session-ios/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk 06ca3c9290 Mail and Message invite flow
* Spruce up compose contact-picker
- Fix random sorting for contacts missing first or last name
- Add Avatar to contact picker
- de-dupe contacts

Better copy for INVALID_MESSAGE error.

// FREEBIE
2016-11-22 12:11:35 -05:00

864 lines
68 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Dar acesso";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "O Signal necessita ter acesso aos seus contatos. Nós não armazenamos seus contatos em nossos servidores.";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Desculpe!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceitar novos números de segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Ação Necessária";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "O Signal necessita ter acesso aos seus contatos, mas esse acesso está atualmente restrito. O Signal irá fechar. Você pode desabilitar a restrição temporariamente para permitir acesso aos seus contatos indo em Ajustes >> Geral >> Restrições >> Contatos >> Permitir Alterações.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Fechar";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atender";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_FETCHED_FAILED" = "Nova mensagem! Abra o app para lê-la.";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nova Mensagem!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensagem de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensagem no grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anexo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Falhou baixando anexo, toque para tentar novamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Baixando anexo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novo anexo empilhado para recuperação.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Para funcionar corretamente o Signal precisa acessar seu microfone. Você pode permitir o acesso ao microfone em Ajustes >> Privacidade >> Microfone >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Chamar de volta";
/* No comment provided by engineer. */
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Escolher na Biblioteca...";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Compare with Clipboard";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Isto irá zerar o aplicativo ao remover suas mensagens e desregistrá-lo com o servidor. A app irá fechar após a remoção dos dados.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tem certeza de que deseja excluir sua conta?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Você tem certeza que deseja sair?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Conectar Novo Dispositivo";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número não registrado";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Configurações de Conversa";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resetting your session will allow you to receive future messages from %@, but it will not recover any already corrupted messages.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Selecionar Código Do País";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dias";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Recebida";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Última atividade: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Vinculado: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Falha na atualização da lista de dispositivos.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensagens efêmeras";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Se assim habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer após terem sido lidas.";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Salvar";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{Apple App Store link to install Signal-iOS}}, {{Google Play store link to install Signal-Androd}}, and link to {{WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the conversations on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages.\n\nGet it from the\nApple App Store here: %@\nor the\nAndroid Play Store here: %@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Open Whisper Systems, the people who make Signal, here: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Let's switch to Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Clique no botão Escrever";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Iniciar sua primeira conversa no Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Você pode arquivar conversas inativas para mais tarde da sua caixa de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Limpar Suas Conversas.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Convidar contato";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nenhum dos seus contatos possui Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por que você não convida alguém?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Dica: adicione uma conversa como lembrete!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Feito. Feito. Feito.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nada. None. Zero. Zilch.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpíssima";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Falha no servidor!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Encerrar";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Falha ao estabelecer conexão!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Você encerrou a chamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "A outra pessoa encerrou a chamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Falha ao iniciar a sessão!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Mensagem do Servidor:";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Número não registrado no Signal ou RedPhone!";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Pessoa destinatária não está disponível.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Você Rejeitou a Chamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Chamada Rejeitada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Você Realizou outra Chamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupada...";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Chamada Perdida.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Falha no Cliente!";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Falha ao enviar mensagem.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "O Signal não pôde se conectar à Internet. Tente outra rede Wi-Fi ou utilize dados móveis.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erro no servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "O destinatário não é mais um usuário do Sinal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recebi uma mensagem duplicada.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do recipiente não é válida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Received message was out of sync. Tap to reset your secure session.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recebi uma mensagem não compatível com esta versão.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Sem sessão disponível para contato.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Safety numbers changed.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Erro desconhecido.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Mudança nos números de segurança. Clique para verificar.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Ops!";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Too many failures with this contact. Please try again shortly.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "You must accept their new safety numbers before you will be able to send.";
/* No comment provided by engineer. */
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Falha no envio. Clique para tentar novamente.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Falha ao Verificar Números de Segurança!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reiniciar esta sessão.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar trocado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo criado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Criango um novo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Flaha ao criar grupo";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gerenciamento do Grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ entrou no grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ saiu do grupo.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Membros do grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Saindo do grupo %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Falha ao sair do grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O título agora é '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo atualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Você saiu do grupo.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u horas";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Conectando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Chamando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Atendido. Estabelecendo ligação segura...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Segura. Ativa.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Concluído.";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_CALL" = "Chamada recebida";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada de %@";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Invite Friends to Signal";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mensagens expiram depois de %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Mensagens não expiram.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Sair";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Sair do Grupo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "This QR code is not valid, make sure you are scanning the QR code displayed on the device you want to link.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Falha na conexão com o dispositivo.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositivo estará habilitado para ver seus grupos e contatos, ler suas mensagens e enviar mensagens em seu nome.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Conectar este dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Tente novamente";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanei o QR code exibido no dispositivo para cnectar";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanear QR Code";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Conectar Novo Dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos Vinculados.";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Conexão do Dispositivo Falhou";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Listar Membros do Grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Carregando seus contatos.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Cruze os dedos!";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registros";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Eu";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova mensagem";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutos";
/* No comment provided by engineer. */
"MISSED_CALL" = "Chamada perdida";
/* Alert body */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You previously declined to let Signal access your camera. Update your system settings to proceed.";
