session-ios/Signal/translations/km.lproj/Localizable.strings

2276 lines
137 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "លើកក្រោយ";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "ទទួលយកលេខសុវត្ថិភាពថ្មី";
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
"ACTION_AUDIO_CALL" = "ការហៅ Signal ";
/* Label for 'invite' button in contact view. */
"ACTION_INVITE" = "អញ្ជើញមកកាន់ Signal";
/* Label for 'sent message' button in contact view. */
"ACTION_SEND_MESSAGE" = "ផ្ញើសារ";
/* Label for 'share contact' button. */
"ACTION_SHARE_CONTACT" = "ចែករំលែកបញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Label for 'video call' button in contact view. */
"ACTION_VIDEO_CALL" = "ការហៅវីដេអូ";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "បន្ថែម";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "បន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "បន្ថែមសមាជិក";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "តើអ្នកចង់ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយក្រុមនេះទេ?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "តើអ្នកចង់បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "តើអ្នកចង់ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយអ្នកប្រើនេះទេ?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "បោះបង់";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "មិនរក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "រក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "ឆ្លើយតប";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "សារថ្មី!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "សារពី";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "សារក្នុងក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ក្នុងក្រុម %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal មិនអាចដំណើការ។ សូមបញ្ជូនកំណត់ត្រាបញ្ហា មកកាន់ក្រុមការងារ ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ។​ ";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "បញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "ជំនាន់ %@ ឥលូវមាននៅលើ App Store។";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "មាន Signal ជំនាន់ថ្មី";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "បច្ចុប្បន្នភាព";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "បណ្ណសារ";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* One line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "សារលើសកំណត់។";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "ប្រភេទឯកសារ៖ %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "ទំហំ៖ %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "បញ្ជូន";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "បរាជ័យ។ ចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "កំពុងទាញយក...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "បានតម្រុងជួរ";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "បញ្ហាបញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចប្តូរទំហំបាន។";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "មិនអាចដំណើការវីដេអូ។";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចញែកបាន។";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "មិនអាចលុបឯកសារបន្ថែមចេញពីរូបភាព។";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "មិនអាចប្តូរទំហំរូបភាព។";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "ឯកសារភ្ជាប់ធំពេក។";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់មានខ្លឹមសារមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "ឯកសារភ្ជាប់មានទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "ឯកសារភ្ជាប់ទទេរ។";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "ជ្រើសរើស ឬថតរូបភាព និងបញ្ជូនវា";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* attachment menu option to send contact */
"ATTACHMENT_MENU_CONTACT_BUTTON" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "បរាជ័យក្នុងការជ្រើសរើសឯកសារ។";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal មិនអាចទ្រទ្រង់ឯកសារនេះបាន។ ព្យាយាមពង្រួម មុនពេលផ្ញើចេញ។";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "ឯកសារមិនស្គាល់";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "សារសំឡេង";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "បំពងសំឡេង";
/* button text for back button */
"BACK_BUTTON" = "ត្រលប់ក្រោយ";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "ឯកសារបម្រុងទុកមិនអាចនាំចេញក្រៅ។";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "សេវាឆ្លើយតមមិនត្រឹមត្រូវ";
/* Error indicating the backup export failed to save a file to the cloud. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_SAVE_FILE_TO_CLOUD_FAILED" = "ឯកសារបម្រុងទុកមិនអាចបញ្ជូន។";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "កំពុងសំអាតឯកសារបម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "កំពុងចាប់ផ្តើមបម្រុងទុក";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "កំពុងនាំចេញឯកសារ";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "កំពុងនាំចេញឯកសារបម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "កំពុងបញ្ជូនឯកសារបម្រុងទុក";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "ឯកសារបម្រុងទុកមិនអាចនាំចូល។";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "កំពុងកំណត់បម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "កំពុងទាញយកឯកសារបម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "កំពុងបញ្ចប់បម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "កំពុងនាំចូលឯកសារបម្រុងទុក";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "កំពុងស្តារទិន្នន័យ";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "កំពុងស្តារឯកសារ";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅ ឬផ្ញើសារមកអ្នកបានទេ។";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "ហាមឃាត់";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "ហាមឃាត់ %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "លែងហាមឃាត់";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "លែងហាមឃាត់ %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "ហាមឃាត់";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "បរាជ័យក្នុងការហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់។";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ ត្រូវបានហាមឃាត់";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់បានហាមឃាត់";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកមិនអាចហាមឃាត់ខ្លួនអ្នកទេ។";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "បរាជ័យក្នុងការលែលហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់។";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ ត្រូវបានលែងហាមឃាត់។";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់បានលែងហាមឃាត់";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "ហាមឃាត់";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "ហាមឃាត់ %@?";
/* Label for 'continue' button. */
"BUTTON_CONTINUE" = "Continue";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "បញ្ចប់";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "ជ្រើសរើស";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ទាមទារចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេងរបស់អ្នក ដើម្បីធ្វើការហៅចេញ និងថតសារសំឡេង។ អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិនេះក្នុងការកំណត់។";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "ទាមទារចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង";
/* Accessibility label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "ការហៅ";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "គ្មានឆ្លើយតប";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "ហៅ";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "តើអ្នកចង់ហៅ %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "ហៅ?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "ទទួលការហៅចូល";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "សំឡេង";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "បដិសេធការហៅចូល";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "បញ្ចប់ការហៅ";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "បិទសំឡេង";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "អ្នកអាចលើកទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់ពីអេក្រង់ចាក់សោរ ហើយឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "អ្នកអាចឃើញឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទហៅចូល ប្រសិនបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរក្នុងការកំណត់។\n\nមើលការកំណត់ឯកជនភាពសម្រាប់លម្អិត។";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "លើកក្រោយ";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "បង្ហាញការកំណត់ឯកជន";
/* Accessibility label to toggle front vs. rear facing camera */
