session-ios/Session/Meta/Translations/no.lproj/Localizable.strings

783 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Vedlegg";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Bildetekst";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Filtype: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Størrelse: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Meldingsgrensen er nådd";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Send";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Vedlegg";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Feil ved sending av vedlegg";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kan ikke konvertere bilde.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Kan ikke behandle video.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kan ikke behandle bilde.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Kan ikke fjerne metadata fra bilde.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kan ikke endre størrelse på bilde.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Vedlegget er for stort.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Vedlegget inneholder ugyldig innhold.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Vedlegget har et ugyldig filformat.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Vedlegget er tomt.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Kunne ikke velge dokument.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Vennligst lag et komprimert arkiv av denne filen eller mappen, og prøv å sende det i stedet.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Filtypen støttes ikke";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Talemelding";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blokker";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Blokkere %@?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Opphev blokkering av %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Fjern blokkering";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ er blokkert.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Bruker blokkert";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Blokkeringen av %@ er fjernet.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blokkerte brukere vil ikke kunne ringe deg eller sende meldinger.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Ferdig";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Velg";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Searching...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ingen treff";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 treff";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d av %d treff";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blokker denne brukeren";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Demp";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Søk i samtale";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Flytt og skaler";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Dette kan ta noen minutter.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimaliserer databasen";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Nå";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Tidsbegrensede Meldinger";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Redigere gruppe";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Du har ingen medier i denne samtalen.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Laster inn nyere medier…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Laster inn eldre medier…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Kunne ikke hente den valgte GIFen. Venligst sjekk forbindelsen din.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "En ukjent feil oppstod.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Kan ikke velge GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Vennligst skriv inn søkeord.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Feil. Trykk for å prøve på nytt.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ingen resultater.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppe opprettet";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ ble med i gruppen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ forlot gruppen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ ble fjernet fra guppen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ ble fjernet fra gruppen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Tittelen er nå '%@'. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppe oppdatert.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Du har forlatt gruppen.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Du ble fjernet fra gruppen. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Du kan ikke dele mer enn %@ elementer.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Mislyktes i å legge til vedleggsfil.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Ugyldig lydfil.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Forlat";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Forlat gruppe";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Alle medier";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Slett %d meldinger";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Slett Melding";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ på %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Du";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Denne Måneden";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending mislyktes.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Les";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sender…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sendt";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Laster opp…";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ til %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Egne notater";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Det er mulig du har mottatt meldinger mens din %@ startet på nytt.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "Ok";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ angitt melding tid til %@";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Klarte ikke ta bilde.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Klarte ikke ta bilde.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Konfigurering av kameraet mislyktes.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Navnløst bildealbum";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marker som lest";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Svar";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentiser for å åpne Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Autentifisering mislyktes";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Forkast Media?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Forkast media";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (standard)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Melding lyd";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ingen";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dager";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ timer";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@t";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutter";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekunder";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dag";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ time";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutt";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ uke";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ uker";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@u";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Avbryt";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Slett";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Talemelding";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Trykk og hold for å spille inn en talemelding.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Talemelding";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du slo av utløpstid for meldinger.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du angitt tid for å forsvinne melding til %@";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Fortsett";
