session-ios/Signal/translations/nb_NO.lproj/Localizable.strings

1179 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Gi tilgang";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal trenger tilgang til dine kontakter. Vi lagrer ikke dine kontakter på våre servere.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Beklager!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Godkjenn nye sikkerhetstall";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Handling påkrevd";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal trenger tilgang til kontaktene dine. Tilgang til kontakter er nå begrenset. Signal vil derfor lukkes. Du kan skru av begrensningen for å la Signal lese kontaktene dine ved å gå til Innstillinger >> Generelt >> Restriksjoner >> Kontakter >> Tillatt endringer.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Lukk";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Har du allerede en konto hos Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Svar";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Ny melding!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Melding fra";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Melding i gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ i gruppe %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkiver";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkiv";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Vedlegg";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Vedlegg";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Filtype: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Størrelse: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Send";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Vedlegg";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Feilet. Trykk for å prøve igjen.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Laster ned...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Satt i kø";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Feil ved sending av vedlegg";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kunne ikke endre størrelse for vedlagte bilde.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Vedlagte bilde kunne ikke håndteres.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Vedlegget er for stort.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Vedlegget har ugyldig innhold.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Vedlegget har et filformat som ikke støttes.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Vedlegget er tomt.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Velge eller ta et nytt bilde som skal sendes";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Vedlegg";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Kunne ikke velge dokument.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blokkerte brukere vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blokker";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Blokker %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Skru av blokkering";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Skru av blokkering for %@?";
/* A format for the message of the alert if user tries to block a user who is already blocked. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ er allerede blokkert.";
/* A title of the alert if user tries to block a user who is already blocked. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Allerede blokkert";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Blokker";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Kunne ikke blokkere brukeren.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Feil";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ har blitt blokkert";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Bruker blokkert";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Du kan ikke blokkere deg selv.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Feilmelding";
/* A title for the contacts section of the block list view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontakter";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Kunne ikke fjerne blokkeringen.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Feil";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ er ikke lenger blokkert.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Blokkering fjernet";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Blokker";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Blokker %@?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal trenger tilgang til mikrofonen for å kunne gjennomføre samtaler. Du kan gi denne tillatelsen i Innstillinger.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Krever tilgang til mikrofon";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Ring";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Ikke noe svar.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Du kan besvare oppringninger direkte fra låst skjerm, og se navn og telefonnummer for den som ringer hvis du endrer dine innstillinger.\n\nSe i innstillinger for personvern for mer detaljer.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Du kan se navn og telefonnummer for innkommende samtaler om du endrer dine innstillinger.\n\nSe mer i innstillinger for personvern.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ikke nå";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Vis innstillinger for personvern";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Ring tilbake";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal-bruker";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Sammenlign med utklippstavlen";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Dette vil resette appen ved å slette dine meldinger og avregistrere deg fra serveren. Appen vil avslutte etter sletting av dataene dine.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Er du sikker på at du vil slette din konto?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Vil du virkelig gå ut?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Godkjenn ny enhet";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Bekreft";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Blokkert";
/* An indicator that a contact is a member of the current group. */
"CONTACT_CELL_IS_IN_GROUP" = "Gruppemedlem";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Uregistrert nummer";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Ingen e-post tilgjengelig.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Ingen telefonnummer tilgjengelig.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Samtaleinnstillinger";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blokker denne brukeren";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Stille";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Stille";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Ikke i stillemodus";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Varsler avslått i en dag";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Varsler avslått i en time";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Varsler avslått i ett minutt";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Varsler avslått i en uke";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Varsler avslått i ett år";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "fram til %@";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Slå på varsling igjen";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Tilbakestilling av din økt vil tillate deg å motta fremtidige meldinger fra %@, men det vil ikke gjenopprette allerede korrupte meldinger.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Velg landskode";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Lag ny gruppe";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dager";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Sist aktiv: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Godkjent: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Mislyktes med oppdatering av enhetsliste";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Tidsbegrensede meldinger";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Når aktivert, vil sendte og mottatte meldinger i denne samtalen forsvinne etter at de har blitt sett.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Meldinger i denne samtalen er satt til å forsvinne etter %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Innstillinger for tidsbegrensede meldinger";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Avbryt";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Rediger gruppe";