/* Alert title */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal needs to access your camera.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Chamada perdida de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Você recebeu uma chamada de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Você ligou para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Você não pode emparelhar mais nenhum dispositivo.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Você excedeu o limite de dispositivos que podem ser emparelhados com a sua conta. Por favor, remova o dispositivo ou tente emparelhá-lo mais tarde. ";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "POr favor, verifique se você está online e tente de novo.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Situação da Rede";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Você pode verificar a situação da rede observando a barra acima da sua caixa de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nomear esse grupo de bate-papo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Adicionar pessoas";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Sua mensagem falhou ao ser enviada para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Devido ao um bug conhecido no framework de notificações da Apple, as pré-visualizações só serão mostradas se a mensagem for recuperada dentro de 30 segundos depois de enviada. O badge do app pode não ser preciso como resultado.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Sem nome ou mensagem";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificações em segundo plano";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificações dentro do app";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nome do remetente & mensagem";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Enviar somente nome";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Exibir";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notificações sonoras ";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Settings";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ definiu a expiração da mensagen efêmera para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efetuada";
/* No comment provided by engineer. */
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Seu iPhone precisa ser destravado para receber novas mensagens.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Those don't look like the safety numbers for %@. Are you verifying the correct contact?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "The numbers in your clipboard do not look like the correct safety numbers for this conversation.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal couldn't find any safety numbers in your clipboard. Have you copied them correctly?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Every pair of Signal users shares distinct safety numbers. Double check that %@ is displaying *your* distinct safety numbers.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Você está usando uma versão antiga do Signal. Você precisa atualizá-lo antes de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Ele precisa atualizá-lo antes de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código escaneado não parece ser um código de número de segurança. Vocês estão ambos com uma versão atualizada do Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside keying material when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se você deseja verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com %@, compare os números acima com os números no dispositivo deles.\n\nOu então você pode escanear o código no telefone deles, ou ainda pedir a eles que escaneiem seu código.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar Números de Segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Prosseguir";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como lida";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Successfully re-registered for push notifications.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificações";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Os alertas e notificações devem estar ativados para que o Signal funcione corretamente. Por favor, altere em Ajustes >> Notificações >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se você tem tido uma boa experiência usando o Signal para conversas privadas, você pode nos apoiar escrevendo uma recomendação. Não levará mais do que um minuto e você estará ajudando outros a achar alguma privacidade.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Avalie o Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Apoie o Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor, forneça um código de país válido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Erro no Código de País";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "O Signal possibilita privacidade nas conversas com seus contatos atuais. Para usar o Signal, por favor autorize o acesso aos seus contatos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continuar";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Boas-vindas!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Tente novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "O servidor está limitando novas inscrições atualmente, por favor tente novamente mais tarde.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registered Number";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Failed to re-register for push notifications.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código Do País";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir Número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Erro ao registrar";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Não podemos ativar sua conta até que você verifique o código que enviamos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número de telefone não possui suporte. Por favor, contactar a assistência. ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número De Telefone";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Tem alguém querendo enviar a sua primeira mensagem! Você precisa se registrar antes.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Seu Número De Telefone";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "A Verificação Falhou";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "The numbers you submitted don't match what we sent. Want to double check?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verificar Este Dispositivo";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rejeitar";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de telefone que você está tentanto registrar já foi registrado em um outro servidor. Por favor, anule o outro registro e tente de novo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Re-registrar para notificações";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar Novamente";
/* Snippet to share {{safety numbers}} with a friend. sent e.g. via sms */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Our Signal Safety Numbers:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Os números de segurança de %@ mudaram. Talvez você queira verificá-los.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Escanear Código";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR Code on your contact's device.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Buscar por nome ou número";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u segundos";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "A sessão segura foi reiniciada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Sending invite failed, please try again later.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "You've invited your friend to use Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_BUTTON" = "Enviar SMS para:";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar amigos usando SMS que não é seguro?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Você gostaria de convidar o seguinte número para o Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ABOUT" = "Sobre";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Habilitar log de depuração";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar log de depuração";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançado";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requires your approval before communicating with someone who has new safety numbers, commonly from a reinstall of Signal.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Require Approval on Change";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Limpar Logs de Históricos ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \n Licenciado sob a GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Excluir conta";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem certeza que deseja excluir todo seu histórico (mensagens, anexos, histórico de chamadas...) ? Esta ação não pode ser revertida.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sim, tenho certeza.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Log de Histórico";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informação";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Invite Your Friends";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "You can reach me using Signal by @WhisperSystems, get it now.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configurações";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificações";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Aprovação dos Números de Segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Habilitar Segurança de Tela";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Impedir que imagens do Signal aparecam no comutador de aplicativos";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Segurança de Tela";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Suporte";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versão";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Mail";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Message";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Mostrar novos números de segurança";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dia";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u semana";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Estou convidando você a instalar Signal. Aqui está o link:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Seus números de segurança foram verificados. Você pode ficar seguro de que sua comunicação com %@ é privada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Números de Segurança Verificados!";
/* No comment provided by engineer. */
"TAKE_MEDIA_BUTTON" = "Capturar foto ou vídeo";
/* No comment provided by engineer. */
"TAKE_PICTURE_BUTTON" = "Tirar uma Foto";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Não foi possível receber uma lista de contatos atualizada do servidor. Por favor, tente novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Apagar";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo desconhecido";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contato Desconhecido";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desvincular";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Removendo este device, você não podera mais enviar ou receber mensagens.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desvincular \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal foi incapaz de desvincular o seu dispositivo.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sem nome";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Falha ao descadastrar do Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "O tipo de anexo recebido não é compatível.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Seu dispositivo não suporta esta característica.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Atualizar";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Atualizando Signal ...";
/* message footer while attachment is uploading */
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "Enviando...";
/* button text during registration to make corrections to your submitted phone number */
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Mudar Número";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de Verificação";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Ligue-me então";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Requisitar Código Novamente";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Enviar Código De Verificação";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Verificar";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Verifique os Números de Segurança";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Termine a configuração no Signal Desktop";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u semanas";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de Entrada";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você definiu a expiração de mensagens efêmeras para %@.";