session-ios/Session/Meta/Translations/ja.lproj/Localizable.strings

552 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "後にする";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "バージョン%@がApp Storeで入手できます";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Sessionの新バージョンがあります";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "更新する";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "添付ファイル";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "添付キャプションが長すぎます。";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "キャプションの追加...";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "キャプション";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "ファイルの種類:%@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "サイズ:%@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "メッセージの上限に達しました。";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "送信";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "添付ファイル";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "添付ファイルの送信でエラー";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "ドキュメントの選択に失敗しました";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "ファイルやディレクトリを圧縮して再送信してみてください。";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "未対応ファイル";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "音声メッセージ";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "バックアップデータのエクスポートができませんでした。";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "不正なサービス応答";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "バックアップをクリーンアップ中";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "バックアップを初期化しています";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "データのエクスポート中";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "バックアップをエクスポート中";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "バックアップをアップロード中";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "バックアップデータを正常にインポートできませんでした。";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "バックアップを構成中";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "バックアップデータをダウンロード中";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "バックアップの最終処理中";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "バックアップデータをインポート中";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "データベースを復旧中";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "ファイルを復元中";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "バックアップがあります";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "バックアップから修復中";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "進展";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "状態";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "バックアップ中にエラーが発生しました";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "ブロックする";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "%@ をブロックしますか?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "ブロックを解除する";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@はブロックされました。";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "ユーザがブロックされました";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話を発信することができなくなります。";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "完了";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "選択";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "バックアップから修復しない";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "復元";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "あなたのiCloudの状態が分かりません。iOSの設定からiCloudのアカウントにサインインしてください。";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "iCloudのアカウントがありません。iOSの設定からiCloudのアカウントにサインインしてください。";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "iCloudのアクセスが拒否されました。iOSの設定からiCloudのアカウントにサインインしてください。";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "このグループとの会話が出来なくなりますがよろしいでしょうか。";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "離脱してよろしいですか?";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "消去すると元に戻せません";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "消去しますか?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "見つかりません";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "ありました";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d %d のうち)";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "会話設定";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "このユーザをブロックする";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "消音";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "消音";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "消音されていません";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "1日消音する";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1時間消音する";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "1分消音する";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1週間消音する";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "1年間消音する";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "%@まで";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "会話の検索";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "消音をやめる";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "編集";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "数分掛かるかも知れません";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "データベースを更新中";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@時間前";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@分前";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "現在";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "今日";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "昨日";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "消えるメッセージ";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "この会話中のメッセージは%@後に消えます";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "グループを編集";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "この会話にはメディアがありません。";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "新しいメディアを読み込んでいます...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "古いメディアを読み込んでいます...";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "GIFの取り込みに失敗しました。ネットに接続しているか確認してください。";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "未知のエラー";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIFを選べません";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "検索語を入力してください";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "エラーです。タップして再試行してください。";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "該当なし";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "グループが作成されました";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@がグループに加わりました";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@がグループを離れました";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = " %@ はグループから削除されました。 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = " %@ はグループから削除されました。 ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "タイトルが「%@」に変更されました";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "グループを更新しました";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "グループを離れました";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " あなたはこのグループから削除されました ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "画像の共有は%@点までです。";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "添付ファイルを選択できませんでした";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "不正な音声ファイル";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "メッセージは消えません";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "離脱";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "グループを離脱";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "メッセージ";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "すべてのメディア";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "写真を選択";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "%d個のメッセージを削除";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "メッセージを削除";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ - %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "あなた";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "今月";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "配信済み";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "送信失敗";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "送信に失敗";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "既読";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "スキップされました";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "送信しています...