session-ios/Session/Meta/Translations/fr.lproj/Localizable.strings

552 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Pas maintenant";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "La version %@ est maintenant disponible dans lApp Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Une nouvelle version de Session est disponible";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Mise à jour";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Fichier joint";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "La taille maximale de légende est atteinte.";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Ajouter une légende…";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Légende";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Type de fichier : %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Taille : %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "La taille maximale de message est atteinte";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Envoyer";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Fichier joint";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erreur denvoi du fichier joint";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Échec de sélection du document.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Veuillez créer une archive compressée de ce fichier ou de ce répertoire et essayez d'envoyer cette archive.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fichier non pris en charge";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Message vocal";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Impossible dexporter les données de sauvegarde.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "La réponse du service est invalide";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Nettoyage de la sauvegarde";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Initialisation de la sauvegarde";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Exportation des données";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Exportation de la sauvegarde";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Téléversement de la sauvegarde";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Impossible dimporter la sauvegarde.";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Configuration de la sauvegarde";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Téléchargement des données de la sauvegarde";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Finalisation de la sauvegarde";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Importation de la sauvegarde.";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Restauration de la base de données";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Restauration des fichiers";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Une sauvegarde est disponible";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Restauration de la sauvegarde";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Progression";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Statut";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Erreur inattendue lors de la sauvegarde";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquer";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Bloquer %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Débloquer";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ a été bloqué.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utilisateur Bloqué";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Les utilisateurs bloqués ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer des messages.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Terminé";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Sélectionner";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Ne pas restaurer";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Restaurer";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session na pas pu déterminer létat de votre compte iCloud. Connectez-vous à votre compte iCloud dans lappli Réglages diOS pour sauvegarder vos données relatives à Session.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Vous n'êtes pas connecté à un compte iCloud. Connectez-vous à votre compte iCloud dans lappli Réglages diOS pour sauvegarder vos données relatives à Session.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session sest vu refuser laccès à votre compte iCloud pour effectuer des sauvegardes. Accordez laccès à votre compte iCloud à Session dans lappli Réglages diOS pour sauvegarder vos données relatives à Session.";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Vous ne pourrez plus recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Cette action est irréversible.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Supprimer la conversation?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Aucune correspondance";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 correspondance";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d sur %d correspondances";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Paramètres de la conversation";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquer cet utilisateur";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Sourdine";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Sourdine";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Désactivée";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Sourdine pendant 1 jour";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Sourdine pendant 1 heure";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Sourdine pendant 1 minute";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Sourdine pendant 1 semaine";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Sourdine pendant 1 an";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "jusquà %@";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Chercher dans la conversation";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Rétablir les notifications";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Déplacer et mettre à léchelle";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Cela peut prendre quelques minutes.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimisation de la base de données";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "Il y a %@ h";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "Il y a %@ min";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "À linstant";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Aujourdhui";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Hier";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Messages éphémères";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Les messages de cette conversation disparaîtront dans %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Modifier le groupe";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Vous navez aucun média dans cette conversation.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Chargement des médias plus récents…";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Chargement des médias plus anciens…";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Échec de récupération du GIF demandé. Veuillez vérifier que vous êtes bien en ligne.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Une erreur inconnue est survenue.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Impossible de choisir le GIF";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Veuillez saisir votre recherche.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Erreur. Touchez pour ressayer.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Il ny a aucun résultat.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Le groupe a été créé.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ sest joint au groupe.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ a quitté le groupe.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = " %@ a été retiré du groupe. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = " %@ ont été retirés du groupe. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Le titre est maintenant « %@ ».";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Le groupe a été mis à jour.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Vous avez quitté le groupe.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Vous avez été retiré du groupe. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Vous ne pouvez pas partager plus de %@ éléments.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Échec de sélection du fichier joint.