"copy" = "Kopier";
"invalid_url" = "Ugyldig URL";
"next" = "Neste";
"share" = "Dele";
"invalid_session_id" = "Ugyldig Session-ID";
"cancel" = "Avbryt";
"your_session_id" = "Din Session-ID";
"vc_landing_title_2" = "Din Session begynner her...";
"vc_landing_register_button_title" = "Opprette Session-ID";
"vc_landing_restore_button_title" = "Fortsett din Session";
"vc_landing_link_button_title" = "Koble til en enhet";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Hva er Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Det er en desentralisert, kryptert meldingsapp";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Så den samler ikke inn mine personlige opplysninger eller mine samtalers metadata? Hvordan fungerer det?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Ved hjelp av en kombinasjon av avansert, anonym meldingstransports-dirigering og ende-til-ende-krypteringsteknikk.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Venner lar ikke venner bruke kompromitterte meldingstjenester. Vel bekomme.";
"vc_register_title" = "Si hei til din Session-ID";
"vc_register_explanation" = "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke til å kontakte deg på Session. Uten noen kobling til din virkelige identitet, så er din Session-ID fullstendig anonym og privat i sin natur.";
"vc_restore_title" = "Gjenopprett din konto";
"vc_restore_explanation" = "Tast inn gjenopprettingsfrasen du ble gitt da du registrerte deg, så du kan tilbakestille kontoen din.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Skriv inn din gjenopprettingsfrase";
"vc_link_device_title" = "Koble til en enhet";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skanne QR-kode";
"vc_display_name_title_2" = "Velg ditt visningsnavn";
"vc_display_name_explanation" = "Dette blir ditt navn når du bruker Session. Det kan være ditt virkelige navn, et alias, eller noe annet du liker.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Skriv inn et visningsnavn";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Vennligst velg et visningsnavn";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Vennligst velg et kortere visningsnavn";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Anbefalt";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Vennligst velg et alternativ";
"vc_home_empty_state_message" = "Du har ingen kontakter ennå";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Start en økt";
"vc_seed_title" = "Din gjenopprettingsfrase";
"vc_seed_title_2" = "Hils på din gjenopprettingsfrase";
"vc_seed_explanation" = "Din gjenopprettingsfrase er hovednøkkelen til din Session-ID du kan bruke den til å gjenopprette din Session-ID hvis du mister tilgangen til din enhet. Lagre din gjenopprettingsfrase på et trygt sted, og gi den ikke til noen.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Hold nede for å få vist";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Sikre kontoen din ved å lagre din gjenopprettingsfrase";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Trykk og hold inne de overflødige ordene for å hente gjenopprettingsfrasen din, og lagre den trygt å sikre din Session-ID.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Pass på å lagre gjenopprettingsfrasen på et sikkert sted";
"vc_path_title" = "Bane";
"vc_path_explanation" = "Session skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene din forbindelse er for øyeblikket i ferd med å returnere:";
"vc_path_device_row_title" = "Du";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Inngangsnode";
"vc_path_service_node_row_title" = "Tjenestenode";
"vc_path_destination_row_title" = "Destinasjon";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Lær mer";
"vc_create_private_chat_title" = "New Message";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Skriv inn Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skann QR-kode";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Gi kameratilgang";
"vc_create_closed_group_title" = "Create Group";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Skriv inn et gruppenavn";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Du har ingen kontakter ennå";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Vennligst skriv inn et gruppenavn";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Vennligst velg et kortere gruppenavn";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "En lukket gruppe kan ikke ha mer enn 100 medlemmer";
"vc_join_public_chat_title" = "Join Community";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Community URL";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skann QR-kode";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Enter Community URL";
"vc_settings_title" = "Innstillinger";
"vc_group_settings_title" = "Group Settings";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Vennligst velg et visningsnavn";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Vennligst velg et kortere visningsnavn";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Personvern";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Varslinger";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Gjenopprettingsfrase";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Fjern data";
"vc_qr_code_title" = "QR-kode";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Vis min QR-kode";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Skanne QR-kode";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Skanne en annen brukers QR-kode for å starte en samtale med dem";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Dette er din QR-kode. Andre brukere kan skanne den for å starte en økt med deg.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.";
"fast_mode" = "Rask modus";
"slow_mode_explanation" = "Session kommer nå og da til å sjekke etter nye meldinger i bakgrunnen.";
"slow_mode" = "Saktemodus";
"vc_pn_mode_title" = "Meldingsvarslinger";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Gjenopprettingsfrase";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Gå til Instillinger → Gjenopprettingsfrase på din enhet for å få vist din QR-kode.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Gjenopprettingsfrase";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "For å lenke til din enhet, skriv inn gjenopprettingsfrasen som du ble gitt når du registrerte deg.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Skriv inn Session-ID eller ONS-navn";
"admin_group_leave_warning" = "Fordi du er skaperen av denne gruppen, vil den bli slettet for alle. Dette kan ikke gjøres om.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Eller slutt deg til en av disse...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Inviter en venn";
"copied" = "Kopiert";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopier Session-ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Beskjed";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Dra for å avbryte";
"modal_download_attachment_title" = "Stol på %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av %@?";
"modal_download_button_title" = "Last ned";
"modal_open_url_title" = "Åpne URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Er du sikker på at du vil åpne %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Åpne";