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "送信済み";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "アップロード中";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でアクセス許可を設定できます。";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "この機能を使うためには、Sessionに写真のアクセスを許可する必要があります。";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "消音にすると通知が行われなくなります。";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ から %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "自分のためのメモ";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "%@の再起動中にメッセージが届いたかもしれません";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Appleのプッシュ通信仕様の既知のバグのためメッセージのプレビューが表示されるのはメッセージの取得が送信後30秒以内に行われたときのみとなります。この結果Appアイコンのバッジが不正確になる場合があります。\n";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "アプリが開いている場合のみ再生";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "サウンド";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "名前とメッセージ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "名前のみ";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "名前もメッセージも無し";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "表示内容";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "確定";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@がメッセージの消失をオフにしました";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@がメッセージの消失時間を%@に設定しました";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "画像はキャプチャできません";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "画像はキャプチャできません";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "カメラの設定ができませんでした";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "無名のアルバム";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "既読にする";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "返信";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "アカウントを有効化するには,お送りしたコードの確認を行ってください。";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "即座";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Sessionを起動するのに認証する";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "認証失敗";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "メディアを破棄しますか?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "メディアを破棄します";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "カメラに戻ります";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "メディアライブラリに戻ります";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@(デフォルト)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "バックアップ";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "いますぐバックアップ";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "バックアップを取り消す";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "バックアップを有効にする";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloudの状態";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "バックアップ修復に失敗しました";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "バックアップ修復待ち";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "バックアップ修復中";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "バックアップ修復に成功しました";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "段階";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "進展";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "状態";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "バックアップ失敗";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "待機中";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "バックアップ中";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "バックアップ成功";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "会話履歴の消去";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "すべて消去";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "会話履歴の消去";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "メッセージ";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "リンクプレビューを送る";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています。";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "リンクプレビュー";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "通知内容";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "既読確認";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "メッセージが既読かどうかを確認・共有します。この選択はすべての会話に適用されます。";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "画面ロックまでの時間";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "画面ロック";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "画面ロック";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "サウンド";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "スクリーン・セキュリティ";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "入力中アイコン";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "音声なし";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@日";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@日";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@時間";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@時間";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@分";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@分";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@秒";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@秒";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@日";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@時間";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@分";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@週間";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@週間";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@週間";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "キャンセル";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "削除";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "音声メッセージ";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "タップを保持して音声録音";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "音声メッセージ";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "消えるメッセージをオフにしました";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "消えるメッセージの消失時間を%@に設定しました";
// MARK: - Session
"continue_2" = "続行する";
"copy" = "コピーする";
"invalid_url" = "URL が不正です";
"next" = "次";
"share" = "共有する";
"invalid_session_id" = "Session ID が不正です";
"cancel" = "取り消す";
"your_session_id" = "あなたの Session ID";
"vc_landing_title_2" = "ここから Session が始まります...";
"vc_landing_register_button_title" = "Session ID を作成する";
"vc_landing_restore_button_title" = "Session を続ける";
"vc_landing_link_button_title" = "既存のアカウントにリンクする";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Session とは?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "分散型の暗号化されたメッセージングアプリです";
"view_fake_chat_bubble_3" = "個人情報や会話のメタデータは収集されませんか?どのように機能しますか?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "高度な匿名ルーティングとエンドツーエンドの暗号化テクノロジーを組み合わせて使用します。";
"view_fake_chat_bubble_5" = "友人は、セキュリティ侵害されたメッセンジャーを自らの友人に使用させません。どういたしまして。";
"vc_register_title" = "Session ID をご紹介します";
