session-ios/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings

2545 lines
118 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Ei nyt";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Hyväksy uusi turvanumero";
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Session-puhelu";
/* Label for 'invite' button in contact view. */
"ACTION_INVITE" = "Kutsu Sessioniin";
/* Label for 'send message' button in contact view.
Label for button that lets you send a message to a contact. */
"ACTION_SEND_MESSAGE" = "Lähetä viesti";
/* Label for 'share contact' button. */
"ACTION_SHARE_CONTACT" = "Jaa yhteystieto";
/* Label for 'video call' button in contact view. */
"ACTION_VIDEO_CALL" = "Videopuhelu";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Lisää";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Lisää yhteystieto";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Lisää puhelinnumerolla";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Lisää yhteystieto";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Haluatko jakaa profiilisi tämän ryhmän kanssa?";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Haluatko lisätä tämän käyttäjän yhteystietoihisi?";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Haluatko jakaa profiilisi tämän käyttäjän kanssa?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Hylkää";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Älä tallenna";
/* No comment provided by engineer. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Tallenna";
/* notification action */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Vastaa";
/* notification body */
"APN_Message" = "Uusi viesti!";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Session ei avaudu. Lähetä virheenkorjausloki osoitteeseen support@signal.org, jotta voimme selvittää tämä ongelma.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Virhe";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Syötä nimesi";
/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Ei nyt";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versio %@ on nyt saatavilla App Storesta.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Uusi versio Sessionista on saatavilla";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Päivitä";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Session";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkistoi";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Liite";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Kuvatekstin raja saavutettu.";
/* placeholder text for an empty captioning field */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Lisää kuvateksti...";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Kuvaus";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedoston tyyppi: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Koko: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Viestin pituusraja täynnä";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liitetiedosto";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvaa ei voitu muuntaa.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videon prosessointi ei onnistu.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvaa ei voitu jäsentää.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metatietojen poistaminen kuvasta ei onnistunut.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kuvan kokoa ei voitu muuttaa.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liitetiedosto on liian suuri.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liitetiedoston sisältö on virheellinen.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitetiedoston muoto on virheellinen.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liitetiedosto on tyhjä.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Valitse tai ota kuva ja lähetä se";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Liitetiedosto";
/* attachment menu option to send contact */
"ATTACHMENT_MENU_CONTACT_BUTTON" = "Yhteystieto";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedoston valinta epäonnistui.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Pakkaa tämä tiedosto tai hakemisto ja yritä lähettää se tämän sijasta.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Kaiutin";
/* button text for back button */
"BACK_BUTTON" = "Takaisin";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Varmuuskopiota ei voitu viedä.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Virheellinen vastaus palvelusta";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Siistitään varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Alustetaan varmuuskopiota";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Varmuuskopiota viedään";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Varmuuskopiota viedään";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Lähetetään varmuuskopiota";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Varmuuskopiota ei voitu tuoda.";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Asetellaan varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Ladataan varmuuskopion tietoja";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Viimeistellään varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Tuodaan varmuuskopiota";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Palautetaan tietokantaa";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Palautetaan tiedostoja";
/* Label for the backup restore decision section. */
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Varmuuskopio saatavilla";
/* Label for the backup restore description. */
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Palautetaan varmuuskopio";
/* Label for the backup restore progress. */
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Eteneminen";
/* Label for the backup restore status. */
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Tila";
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Odottamaton varmuuskopiointivirhe";
/* An explanation of the consequences of blocking a group. */
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Et voi enää vastaanottaa viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
/* A format for the 'block group' action sheet title. Embeds the {{group name}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "Estä ja lähde \"%@\" ryhmästä?";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Estä %@?";
/* Section header for groups that have been blocked */
"BLOCK_LIST_BLOCKED_GROUPS_SECTION" = "Estetyt ryhmät";
/* Section header for users that have been blocked */
"BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Estetyt käyttäjät";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
/* Action sheet body when confirming you want to unblock a group */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_BODY" = "Ryhmän jäsenet voivat tämän jälkeen lisätä sinut takaisin ryhmään.";
/* Action sheet title when confirming you want to unblock a group. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_TITLE" = "Poista tämän ryhmän esto?";
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poista esto yhteystiedolta %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on nyt estetty.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estetty";
/* The title of the 'group blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Ryhmä estetty";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Et voi estää itseäsi.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Virhe";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ esto on poistettu.";
/* Alert body after unblocking a group. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Ryhmän jäsenet voivat nyt lisätä sinut takaisin ryhmään.";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Estä";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Estä %@?";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät pysty soittamaan sinulle tai lähettämään sinulle viestejä.";
/* Label for 'continue' button. */
"BUTTON_CONTINUE" = "Jatka";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Valmis";
/* Label for the 'next' button. */
"BUTTON_NEXT" = "Seuraava";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Valitse";
/* Label for button that lets users call a contact again. */
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Soita uudelleen";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Voit sallia mikrofonin käytön Asetukset-ohjelmasta tehdäksesi puheluita ja lähettääksesi ääniviestejä Sessionilla.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Mikrofonin käyttöoikeutta tarvitaan";
/* notification body */
"CALL_INCOMING_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Saapuva puhelu";
/* Accessibility label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Soita";
/* notification body */
"CALL_MISSED_BECAUSE_OF_IDENTITY_CHANGE_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Vastaamatta jäänyt puhelu, koska soittajan turvanumero on vaihtunut.";
/* notification body */
"CALL_MISSED_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Vastaamatta jäänyt puhelu ";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Ei vastausta";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Session %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Soita";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Haluatko soittaa yhteystiedolle %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Soita?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Hyväksy saapuva puhelu";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Äänilähde";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Hyväksy saapuva puhelu";
/* tooltip label when remote party has enabled their video */
"CALL_VIEW_ENABLE_VIDEO_HINT" = "Ota video käyttöön napauttamalla tästä";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Lopeta puhelu";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mykistä";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Voit sallia Sessionin yksityisyysasetuksista iOS puheluiden integroinnin vastataksesi puheluihin lukitusnäytöstä.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Voit sallia Sessionin yksityisyysasetuksista iOS puheluiden integroinnin nähdäksesi saapuvien puheluiden nimet ja numerot.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Ei nyt";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Näytä yksityisyysasetukset";
/* Accessibility label to toggle front- vs. rear-facing camera */
"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Vaihda etu- tai takakameraan";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Vaihda äänipuheluun";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Vaihda videopuheluun";
