session-ios/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk 2b2ebbe099 Tweak settings design
* lighter tint for icons, their bold stroke width makes them darker than
  the text
* Replace double hourglass icons with a single one. It aligns better,
  and the "small time" vs "big time" is confusing
* Add description of what disappearing messages do

// FREEBIE
2016-10-12 09:30:25 -04:00

411 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Требуется действие";
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Ответить";
"APN" = "Входящий звонок";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходим доступ к микрофону. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Микрофон >> Signal.";
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Позвонить";
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Незарегистрированный номер";
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Не удалось отключить резервное копирование истории ваших звонков. История звонков могла утечь в резервные копии в iTunes/iCloud.";
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Не повезло!";
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Обнаружена неполадка. Помогите нам улучшить Signal, сообщив о ней.";
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Сбой на сервере";
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Завершить";
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Не удалось подтвердить установление связи!";
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Вы повесили трубку.";
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Ваш собеседник повесил трубку.";
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Не удалось войти!";
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Сообщение с сервера:";
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Номер не зарегистрирован в Signal или RedPhone!";
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Собеседник недоступен.";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Вы отклонили звонок.";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Звонок отклонён.";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Вы начали другой звонок.";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Занято...";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Звонок пропущен.";
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Ошибка программы!";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "У вас";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Выполнено";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "неизвестных звонков";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Нет звонков";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "неизвестный звонок";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Проверьте контакты, чтобы узнать, кто из ваших друзей поддерживает защищённые звонки";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Вы ещё не получали звонка от пользователя Signal.";
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Выслать приглашение на номер";
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Я хотел бы позвонить тебе по защищённой линии при помощи Signal. Ты можешь установить Signal из App Store:";
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Незарегистрированный пользователь";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Нет, спасибо";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Пригласить";
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Набранный номер не зарегистрирован в Signal. Хотите отправить на него приглашение через SMS?";
"IN_CALL_CONNECTING" = "Соединение...";
"IN_CALL_RINGING" = "Звонок...";
"IN_CALL_SECURING" = "Получен ответ. Устанавливаем защиту...";
"IN_CALL_TALKING" = "Соединение защищено и активно.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Готово.";
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Клавиатура";
"OK" = "Oк";
"APN_Message" = "Новое сообщение!";
"APN_FETCHED_FAILED" = "Новое сообщение! Откройте приложение, чтобы его прочесть.";
"APN_MESSAGE_FROM" = "Сообщение от";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Сообщение в группе";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ в группе %@: %@";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "%@ не получил сообщение, произошла ошибка при отправлении.";
"CONFIRMATION_TITLE" = "Подтвердить";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходимо включить уведомления и звуки. Пожалуйста, сделайте это в Настройках в разделе Центр уведомлений >> Signal ";
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Журнал звонков";
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Попытайтесь снова";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Пожалуйста введите правильный код страны";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Ошибка в коде страны";
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Этот формат телефонного номера не поддерживается, пожалуйста, обратитесь в поддержку.";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Неверный код";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Пожалуйста, подтвердите код и попробуйте снова.";
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "На текущее время сервер ограничивает запросы на регистрацию. Пожалуйста, попробуйте позже.";
"REGISTRATION_ERROR" = "Ошибка регистрации";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Кому-то не терпится отправить своё первое сообщение! Вы должны зарегестрироваться, чтобы выполнить это действие.";
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добро пожаловать!";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal позволяет безопасно общаться с людьми из вашего списка контактов. Чтобы использовать Signal, разрешите доступ к вашим контактам.";
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продолжить";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонный номер, который Вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере, пожалуйста, снимите регистрацию оттуда и попробуйте заново.";
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Извините!";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal запрашивает доступ к вашим контактам. Мы не храним ваши контакты на наших серверах.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal необходим доступ к вашим контактам. Доступ к контактам ограничен. Signal завершит работу. Вы можете временно снять ограничение доступа для Signal через Настройки >> Общие >> Ограничения >> Контакты >> Разрешить изменения.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Закрыть";
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Разрешить доступ";
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отклонить";
"SERVER_CODE" = "Сервер ответил кодом статуса:";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "История звонков стёрта";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Действие завершено";
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Ваш номер:";
"SETTINGS_SENDLOG" = "Отослать журнал отладки";
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Зарегистрированные пользователи";
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Незарегистрированные пользователи";
"TIMEOUT" = "Простой";
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Мы не смогли обновить список собеседников с сервера. Пожалуйста, попробуйте позже.";
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Добавить собеседника";
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Отменить";
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск";
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Неизвестный контакт";
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящие";
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архив";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION"= "Заархивировать";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивировать";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Неизвестное вложение";
"SETTINGS_ABOUT" = "О программе";
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддержка";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Добавленные устройства";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Все права принадлежат Open Whisper Systems\nЛицензия GPLv3";
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Поделиться ссылкой для установки приложения";