/* A format for the message of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ er allerede medlem av denne gruppen.";
/* A title of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_TITLE" = "Allerede medlem av gruppen";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopier";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Lagre";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Del";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\nI det siste har jeg brukt Signal for å holde iPhone-samtalene mine private. Jeg vil at du skal installere det også, så vi kan være sikre på at bare du og jeg kan lese våre meldinger eller høre våre samtaler.\n\nSignal er tilgjengelig for iPhone og Android. Få det her: %@\n\nSignal fungerer som din eksisterende meldingsapplikasjon. Vi kan sende bilder og video, ringe, og begynne gruppesamtaler. Det beste er: ingen andre kan se noe av det, selv ikke de menneskene som laget Signal!\n\nDu kan lese mer om Open Whisper Systems, og menneskene bak Signal, her: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "La oss bytte til Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Trykk i meldingsfeltet.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Start din første Signal-samtale!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Du kan arkivere dine inaktive samtaler til senere i din Innboks.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Rydd i dine samtaler.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ingen av kontaktene dine har Signal";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Hva med å invitere noen?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tips: legg til en samtale som en påminnelse!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Ferdig. Ferdig. Ferdig.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Ingenting. Null. Niks. Nada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Fullstendig rent og pent.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Opptatt.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Oppringning mislyktes.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Mislyktes med å sende melding.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Kan ikke sende på grunn av problemer med oppdatering av private data.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Kunne ikke sende melding fordi kontakten er i blokkeringslisten din.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal klarte ikke å koble seg til internett. Forsøk et annet trådløst nettverk, eller bruk mobildata.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Meldingen kunne ikke sendes fordi den mangler gyldige mottakere.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Denne enheten er ikke lenger registrert til telefonnummeret. Du må slette Signal og installere appen på nytt.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverfeil. Vennligst forsøk igjen senere.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "En ukjent feil har oppstått.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Kontakten er ikke bruker av Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Mottok en duplisert melding.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Mottakers identitetsnøkkel er ikke gyldig.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mottatt melding var ute av synk. Trykk for å tilbakestille den sikre tilkoblingen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Mottok en melding som ikke er kompatibel med denne versjonen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ingen tilgjengelig sesjon for kontakt.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Sikkerhetstallene har blitt endret.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "En ukjent feil oppstod.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Sikkerhetstallene er endret. Trykk for å verifisere.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Signal kan bare være aktiv på en mobil enhet om gangen.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Aktivering av denne %@ vil deaktivere Signal på andre enheter knyttet til dette telefonnummeret.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "For mange feil med denne kontakten. Vennligst prøv igjen om kort tid.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Du må godkjenne de nye sikkerhetstallene før du kan sende.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Verifisering av sikkerhetstall mislyktes!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Tilbakestill denne sesjonen.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Fullfør oppretting av gruppe";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Vedlegg";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar endret.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppe laget.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Lager ny gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Opprettelsen av gruppen mislyktes";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gruppestyring";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ kom inn i gruppen.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ forlot gruppen.";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Ring";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Gruppemedlemmer";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Send melding";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Kontaktinfo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Forlater gruppe %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Utmelding av gruppe mislyktes";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Tittelen er nå '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppen oppdatert.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Du har forlatt gruppen.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Blokkert";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u timer";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Kobler til...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Ringer...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Besvart. Sikrer...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Sikret. Aktiv.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Samtalen er over.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Innkommende anrop";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Innkommende anrop fra %@";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Ufullstendig innkommende anrop fra";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Inviter venner til Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Søk";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Inviter venner";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Meldinger forsvinner etter %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Meldinger forsvinner ikke.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Forlat";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Forlat gruppe";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Denne QR-koden er ikke gyldig, du må skanne QR-koden som vises på enheten du vil koble til.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Godkjenningsenhet feilet";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Denne enheten vil kunne se dine grupper og kontakter, lese alle dine meldinger i appen og sende meldinger som deg.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Godkjenn denne enheten?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Prøv på nytt";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skann QR-koden på enheten for å godkjenne den.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skann QR-kode";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Godkjenn ny enhet";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Godkjente enheter";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Godkjenning av enhet for konto mislyktes";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Vis gruppemedlemmer";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Laster dine kontakter";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Vent litt.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Logger";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Meg";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokument";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kamerarull";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ny melding";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Levert";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending feilet. Trykk for å prøve igjen.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sendt";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Laster opp...";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Du blokkerte denne brukeren";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Nedlasting mislyktes.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Last ned på nytt";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Du blokkerte 1 medlem av gruppen";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Du blokkerte %d medlemmer av gruppen";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Trykk for samtaleinnstillinger";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutter";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Tapt anrop";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal trenger tilgang til kameraet for å gjøre videosamtaler mulig. Du kan gi tilgang i Innstillinger >> Personvern >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal trenger tilgang til ditt kamera.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Tapt anrop fra %@.";