/* Label for the 'return to call' banner. */
"CALL_WINDOW_RETURN_TO_CALL" = "Palaa puheluun koskettamalla tästä";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Soita takaisin";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Session-käyttäjä";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Tätä käyttäjää ei voida varmentaa ennen kuin olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä hänen kanssaan.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Virhe";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Valitse maa";
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Älä palauta";
/* Message for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */
"CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_MESSAGE" = "Ei voitu määrittää, onko varmuuskopio, joka voidaan palauttaa.";
/* Title for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */
"CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_TITLE" = "Virhe";
/* The label for the 'restore backup' button. */
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Palauta";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session ei voinut määrittää iCloud-tilisi tilaa. Kirjaudu iCloud-tiliisi iOS:n asetussovelluksessa, jotta voit varmuuskopioida Session-tietosi.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Ei iCloud-tiliä. Kirjaudu iCloud-tiliisi iOS-asetussovelluksessa, jotta voit varmuuskopioida Session-tietosi.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Sessionille ei sallittu pääsyä iCloud-tiliisi varmuuskopiointia varten. Anna Sessionille pääsy iCloud-tilillesi iOS-asetussovelluksessa, jotta voit varmuuskopioida Session-tietosi.";
/* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Valitse tämän keskustelun lähtevien viestien väri.";
/* The second of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an incoming message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Vain sinä näet valitun värin.";
/* Modal Sheet title when picking a conversation color. */
"COLOR_PICKER_SHEET_TITLE" = "Keskustelun väri";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vertaa leikepöytään";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Ryhmät";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Kutsu";
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Voit sallia yhteystietojen käytön Asetukset-ohjelmasta nähdäksesi mitkä yhteystiedoistasi ovat Sessionin käyttäjiä.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tämä palauttaa sovelluksen poistamalla viestisi ja purkamalla rekisteröintisi palvelimelta. Sovellus sulkeutuu, kun tämä prosessi on valmis.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Haluatko varmasti poistaa tilisi?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Haluatko varmasti poistua?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Yhdistä uusi laite";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ on saattanut uudelleenasentaa tai vaihtanut laitteensa. Varmenna turvanumerosi hänen kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.";
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa on vaihtunut.";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Vahvista";
/* Label for a contact's postal address. */
"CONTACT_ADDRESS" = "Osoite";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Estetty";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Ei varmennettu";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Rekisteröimätön numero";
/* Label for the 'edit name' button in the contact share approval view. */
"CONTACT_EDIT_NAME_BUTTON" = "Muokkaa";
/* Label for a contact's email address. */
"CONTACT_EMAIL" = "Sähköposti";
/* Label for the 'city' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_CITY" = "Kaupunki";
/* Label for the 'country' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_COUNTRY" = "Maa";
/* Label for the 'neighborhood' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_NEIGHBORHOOD" = "Alue";
/* Label for the 'pobox' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POBOX" = "Postilokero";
/* Label for the 'postcode' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POSTCODE" = "Postinumero";
/* Label for the 'region' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_REGION" = "Maakunta";
/* Label for the 'street' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_STREET" = "Katu";
/* Label for the 'family name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "Sukunimi";
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Etunimi";
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Muut nimet";
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Etuliite";
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "Jälkiliite";
/* Label for the 'organization' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "Organisaatio";
/* Label for a contact's phone number. */
"CONTACT_PHONE" = "Puhelin";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Ei sähköpostia";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Ei puhelinnumeroa";
/* navbar title for contact picker when sharing a contact */
"CONTACT_PICKER_TITLE" = "Valitsy yhteystieto";
/* Title for the 'Approve contact share' view. */
"CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "Jaa yhteystieto";
/* Title for the 'edit contact share name' view. */
"CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "Muokkaa nimeä";
/* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */
"CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "Virheellinen yhteystieto";
/* Error indicating that at least one contact field must be selected before sharing a contact. */
"CONTACT_SHARE_NO_FIELDS_SELECTED" = "Yhtäkään yhteystietokenttää ei valittuna";
/* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "Avaa Kartta-ohjelmassa";
/* Label for 'open email in email app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "Lähetä sähköpostilla";
/* Indicates that a contact has no name. */
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "Nimeämätön yhteystieto";
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tätä ei voi peruuttaa.";
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poistetaanko keskustelu?";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 tulos";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d / %d tuloksesta";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Keskustelun asetukset";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Lisää olemassaolevaan yhteystietoon";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_GROUP" = "Estä tämä ryhmä";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä tämä käyttäjä";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Yhteystiedot";
/* Label for table cell which leads to picking a new conversation color */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONVERSATION_COLOR" = "Keskustelun väri";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Ryhmän tiedot";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Mykistä";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Mykistä";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Ei mykistetty";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Mykistä yhdeksi päiväksi";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Mykistä yhdeksi tunniksi";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mykistä yhdeksi minuutiksi";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Mykistä yhdeksi viikoksi";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mykistä yhdeksi vuodeksi";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "%@ asti";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Luo uusi yhteystieto";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Hae keskustelusta";
/* Label for button that opens conversation settings. */
"CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "Napauta muokataksesi";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Poista mykistys";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Tämä ryhmä näkee profiilisi.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Tämä käyttäjä näkee profiilisi.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Jaa profiili";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Jaa profiilisi";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Jaa profiilisi";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Lisää yhteystietoihin";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Jaa profiilisi tämän käyttäjän kanssa";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Tämä käyttäjä ei ole yhteystiedoissasi";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Ladataan lisää viestejä...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Näytä lisää napauttamalla";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Estä tämä käyttäjä";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Istunnon alustaminen mahdollistaa uusien viestien vastaanottamisen yhteystiedolta %@. Vanhoja, jo korruptoituneita viestejä ei kuitenkaan ole mahdollista enää palauttaa.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Valitse maatunnus";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Luo uusi ryhmä";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Liikuta ja skaalaa";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä muutaman minuutin.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Päivitetään tietokantaa";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ t sitten";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ min sitten";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Nyt";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "Tänään";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "Eilen";
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "Lokien kopiointi ei onnistunut.";
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Lokien pakkaus ei onnistunut.";
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Lokien lähettäminen ei onnistunut.";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Mitä haluat tehdä virheenkorjauslokisi linkillä?";
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Lokeja ei löytynyt.";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Avaa virheraportti";
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Kopioi linkki";
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Lähetä sähköposti tukitiimille";
/* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Send to Last Thread";
/* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Lähetä itselle";
/* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Jaa";
/* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs.
Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Yksi askel lisää";
/* Error indicating that the app could not launch the Email app. */
"DEBUG_LOG_COULD_NOT_EMAIL" = "Sähköpostiohjelmaa ei voitu avata.";
/* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Gist -linkki on nyt kopioitu leikepöydällesi. Sinut ohjataan nyt GitHubissa olevaan virheluetteloon.";
/* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Ohjaus GitHubiin";
/* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "Rekisteröi tämä puhelinnumero uudelleen";
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
"DEREGISTRATION_WARNING" = "Tämä laite ei ole enää rekisteröity. Puhelinnumerosi saataa olla rekisteröity Sessioniin jollain toisella laitteella. Napauta rekisteröityäksesi uudelleen.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Session Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Viimeksi käytetty: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Yhdistetty: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Yhdistettyjen laitteiden listaa ei saatu päivitettyä";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Viestit katoavat tästä keskustelusta kun %@ on kulunut.";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Kun tämä on päällä, lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta sen jälkeen, kun ne on nähty.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Viestien katoamisaika on tällä hetkellä %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Katoavien viestien asetukset";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Selvä";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Sensuurin kiertämisen sijainti";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Voit sallia yhteystietojen käytön Asetukset-ohjelmasta.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Session tarvitsee oikeutta käyttää yhteystietojasi niiden muokkaamiseen";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa ryhmää";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Muokkaa ryhmää";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Lisää...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Jäsenet";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Lisätty";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Päivitä";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Haluatko tallentaa tähän ryhmään tekemäsi muutokset?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Tallentamattomia muutoksia";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopioi";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Muokkaa";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Session. Embeds {{link to install Session}} and {{link to the Session home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hei,\n\nViimeaikoina olen käyttänyt Sessionia pitämään keskusteluni iPhonella yksityisinä. Haluaisin, että asentaisit sen myös, jotta voimme olla varmoja, ettei kukaan muu lue viestejämme tai kuuntele puheluitamme.\n\nSession on saatavilla sekä iPhonelle että Androidille. Hae se täältä: %@\n\nSession toimii niinkuin nykyinen viestiohjelmasi. Sillä voi lähettää kuvia ja videoita, soittaa puheluita ja käydä ryhmäkeskusteluja. Ja parasta on, ettei kukaan ulkopuolinen näe mitään, eivät edes Sessionin tekijät!\n\nVoit lukea lisää Open Whisper Systemsistä, eli Sessionin kehittäjistä, täältä: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Session */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vaihdetaan Sessioniin";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kellään yhteystiedollasi ei ole Sessionia.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kutsupa joku?";
/* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Vahvista PIN-koodisi.";
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Rekisteröinnin lukitusta ei voitu ottaa pois käytöstä.";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Rekisteröinnin lukitusta ei voitu ottaa käyttöön.";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Ota pois käytöstä";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Ota käyttöön";
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Seuraava";
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN-koodi ei ole oikein.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Syötä rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi. Seuraavan kerran kun rekisteröit Sessioniin tällä puhelinnumerolla, sinun tulee syöttää tämä PIN-koodi.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Turvallisuuden parantamiseksi, ota käyttöön rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi, jota vaaditaan, jotta voit rekisteröityä tällä puhelinnumerolla uudelleen Sessioniin.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Rekisteröinnin lukitus on otettu käyttöön. Sinun tulee syöttää PIN-koodisi, jos rekisteröidyt uudelleen Sessioniin tällä puhelinnumerolla.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Rekisteröinnin lukitus";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Varattu";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Puhelu epäonnistui.";
/* Error indicating that the phone's contacts could not be retrieved. */
"ERROR_COULD_NOT_FETCH_CONTACTS" = "Yhteystietojen lukeminen ei onnistunut.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Viestin lähetys epäonnistui.";
/* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Lähettäminen ei onnistu, koska salaustiedot ovat vanhetuneet.";
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Viestin lähettäminen ei onnistunut, koska olet estänyt kyseisen yhteystiedon.";
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Liitteen lisääminen ja lähettäminen epäonnistui.";
/* Generic error used whenever Session can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Session ei saanut yhteyttä internetiin. Yritä uudelleen.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Viestin lähettäminen ei onnistunut, koska vastaanottajatiedoissa on virhe.";
/* Error indicating that a socket request failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Verkkopyyntö epäonnistui.";
/* Error indicating that a socket request timed out. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "Verkkopyyntö vanhentui.";
/* Error indicating that a socket response failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Virheelinen vastaus palvelimelta.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Tämä laite ei ole enää rekisteröity puhelinnumerollesi. Asenna Session uudelleen.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Palvelinvirhe. Ytitä myöhemmin uudelleen.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Yhteystieto ei käytä Sessionia.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Virhe liitteessä: pyydä lähettäjää päivittämään Session ja sitten lähettämään viesti uudellleen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Vastaanotettiin viestin kaksoiskappale.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Vastaanottajan avain ei ole kelvollinen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotettu viesti ei ollut synkronissa.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Vastanotettiin viesti, joka ei ole yhteensopiva tämän ohjelmistoversion kanssa.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Tälle yhteystiedolle ei ole istuntoa.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Turvanumero on vaihtunut.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa on vaihtunut.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Turvanumero on vaihtunut.";
/* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */
"ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "Rekisteröimätön käyttäjä: %@";
/* Button to dismiss/ignore the one time splash screen that appears after upgrading */
"EXPERIENCE_UPGRADE_DISMISS_BUTTON" = "Ei nyt";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Lähetys tälle yhteystiedolle on epäonnistunut liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on vaihtunut hiljattain. Saatat halua varmentaa sen ennen uudelleenlähettämistä.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumeron varmennus epäonnistui!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Merkitse varmennetuksi";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Alusta istunto";
/* Accessibility label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Päätä ryhmän luonti";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Tässä keskustelussa ei ole vielä yhtään mediatiedostoa.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa sisältöä...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa sisältöä...";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Liitetiedosto";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "GIFin lataaminen epäonnistui. Varmista, että olet verkossa.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Tuntematon virhe.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIFin valinta epäonnistui";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Ole hyvä ja syötä hakusana.";
/* Title for the 'GIF picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF-haku";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Virhe. Yritä uudelleen napauttamalla.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei hakutuloksia";