"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "ផ្លាស់ប្តូរទិសកាមេរ៉ា";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "ផ្លាស់ប្តូរជាការហៅសំឡេង";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "ផ្លាស់ប្តូរជាការហៅវីដេអូ";
/* Label for the 'return to call' banner. */
"CALL_WINDOW_RETURN_TO_CALL" = "ចុច ដើម្បីត្រឡប់ទៅការហៅ";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "ហៅទៅវិញ";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "អ្នកប្រើប្រាស់ Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកប្រើប្រាស់នេះ មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ ទាល់តែអ្នកបានផ្លាស់ប្តូរសារជាមួយគេ។";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "បញ្ហា";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "ជ្រើសរើសប្រទេស";
/* Error indicating that the app could not determine that user's CloudKit account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "មានបញ្ហានៅពេលទាក់ទង iCloud សម្រាប់បម្រុងទុក។";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "អ្នកមិនមានគណនី iCloud Account សម្រាប់បម្រុងទុក។";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's CloudKit account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើប្រាស់គណនី iCloud សម្រាប់បម្រុងទុកទេ។";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "ប្រៀបធៀបជាមួយ Clipboard";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "ក្រុម";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "អញ្ជើញ";
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ដើម្បីពិនិត្យមើលថាលេខទំនាក់ទំនងណាមួយជា អ្នកប្រើប្រាស់ Signal។";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "នេះនឹងកំណត់កម្មវិធីឡើងវិញ ដោយលុបសាររបស់អ្នក និងលុបឈ្មោះអ្នកពីម៉ាស៊ីនមេ។ កម្មវិធីនេះ នឹងបិទបន្ទាប់ពីទិន្នន័យត្រូវបានលុប។";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបគណនីរបស់អ្នក?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន និងទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "តើអ្នកពិតជាចង់ចាកចេញ?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ អាចបានបញ្ចូល ឬផ្លាស់ប្តូរឧបករណ៍។ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយគេ ដើម្បីបញ្ជាក់ឯកជនភាព។";
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "បញ្ជាក់";
/* Label for a contact's postal address. */
"CONTACT_ADDRESS" = "អាសយដ្ឋាន";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "បានហាមឃាត់";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "លេខមិនបានចុះឈ្មោះ";
/* Label for the 'edit name' button in the contact share approval view. */
"CONTACT_EDIT_NAME_BUTTON" = "កែប្រែ";
/* Label for a contact's email address. */
"CONTACT_EMAIL" = "អ៊ីម៉ែល";
/* Label for the 'city' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_CITY" = "ទីក្រុង";
/* Label for the 'country' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_COUNTRY" = "ប្រទេស";
/* Label for the 'neighborhood' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_NEIGHBORHOOD" = "តំបន់ក្បែរខាង";
/* Label for the 'pobox' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POBOX" = "ប្រអប់សំបុត្រ";
/* Label for the 'postcode' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POSTCODE" = "កូដប្រៃសណីយ៍";
/* Label for the 'region' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_REGION" = "តំបន់";
/* Label for the 'street' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_STREET" = "ផ្លូវ";
/* Label for the 'family name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "ឈ្មោះត្រកូល";
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "ឈ្មោះនាម";
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "ឈ្មោះកណ្តាល";
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "ខាងដើម";
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "ខាងចុង";
/* Label for the 'organization' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "ស្ថាប័ន";
/* Label for a contact's phone number. */
"CONTACT_PHONE" = "ទូរស័ព្ទ";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "មិនមានអ៊ីម៉ែល។";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "មិនមានលេខទូរស័ព្ទ។";
/* navbar title for contact picker when sharing a contact */
"CONTACT_PICKER_TITLE" = "ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'Approve contact share' view. */
"CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "ចែករំលែកបញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'edit contact share name' view. */
"CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "កែប្រែឈ្មោះ";
/* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */
"CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Error indicating that at least one contact field must be selected before sharing a contact. */
"CONTACT_SHARE_NO_FIELDS_SELECTED" = "គ្មានជ្រើសរើសវាលលេខទំនាក់ទំនង";
/* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "បើកក្នុងកម្មវិធី ផែនទី";
/* Label for 'open email in email app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "បញ្ជូនអ៊ីម៉ែល";
/* Indicates that a contact has no name. */
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "លេខទំនាក់ទំនងគ្មានឈ្មោះ";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "ការកំណត់ការសន្ទនា";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "បន្ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "ហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "ព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "ព័ត៌មានក្រុម";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "បិទសំឡេង";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "បិទសំឡេង";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "បើកសំឡេង";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយថ្ងៃ";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយម៉ោង";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយនាទី";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយសប្តាហ៍";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "បិទសំឡេងសម្រាប់មួយឆ្នាំ";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "រហូតដល់ %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "បង្កើតលេខទំនាក់ទំនងថ្មី";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "បើកសំឡេង";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "ក្រុមនេះអាចមើលឃើញទម្រង់របស់អ្នក។";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "អ្នកប្រើនេះអាចមើលឃើញទម្រង់របស់អ្នក។";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "ចែករំលែកទម្រង់";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "ចែករំលែកទម្រង់របស់អ្នក";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "ចែករំលែកទម្រង់របស់អ្នក";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយអ្នកប្រើនេះ";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "អ្នកប្រើនេះមិនមានក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទេ។";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "កំពុងផ្ទុកសារបន្ថែម...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "ចុច សម្រាប់បន្ថែម";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "ហាមឃាត់អ្នកប្រើនេះ";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "ការកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់របស់អ្នកឡើងវិញ នឹងអនុញ្ញាតអ្នក ឲ្យទទួលសារក្នុងពេលខាងមុខពី %@, ប៉ុន្តែ វានឹងមិនស្តារសារណាដែលខូចខាតទេ។";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "ជ្រើសរើសកូដប្រទេស";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "បង្កើតក្រុមថ្មី";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "ផ្លាស់ទីនិងកំណត់ខ្នាត";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "នេះអាចចំណាយពេលប៉ុន្មានទាទី។";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "កំពុងរៀបចំទិន្នន័យ";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "ថ្ងៃនេះ";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "ម្សិលមិញ";
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "មិនអាចចម្លងកំណត់ត្រា។";
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "មិនអាចប្រមូលកំណត់ត្រា។";
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា។";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "តើអ្នកចង់ធ្វើយ៉ាងណាចំពោះ តំណកំណត់ត្រាបញ្ហារបស់អ្នក?";
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "មិនអាចស្វែងរកកំណត់ត្រា។";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "បើករបាយការណ៍បញ្ហា";
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "ចម្លងតំណ";
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "អ៊ីម៉ែលគាំទ្រ";
/* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "បញ្ជូនទៅកំណត់ចុងក្រោយ";
/* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "បញ្ជូនទៅខ្លួនឯង";
/* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "ចែករំលែក";
/* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs.
Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "មួយជំហានទៀត";
/* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "តំណត្រូវបានថតចម្លង។ អ្នកនឹងត្រូវផ្លាស់ប្តូរទៅកាន់បញ្ជីបញ្ហា GitHub ។";
/* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "ការផ្លាស់ប្តូរទៅកាន់ GitHub";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "សកម្មភាពចុងក្រោយ៖ %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "បានតភ្ជាប់៖​ %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "បរាជ័យបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីឧបករណ៍។";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "សាររលុបទៅវិញ";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "ពេលបើក សារដែលបានបញ្ជូន និងទទួលក្នុងកិច្ចសន្ទនានេះ នឹងត្រូវរលុប បន្ទាប់ពីបានមើលហើយ។";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "សារបច្ចុប្បន្ននឹងរលុបបាត់បន្ទាប់ពី %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "ការកំណត់សាររលុបបាត់";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "ច្រានចោល";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "ទីតាំងការចៀងវាងការឃ្លាំមើល";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការកំណត់។";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់លេខទំនាក់ទំនង ដើម្បីកែប្រែព័ត៌មានទំនាក់ទំនង";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "កែក្រុម";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "កែប្រែក្រុម";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "បន្ថែម...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "សមាជិក";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "បានបន្ថែម";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "បច្ចុប្បន្នភាព";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "អ្នកបានកែប្រែក្រុមនេះ។ តើអ្នកចង់រក្សាទុកការកែប្រែទេ?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ការកែប្រែមិនរក្សាទុក";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "ចម្លង";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "លុបចោល";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "ព័ត៌មាន";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "រក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "កែប្រែ";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "សួស្តី,\n\nថ្មីៗនេះ ខ្ញុំបានប្រើប្រាស់ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនាឯកជនលើទូរស័ព្ទ iPhone របស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកបញ្ចូលវាដែរ ដូចនេះ យើងអាចទុកចិត្តថា មានតែអ្នកនិងខ្ញុំ ដែលអាចអានសាររបស់យើង ឬស្តាប់ការហៅរបស់យើង។\n\nSignal មានសម្រាប់ ទូរស័ព្ទ iPhone និង Android។ ទាញយកនៅទីនេះ៖ %@\n\nSignal ដំណើរការដូចគ្នានឹងកម្មវិធីផ្ញើសារ ដែលមានស្រាប់ដែរ។ យើងអាចបញ្ជូនរូបភាព និងវីដេអូ ហៅទូរស័ព្ទ និងចាប់ផ្តើមការជជែកជាក្រុម។ ផ្នែកដែលល្អបំផុតគឺ គ្មាននរណាអាចមើលឃើញ សូម្បីអ្នកដែលបង្កើត Signal ក៏ដោយ!\n\nអ្នកអាចអានបន្ថែមអំពី Open Whisper Systems, មនុស្សបង្កើត Signal នៅទីនេះ %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "តោះប្តូរទៅប្រើ Signal";
/* Second part of the label that shows up when there are neither active nor archived conversations */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "ចុចលើប៊ូតុង ផ្ញើសារ។";
/* First (bolded) part of the label that shows up when there are neither active nor archived conversations */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនា Signal ដំបូង!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "អ្នកអាចបណ្ណសាររាល់ការសន្ទនាដែលអសកម្ម ពីប្រអប់សបុត្ររបស់អ្នក។";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "សំអាតការសន្ទនារបស់អ្នក។";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "គ្មានលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកប្រើ Signal ទេ។";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "ហេតុអី អ្នកមិនអញ្ជើញនរណាម្នាក់?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "គន្លឹះ៖ បន្ថែមការសន្ទនាជាការរំលឹក!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "រួចរាល់. រួចរាល់. រួចរាល់.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "គ្មាន. សូន្យ. ទទេរ. ";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "ស្អាតមែនទែន.";
/* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "បញ្ជាក់លេខកូដ PIN របស់អ្នក។";
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "មិនអាចបិទ ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "មិនអាចបើក ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "បិទ";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "បើក";
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "បន្ទាប់";
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "លេខPIN មិនត្រូវគ្នា។";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "បញ្ចូលលេខកូដ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ អ្នកនឹងត្រូវបញ្ចូលលេខកូដនេះ ពេលអ្នកចង់ឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ ម្តងទៀតជាមួយ Signal។";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "សម្រាប់បន្ថែមសុវត្ថិភាព, បើកលេខកូដ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ដែលនឹងទាមទារ ពេលអ្នកចង់ឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ ម្តងទៀតជាមួយ Signal។ ";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ បានបើក។ អ្នកនឹងត្រូវបញ្ចូលលេខកូដនេះ ពេលអ្នកចង់ឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ ម្តងទៀតជាមួយ Signal។";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "ចាក់សោរចុះឈ្មោះ";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "រវល់";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "ការហៅបរាជ័យ";
/* Error indicating that the phone's contacts could not be retrieved. */
"ERROR_COULD_NOT_FETCH_CONTACTS" = "Could not access contacts.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនសារ";
/* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "មិនអាចបញ្ជូនដោយសារទិន្នន័យឯកជនចាស់ពេក។";
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើសារ ព្រោះអ្នកបានហាមឃាត់ពួកគេ។";
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "បរាជ័យដោយសារមិនអាចដាក់ឯកសារភ្ជាប់។";
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់អ៊ីនធើណែត។ សូមព្យាយាមពីបណ្តាញ WiFi ផ្សេង ឬប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ។";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "ផ្ញើសារបរាជ័យ ដោយសារឈ្មោះអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Error indicating that a socket request failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Network request failed.";
/* Error indicating that a socket response failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Invalid response from service.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "ឧបករណ៍អ្នក លែងមានលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៀតហើយ។ អ្នកត្រូវលុបចោល និងបញ្ចូល Signal ឡើងវិញ។";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "បញ្ហាម៉ាស៊ីនមេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal។";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "បរាជ័យ៖ សាកសួរអ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal និងសាកល្បងម្តងទៀត។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "ទទួលបានសារស្ទួនគ្នាមួយ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "សោរអ្នកទទួល មិនត្រឹមត្រូវ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "សារទទួលបាន មិនសមកាលកម្ម។ ចុច ដើម្បីកំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "ទទួលបានសារមួយ ដែលមានស្គាល់នឹងជំនាន់កម្មវិធីនេះ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "គ្មានការប្រើទំនេរសម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង។";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "លេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។ ចុច ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */
"ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "អ្នកប្រើប្រាស់មិនបានចុះឈ្មោះ: %@";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "មានការបរាជ័យច្រើនដងជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរថ្មីៗនេះ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់ មុនពេលបញ្ជូន។";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "ដាក់ ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "កំណត់ការប្រើប្រាស់ឡើងវិញ";