/* notification title. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "Tapt anrop fra en Signal-bruker.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Du mottok en anrop fra %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ prøvde å ringe deg.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Du ringte %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Du prøvde å ringe %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Du kan ikke koble til flere enheter.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Du har nådd maksimalt antall enheter som du kan koble til din konto. Vennligst fjern en enhet, eller prøv å koble til enheten på nytt senere.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Du vil ikke motta varsler for samtaler som er satt i stillemodus";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Vennligst sjekk at du er tilkoblet internett og prøv igjen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Tilkoblet";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Kobler til";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Nettverksstatus";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ikke tilkoblet";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kan sjekke nettverksstatus ved å se på den fargede rammen over din Innboks.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Ny samtale med %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Velg gruppefoto";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Ny gruppe";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Gi navn til denne gruppesamtalen";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Legg til personer";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Finn kontakter ved å søke på telefonnummer";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Meldingen din kunne ikke sendes til %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "På grunn av kjente feil i Apple sitt push rammeverk vil meldingsforhåndsvisning bare skje dersom en melding er hentet innen 30 sekunder etter at den ble sendt. Applikasjonsskiltet kan være unøyaktig som følge av dette.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Intet navn eller melding";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Bakgrunnsvarsler";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "App-varsler";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Senders navn & melding";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Kun senders navn";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Vis";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Varslingslyder";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Innstillinger";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ skrudde av tidsbegrensede meldinger.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ satte tidsbegrenset meldingstid til %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Utgående anrop";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Ufullstendig utgående anrop";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@... [Trykk for mer]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Melding";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Dette ser ikke ut som dine sikkerhetstall som du deler med %@. Er det rett kontakt du forsøker å verifisere?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Tallet på utklippstavlen ser ikke ut som de riktige sikkerhetstallene for denne samtalen.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal kunne ikke finne noen sikkerhetstall på utklippstavlen. Har du kopiert tallene riktig?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Du deler et sett med sikkerhetstall med hver av kontaktene dine. Dobbelsjekk at %@ viser akkurat *dine* unike sikkerhetstall.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Du bruker en gammel versjon av Signal. Du må oppdatere før du kan verifisere.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Din samtalepartner bruker en gammel versjon av Signal. Vedkommende må oppdatere før du kan verifisere.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Den skannede koden ser ikke ut som sikkerhetstall. Bruker dere begge en oppdatert versjon av Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Dersom du ønsker å verifisere sikkerheten i din krypterte kommunikasjon med %@, sammenlign tallene over med tallene på deres enhet.\n\nAlternativt kan du skanne koden på vedkommendes telefon, eller be vedkommende om å skanne din kode.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verifiser sikkerhetstall";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Fortsett";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merk som lest";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Svar";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Vellykket omregistrert for push-varslinger.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-varsler";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal må kunne sende deg varsler og lyder for å fungere. Dette kan endres i Innstillinger >> Varslinger >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Dersom du liker private samtaler med Signal så kan du støtte prosjektet vårt ved å rangere det. Det vil ikke ta mer enn ett minutt, og vil hjelpe andre til å finne litt personvern.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Ranger Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Støtt Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Vennligst tast inn en gyldig landskode";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Feil på landskode";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal muliggjør private samtaler med dine eksisterende kontakter. For å bruke Signal, vennligst gi tilgang til dine kontakter.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Fortsett";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Velkommen!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prøv igjen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Du har forsøkt for mange ganger. Vent et minutt før du forsøker igjen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registrert Nummer";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Klarte ikke å omregistrere for push-varslinger.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Landskode";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Tast inn nummer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Registreringsfeil";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Vi kan ikke aktivere kontoen din før du bekrefter koden vi sendte deg.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Formatet på telefonnummeret støttes ikke, vennligst ta kontakt med kundeservice.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonnummer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Noen er ivrige på å komme i gang med sin første melding! Du må nok registrere deg før du kan gjøre det.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ditt telefonnummer";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Verifisering Mislykket";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Tallene du ga oss samsvarer ikke med hva vi sendte. Lyst til å dobbeltsjekke ?