/* Placeholder text for the search field in GIF view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Syötä hakusana";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Kuvake päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä luotu.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Kaikkia ryhmän jäseniä ei voitu lisätä ryhmään. Napauta yrittääksesi uudelleen.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Ryhmien hallinta";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ lähti ryhmästä.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Lisää yhteystieto";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Soita";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Sivuuta kaikki varmennukset";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Tämä sivuttaa kaikkien ryhmän jäsenten varmennukset, joiden turvanumerot ovat vaihtuneet sen jälkeen, kun ne viimeksi varmennettiin.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Jäsenet";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Ei enää merkitty varmennetuksi";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Lähetä viesti";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Yhteystiedot";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Otsikko on nyt '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Olet poistunut ryhmästä.";
/* Label for 'archived conversations' button. */
"HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "Arkistoidut keskustelut";
/* Table cell subtitle label for a conversation the user has blocked. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONVERSATION" = "Estetty";
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Hae";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Session contact. Embeds {{The name of 1 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Jotkin yhteystietosi ovat jo Sessionissa, mukaan lukien %@.";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Session contacts. Embeds {{The names of 2 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Jotkin yhteystietosi ovat jo Sessionissa, mukaan lukien %@ ja %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Session contacts. Embeds {{The names of 3 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Jotkin yhteystietosi ovat jo Sessionissa, mukaan lukien %@, %@ ja %@";
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Session contacts. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Aloita ensimmäinen keskustelu.";
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "Ei hakutuloksia haulle \"%@\"";
/* Title for the home view's 'archive' mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Arkisto";
/* Title for the home view's default mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Session";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Et voi jakaa useampaa kuin %@ kappaletta.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Liitteen valitseminen epäonnistui. ";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Yhdistetään...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RECONNECTING" = "Yhdistetään uudelleen...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Soi...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Vastattu. Suojataan...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Puhelu loppui.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Nämä keskustelut ovat arkistoituja. Ne siirtyvät takaisin postilaatikkoon, jos niihin tulee uusia viestejä";
/* Message shown in the home view when the inbox is empty. */
"INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Anna postilaatikollesi jotain, mistä se voisi olla ylpeä. Aloita lähettämällä viesti ystävälle.";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Voit sallia yhteystietojen käytön Asetukset-ohjelmasta nähdäksesi yhteystietojesi nimet Sessionin keskustelunäkymässä. ";
/* info message text in conversation view */
"INCOMING_CALL" = "Saapuva puhelu";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Hylkäsit puhelun";
/* info message text in conversation view */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Saapuva puhelu";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Vastaamatta jäänyt puhelu koska hänen turvanumeronsa on vaihtunut.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Voit sallia yhteystietojen käytön Asetukset-ohjelmasta kutsuaksesi ystäviäsi käyttämään Sessionia.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Salli yhteystietojen käyttö";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Kutsu ystäviä Sessioniin";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Hae";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Kutsu ystäviä";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Useamman yhteystiedon kutsuminen samaan aikaan lähettää ryhmäviestin, jonka vastaanottajat voivat nähdä toisensa.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Viestit katoavat %@ näkemisestä.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Viestit eivät katoa.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Tämä ei ole oikeanlainen QR-koodi. Tarkista, että olet skannaamassa sen laitteen ruudulla näkyvää QR-koodia, jonka haluat yhdistää.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Tämä laite voi jatkossa nähdä ryhmäsi ja yhteystietosi, lukea kaikki viestisi ja lähettää viestejä sinun nimelläsi.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Yhdistetäänkö tämä laite?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Yritä uudelleen";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhdistettävän laitteen ruudulla näkyvä QR-koodi.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skannaa QR-koodi";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Yhdistä uusi laite";
/* Label for link previews with an unknown host. */
"LINK_PREVIEW_UNKNOWN_DOMAIN" = "Linkin esikatselukuva";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Yhdistetyt laitteet";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Laitteen yhdistäminen epäonnistui";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Ryhmän jäsenet";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Lokit";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Viesti";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Kaikki media";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamera";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokumentti";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Kameran rulla";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Poista %d viestiä";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Poista viesti";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@, %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Sinä";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tämä kuukausi";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Kopioi media";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Kopioi viestin teksti";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Poista tämä viesti";
/* Action sheet button subtitle */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "Se poistetaan vain tältä laitteelta";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "Lisätietoja";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Vastaa tähän viestiin";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "Tallenna media";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Viesti";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "Vastaanottaja:";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Uusi viesti";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Tiedoston koko";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME-tyyppi";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Toimitettu";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Epäonnistui";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
/* Status label for messages which were skipped. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "Sivuutettu";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Lähetetään";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Viestissä ei ole sisältöä tai liitettä.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Vastaanotettu";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Lähettäjä";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Lähetetty";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Tiedostonimi";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Viesti";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Toimitettu";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähettäminen epäonnistui.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Epäonnistui";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Sivuutettu";
/* Label indicating that a message failed to send. */
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Lähettäminen epäonnistui.";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Lähetetään...";
/* placeholder text for the editable message field */
"MESSAGE_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Uusi viesti";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napauttamalla.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Olet estänyt tämän käyttäjän";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napauttamalla.";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Estit 1 käyttäjän tästä ryhmästä";