/* Accessibility label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "ការបង្កើតក្រុមត្រូវបានបញ្ចប់";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌាក្នុងការសន្ទនានេះទេ។";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "កំពុងផ្ទុកឯកសារមេឌាថ្មីៗ...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "កំពុងផ្ទុកឯកសារមេឌាចាស់ៗ...";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "បរាជ័យក្នុងការទាញយក GIF។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ថា អ្នកកំពុងអនឡាញ។";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "បញ្ហាមិនស្គាល់កើតឡើង។";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "មិនអាចជ្រើសរើស GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "សូមបញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក។";
/* Title for the 'GIF picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "ស្វែងរកជា GIF";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "បញ្ហា។ ចុច ដើម្បីសាកល្បងម្តងទៀត។";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "គ្មានលទ្ធផល។";
/* Placeholder text for the search field in GIF view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "បញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "រូបតំណាងបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "ក្រុមបានបង្កើត។";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "សមាជិកមួយចំនួន មិនបានបន្ថែមក្នុងក្រុមទេ។ ចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "ការគ្រប់គ្រងក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ បានចូលក្នុងក្រុម។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ បានចាកចេញពីក្រុម។";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "បន្ថែមលេខទំនាក់ទំនង";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "ការហៅ";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "សំអាតការផ្ទៀងផ្ទាត់ សម្រាប់ទាំងអស់";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "នេះនឹងសំអាតការផ្ទៀងផ្ទាត់សមាជិកក្នុងក្រុម ដែលលេខទំនាក់ទំនងបានផ្លាស់ប្តូរ តាំងពីគេបានផ្ទៀងផ្ទាត់ចុងក្រោយគេ។";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "សមាជិក";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទៀតហើយ។";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "ផ្ញើសារ";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "ព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "ចាកចេញពីក្រុម %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពីក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "ចំណងជើងឥលូវគឺ '%@'។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។";
/* Label for 'archived conversations' button. */
"HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "បណ្ណសារសន្ទនា";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "បានហាមឃាត់";
/* Title for the home view's 'archive' mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "បណ្ណសារ";
/* Title for the home view's default mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RECONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់ឡើងវិញ...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "កំពុងរោទិ៍...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "បានទទួល។ កំពុងពង្រឹងសុវត្ថិភាព...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "ការហៅបញ្ចប់។";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "ការសន្ទនាត្រូវបានបណ្ណសារទុក។ វានឹងបង្ហាញក្នុងប្រអប់សារ ប្រសិនបើបានទទួលសារថ្មី។";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "ដើម្បីមើលឈ្មោះនៃបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមធ្វើបច្ចុប្បភាពការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ដើម្បីបើកអោយចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង។";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "ការហៅចូល";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "ការហៅចូលពី %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "អ្នកបានបដិសេធការហៅ។";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចូលមិនត្រឹមត្រូវពី";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "ខកការហៅ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "ឯកសារសំឡេងមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "ដើម្បីអញ្ជើញលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែអនុញ្ញាតអោយ Signal ចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ក្នុងកម្មវិធី ការកំណត់។";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "អនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិមកកាន់ Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "ស្វែងរក";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិ";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "សាររលុបបន្ទាប់ពី %@។";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "សារ នឹងមិនរលុប។";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "ចាកចេញ";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "ចាកចេញពីក្រុម";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "កូដ QR នេះ មិនត្រឹមត្រូវ សូមប្រាកដថា អ្នកកំពុងស្កេនកូដ QR ដែលបង្ហាញលើឧបករណ៍ដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់។";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "ឧបករណ៍នេះ នឹងមិនអាចមើលឃើញក្រុម និងបញ្ជីទំនាក់ទំនង, អានសារទាំងអស់របស់អ្នក, និងបញ្ជូនសារក្នុងឈ្មោះរបស់អ្នក។";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "តភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះ?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR បង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីតភ្ជាប់។";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "ស្កេនកូដ QR";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "ឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "ការតភ្ជាប់ឧបករណ៍បរាជ័យ";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "សមាជិកក្រុម";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "កំពុងចូល";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "សារ";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "ឯកសារមេឌាទាំងអស់";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "កាមេរ៉ា";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "ឯកសារ";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "បណ្ណាល័យរូបភាព";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "លុប %d សារ";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "លុបសារ";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "អ្នក";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "ខែនេះ";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "សារ";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "ទៅកាន់៖";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "សារថ្មី";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "ទំហំឯកសារ";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "ប្រភេទ MIME";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "មិនទាន់បានទាញយក";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "បានទទួល";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "បរាជ័យ";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "បានអាន";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "កំពុងបញ្ជូន";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "បានផ្ញើ";
/* Status label for messages which were skipped. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "បានរំលង";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "បានបញ្ជូន";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "សារមិនមានខ្លឹមសារ ឬឯកសារភ្ជាប់។";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "បានទទួល";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "អ្នកផ្ញើ";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "បានផ្ញើ";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "ឈ្មោះឯកសារ";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "សារ";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "បានទទួល";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "បញ្ជូនបរាជ័យ។ ចុច ដើម្បីព័ត៌មានបន្ថែម។";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "បរាជ័យ";