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Le fichier audio est invalide";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Les messages ne disparaîtront pas.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Quitter";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Quitter le groupe ";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Message";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Tous les médias";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Photothèque";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Supprimer %d messages";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Supprimer le message";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ le %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+ %@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Vous";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Ce mois-ci";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Distribué";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Échec denvoi.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "En échec";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Lu";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Ignoré";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Envoi…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Envoyé";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Téléversement…";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Vous pouvez accorder cette autorisation dans lappli Réglages diOS.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session doit accéder à vos photos pour cette option.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Vous ne recevrez pas de notifications pour les conversations en sourdine.";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ à %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Note à mon intention";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Vous avez peut-être reçu des messages alors que votre %@ redémarrait.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "En raison de bogues connus dans le cadre dapplications du pousser dApple, les prévisualisations de messages ne seront affichées que si le message est récupéré dans les 30 secondes après envoi. Le macaron de lapplication pourrait ainsi être inexact.";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Jouer pendant que lappli est ouverte";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Sons";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nom et contenu";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Nom seulement";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni nom ni contenu";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Afficher";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Valider";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a désactivé les messages éphémères.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a défini lexpiration des messages éphémères à %@.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Impossible de capturer limage.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Impossible de capturer limage.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Échec de configuration de lappareil photo";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Album sans nom";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Reply";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Nous ne pouvons pas activer votre compte tant que vous naurez pas vérifié le code que nous vous avons envoyé.";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Instantané";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Authentifiez-vous pour ouvrir Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Échec dauthentification";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Abandonner le média ?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Abandonner le média";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Retourner à lappareil photo";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "Retourner à la bibliothèque média";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (par défaut)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Sauvegarde";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Sauvegarder maintenant";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Annuler la sauvegarde";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "La sauvegarde est activée";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "État iCloud";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Échec de restauration de la sauvegarde";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "La restauration de sauvegardes est inactive";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "La restauration de la sauvegarde est en cours";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "La restauration de la sauvegarde a réussi";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Phase";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Progression";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "État";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Échec de sauvegarde";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Attente";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Sauvegarde en cours";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "La sauvegarde est terminée avec succès";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Effacer lhistorique des conversations";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Tout supprimer";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Effacer lhistorique des conversations";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Son de message";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Envoyer des aperçus de liens.";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube.";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Aperçus de liens";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Contenu des notifications";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Accusés de lecture";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Voyez et faites savoir que les messages ont été lus. Ce paramètre est facultatif et sapplique à toutes les conversations.";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Délai de verrouillage de lécran";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Verrouillage de lécran";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Verrouillage de lécran";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Sons";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sécurité de lécran";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Indicateurs de saisie";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Aucun";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ jours";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@ j";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ heures";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@ h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@ m";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ secondes";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@ s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ jour";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ heure";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ semaine";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ semaines";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@ sem";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annuler";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Supprimer";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Message vocal";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Touchez et maintenez pour enregistrer un message vocal";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Message vocal";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Vous avez désactivé les messages éphémères.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Vous avez défini lexpiration des messages éphémères à %@.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Continuer";
"copy" = "Copier";
"invalid_url" = "URL non valide";
"next" = "Suivant";
"share" = "Partager";
"invalid_session_id" = "Session ID non valide";
"cancel" = "Annuler";
"your_session_id" = "Votre Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Votre Session débute ici...";
"vc_landing_register_button_title" = "Créer un Session ID";
"vc_landing_restore_button_title" = "Continuez votre Session";