/* Indicates that this group conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_BLOCKED" = "Olet estänyt tämän ryhmän";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Estit %@ jäsentä tästä ryhmästä";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Jaa profiilisi tämän ryhmän kanssa?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Useampi kuin yksi tämän ryhmän jäsenistä ei ole enää merkitty varmennetuksi. Lisätietoja napauttamalla.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Napauta tästä asetuksiin";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Uusia viestejä";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "Lisää uusia viestejä";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "Lisää uusia viestejä (mukaan lukien turvanumeroiden vaihdoksia).";
/* info message text in conversation view */
"MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Voit sallia kameran käytön Asetukset-ohjelmasta soittaaksesi videopuheluita Sessionilla.";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Session tarvitsee oikeutta käyttää kameraa.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Voit antaa tämän käyttöoikeuden laitteesi Asetuksista.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Tämän toiminnon käyttämiseksi Session tarvitsee lupaa päästä laitteesi mediakirjastoon.";
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Et voi yhdistää enempää laitteita.";
/* alert body: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Sinulla on nyt käytössä enimmäismäärä yhdistettyjä laitteita. Poista laite ja yritä uudelleen.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Et saa ilmoituksia mykistetyistä keskusteluista.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Ohita";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Tarkista että verkkoyhteytesi on päällä ja yritä uudelleen.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Sensuurin kiertäminen: päällä";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Yhdistetty";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Yhdistetään";
/* Error indicating that this device is no longer registered. */
"NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "Ei enää rekisteröity";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Verkkoyhteyden tila";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ei yhteyttä";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi puhelinnumerolla";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Lisää puhelinnumerolla";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Aseta ryhmän kuva";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Luo";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Uusi ryhmä";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Jäsen";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ ryhmälle %@";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nimeä tämä ryhmä";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Muuta käyttäjät";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Haluatko hylätä nämä muutokset?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Tallentamattomia muutoksia";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "Uusi viesti";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Hae";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Etsi käyttäjää";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi yhteystietoja puhelinnumerolla";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Viestit itselleni";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Olet saattanut saada uusia viestejä sillä aikaa, kun %@:si uudelleenkäynnistyi.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Applen push-ilmoituspalvelussa olevien ohjelmistovirheiden vuoksi viestien esikatselu toimii tällä hetkellä vain, jos viesti saadaan haettua 30 sekunnin kuluttua sen lähettämisestä. Tästä syystä Sessionin kuvake Koti-valikossa saattaa näytää virheellistä saapuneiden viestien määrää.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ei nimeä eikä sisältöä";
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Toista kun ohjelma on auki";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Äänet";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nimi ja sisältö";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vain nimi";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Näytä";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "OK";
/* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */
"ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_1" = "Tällä puhelinnumerolla on rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi käytössä. Syötä rekisteröinnin lukituksen PIN.";
/* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */
"ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_2" = "Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi on eri kuin se automaattinen vahvistuskoodi, jonka sait tekstiviestinä puhelimeesi edellisessä vaiheessa.";
/* Label for the 'forgot 2FA PIN' link in the 'onboarding 2FA' view. */
"ONBOARDING_2FA_FORGOT_PIN_LINK" = "Unohdin PIN-koodini";
/* Title of the 'onboarding 2FA' view. */
"ONBOARDING_2FA_TITLE" = "Rekisteröinnin lukitus";
/* Title of the 'onboarding Captcha' view. */
"ONBOARDING_CAPTCHA_TITLE" = "Lisää ripaus ihmisyyttä viesteihisi";
/* Label for the 'give access' button in the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_ENABLE_PERMISSIONS_BUTTON" = "Myönnä käyttöoikeudet";
/* Explanation in the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_EXPLANATION" = "Yhteystietosi lähetetään aina turvallisesti.";
/* Label for the 'not now' button in the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "Ei nyt";
/* Title of the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Session voi ilmoittaa, kun saat viestin (ja keneltä se on peräisin)";
/* Title of the 'onboarding phone number' view. */
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Syötä puhelinnumerosi, jotta pääset alkuun";
/* Label indicating that the phone number is invalid in the 'onboarding phone number' view. */
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Virheellinen numero";
/* Explanation in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Session-profiilit ovat päästä päähän salattuja eikä Session-palvelulla ole pääsyä näihin tietoihin.";
/* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "Sinun nimi";
/* Title of the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_TITLE" = "Aseta profiilisi";
/* Link to the 'terms and privacy policy' in the 'onboarding splash' view. */
"ONBOARDING_SPLASH_TERM_AND_PRIVACY_POLICY" = "Käyttöehdot ja tietosuoja";
/* Title of the 'onboarding splash' view. */
"ONBOARDING_SPLASH_TITLE" = "Ota yksityisyys mukaasi.\nOle itsesi jokaisessa viestissä.";
/* Label for the link that lets users change their phone number in the onboarding views. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_BACK_LINK" = "Väärä numero?";
/* Format for the label of the 'sent code' label of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the time until the code can be resent}}. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_CODE_COUNTDOWN_FORMAT" = "En saanut koodia (saatavilla ajassa %@)";
/* Label indicating that the verification code is incorrect in the 'onboarding verification' view. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_INVALID_CODE" = "Tämä koodi on virheellinen";
/* Label for link that can be used when the original code did not arrive. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_ORIGINAL_CODE_MISSING_LINK" = "En saanut koodia";
/* Message for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_MESSAGE" = "Varmista, että sinulla on yhteys matkapuhelinverkkoon ja voit vastaanottaa tekstiviestejä.";
/* Title for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_TITLE" = "Ei koodia?";
/* Label for the 'resend code by SMS' button in the 'onboarding verification' view. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_SMS_BUTTON" = "Lähetä koodi uudelleen";
/* Label for the 'resend code by voice' button in the 'onboarding verification' view. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_VOICE_BUTTON" = "Soita minulle";
/* Label for link that can be used when the resent code did not arrive. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESENT_CODE_MISSING_LINK" = "Ei vieläkään koodia?";
/* Format for the title of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the user's phone number}}. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_DEFAULT_FORMAT" = "Syötä koodi, jonka lähetimme numeroon %@";
/* Format for the title of the 'onboarding verification' view after the verification code has been resent. Embeds {{the user's phone number}}. */
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_RESENT_FORMAT" = "Lähetimme koodin uudelleen numeroon %@";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavat viestit pois päältä.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti viestien katoamisajan: %@";
/* Label warning the user that the Session service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Sessionissa ilmenee tällä hetkellä teknisiä ongelmia. Työskentelemme parhaillaan palvelun palauttamiseksi.";
/* info message text in conversation view */
"OUTGOING_CALL" = "Lähtevä puhelu";
/* info message text in conversation view */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Lähtevä puhelu";
/* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */
"OUTGOING_MISSED_CALL" = "Vastaamaton lähtevä puhelu";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@...";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Esimerkki: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Koti";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Kotifaksi";
/* Label for 'iPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Ensisijainen";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Matkapuhelin";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Muu";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Muu faksi";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Hakulaite";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Tuntematon";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Työ";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Työfaksi";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kuvan ottaminen ei onnistu.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kuvan ottaminen ei onnistu.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Kameran määrittäminen epäonnistui.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = " Nimeämätön albumi";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Toista media";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Et ole merkinnyt yhteystietoa %@ varmennetuksi.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Varmennettu";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ on varmennettu.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Lue lisää";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Napauta skannataksesi";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Poista varmennus";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tämä ei näytä olevan sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero. Tarkista että olet varmentamassa oikeaa yhteystietoa.";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Leikepöydällä oleva numero ei näytä olevan oikea turvanumero tälle keskustelulle.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Session ei löytänyt turvanumeroa leikepöydältä. Oletko varmasti kopioinut sen oikein?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Turvanumero on yksilöllinen aina kahden Session-käyttäjän välillä. Tarkista vielä uudelleen, että yhteystiedon %@ laiteessa näkyy juuri teidän turvanumero.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Sinulla on käytössä vanha versio Sessionista. Sinun tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Vastapuolella on käytössä vanha versio Sessionista. Hänen tulee ensin päivittää, jotta voit varmentaa.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Skannattu koodi ei näytä olevan turvanumero. Onko teillä kummallakin viimeisin versio Sessionista käytössä?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon %@ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin vastaaviin numeroihin.\n\nVaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan, tai pyytää häntä skannaamaan sinun koodisi.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Varmenna turvanumero";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Merkitse varmennetuksi";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Jatka";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Aseta profiilin kuva";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Poista kuva";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Profiilinimesi on liian pitkä.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Profiilin päivitys epäonnistui";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Syötä nimesi";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Kuvake";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Session-profiilisi näkyy kaikille yhteystiedoillesi, kun aloitat uusia keskusteluja ja kun jaat sen muiden käyttäjien ja ryhmien kanssa.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Lisätietoja napauttamalla tästä";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profiilin nimi";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Tallenna";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profiili";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkitse luetuksi";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti onnistui.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-ilmoitukset";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Vastaus: %@";
/* message header label when someone else is quoting you */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Vastaus sinulle";
/* message header label when quoting yourself */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Vastaus itsellesi";
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was not derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt.";
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Liitetiedosto";
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Äänitiedosto";
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Kuva";
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Video";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Unohdin PIN-koodini.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rekisteröiminen tällä puhelinnumerolla on mahdollista ilman rekisteröinnin lukituksen PIN-koodia vasta, kun 7 päivää on kulunut siitä, kun tämä puhelinnumero oli viimeksi aktiivinen Sessionissa.";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Lähetä";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Tervetuloa!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Yritä uudelleen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä uudelleen jonkin minuutin päästä.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä uudelleen jonkin minuutin päästä.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti epäonnistui.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Maatunnus";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Syötä numero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Virhe rekisteröitymisessä";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Emme pysty aktivoimaan laitettasi ennen kuin olet vahvistanut lähettämämme koodin.";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Jos rekisteröidyt nyt, niin mahdolliset aiemmat rekisteröitymisesi Sessioniin tällä samalla puhelinnumerolla, mutta eri laitteella, lakkaavat toimimasta.";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Rekisteröi tämä iPad";
/* alert title when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Onko sinulla jo Session-tili?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Tätä puhelinnumeron esitystapaa ei tueta, ota yhteys tukeen.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Puhelinnumero";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Sinun täytyy rekisteröityä, ennen kuin voit lähettää viestin.";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Vahvistus epäonnistui";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Syöttämäsi numerot eivät vastaa lähettämäämme koodia. Haluatko tarkistaa vielä uudelleen?";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "Virheellinen rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi.";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Syötä kelvollinen puhelinnumero, jotta voit rekisteröityä.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Epäkelpo puhelinnumero";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Syötä puhelinnumero, jotta voit rekisteröityä.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Ei puhelinnumeroa";
/* notification action */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Hylkää";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Puhelinnumero, jota yrität rekisteröidä, on jo rekisteröity toisella palvelimella. Pura ensin rekisteröintisi sieltä ja yritä sitten uudelleen.";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Rekisteröinnin lukitus on käytössä puhelinnumerollasi. Session auttaa sinua muistamaan rekisteröinnin lukituksen PIN-koodisi pyytämällä sinua silloin tällöin vahvistamaan sen.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Muistutus:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rekisteröinnin lukitus auttaa suojaamaan puhelinnumeroasi luvattomilta rekisteröintiyrityksiltä. Voit ottaa tämän ominaisuuden pois käytöstä milloin tahansa Sessionin yksityisyysasetuksista.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Syötä rekisteröinnin lukituksen PIN-koodisi";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Voit asettaa uuden PIN-koodin yksityisyysasetuksista.";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Tämä ei ole oikea PIN-koodi.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Rekisteröidy uudelleen push-ilmoituksia varten";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Lisää ryhmään joka tapauksessa";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Soita joka tapauksessa";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Lähetä joka tapauksessa";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Meidän Session-turvanumeromme:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero on vaihtunut. Saatat halua varmentaa sen.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skannaa yhteystietosi laitteessa näkyvä QR-koodi.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Skannaa QR-koodi";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Välittömästi";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Autentikointi ei saatavilla";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Autentikointi epäonnistui";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Liian monta epäonnistunutta tunnistautumista. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Sinun täytyy asettaa pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää ruudun lukitusta.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Sinun täytyy asettaa pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää ruudun lukitusta.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Sinun täytyy asettaa pääsykoodi puhelimesi asetuksista, jotta voit käyttää ruudun lukitusta.";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Tunnistautumiseen, jotta voit avata Sessionin";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Autentikointi epäonnistui";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Session. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Avaa lukitus";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Etsi nimellä tai numerolla";