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Пригласить";
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощь";
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Вы можете связаться со мной через Signal от @WhisperSystems. Скачайте его:";
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Расширенные";
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Включить журнал отладки";
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Отправить журнал отладки";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите сбросить этот сеанс связи? Это действие необратимо.";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Сбросить сеанс связи.";
"TXT_DELETE_TITLE" = "Удалить";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Сохранить";
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Сохранить в Фотоплёнку";
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Копировать";
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Новая группа";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Загружаем ваши контакты.";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Секудочку.";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ни у кого из ваших контактов не установлен Signal!";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Почему бы кого-нибудь не пригласить?";
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Пригласить из контактов";
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск по имени или номеру";
"SEND_SMS_BUTTON" = "Отправить SMS";
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Пригласить друга через незащищённое SMS?";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Хотите пригласить этот номер в Signal:";
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Вы пригласили своего друга в Signal!";
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Не удалось отправить SMS. Пожалуйста, попробуйте позже.";
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Ваше устройство не поддерживает эту функцию.";
"SMS_INVITE_BODY" = "Приглашаю тебя установить Signal! Вот ссылка для скачивания:";
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Отправить";
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Обновить";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Покинуть";
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Участники";
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставлено";
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Отправка не удалась. Нажмите для повторной попытки.";
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Отправить заново";
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Снять фото или видео";
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Сделать снимок";
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Выберите из Библиотеки...";
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Не удалось загрузить каталог. Повторная попытка - через %f часов.";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Стереть историю";
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Конфиденциальность";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Включить защиту экрана";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Защита экрана";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Запрещает появление превью Signal в переключателе приложений.";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "История";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите удалить всю историю (сообщения, вложения, историю звонков...)? Это действие нельзя обратить.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Я уверен(а).";
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Ответить";
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Отметить как прочитанное";
"SCAN_KEY" = "Сканировать ключ";
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасный сеанс связи был сброшен.";
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получено вложение неподдерживаемого типа.";
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Зарегистрированный номер:";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись?";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Это действие сбросит настройки приложения, удалив все сообщения и отменив регистрацию на сервере. Приложение закроется после удаления данных.";
"PROCEED_BUTTON" = "Продолжить";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не удалось отменить регистрацию Signal.";
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Не удалось соединиться с сервером Signal. Пожалуйста, попробуйте подключиться из другой WiFi-сети или используя мобильный интернет.";
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Пожалуйста, убедитесь, что вы в сети, и попробуйте снова.";
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Сетевой статус";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Вы можете узнать свой сетевой статус по цветной полоске над Входящими.";
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Соединено";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Не в сети";
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Соединяем...";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Вы не можете соединить больше устройств.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вы достигли максимального количества устройств для соединения для Вашего аккаунта. Пожалуйста, удалите устройство или попробуйте соединить устройство позже.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово. Готово. Готово.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Совет: добавьте разговор в качестве напоминания!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Начните ваш первый разговор в Signal!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Прикоснитесь к кнопке \"сочинить\".";
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Всё чисто.";
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Тут совсем ничего нет.";
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Удалить ваши разговоры.";
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Вы можете архивировать неактивные разговоры из Входящих.";
"GROUP_UPDATED" = "Группа обновлена.";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Изменено на \"%@\".";
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Аватар изменён.";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ покинул группу.";
"GROUP_YOU_LEFT"= "Вы покинули группу.";
"GROUP_CREATING" = "Новая группа создается";
"GROUP_REMOVING" = "Покидаю группу %@";
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Не удалось создать группу";
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Не удалось покинуть группу";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ присоединился к группе";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Члены Группы";
"ME_STRING" = "Я";
"WARNING_STRING" = "Предупреждение";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Перезвонить";
"ATTACHMENT" = "Вложение";
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Вложение скачивается";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Новое вложение поставлено в очередь для скачивания.";
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Не удалось скачать вложение. Нажмите для повторной попытки.";
"INCOMING_CALL" = "Входящий звонок";
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящий звонок от %@";
"OUTGOING_CALL" = "Исходящий звонок";
"MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок";
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Нет доступных сеансов связи для контакта.";
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Получено сообщение с неизвестным предключом.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Получено повреждённое сообщение.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено сообщение, несовместимое с этой версией приложения.";
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получен дубликат сообщения.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключ получателя недействителен.";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Safety numbers changed. Tap to verify.";
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Произошла неизвестная ошибка.";
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ваш телефонный номер";
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код страны";
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонный номер";