"modal_copy_url_button_title" = "Kopier lenke";
"modal_blocked_title" = "Fjern blokkeringen av %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Fjern blokkering";
"modal_link_previews_title" = "Aktivere forhåndsvisning av lenker?";
"modal_link_previews_explanation" = "Ved å skru på lenkeforhåndsvisning, vil du få forhåndsvist URL'er du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men Session er nødt til å koble til websidene for å generere forhåndsvisninger. Du har alltid muligheten til å skru av lenkeforhåndsvisning i Session's innstillinger senere.";
"modal_link_previews_button_title" = "Aktiver";
"vc_share_title" = "Dele til Session";
"vc_share_loading_message" = "Forbereder vedlegg...";
"vc_share_sending_message" = "Sender...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke";
"vc_share_link_previews_error" = "Kunne ikke laste inn forhåndsvisning";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Lenkeforhåndsvisning deaktivert";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Ved å skru på lenkeforhåndsvisning muligjøres forhåndsvisning av URL'er du deler. Dette kan være nyttig, men Session blir nødt til å koble seg til de lenkede websidene for å generere forhåndsvisninger.\n\nDu kan aktivere lenkeforhåndsvisning i Session's instillinger.";
"view_open_group_invitation_description" = "Åpne gruppeinvitasjon";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Legg til medlemmer";
"modal_send_seed_title" = "Advarsel";
"modal_send_seed_explanation" = "Dette er din gjenopprettingsfrase. Om du sender den til noen vil de få full tilgang til din konto.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Sende";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Varsle kun når jeg blir omtalt";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Varsle kun når jeg blir omtalt";
"message_deleted" = "Denne meldingen har blitt slettet";
"delete_message_for_me" = "Slett kun hos meg";
"delete_message_for_everyone" = "Slett hos alle";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Slette hos meg og %@";
"context_menu_reply" = "Svar";
"context_menu_save" = "Lagre";
"context_menu_ban_user" = "Utesteng bruker";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Utesteng og slett alle";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Ute av stand til å utestenge bruker";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Legg til vedlegg";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Dokument";
"accessibility_library_button" = "Bildebiblioteket";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Skjul vedleggsalternativer";
"invalid_recovery_phrase" = "Ugyldig frase for gjenoppretting";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Avvis";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Innstillinger";
"call_outgoing" = "Du ringte %@";
"call_incoming" = "%@ ringte deg";
"call_missed" = "Tapt anrop fra %@";
"APN_Message" = "Du har fått en ny melding.";
"APN_Collapsed_Messages" = "Du har %@ nye meldinger.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Fest";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Løsne";
"modal_call_missed_tips_title" = "Anrop tapt";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Oppringing fra '%@' mislyktes fordi du trengte å aktivere 'Lyd- og videosamtaler'-tillatelsen i personvernsinnstillingene.";
"media_saved" = "Media lagret av %@.";
"screenshot_taken" = "%@ tok et skjermbilde.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Contacts & Groups";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Meldinger";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Meldingsforespørsler";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Ingen ventende meldingsforespørsler";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Tøm alle";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingsforespørsler?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Tøm";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Er du sikker på at du ønsker å blokkere denne kontakten?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og det avslører din Session-ID.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Du har en ny meldingsforespørsel";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Skjule";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Godta";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Blokker bruker";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Feilmelding";
"modal_call_permission_request_title" = "Samtaletillatelser kreves";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsene i personvernsinstillingene.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Uff da, det oppsto en feil";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Vennligst prøv igjen senere";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Laster inn samtaler...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "En feil oppsto under database-optimaliseringen\n\nDu kan eksportere applikasjonsloggene dine for å kunne dele dem for feilsøking eller du kan gjenopprette enheten din\n\nAdvarsel: Ved å gjenopprette enheten din resulterer det i at du mister all data som er eldre enn to uker gamle";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Noe gikk galt. Vennligst sjekk gjenopprettingsfrasen din og prøv på nytt.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Det ser ut som du ikke skrev inn mange nok ord. Vennligst sjekk gjenopprettingsfrasen din og prøv på nytt.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Det ser ut til at du mangler det siste ordet i gjenopprettingsfrasen din. Vennligst sjekk det du skrev inn og prøv på nytt.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Det ser ut som det er et ugyldig ord i gjenopprettingsfrasen din. Vennligst sjekk det du skrev inn og prøv på nytt.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Din gjenopprettingsfrase kunne ikke bli verifisert. Vennligst sjekk det du skrev inn og prøv på nytt.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Kunne ikke få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Autentisering feilet.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Du må aktivere en kode i iOS-innstillingene dine for å kunne bruke låseskjermen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Du må aktivere en kode i iOS-innstillingene dine for å kunne bruke låseskjermen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Sende";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Prøv på nytt";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Vise samtale";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Meldingen din lot seg ikke sende.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Vennligst sjekk Session-ID'en og prøv på nytt.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Vennligst sjekk gjenopprettingsfrasen og prøv på nytt.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumenter";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Du har ingen medier i denne samtalen.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Laster inn nyere dokument…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Laster inn eldre dokument…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktiviteter";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Dyr og natur";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flagg";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Mat og drikke";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objekter";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Nylig brukte";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smilemerker og folk";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symboler";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Reise og steder";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reagerer på meldingen med %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Og 1 annen har reagert %@ til denne meldingen.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Og %@ andre har reagert %@ til denne meldingen.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "New Conversation";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Create";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Join";