"vc_register_explanation" = "Session ID は、Session で連絡を取るために使用できる一意のアドレスです。本当のアイデンティティに関係なく、あなたの Session ID は設計上完全に匿名でプライベートです。";
"vc_restore_title" = "アカウントを復元する";
"vc_restore_explanation" = "アカウントを復元するためにサインアップしたときに与えられたリカバリーフレーズを入力します。";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "リカバリーフレーズを入力してください";
"vc_link_device_title" = "端末をリンクする";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "QR コードをスキャンする";
"vc_display_name_title_2" = "表示名を選択してください";
"vc_display_name_explanation" = "これは、Session を使用するときの名前になります。あなたの本当の名前、エイリアス、またはあなたが好きな他のものに設定することができます。";
"vc_display_name_text_field_hint" = "表示名を入力してください";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "表示名を選択してください";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "短い表示名を選択してください";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "オススメ";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "オプションを選択してください";
"vc_home_empty_state_message" = "まだ連絡先がありません";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Session を開始する";
"vc_seed_title" = "あなたのリカバリーフレーズ";
"vc_seed_title_2" = "リカバリーフレーズに合致する";
"vc_seed_explanation" = "リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。端末にアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。";
"vc_seed_reveal_button_title" = "明らかにする";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "編集された単語をタップして長押ししてリカバリーフレーズを表示し、それを安全に保管して Session ID を保護します。";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "リカバリーフレーズは安全な場所に保管してください";
"vc_path_title" = "パス";
"vc_path_explanation" = "Session は、Sessionの分散型ネットワークの複数のサービスードを介してメッセージをバウンスすることにより、IP を隠します。これらは、接続が現在バウンスされている国です。";
"vc_path_device_row_title" = "あなた";
"vc_path_guard_node_row_title" = "エントリーノード";
"vc_path_service_node_row_title" = "サービスノード";
"vc_path_destination_row_title" = "目的先";
"vc_path_learn_more_button_title" = "詳細";
"vc_create_private_chat_title" = "新しい Session";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Session ID を入力してください";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR コードをスキャンする";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "ユーザーの QR コードをスキャンして、Session を開始します。QR コードは、アカウント設定の QR コードアイコンをタップすると見つかります。";
"vc_enter_public_key_explanation" = "ユーザーは、アカウント設定に移動して「Session ID を共有」をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session で QR コードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "カメラへのアクセスを許可する";
"vc_create_closed_group_title" = "新しいクローズドグループ";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "グループ名を入力してください";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "まだ連絡先がありません";
"vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Session を開始する";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "グループ名を入力してください";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "短いグループ名を入力してください";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません";
"vc_join_public_chat_title" = "公開グループに参加する";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "グループの URL を開く";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR コードをスキャンする";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "参加したい公開グループの QR コードをスキャンする";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "公開グループの URL を入力する";
"vc_settings_title" = "設定";
"vc_settings_display_name_text_field_hint" = "表示名を入力してください";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "表示名を選択してください";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "短い表示名を選択してください";
"vc_settings_privacy_button_title" = "プライバシー";
"vc_settings_notifications_button_title" = "お知らせ";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "リカバリーフレーズ";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "データを消去する";
"vc_notification_settings_title" = "お知らせ";
"vc_privacy_settings_title" = "プライバシー";
"preferences_notifications_strategy_category_title" = "通知戦略";
"modal_seed_title" = "あなたのリカバリーフレーズ";
"modal_seed_explanation" = "これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しい端末に復元または移行できます。";
"modal_clear_all_data_title" = "すべてのデータを消去する";
"modal_clear_all_data_explanation" = "これにより、メッセージ、Session、連絡先が完全に削除されます。";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Data not deleted by 1 Service Node. Service Node ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Data not deleted by %@ Service Nodes. Service Node IDs: %@.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Device Only";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Entire Account";
"vc_qr_code_title" = "QR コード";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "私の QR コードを表示する";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "QR コードをスキャンする";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "誰かの QR コードをスキャンして、会話を始めましょう";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "これはあなたの QR コードです。他のユーザーはそれをスキャンして、あなたとの Session を開始できます。";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Appleの通知サーバーの利用で、すぐかつ確実に新しいメッセージの受信を通知されます。";
"fast_mode" = "高速モード";
"slow_mode_explanation" = "Sessionは時々バックグラウンドで新しいメッセージの受信をチェックします。";
"slow_mode" = "低速モード";
"vc_pn_mode_title" = "メッセージ通知";
"vc_notification_settings_notification_mode_title" = "高速モードを使用する";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "リカバリーフレーズ";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "QRコードを表示するのに、他のデバイスから「設定→リカバリーフレーズ」へナビゲートする";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "リカバリーフレーズ";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "デバイスをリンクするのに、サインアップした時に与えられたリカバリーフレーズを入力します。";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Session IDを入力する";
"vc_home_title" = "メッセージ";
"admin_group_leave_warning" = "このグループの作成者なので、削除すると全てのメンバーが追い出されます。元に戻せません。";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "または、以下のグループに参加する…";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "友達を招待";
"vc_settings_help_us_translate_button_title" = "Sessionの翻訳に協力しましょう。";
"copied" = "コピーしました";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Session ID をコピーする";
"vc_conversation_input_prompt" = "メッセージ";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "スライドして取り消す";
"modal_download_attachment_title" = "%@ を信頼しますか?";
"modal_download_attachment_explanation" = "%@ が送信したメディアをダウンロードしてもよろしいですか?";
"modal_download_button_title" = "ダウンロード";
"modal_open_url_title" = "URLを開きますか";
"modal_open_url_explanation" = "%@を本当に開いてもよろしいですか?";
"modal_open_url_button_title" = "開く";
"modal_blocked_title" = "%@のブロックを解除しますか?";
"modal_blocked_explanation" = "%@のブロックを解除してもよろしいですか?";
"modal_blocked_button_title" = "ブロックを解除する";
"modal_link_previews_title" = "リンクプレビューを有効にしますか?";
"modal_link_previews_explanation" = "リンクプレビューを有効すると、URLを送受信する場合にプレビューが表示されます。これは便利ですが、プレビューを作成するのにSessionはそのウェブサイトに接続する必要があります。Sessionの設定から、リンクプレビューをいつでも無効にできます。";
"modal_link_previews_button_title" = "有効にする";
"vc_share_title" = "Sessionと共有";
"vc_share_loading_message" = "添付ファイルを準備しています...";
"vc_share_sending_message" = "送信中…";
"view_open_group_invitation_description" = "公開グループからの招待";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "メンバーを追加する";
"vc_settings_faq_button_title" = "FAQ";
"modal_send_seed_title" = "Warning";
"modal_send_seed_explanation" = "This is your recovery phrase. If you send it to someone they'll have full access to your account.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Send";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notify for Mentions Only";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Notifying for Mentions Only";