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Введите номер";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Подтвердите это устройство";
"VERIFICATION_HEADER" = "Подтверждение";
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код подтверждения";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Отправить код подтверждения";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Запросить код заново";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Лучше позвоните мне";
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Изменить номер";
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Разговоры";
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Новое сообщение";
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Дать имя этой групповой беседе";
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Добавить пользователей";
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Выберите код страны";
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Удалить учётную запись";
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Уведомления";
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Вы звонили %@.";
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Вы приняли звонок от %@.";
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок от %@.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Имя отправителя и сообщение";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Из-за известных недостатков с push-сервисом Apple, предпросмотр сообщений доступен, только если сообщение получено в течение 30 секунд после отправки. В результате этого наклейка на значке приложения может показывать неверное значение.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Только имя отправителя";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ни имени, ни сообщения";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Показывать";
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звуки уведомлений";
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Фоновые уведомления";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Уведомления внутри приложения";
"LOGGING_SECTION" = "Журнал отладки";
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Перерегистрироваться для получения push-уведомлений";
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Ваш iPhone нужно разблокировать для получения новых сообщений.";
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-уведомления";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Это устройство было успешно перерегистрировано для получения push-уведомлений.";
"RATING_TITLE" = "Поддержите Signal!";
"RATING_MSG" = "Если вам нравится использовать Signal для безопасного общения, оставив ему оценку, вы поддержите наш проект. Это не займёт больше минуты, и поможет другим найти безопасный способ общения.";
"RATING_RATE" = "Оцените Signal";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Повторить";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Закрыть";
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Ошибка обновления списка устройств.";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Добавление устройства";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Отсканировать QR-код";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Добавить это устройство?";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Это устройство получит доступ к вашим группам и контактам, сможет читать существующие сообщения и отправлять новые от вашего имени.";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Добавить устройство";
/* Alert title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Ошибка добавления устройства";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Продолжите настройку в Signal Desktop.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Безымянное устройство";
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Удалить «%@»?";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Удаленное устройство перестанет получать сообщения и не сможет отправлять их.";
/*Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Ошибка добавления устройства.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последняя активность: %@";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Удалить";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Добавлено: %@";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Для добавления устройства отсканируйте отображенный на нем QR-код.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verify Safety Numbers";
/* Paragraph(s) shown alongside keying material when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with %@, compare the numbers above with the numbers on their device.\n\nAlternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Scan Code";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Failed to Verify Safety Numbers!";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "The scanned code doesn't look like a safety number code. Are you both on an up-to-date version of Signal?";
/* Alert title */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Numbers Verified!";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety numbers have been verified. You can be confident your communication with %@ is private.";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accept new safety numbers";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "The safety numbers for %@ have changed. You may wish to verify them.";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show new safety numbers";
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_LOCAL_IDENTIFIER" = "Expected to scan a code for your number, %@, but instead scanned a code for %@. Is your contact looking at the right safety numbers?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_KEYS" = "Warning! Your safety numbers do not match.";
/* Alert body {{expected phone number}}, {{actual phone number we found}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_MISMATCHED_REMOTE_IDENTIFIER" = "Expected to scan a code for their number, %@, but instead scanned a code for %@. Are you verifying the right contact?";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "You're running an old version of Signal. You need to update before you can verify.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Your partner is running an old version of Signal. They need to update before you can verify.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Conversation Settings";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "You will no longer be able to send or receive messages in this group.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Do you really want to leave?";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Messages disappear after %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Messages do not disappear.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Disappearing Messages";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Leave Group";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "List Group Members";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edit Group";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Numbers";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ set disappearing message time to %@.";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ disabled disappearing messages.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "You set disappearing message time to %@.";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "You disabled disappearing messages.";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u days";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u hours";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutes";
/* {{number}} of seconds embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}' see other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u seconds";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u day";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hour";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u week";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u weeks";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Group Management";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "When enabled, messages sent and received in this conversation will disappear after they have been seen.";