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktiver denne enheten";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Avvis";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnummeret du prøver å registrere er allerede meldt inn på en annen server, vennligst avregistrer der og prøv igjen.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registrer om igjen for push-varsler";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Prøv på nytt";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Våre Signal sikkerhetstall:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Dine sikkerhetstall for %@ har endret seg. Det kan være lurt å verifisere dem.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Skann kode";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skann QR-koden på kontaktens enhet.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Søk på navn eller nummer";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekunder";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Sikker sesjon ble tilbakestilt.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Send på nytt";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Sending av invitasjon mislyktes, vennligst prøv igjen senere.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Du har invitert vennen din til å bruke Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Send en invitasjon via SMS til: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Inviter en venn via usikker SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Vil du invitere følgende nummer til Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Om";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Blokker kontakt";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Blokker telefonnummer";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blokker";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Skru på debug-logging";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Send inn debug-logg";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avansert";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Legg til...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Du har ingen kontakter på Signal.";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blokkert";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Det kreves din godkjenning før du kan kommunisere med noen som har endret sikkerhetstall noe som kan skyldes at de har reinstallert Signal-appen.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Krev godkjenning ved endring";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Innstillinger";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Alltid omdiriger samtaler";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Omdiriger samtaler via Signals servere for å unngå at IP-adressen din kan sees av den du snakker med. Funksjonen vil redusere overføringskvaliteten noe.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Slett logger";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLisensiert under GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Slett konto";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Er du sikker på at du vil slette all din historikk (meldinger, vedlegg, anropslogg, ...) ? Dette kan ikke reverseres.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Jeg er sikker.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Hjelp";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historikk";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informasjon";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Inviter vennene dine";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Du kan nå meg ved hjelp av Signal fra @WhisperSystems, få det nå.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Innstillinger";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Varslinger";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Vis navn og nummer for innkommende samtaler";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS-integrering med CallKit";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Personvern";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Sikkerhetstall Godkjent";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Bruk skjermsikkerhet";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Hindrer at innholdet i Signal vises som forhåndsvisning ved rask bytting mellom apper.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS-integrering med CallKit viser Signal-oppringninger på låst skjerm og i den vanlige samtalelisten på telefonen. Du kan selv velge om du vil vise navn og telefonnummer for kontakter. Hvis iCloud er skrudd på vil samtalehistorikk bli delt med Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Ringer";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Skjermsikkerhet";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Support";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versjon";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "E-Post";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Melding";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vis de nye sikkerhetstallene";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dag";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u time";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minutt";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u uke";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Jeg inviterer deg til å installere Signal! Her er linken:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Dine sikkerhetstall for %@ har blitt verifisert. Du kan nå være trygg på at kommunikasjonen er sikret.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Sikkerhetstall verifisert!";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Avbryt";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Slett";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Hent frem fra arkiv";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Ukjent vedlegg";
/* No comment provided by engineer. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Brukeren er ikke i kontaktlisten din. Vil du blokkere denne brukeren?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Ukjent kontakt";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Trekk tilbake godkjenning";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Om du trekker tilgangen for denne enheten til kontoen, vil enheten ikke kunne sende eller motta meldinger.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Trekk tilbake godkjenning for \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal kunne ikke koble fra din enhet.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Ikke navngitt enhet";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Mislyktes i å avregistrere fra Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Mottok usupportert vedleggstype.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Enheten din støtter ikke denne funksjonen.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Oppdater";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Å svare på oppringninger fra låst skjerm er enkelt om du slår på iOS-integrering med CallKit. Vi anonymiserer oppringningen som standard. ";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Finn mer informasjon i innstillinger for personvern.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Skyv for å besvare";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal har nå støtte for sikre videosamtaler. Bare start en lydsamtale som vanlig, trykk på kamera-knappen, og si hei også med levende bilder.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Velkommen til sikre videosamtaler!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Oppgraderer Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Tilbake";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Verifikasjonskode";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Ring meg";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Send koden på nytt på SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Send verifikasjonskode";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Bruk verifiseringskoden som ble sendt til %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Verifiser sikkerhetstall";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Fullfør installeringen i Signal Desktop.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u uker";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Innboks";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du skrudde av tidsbegrensede meldinger.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du satte tidsbegrensede meldinger til %@.";