/* message footer for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "អាន";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or deactivated their Signal account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "បានរំលង";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "កំពុងផ្ញើ...";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "បានបញ្ជូន";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "កំពុងបញ្ជូន...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "អ្នកបានហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "ការទាញយកបរាជ័យ។";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "ទាញយកម្តងទៀត";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "អ្នកបានហាមឃាត់សមាជិក1 ក្នុងក្រុមនេះ";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "អ្នកបានហាមឃាត់ សមាជិក%@ នៃក្រុមនេះ";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "ចែករំលែកទម្រង់អ្នកជាមួយក្រុមនេះ?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "សមាជិកលើសពីមួយក្នុងក្រុមនេះ លែងបានផ្ទៀងផ្ទាត់ហើយ។ ចុច សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "ចុចទីនេះ សម្រាប់ការកំណត់";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "សារមិនទាន់អាន";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "មានសារមិនទាន់អាន ( រួមបញ្ចូលការផ្លាស់ប្តូរលេខសុវត្ថិភាព ) ខាងលើ។ ចុច \" %@ \" ដើម្បីពិនិត្យមើល។";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "មានសារមិនទាន់អានជាច្រើនខាងលើ។ ចុច \"%@\" ដើម្បីពិនិត្យមើល។";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "ខកការហៅ";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "ខកការហៅពី %@ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពរបស់គរបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "ខកការហៅ ដោយសារលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកហៅបានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា សម្រាប់ការហៅជាវីដេអូ។ អ្នកអាចផ្តល់សិទ្ធិក្នុង ការកំណត់ >> ឯកជនភាព >> កាមេរ៉ា >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ារបស់អ្នក។";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "អ្នកអាចទទួលសិទ្ធិក្នុងការកំណត់របស់កម្មវិធី។";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់ ក្នុងបណ្ណាល័យមេឌា ដើម្បីបំពេញការងារនេះ។";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "ខកការហៅពី %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "អ្នកមិនអាចតភ្ជាប់ផ្សេងទៀតបាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "អ្នកបានភ្ជាប់ចំនួនឧបករណ៍ច្រើនពេក ជាមួយគណនីរបស់អ្នក។ សូមលុបឧបករណ៍មួយចោល ឬព្យយាមភ្ជាប់ម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "អ្នកនឹងមិនទទួលសារជូនដំណឹង សម្រាប់ការសន្ទនាបិទសំឡេងទេ។";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "រំលង";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "សូមពិនិត្យថា អ្នកកំពុងលើបណ្តាញ និងព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល៖ បើក";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "បានភ្ជាប់";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "កំពុងតភ្ជាប់";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "ស្ថានភាពបណ្តាញ";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "ក្រៅបណ្តាញ";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "ស្វែងរកលេខទូរស័ព្ទ";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "បន្ថែមតាមលេខទូរស័ព្ទ";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "កំណត់រូបថតក្រុម";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "បង្កើត";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "ក្រុមថ្មី";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "សមាជិក";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "ដាក់ឈ្មោះក្រុមជជែកនេះ";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "តើអ្នកចង់បោះបង់ការកែប្រែទាំងនេះទេ?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ការកែប្រែមិនរក្សាទុក";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "សារថ្មី";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "ស្វែងរក";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "ស្វែងរកអ្នកប្រើប្រាស់";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "ស្វែងរកលេខទំនាក់ទំនងតាមលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "សាររបស់អ្នកបរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនទៅកាន់ %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "ដោយសារបញ្ហាដែលបានរកឃើញ ក្នុងការជម្រុញក្រមខណ្ឌរបស់ Apple ការបើកមើលសារជាមុន នឹងបង្ហាញបាន ក្នុងករណីសារត្រូវបានទាញយកក្នុងពេល 30 វិនាទី បន្ទាប់បានបញ្ជូន។ ផ្លាកកម្មវិធី អាចនឹងមិនត្រឹមត្រូវ ជាមួយលទ្ធផលជាក់ស្តែង។";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "គ្មានឈ្មោះ ឬ ទិន្នន័យ";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "ចាក់ ពេលកម្មវិធីបើក";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "សំឡេង";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "ឈ្មោះ និងទិន្នន័យ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "មានតែឈ្មោះ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "បង្ហាញ";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "យល់ព្រម";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "ការកំណត់";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ បានបិទសាររលុប។";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ កំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "ហៅចេញក្រៅ";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "ការហៅចេញមិនបានទទួល";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "ឧទាហរណ៍៖ %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "ផ្ទះ";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "ទូរសារនៅផ្ទះ";
/* Label for 'iPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "ចម្បង";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "ទូរស័ព្ទ";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "ផ្សេងៗ";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "ទូរសារផ្សេងៗ";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "មិនស្គាល់";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "ការងារ";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "ទូរសារការងារ";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "ចាក់មេឌា";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "អ្នកបានដាក់%@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@​បានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "ស្វែងយល់បន្ថែម";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "ចុច ដើម្បីស្កេន";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "សំអាត់ ការផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "នេះទំនងមិនមែនជាលេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ%@ ទេ។ តើអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទំនាក់ទំនង ត្រឹមត្រូវហើយ?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "លេខក្នុងclipboard អ្នក ទំនងមិនត្រឹមត្រូវជាមួយលេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនានេះ។ ";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal មិនអាចស្វែងរកលេខសុវត្ថិភាពណាមួយក្នុង clipboard របស់អ្នកបានទេ។ តើអ្នកបានថតចម្លងវា ត្រឹមត្រូវហើយ?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "រាល់គូអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នា។ ពិនិត្យម្តងទៀត ថា%@ គឹកំពុងបង្ហាញ លេខសុវត្ថិភាពខុសគ្នារបស់ *អ្នក*។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ អ្នកត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "ដៃគូរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ Signal ជំនាន់ចាស់។ ពួកគេត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មុនពេលអ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "កូដដែលស្កេន ទំនងជាមិនមែនកូដសុវត្ថិភាព។ តើអ្នកច្បាស់ អ្នកទាំងពីរមានជំនាន់ Signal ចុងក្រោយគេ?