknologiaa päästä päätyyn.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Kaverit eivät anna kavereiden käyttää vaarantuneita viestipalveluita. Oleppa hyvä.";
"vc_register_title" = "Sano terve sinun Session ID:lle";
"vc_register_explanation" = "Session ID on sinun ainutlaatuinen osoite, jolla ihmiset voivat ottaa sinuun yhteyttä; ilman yhteyttä oikeaan identiteettiisi. Session ID on luonteeltaan täysin anonyymi ja yksityinen.";
"vc_restore_title" = "Palauta käyttäjätilisi";
"vc_restore_explanation" = "Palauttaaksesi tilisi, syötä palautusvirke, joka annettiin sinulle kun loit tämän tilin.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Syötä palautusvirkkeesi";
"vc_link_device_title" = "Yhdistä laite";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skannaa QR-koodi";
"vc_display_name_title_2" = "Valitse julkinen nimi";
"vc_display_name_explanation" = "Tämä on nimesi kun käytät Sessionia. Se voi olla oikea nimesi, alias tai halutessasi jotain ihan muuta.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Syötä julkinen nimi";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Ole hyvä ja valitse julkinen nimi";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Ole hyvä ja valitse lyhyempi julkinen nimi";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Suositeltu";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Ole hyvä ja valitse vaihtoehto";
"vc_home_empty_state_message" = "Sinulla ei ole vielä yhtään keskustelua";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Aloita keskustelu";
"vc_seed_title" = "Palautusvirkkeesi";
"vc_seed_title_2" = "Tapaa palautusvirkkeesi";
"vc_seed_explanation" = "Palautusvirkkeesi on sinun Session ID:n pääavain — voit palauttaa sillä Session ID:n, jos menetät pääsyn laitteeseesi. Sijoita palautusvirkkeesi turvalliseen paikkaan äläkä anna sitä kellekkään.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Pidä pohjassa paljastaaksesi";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Turvaa tilisi ottamalla palautusvirkkeesi ylös";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Paina ja pidä painettuna piilotettuja sanoja paljastaaksesi palautusvirkkeesi. Ota ne ylös ja sijoita turvalliseen paikkaan turvataksesi Session ID:si.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Varmista, että säilytät palautusvirkkeesi turvallisessa paikassa";
"vc_path_title" = "Polku";
"vc_path_explanation" = "Session piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi monen välittäjäreleen läpi Sessionin hajautetussa verkossa. Tässä ovat maat joiden kautta viestisi tällä hetkellä kulkevat:";
"vc_path_device_row_title" = "Sinä";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Tulosolmu";
"vc_path_service_node_row_title" = "Välittäjärele";
"vc_path_destination_row_title" = "Määränpää";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Opi lisää";
"vc_create_private_chat_title" = "Uusi keskustelu";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Syötä Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skannaa QR-koodi";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skannaa käyttäjän QR-koodi aloittaaksesi keskustelu. QR-koodin voit löytää napauttamalla QR-koodi kuvaketta tilin asetuksissa.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Käyttäjät voivat jakaa heidän Session ID:n menemällä tilin asetuksiin ja painamalla \"Jaa\" tai jakamalla heidän QR-koodin.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session tarvitsee kameraa skannatakseen QR-koodeja";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Anna kameran käyttölupa";
"vc_create_closed_group_title" = "Uusi yksityinen ryhmä";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Anna ryhmälle nimi";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Sinulla ei ole vielä yhtään keskustelua";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Aloita keskustelu";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Anna ryhmälle nimi";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Anna ryhmälle lyhyempi nimi";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Yksityisessä ryhmässä voi olla enintään 100 jäsentä";
"vc_join_public_chat_title" = "Liity julkiseen ryhmään";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Julkisen ryhmän URL";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skannaa QR-koodi";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "Skannaa sen julkisen ryhmän QR-koodi, johon haluaisit liittyä";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Syötä julkisen ryhmän URL";
"vc_settings_title" = "Asetukset";
"vc_settings_display_name_text_field_hint" = "Anna julkinen nimi";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Ole hyvä ja valitse julkinen nimi";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Ole hyvä ja valitse lyhyempi julkinen nimi";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Yksityisyys";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Ilmoitukset";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Palautusvirke";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Tyhjennä kaikki data";
"vc_notification_settings_title" = "Ilmoitukset";
"vc_privacy_settings_title" = "Yksityisyys";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "Ilmoitustyyli";