"PRIVACY_TITLE" = "Privacy";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Screen Security";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lock Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Read Receipts";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Read Receipts";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Send read receipts in one-to-one chats.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Typing Indicators";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Typing Indicators";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "See and share typing indicators in one-to-one conversations.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link Previews";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Send Link Previews";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generate link previews for supported URLs.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Voice and Video Calls";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Enables voice and video calls to and from other users.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Voice and Video Calls (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notifications";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Notification Strategy";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Use Fast Mode";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "You'll be notified of new message reliably and immediately using Apple's notification servers.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Go to device notification settings";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Notification Style";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Sound";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sound When App is Open";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Notification Content";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "The information shown in notifications.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name & Content";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Name Only";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "No Name or Content";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversations";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Message Trimming";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Trim Communities";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Autoplay Audio Messages";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Autoplay consecutive audio messages.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Blocked Contacts";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "You have no blocked contacts.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Unblock";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Are you sure you want to unblock %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "this contact";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Are you sure you want to unblock %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "and %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "and %d others?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Unblock";
"APPEARANCE_TITLE" = "Appearance";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Themes";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Primary colour";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "How are you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "I'm good thanks, you?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "I'm doing great, thanks.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Auto night-mode";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Match system settings";
"HELP_TITLE" = "Help";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Report a Bug";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Export Logs";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Translate Session";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "We'd love your Feedback";
"HELP_FAQ_TITLE" = "FAQ";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Support";
"modal_clear_all_data_title" = "Fjern alle data";
"modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Clear Device Only";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Clear Device and Network";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Data ikke slettet av 1 tjenestenode. Tjenestenode-ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Data ikke slettet av %@ tjenestenoder. Tjenestenode-ID'er: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Clear";
"modal_seed_title" = "Din gjenopprettingsfrase";
"modal_seed_explanation" = "You can use your recovery phrase to restore your account or link a device.";
"modal_permission_explanation" = "Session needs %@ access to continue. You can enable access in the iOS settings.";
"modal_permission_settings_title" = "Settings";
"modal_permission_camera" = "camera";
"modal_permission_microphone" = "microphone";
"modal_permission_library" = "library";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Off";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Disappear After: %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Copy Group URL";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Please pick at least 1 group member";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Please wait while the group is created...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Couldn't Create Group";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Please check your internet connection and try again.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Couldn't Update Group";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Can't leave while adding or removing other members.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Remove";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Members";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Group";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "You can only send messages to Blinded IDs from within a Community";
"DM_ERROR_INVALID" = "Please check the Session ID or ONS name and try again";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Please check the URL you entered and try again.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Couldn't Join";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Disappearing Messages";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Delete Type";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Disappear After Read";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been read.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Disappear After Send";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been sent.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Timer";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Set";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "This setting applies to everyone in this conversation. Only group admins can change this setting.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Disappear After %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ has set messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ has changed messages to disappear %@ after they have been %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ has turned off disappearing messages";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";