"vc_landing_link_button_title" = "Relier à un compte existant";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Qu'est-ce que Session ?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "C'est une application de messagerie décentralisée et cryptée";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Elle ne recueille donc pas mes informations personnelles ou mes métadonnées de conversations ? Comment ça marche ?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "En utilisant une combinaison de technologies avancées de routage anonyme et de chiffrement de bout en bout.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Les vrais amis ne laissent pas leurs amis utiliser des outils de messagerie compromis. De rien.";
"vc_register_title" = "Dites bonjour à votre Session ID";
"vc_register_explanation" = "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.";
"vc_restore_title" = "Restaurez votre compte";
"vc_restore_explanation" = "Pour restaurer votre compte, veuillez entrer la phrase de récupération qui vous a été fournie lors de la création de votre compte.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Saisissez votre phrase de récupération";
"vc_link_device_title" = "Relier un appareil";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner un code QR";
"vc_display_name_title_2" = "Choisissez votre nom d'utilisateur";
"vc_display_name_explanation" = "Ce sera votre nom lorsque vous utiliserez Session. Il peut s'agir de votre vrai nom, d'un pseudo ou de ce que vous voulez.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Saisissez un nom d'utilisateur";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recommandé";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Veuillez choisir une option";
"vc_home_empty_state_message" = "Vous n'avez pas encore de contacts";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Démarrez une Session";
"vc_seed_title" = "Votre phrase de récupération";
"vc_seed_title_2" = "Voici votre phrase de récupération";
"vc_seed_explanation" = "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Appuyer pour révéler";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr";
"vc_path_title" = "Chemin";
"vc_path_explanation" = "Session occulte votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays par le biais desquels votre connexion est actuellement envoyée :";
"vc_path_device_row_title" = "Vous";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Noeud dentrée";
"vc_path_service_node_row_title" = "Noeud de service";
"vc_path_destination_row_title" = "Destination";
"vc_path_learn_more_button_title" = "En savoir plus";
"vc_create_private_chat_title" = "Nouvelle Session";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Saisir un Session ID";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner un Code QR";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR d'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en appuyant sur l'icône du code QR dans les paramètres du compte.";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session a besoin d'accéder à l'appareil photo pour scanner les codes QR";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Autoriser l'accès";
"vc_create_closed_group_title" = "Nouveau groupe privé";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Saisissez un nom de groupe";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Vous n'avez pas encore de contacts";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Démarrer une session";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Veuillez saisir un nom de groupe";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Veuillez saisir un nom de groupe plus court";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 100 membres";
"vc_join_public_chat_title" = "Joindre un groupe public";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL du groupe public";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scannez le code QR";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR du groupe public que vous souhaitez rejoindre";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Saisissez une URL de groupe public";
"vc_settings_title" = "Paramètres";
"vc_settings_display_name_text_field_hint" = "Saisissez un nom d'utilisateur";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Confidientalité ";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Notifications";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Phrase de récupération";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Effacer les données";
"vc_notification_settings_title" = "Notifications";
"vc_privacy_settings_title" = "Confidientalité";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "Stratégie de notification";
"modal_seed_title" = "Votre phrase de récupération";
"modal_seed_explanation" = "Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil.";
"modal_clear_all_data_title" = "Effacer toutes les données";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Data not deleted by 1 Service Node. Service Node ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Data not deleted by %@ Service Nodes. Service Node IDs: %@.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Device Only";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Entire Account";
"vc_qr_code_title" = "Code QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Afficher mon code QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner le code QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR d'un autre utilisateur pour démarrer une session";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Vous serez notifiés de nouveaux messages de manière certaine et immédiate en utilisant les serveurs de notification dApple.";
"fast_mode" = "Mode rapide";
"slow_mode_explanation" = "Session vérifiera occasionnellement la présence de nouveaux message en tâche de fond.";
"slow_mode" = "Mode lent";
"vc_pn_mode_title" = "Notifications de message";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "Utiliser le mode rapide";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Phrase de récupération";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Allez dans paramètre → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre QR Code.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Phrase de récupération";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Pour lier votre appareil, entrez la phrase de récupération qui vous a été donné lors de la création du compte.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Entrez un ID Session ou un nom ONS";
"vc_home_title" = "Messages";
"admin_group_leave_warning" = "Puisque vous êtes le créateur de ce groupe, il sera supprimé pour tout le monde. Ceci ne peut pas être annulé.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Ou rejoignez un de ceux-ci...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Inviter un ami";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "Aidez-nous à traduire Session";
"copied" = "Copié";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Copier lID Session";
"vc_conversation_input_prompt" = "Message";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Glisser pour annuler";
"modal_download_attachment_title" = "Faire confiance à %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger la sélection de %@ ?";
"modal_download_button_title" = "Télécharger";
"modal_open_url_title" = "Ouvrir l'URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Ouvrir";
"modal_blocked_title" = "Débloquer %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Confirmez-vous le déblocage de %@ ?";
"modal_blocked_button_title" = "Débloquer";
"modal_link_previews_title" = "Activer les aperçus de lien?";
"modal_link_previews_explanation" = "L'activation des aperçus de lien affichera des aperçus pour les URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais Session devra contacter les sites Web liés pour générer des aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de lien dans les paramètres de Session.";
"modal_link_previews_button_title" = "Activer";
"vc_share_title" = "Partager en Session";
"vc_share_loading_message" = "Préparation des pièces jointes ...";
"vc_share_sending_message" = "Envoi...";
"view_open_group_invitation_description" = "Invitation à un groupe ouvert";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Ajouter des membres";
"vc_settings_faq_button_title" = "FAQ";
"modal_send_seed_title" = "Warning";
"modal_send_seed_explanation" = "This is your recovery phrase. If you send it to someone they'll have full access to your account.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Send";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notify for Mentions Only";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Notifying for Mentions Only";