"modal_seed_title" = "Palatusvirkkeesi";
"modal_seed_explanation" = "Tämä on palautusvirkkeesi. Sillä voit palauttaa tai siirtää Session ID:si uuteen laitteeseen.";
"modal_clear_all_data_title" = "Tyhjennä kaikki data";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Tämä poistaa kaikki viestisi sekä yhteydet lopullisesti.";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Haluatko tyhjentää datan vain tästä laitteesta vai poistaa koko tilin?";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Dataa ei poistettu yhdestä palvelusolmusta. Palvelusolmun tunnus: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Dataa ei poistettu %@ palvelusolmusta. Palvelusolmujen tunnukset: %@.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Vain tämä laite";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Koko tili";
"vc_qr_code_title" = "QR-koodi";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Näytä QR-koodini";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Skannaa QR-koodi";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Skannaa jonkun QR-koodi aloittaaksesi keskustelu heidän kanssaan";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Tämä on QR-koodisi. Muut käyttäjät voivat skannata sen aloittaakseen keskustelun kanssasi.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen.";
"fast_mode" = "Nopeasti";
"slow_mode_explanation" = "Session tarkistaa taustalla ajoittain uudet viestit.";
"slow_mode" = "Hitaasti";
"vc_pn_mode_title" = "Viesti-ilmoitukset";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "Toimita nopeasti";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Palautusvirke";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Siirry asetuksiin → palautusvirke toisella laitteellasi näyttääksesi QR-koodisi.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Palautusvirke";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Yhdistääksesi laitteesi, anna palautusvirke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Syötä Session ID tai ONS-nimi";
"vc_home_title" = "Viestit";
"admin_group_leave_warning" = "Koska loit tämän ryhmän, se poistetaan kaikilta. Tätä ei voi peruuttaa.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Tai liity yhteen näistä...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Kutsu ystäviä";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "Auta meitä kääntämään Session";
"copied" = "Kopioitu";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopioi Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Viesti";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Liuuta peruuttaaksesi";
"modal_download_attachment_title" = "Luotatko henkilöön %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Oletko varma, että haluat ladata henkilön %@ lähettämää mediaa?";
"modal_download_button_title" = "Lataa";
"modal_open_url_title" = "Avataanko URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Oletko varma, että haluat avata linkin %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Avaa";
"modal_copy_url_button_title" = "Kopioi Linkki";
"modal_blocked_title" = "Poistetaanko esto henkilöltä %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Oletko varma, että haluat poistaa eston henkilöltä %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Poista esto";
"modal_link_previews_title" = "Luodaanko linkeistä esikatselut?";
"modal_link_previews_explanation" = "Linkkien esikatselu näyttää esikatselun saamiesi ja lähettämiesi linkkien sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin pitää vierailla linkatulla nettisivulla luodakseen esikatselun. Voit aina ottaa tämän toiminnon pois päältä Sessionin asetuksissa.";
"modal_link_previews_button_title" = "Ota käyttöön";
"modal_call_title" = "Ääni-/videopuhelut";
"modal_call_explanation" = "Nykyinen ääni-/videopuheluiden toteutus paljastaa IP-osoitteesi Oxen-säätiön palvelimille sekä soittavalle/soitettavalle käyttäjälle.";
"modal_share_logs_title" = "Jaa lokitietoja";
"modal_share_logs_explanation" = "Haluatko siirtää sovelluksen lokitiedot että ne ovat jaettavissa vianmääritystä varten?";
"vc_share_title" = "Jaa Sessioniin";
"vc_share_loading_message" = "Valmistellaan liitteitä...";
"vc_share_sending_message" = "Lähetetään...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Esikatselua ei ladattu epäturvalliselle linkille";
"vc_share_link_previews_error" = "Esikatselun lataaminen epäonnistui";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkin esikatselut otettu pois käytöstä";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Enabling link previews will show previews for URLs you share. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews.\n\nYou can enable link previews in Session's settings.";
"view_open_group_invitation_description" = "Avaa ryhmäkutsu";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Lisää jäseniä";
"vc_settings_faq_button_title" = "UKK";
"vc_settings_survey_button_title" = "Palaute / Kysely";
"vc_settings_support_button_title" = "Virheenkorjausloki";
"modal_send_seed_title" = "Varoitus";