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "ប្រសិនបើ អ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពនៃការអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង ជាមួយ %@, ប្រៀបធៀបលេខខាងលើ ជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់គេ។\n\nផ្សេងពីនេះ អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទគេ ឬសុំគេឲ្យស្កេនកូដរបស់អ្នក។";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "កំណត់ ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "ដំណើរការ";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "កំណត់រូបទម្រង់";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "សំអាតរូបតំណាង";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "ឈ្មោះទម្រង់អ្នកវែងពេក។";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "បរាជ័យបច្ចុប្បន្នភាពទម្រង់អ្នក។";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នក";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "រូបតំណាង";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "ទម្រង់ Signal អ្នកនឹងបង្ហាញទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក នៅពេលចាប់ផ្តើមសន្ទនាថ្មី និងពេលអ្នកចែករំលែកវាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់និងក្រុមផ្សេង។";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "ចុចទីនេះ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "ឈ្មោះទម្រង់";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "រក្សា";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "កំពុងរក្សាទុក...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "ទម្រង់";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "កំណត់ ថាបានអាន";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "តប";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "បានចុះឈ្មោះឡើងវិញដោយជោគជ័យ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "ការផ្តល់ដំណឹង";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "ឆ្លើយតបទៅកាន់ %@";
/* message header label when someone else is quoting you */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "ឆ្លើយតបមកកាន់អ្នក";
/* message header label when quoting yourself */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "ឆ្លើយតបមកកាន់ខ្លួនអ្នក";
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "ឯកសារភ្ជាប់";
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "សំឡេង";
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "រូបភាព";
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "វីដេអូ";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "ប្រសិនបើអ្នកពេញចិត្តប្រើប្រាស់ Signal សម្រាប់ការសន្ទនាផ្ទាល់ខ្លួន អ្នកអាចគាំទ្រគម្រោងរបស់យើង ដោយដាក់ពិន្ទុវា។ វាចំណាយពេលមិនលើសពីមួយនាទីទេ និងអាចជួយអ្នកដទៃ រក្សាឯកជនភាពបាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "ដាក់ពិន្ទុ Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "គាំទ្រ Signal!";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "ខ្ញុំបានភ្លេចលេខPIN ។";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "ការចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើបាន ដោយគ្មានលេខកូដ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពី 7 ថ្ងៃក្រោយ ដោយសារលេខនេះធ្លាប់ចុះឈ្មោះជាមួយ Signal ពីមុន។";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "លេខទូរស័ព្ទនេះ មានបើក ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ។\n\nលេខកូដ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះនេះ ខុសពីលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ ដែលផ្ញើទៅកាន់លេខទូរស័ព្ទក្នុងជំហានចុងក្រោយ។";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "ការចុះឈ្មោះបរាជ័យ";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "បញ្ជូន";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "ស្វាគមន៍!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "អ្នកបានព្យាយាមច្រើនដងពេក។ សូមរង់ចាំមួយនាទី មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "បរាជ័យក្នុងការចុះឈ្មោះឡើងវិញ​ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង។";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "កូដប្រទេស";
/* Navigation title shown when user is re-registering after having enabled registration lock */
"REGISTRATION_ENTER_LOCK_PIN_NAV_TITLE" = "ចាក់សោរចុះឈ្មោះ";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "បញ្ចូលលេខ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "បញ្ហាចុះឈ្មោះ";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "អ្នកមិនអាចបើកគណនីរបស់អ្នក រហូតអ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខកូដ ដែលយើងបានផ្ញើជូនអ្នក។";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
"REGISTRATION_LEGAL_TERMS_LINK" = "Terms & Privacy Policy";
/* legal disclaimer, embeds a tappable {{link title}} which is styled as a hyperlink */
"REGISTRATION_LEGAL_TOP_MATTER_FORMAT" = "By registering this device, you agree to Signal's %@";
/* embedded in legal topmatter, styled as a link */
"REGISTRATION_LEGAL_TOP_MATTER_LINK_TITLE" = "terms";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "មិនគាំទ្រទម្រង់លេខទូរស័ព្ទនេះទេ សូមទំនាក់ទំនងផ្នែកជំនួយ។";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "លេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "អ្នកខ្លះកំពុងត្រេកអរក្នុងការបញ្ជូនសារលើកដំបូងរបស់គេ! អ្នកត្រូវចុះឈ្មោះសិន មុនពេលធ្វើដូចនេះ។";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "លេខដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រូវគ្នា នឹងអ្វីដែលយើងបានផ្ញើទេ។ ចង់ពិនិត្យម្តងទៀតទេ?";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "លេខPIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ។";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "បើកប្រើសកម្មឧបករណ៍នេះ";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទត្រឹមត្រូវមួយ ដើម្បីចុះឈ្មោះ។";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "លេខទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទមួយ ដើម្បីចុះឈ្មោះ។";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "គ្មានលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "ច្រានចោល";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "លេខទូរស័ព្ទដែលអ្នកព្យាយាមចុះឈ្មោះនេះ បានចុះឈ្មោះរួចហើយ នៅលើម៉ាស៊ីនមេផ្សេង, សូមលុបឈ្មោះពីទីនោះសិន ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ បានបើកសម្រាប់លេខទូរស័ព្ទអ្នក។ ដើម្បីងាយចាំលេខកូដនេះ, Signal នឹងសួរអ្នក ឲ្យផ្ទៀងផ្ទាត់វាជារឿយៗ។";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "ក្រើនរំលឹក៖";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យាយាមចុះឈ្មោះដោយគ្មានការអនុញ្ញាត។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព Signal ។";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "បញ្ចូលលេខPIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះរបស់អ្នក";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "អ្នកអាចកំណត់លេខកូដ PIN ថ្មី ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នក។";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "លេខPIN  មិនត្រឹមត្រូវ។";
/* Short name for edit menu item to reply to a message. */
"REPLY_ITEM_ACTION" = "តប";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "ចុះឈ្មោះឡើងវិញ សម្រាប់ការផ្តល់ដំណឹង";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "ព្យាយាមម្តងទៀត";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "បន្ថែមចូលក្រុម យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "ហៅ យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "បញ្ជូន យ៉ាងណាក៏ដោយ";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាព Signal របស់យើង៖\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់វា។";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "ស្កេនកូដ QR លើឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "ស្កេនកូដ QR";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "ភ្លាម";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់មិនអាចប្រើប្រាស់បាន។";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ។";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ខុសច្រើនដង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "អ្នកត្រូវប្រើលេខកូដ ក្នុង iOS អ្នក ដើម្បីប្រើប្រាស់ អេក្រង់ចាក់សោរ។";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "អ្នកត្រូវប្រើលេខកូដ ក្នុង iOS អ្នក ដើម្បីប្រើប្រាស់ អេក្រង់ចាក់សោរ។";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "អ្នកត្រូវប្រើលេខកូដ ក្នុង iOS អ្នក ដើម្បីប្រើប្រាស់ អេក្រង់ចាក់សោរ។";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបើក Signal។";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "ដោះសោរ Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "ស្វែងរកឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "កាលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។";
/* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "បញ្ជីទំនាក់ទំនងផ្សេងៗ";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "សារសន្ទនាថ្មីៗ";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "បញ្ជូនម្តងទៀត";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "បញ្ជូន";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "ការផ្ញើលិខិតអញ្ជើញបរាជ័យ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "អ្នកបានអញ្ជើញមិត្តភក្តិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "អញ្ជើញតាមសារ SMS៖ %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិតាម SMS ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "តើអ្នកចង់អញ្ជើញលេខខាងក្រោម មកកាន់ Signal៖";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "អំពី";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "ហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនង";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "ហាមឃាត់លេខទូរស័ព្ទ";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "ហាមឃាត់";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "ទីតាំង៖ %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "បើសិនបើក Signal នឹងព្យាយាមចៀសវាងការឃ្លាំមើល។ កុំបើកមុខងារនេះ លុះត្រាអ្នកកំពុងស្ថិតនៅទីតាំងដែល Signal ត្រូវបានឃ្លាំមើល។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល ត្រូវបានដំណើរការ ផ្អែកលើលេខទូរស័ព្ទរបស់គណនីអ្នក។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល អាចត្រូវបានដំណើរការ ពេលភ្ជាប់អ៊ីនធើណេតតែប៉ុណ្ណោះ។";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល មិនចាំបាច់; អ្នកមានភ្ជាប់សេវាកម្ម Signal រួចរាល់ហើយ។";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "ការចៀសវាងការឃ្លាំមើល";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "បើកកំណត់ត្រាកំហុស";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "បញ្ជូនកំណត់ត្រាកំហុស";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "កម្រិតខ្ពស់";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (លំនាំដើម)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "បម្រុងទុក";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "បម្រុងទុកឥលូវនេះ";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "បោះបង់ការបម្រុងទុក";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "បម្រុងទុកបានបើក";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "ឃ្លា";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "ដំណើការ";
/* Label for status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "ស្ថានភាព";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "បម្រុងទុកបរាជ័យ";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "កំពុងរង់ចាំ";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "កំពុងបម្រុងទុក";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "បម្រុងទុកជោគជ័យ";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "បន្ថែម...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "អ្នកមិនមានលេខទំនាក់ទំនងលើ Signal ទេ។";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "គ្មានលទ្ធផលស្វែងរក";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "បានហាមឃាត់";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "ការកំណត់";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "តែងតែហៅបន្ត";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "បន្តការហៅទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីចៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការបើកនេះ នឹងកាត់បន្ថយគុណភាពនៃការហៅ។";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "សំអាតប្រវត្តិសន្ទនា";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "រក្សាសិទ្ធ Open Whisper Systems \nក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណ the GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "លុបគណនី";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "តើអ្នកច្បាស់ថា ចង់លុបប្រវត្តិទាំងអស់របស់អ្នក (សារ, ឯកសារភ្ជាប់, ប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ...)? សកម្មភាពនេះ មិនអាចត្រឡប់ក្រោយបានទេ។";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "លុបចោលទាំងអស់";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "ជំនួយ";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "សំអាតប្រវត្តិសន្ទនា";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "ព័ត៌មាន";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "អញ្ជើញមិត្តភក្តិអ្នក";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "អ្នកអាចទាក់ទងខ្ញុំតាម @signalapp. ទាញយកវាឥលូវនេះ៖ https://signal.org/download/";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "សំឡេងសារ";
/* table cell label */
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Terms & Privacy Policy";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "ការកំណត់";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "ការហៅ និងសារជូនដំណឹង អាចបង្ហាញ នៅពេលទូរស័ព្ទចាក់សោរ។ អ្នកអាចនឹងចង់ កំណត់ការបង្ហាញទាំងនេះ។";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "ខ្លឹមសារការជូនដំណឹង";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "ការផ្តល់ដំណឹង";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "បង្ហាញអ្នកហៅចូល និងលេខទំនាក់ទំនង";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "បង្ហាញការហៅ \"ថ្មីៗ\" ក្នុងកម្មវិធី ទូរស័ព្ទ iOS ។";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "បង្ហាញការហៅក្នុង បញ្ជីហៅថ្មីៗ";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "សមាហរណកម្មការហៅតាម iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "ឯកជនភាព";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "ការទទួលអាន";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "មើល និងចែករំលែកនៅពេលសារបានអាន។ ការកំណត់នេះ ជាជម្រើសនិងអនុវត្តទៅលើគ្រប់សារសន្ទនាទាំងអស់។";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "រយៈពេលចាក់សោរអេក្រង់";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "ដោះសោរ អេក្រង់ Signal ដោយប្រើ Touch ID, Face ID, ឬលេខកូដលើឧបករណ៍ iOS របស់អ្នក។ អ្នកនៅតែអាចទទួលការហៅចូល និងសារជូនដំណឹង នៅពេល បានបើកសោរអេក្រង់។ ការកំណត់ការជូនដំណឹង Signal អនុញ្ញាតអ្នក ឲ្យកំណត់ព័ត៌មាន ដែលបង្ហាញ។";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "អេក្រង់ចាក់សោរ";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "អេក្រង់ចាក់សោរ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "បើកអេក្រង់សុវត្ថិភាព";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "រារាំងការបើកមើលមុន Signal ពីការបង្ហាញក្នុងការផ្លាស់ប្តូរកម្មវិធី។";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "សមាហរណកម្មការហៅ iOS បង្ហាញការហៅតាម Signal លើអេក្រង់ជាប់សោររបស់អ្នក និង ក្នុងបញ្ជីការហៅរបស់ប្រព័ន្ធ។ អ្នកអាចមានជម្រើសក្នុងការបង្ហាញឈ្មោះ និងលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើ iCloud បានបើក ប្រវត្តិរបស់ការហៅនេះ នឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ Apple ដែរ។";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "ដំណឹង";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "សំឡេង";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "ការហៅ";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "អេក្រង់សុវត្ថិភាព";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "ការគាំទ្រ";
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "បានបិទ";
/* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "បានបើក";
/* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "ចាក់សោរចុះឈ្មោះ";
/* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "ចាក់សោរចុះឈ្មោះ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "ជំនាន់";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "សារ";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "សារ";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយ %@ បានផ្លាស់ប្តូរថ្មីៗនេះ។ អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងកម្មវិធី មុនពេលបញ្ជូន។";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "កំពុងផ្ទុក...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "បើកកម្មវិធី​ Signal ដើម្បីចុះឈ្មោះ។";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "មិនបានចុះឈ្មោះ";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "បើកកម្មវិធី​ Signal ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬ ចុះឈ្មោះ។";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "មិនទាន់រួចរាល់";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "មិនអាចបញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "កំពុងបញ្ជូន...";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "មិនអាចរៀបចំឯកសារភ្ជាប់";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "ចែករំលែកទៅ Signal";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាពថ្មី";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "បង្ហាញការសន្ទនា";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "ខ្ញុំអញ្ជើញអ្នក ដំឡើង Signal! នេះជាតំណ៖";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "គ្មាន";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយ %@ ត្រូវគ្នា។ អ្នកអាចដាក់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ផ្ទៀងផ្ទាត់បាន។";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "លេខសុវត្ថិភាព ត្រូវគ្នា!";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ ថ្ងៃ";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@ថ្ងៃ";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ម៉ោង";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@ម៉ោង";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ នាទី";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@នាទី";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ វិនាទី";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@វិនាទី";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ ថ្ងៃ";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ម៉ោង";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ នាទី";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ សប្តាហ៍";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ សប្តាហ៍";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@សប្តាហ៍";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "បោះបង់";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "លុបចោល";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "បិទបណ្ណសារ";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "ឯកសារមិនស្គាល់";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "អ្នកប្រើប្រាស់មិននៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងទេ។ តើអ្នកចង់ហាមឃាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះទេ?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "លេខទំនាក់ទំនងមិនស្គាល់";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "មិនស្គាល់";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "ផ្តាច់";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "ការផ្តាច់ឧបករណ៍នេះ អ្នកនឹងមិនអាចបញ្ជូន ឬទទួលសារបានទៀតទេ។";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "ផ្តាច់ \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal មិនអាចផ្តាច់ឧបករណ៍របស់អ្នកបានទេ។";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "ឧបករណ៍គ្មានឈ្មោះ";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "បរាជ័យក្នុងការលុបឈ្មោះពី Signal។";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "បានទទួលប្រភេទឯកសារភ្ជាប់ដែលមិនគាំទ្រ។";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនគាំទ្រមុខងារនេះទេ។";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "អ្នកមិនអាចលុបសមាជិកក្រុមបានទេ។ សមាជិកផ្សេងត្រូវចេញពីក្រុម ឬអ្នកអាចបង្កើតក្រុមថ្មីដោយមិនដាក់សមាជិកនេះចូលក្នុងក្រុម។";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "មិនអនុញ្ញាត";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "ការឆ្លើយការហៅពីអេក្រង់ចាក់សោរ មានភាពងាយស្រួលជាមួយសមាហរណកម្មការហៅ iOS។ យើងមិនបញ្ចេញអ្នកហៅចូលដោយលំនាំដើមទេ ដូចនេះវាជាលក្ខណៈឯកជនផងដែរ។";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "ស្វែងយល់បន្ថែមពីការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នក។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "គ្រាន់តែអូស ដើម្បីឆ្លើយ";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "អ្នកអាចជ្រើសរើស សំឡេងលំនាំដើម និងការផ្តល់ដំណឹងសន្ទនា, និងការហៅ នឹងត្រូវប្រើសំឡេងរោទិ៍ ដែលអ្នកបានកំណត់ក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងនីមួយៗ។";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "មើលការកំណត់ ការផ្តល់ដំណឹង";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "សំឡេងការហៅ និងសារ បានផ្លាស់ប្តូរ";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "កំណត់ទម្រង់របស់អ្នក";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "អ្នកអាចចែករំលែករូបភាពទម្រង់មួយ និងឈ្មោះជាមួយមិត្តភក្តិលើ Signal។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការបិទជិតរបស់អ្នក?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "អ្នកមានជម្រើសមើលនិងចែករំលែកនៅពេលសារបានអាន។";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "បើកការបានទទួលអាន ក្នុងការកំណត់ភាពឯកជន។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "សូមណែនាំ ការទទួលអាន";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ឥលូវគាំទ្រការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព។ គ្រាន់តែហៅតាមធម្មតា ចុចលើប៊ូតុង កាមេរ៉ា ហើយបក់ដៃ សួស្តី។";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "សួស្តី ការហៅវីដេអូសុវត្ថិភាព!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal ទាមទារ iOS 9 ឬថ្មីជាងនេះ។ សូមដំឡើង iOS ក្នុង ការកំណត់ >> ទូទៅ >> បច្ចុប្បភាពកម្មវិធី។";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "ដំឡើង iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "ត្រលប់ក្រោយ";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "កូដផ្ទៀងផ្ទាត់";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "ហៅខ្ញុំជំនួសវិញ";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "បញ្ជូនកូដម្តងទៀតតាម SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "បញ្ជូន";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "បញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ ដែលផ្ញើទៅកាន់ %@។";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "អ្នកបានដាក់ %@ មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "អ្នកបានដាក់ %@ មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ លើឧបករណ៍ផ្សេង។";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "អ្នកបានដាក់ %@ ផ្ទៀងផ្ទាត់។";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "អ្នកបានដាក់ %@ ផ្ទៀងផ្ទាត់ លើឧបករណ៍ផ្សេង។";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "ស្ថានភាពផ្ទៀងផ្ទាត់បានផ្លាស់ប្តូរ។";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "ពិនិត្យលេខសុវត្ថិភាព";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "អូសដើម្បីបោះបង់";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "សារសំឡេង";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "ចុច អោយជាប់ដើម្បីថតសារសំឡេង។";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "សារសំឡេង";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "បញ្ចប់ការកំណត់លើ Signal Desktop។";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកបានបិទសាររលុប។";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "អ្នកកំណត់រយៈពេលសាររលុប %@។";
"load_earlier_messages" = "ផ្ទុកសារពីមុន";
"send" = "បញ្ជូន";
"new_message" = "សារថ្មី";
"text_message_accessibility_label" = "%@: %@";
"media_message_accessibility_label" = "%@: សារមេឌា";
"accessory_button_accessibility_label" = "ចែករំលែកមេឌា";
"new_message_received_accessibility_announcement" = "បានទទួលសារថ្មី";