/* section header for search results that match a contact who doesn't have an existing conversation */
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Muut yhteystiedot";
/* section header for search results that match existing conversations (either group or contact conversations) */
"SEARCH_SECTION_CONVERSATIONS" = "Keskustelut";
/* section header for search results that match a message in a conversation */
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Viestit";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Suojattu istunto alustettu.";
/* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Muut yhteystiedot";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Äskeiset keskustelut";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Lähetä uudelleen";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Viestin lähettäminen epäonnistui.";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Kutsun lähettäminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Olet kutsunut ystäväsi käyttämään Sessionia!";
/* Text for button to send a Session invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Kutsu tekstiviestillä: %@";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Hylkää media?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Hylkää media";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Palaa kameraan";
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_MEDIA_LIBRARY" = "Palaa mediakirjastoon";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Kutsu ystävä suojaamattomalla tekstiviestillä?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Haluatko kutsua seuraavan numeron käyttämään Sessionia:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Tietoja ohjelmasta";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Estä yhteystieto";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Estä puhelinnumero";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Estä";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Sensuurin kiertäminen";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Sijainti: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Jos tämä on käytössä, niin Session yrittää kiertää sensuuria. Älä ota tätä ominaisuutta käyttöön ellet ole paikassa, missä Session on sensuroitu.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Puhelinnumerosi sijaintiin perustuva sensuurin kiertäminen otettu käyttöön.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been manually disabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "Olet manuaalisesti poistanut käytöstä sensuurin kiertämisen.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Sensuurin kiertäminen toimii ainoastaan silloin, kun olet yhteydessä internetiin.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Session service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Sensuurin kiertäminen ei ole tarpeen. Olet jo yhdistetty Session-palvelimeen.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Sensuurin kiertäminen";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Lähetä virheenkorjausloki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Lisäasetukset";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (oletus)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "Varmuuskopio";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Varmuuskopioi nyt";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Peru varmuuskopio";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Varmuuskopiot päällä";
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud tila";
/* Indicates that the last backup restore failed. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Varmuuskopion palautus epäonnistui";
/* Indicates that app is not restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Varmuuskopion palautus tyhjäkäynnillä";
/* Indicates that app is restoring up. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Varmuuskopion palautus käynnissä";
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Varmuuskopion palautus onnistui";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Vaihe";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Eteneminen";
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Tila";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Varmuuskopio epäonnistui";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Odotetaan";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Varmuuskopioidaan";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Varmuuskopio onnistui";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Lisää estetty käyttäjä";
/* A label that indicates the user has no Session contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Sinulla ei ole yhteystietoja Sessionissa.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Ei hakutuloksia";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Estetyt";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Välitä aina puhelut";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Välitä kaikki puhelut Session-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Tyhjennä keskusteluhistoria";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Tekijänoikeus Session Messenger\nLisensoitu GPLv3 -lisenssillä";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Poista tili";
/* Label for 'delete data' button. */
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Tuhoa kaikki tiedot";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Haluatko varmasti tuhota koko historiasi (viestit, liitteet, puhelut, jne.)? Tätä toimintoa ei voi jälkikäteen kumota.";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Poista kaikki";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Apua";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Tyhjennä keskusteluhistoria";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Tietoja";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Kutsu kavereitasi";
/* content of tweet when inviting via twitter - please do not translate URL */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Voit ottaa minuun yhteyttä @signalappilla. Lataa se nyt: https://signal.org/download/";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Viestin ääni";
/* table cell label */
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Käyttöehdot ja yksityisyydensuoja";
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Lähetä esikatselukuva linkeistä";
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links.";
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Linkkien esikatselukuvat";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Asetukset";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Puhelu- ja viesti-ilmoitukset voivat näkyä, kun puhelimesi on lukittu. Saatat haluta rajoittaa sitä, mitä näissä ilmoituksissa näytetään.";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Ilmoitusten sisältö";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Ilmoitukset";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Näytä soittajan nimi ja numero";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Näytä puhelut iOS:n Puhelin-ohjelman \"äskeiset\"-listalla.";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Näytä puhelut äskeisissä";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS puheluiden integrointi";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Lukukuittaukset";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Näe ja jaa milloin viestit on luettu. Tämä asetus on valinnainen ja koskee kaikkia keskusteluja.";
/* Label for re-registration button. */