"modal_send_seed_explanation" = "Tämä on palautuslauseesi. Jos lähetät sen jollekulle, heillä on täysin vapaa pääsy tililesi.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Lähetä";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Huomioi vain mainitut";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Vain viestit joissa sinut mainitaan, huomioidaan.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Vain huomioidut ilmoitukset";
"message_deleted" = "Tämä viesti on poistettu";
"delete_message_for_me" = "Poista vain minun nähtäväksi";
"delete_message_for_everyone" = "Poista kaikkien näkyviltä";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Poista minulta ja vastaanottajalta";
"context_menu_reply" = "Vastaa";
"context_menu_save" = "Tallenna";
"context_menu_ban_user" = "Estä Käyttäjä";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Estä ja Poista kaikki";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Unable to ban user";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Lisää liitteitä";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Asiakirja";
"accessibility_library_button" = "Kuvakirjasto";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Tiivistä liiteasetukset";
"invalid_recovery_phrase" = "Virheellinen Palautuslauseke";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Hylkää";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
"call_outgoing" = "Soitit käyttäjälle %@";
"call_incoming" = "%@ soitti sinulle";
"call_missed" = "Vastaamaton puhelu käyttäjältä %@";
"call_rejected" = "Hylätty puhelu";
"call_cancelled" = "Peruttu puhelu";
"call_timeout" = "Vastaamaton puhelu";
"voice_call" = "Äänipuhelu";
"video_call" = "Videopuhelu";
"APN_Message" = "Sinulla on uusi viesti";
"APN_Collapsed_Messages" = "Sinulla on %@ uutta viestiä.";
"system_mode_theme" = "Järjestelmä";
"dark_mode_theme" = "Tumma";
"light_mode_theme" = "Vaalea";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Kiinnitä";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Irrota";
"modal_call_missed_tips_title" = "Vastaamaton puhelu";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Vastaamaton puhelu käyttäjältä '%@', koska pahelut edellyttävät 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista.";
"media_saved" = "%@ tallensi median.";
"screenshot_taken" = "%@ otti kuvankaappauksen.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Henkilöt ja ryhmät";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Viestit";
"SEARCH_SECTION_RECENT" = "Viimeisimmät";
"RECENT_SEARCH_LAST_MESSAGE_DATETIME" = "viimeisin viesti: %@";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Viestipyynnöt";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Ei odottavia viestipyyntöjä";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Poista kaikki";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Oletko varma että haluat poistaa kaikki viestipyynnöt?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Poista";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Oletko varma että haluat poistaa tämän viestipyynnön?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Viestin lähettäminen tälle henkilölle hyväksyy automaattisesti viestipyynnön.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Viestipyyntösi hyväksyttiin.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Sinulla on uusi viestipyyntö";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Piilota";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Hyväksy";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe";
"NEW_CONVERSATION_MENU_OPEN_GROUP" = "Avoin ryhmä";
"NEW_CONVERSATION_MENU_DIRECT_MESSAGE" = "Yksityisviesti";
"NEW_CONVERSATION_MENU_CLOSED_GROUP" = "Suljettu ryhmä";
"modal_call_permission_request_title" = "Call Permissions Required";
"modal_call_permission_request_explanation" = "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Oops, an error occurred";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Please try again later";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Loading Conversations...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
"CHATS_TITLE" = "Chats";
"MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Message Trimming";
"MESSAGE_TRIMMING_OPEN_GROUP_TITLE" = "Delete Old Open Group Messages";
"MESSAGE_TRIMMING_OPEN_GROUP_DESCRIPTION" = "Automatically delete messages which are older than 6 months from open groups with over 2,000 messages when starting the app";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Something went wrong. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Tunnistautuminen epäonnistui";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Liian monta epäonnistunutta tunnistautumista. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Aseta pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää näytön lukitusta.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Aseta pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää näytön lukitusta.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Aseta pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää näytön lukitusta.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Show Chat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Please check the Session ID and try again.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Please check the Recovery Phrase and try again.";
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";