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Rekisteröidy uudelleen";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Automaattisen näytön lukituksen odotusaika";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Avaa Sessionin ruudun lukitus Touch ID:llä, Face ID:llä tai pääsykoodillasi. Voit silti vastata saapuviin puheluihin ja saada ilmoituksia viesteistä vaikka ruudun lukitus on päällä. Sessionin ilmoitusasetuksista voit säätää mitä tietoja ilmoituksissa näytetään.";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Ruudun lukitus";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Ruudun lukitus";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Estä kuvakaappaukset";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Estä Sessionin esikatselukuvien näkyminen ohjelmanvaihtajanäytöltä.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS puheluiden integraatio näyttää Session-puhelut lukitusruudullasi ja järjestelmän puheluhistoriassa. Voi halutessasi näyttää myös yhteystietosi nimen ja numeron. Jos iCloud on käytössä, puheluhistoria jaetaan myös Applelle.";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Ilmoitukset";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Äänet";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Puhelut";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Tuki";
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "Pois päältä";
/* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "Päällä";
/* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "Rekisteröinnin lukitus";
/* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Rekisteröinnin lukitus";
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Kirjoitustilaindikaattori";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Näe ja jaa milloin viestejä kirjoitetaan. Tämä asetus on vaihtoehtoinen ja koskee kaikkia keskusteluja.";
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Lue lisää";
/* table section label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Sinetöity lähettäjä";
/* switch label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "Näytä tilaindikaattori";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Näytä viestien \"Lisätietoja\"-kohdassa tilakuvake niille viesteille, jotka toimitettiin sinetöidyllä lähettäjällä, ";
/* switch label */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Hyväksy kaikilta";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Ota käyttöön sinetöity lähettäjä saapuville viesteille henkilöiltä, jotka eivät ole yhteystitojasi ja joiden kanssa et ole jakanut profiiliasi.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versio";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Sähköposti";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Viesti";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa on vaihtunut hiljattain. Saatat halua varmentaa sen ohjelmassa ennen uudelleenlähettämistä.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Ladataan...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Avaa Session ohjelma rekisteröityäksesi.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Ei rekisteröity";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Avaa Session-ohjelma pävittääkesi tai rekisteröidäksesi";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Ei valmis";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Liitteen lähetys epäonnistui";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Lähetetään...";
/* Shown when trying to share content to a Session user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Liitteen valmistelu epäonnistui";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Jaa Sessioniin";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Näytä turvanumero";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Näytä keskustelu";
/* body sent to contacts when inviting to Install Session */
"SMS_INVITE_BODY" = "Kutsun sinut käyttämään Sessionia! Tässä linkki:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Ei mitään";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Turvanumerosi yhteystiedon %@ kanssa täsmää. Voit nyt merkitä tämän yhteystiedon varmennetuksi.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Turvanumero täsmää!";
/* Label for button to verify a user's safety number. */
"SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "Varmenna turvanumero";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ päivää";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@pv";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ tuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@t";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuuttia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekuntia";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ päivä";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ tunti";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuutti";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ viikko";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ viikkoa";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@vk";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Palauta arkistosta";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Käyttäjä ei ole yhteystiedoissasi. Haluatko estää tämän käyttäjän?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Tuntematon yhteystieto";
/* Label for unknown countries. */
"UNKNOWN_COUNTRY_NAME" = "Tuntematon maa";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "Tuntematon";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Poista";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Tämä laite ei voi enää lähettää eikä vastaanottaa viestejä jos poistat sen.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poista \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Session ei onnistunut poistamaan laitettasi.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Nimeämätön laite";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Rekisteröimisen purku Sessionista epäonnistui.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Vastaanotettiin liite, jota ei tueta.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Laitteesi ei tue tätä ominaisuutta.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Et voi poistaa ryhmän jäseniä. Heidän tulee joko poistua tai sitten voit luoda uuden ryhmän ilman näitä henkilöitä.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Ei tuettu";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Puheluihin vastaaminen lukitusruudultasi on helppoa iOS-puheluintegraation avulla. Muutamme soittajan tiedot nimettömiksi oletuksena, joten se on myös yksityistä.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Lue lisää yksityisyysasetuksistasi.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Pyyhkäise vastataksesi";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_ENABLE_TYPING_INDICATOR_BUTTON" = "Ota käyttöön kirjoitustilaindikaattori";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Linkin esikatselut ovat valinnaisia ja niitä tuetaan nyt joillakin Internetin suosituimmista sivustoista.";
/* Subtitle for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä tai ottaa sen käyttöön milloin tahansa Sessionin asetuksissa (Yksityisyys > Lähetä esikatselukuva linkeistä).";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Linkkien esikatselukuvat";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Nyt voit valita oletus ja keskustelukohtaiset ilmoitusäänet. Myös puhelut noudattavat niitä soittoääniä, jotka olet valinnut puhelimesi asetuksissa kullekin yhteystiedollesi.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Tarkista ilmoitusasetukset";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Päivitetyt soitto- ja viestiäänet";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Aseta profiilisi";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Voit nyt jakaa profiilikuvasi ja -nimesi ystäviesi kanssa Sessionissa.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Oletko valmis kuvaa varten?";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Sinulla on nyt mahdollisuus nähdä ja jakaa muille milloin viestit on luettu.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Ota lukukuittaukset käyttöön yksityisyysasetuksissasi.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Esittelemme lukukuittaukset";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Voit nyt vaihtoehtoisesti nähdä ja jakaa milloin viestejä kirjoitetaan.";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Esittelemme kirjoitustilaindikaattorin";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Session tukee nyt turvallisia videopuheluita. Aloita puhelu kuten ennenkin, sitten vain napauta kamerakuvaketta ja vilkuta hei.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Hei, turvalliset videopuhelut!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Lähitulevaisuudessa Session tulee vaatimaan iOS 10:ä tai uudempaa. Voit päivittää käyttöjärjestelmäsi Asetukset ohjelmasta >> Yleiset >> Ohjelmistopäivitys";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Päivitä iOS";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmentamattomaksi.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmentamattomaksi toisessa laitteessa.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmennetuksi.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Merkitsit yhteystiedon %@ varmennetuksi toisessa laitteessa.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Varmennuksen tila vaihtui.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Näytä turvanumerot";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Näytä turvanumerot";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Pyyhkäise hylkääksesi";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Napauta ja pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Saata yhdistäminen loppuun Session Desktopissa.";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Sinä asetit viestien katoamisajan: %@";