session-ios/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings
Michael Kirk 5200cccbe3 Update translations
* New bg (Bulgarian) localization!
* New sq (Albanian) localization!
* replace unfinished bg_BG localization with complete bg localization
* caps keys to make it easier to see missing localizations
* pull with newly pushed source keys

// FREEBIE
2016-09-09 15:17:15 -04:00

295 lines
32 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "נדרשת פעולה";
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "לענות";
"APN" = "שיחה נכנסת";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal דורש גישה למיקרופון שלך על מנת לעבוד בצורה תקינה. ניתן לאפס את ההרשאה באפליקציית הגדרות >> פרטיות >> מיקרופון >> Signal";
"CALL_BUTTON_TITLE" = "שיחה";
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "מספר לא רשום";
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "תקלה בעת חסימת הגיבויים של השיחות האחרונות, ייתכן שהרשומות ידלפו לגיבויי iTunes/iCloud.";
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "באסה!";
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "התגלתה שגיאה. עזרו לנו לשפר את Signal על־ידי דיווח השגיאה הזאת.";
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "השרת נכשל!";
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "סוף";
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "לחיצת היד נכשלה!";
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "ניתקת.";
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "נותקת.";
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "הכניסה נכשלה!";
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "הודעה מהשרת:";
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "המספר לא רשום אצל Signal או RedPhone!";
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "המשתמש לא זמין.";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "דחית את השיחה.";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "השיחה נדחתה.";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "עשית שיחה נוספת.";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "תפוס...";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "השיחה לא נענתה.";
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "הלקוח נכשל!";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "יש לך";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "הסתיים";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "שיחות לא ממוינות";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "אין שיחות";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "שיחה לא ממוינת";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "נא לבדוק את אנשי הקשר לראות מי מהחברים שלך תומכים בשיחות מוצפנות";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "טרם התקבלה שיחה ממשתמש Signal";
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "להזמין מספר";
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "אני רוצה להתקשר אליך בצורה מאובטחת באמצעות Signal. ניתן להתקין את Signal באמצעות App Store:";
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "איש קשר לא רשום";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "לא תודה";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "להזמין";
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "המספר שחייגת אינו רשום ב־Signal. האם להזמין באמצעות SMS?";
"IN_CALL_CONNECTING" = "מתחבר...";
"IN_CALL_RINGING" = "מצלצל...";
"IN_CALL_SECURING" = "נענה. מאבטח...";
"IN_CALL_TALKING" = "מאובטח. פעיל.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "סיום.";
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "לוח מקשים";
"OK" = "בסדר";
"APN_Message" = "מסר חדש!";
"APN_FETCHED_FAILED" = "מסר חדש! לקריאה יש לפתוח את האפליקציה.";
"APN_MESSAGE_FROM" = "מסר מאת";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "מסר בקבוצה";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ בקבוצה %@: %@";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "שליחת המסר שלך אל %@ לא עבדה.";
"CONFIRMATION_TITLE" = "אישור";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal דורש הרשאות להתראות בדחיפה ולצלילים כדי לעבוד כמו שצריך. נא לעדכן את ההרשאות באפליקציית הגדרות >> עדכונים >> Signal.";
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "שיחות אחרונות";
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "לנסות שוב";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "נא להכניס קוד מדינה חוקי";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "שגיאה בקוד המדינה";
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "תסדיר מספר הטלפון הזה אינו נתמך. נא ליצור קשר עם תמיכה.";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "קוד שגוי";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "נא לבדוק את הקוד ולנסות שוב.";
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "השרת מסנן כעת הרשמות, נא לנסות שוב מאוחר יותר.";
"REGISTRATION_ERROR" = "שגיאת רישום";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "מישהו כאן להוט לשלוח את המסר הראשון! יש להירשם לפני ביצוע הפעולה הזאת.";
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "ברוך בואך!";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "סיגנל מאפשר לך לנהל שיחות פרטיות עם אנשי הקשר שלך. על מנת להשתמש בסיגנל, יש לאפשר גישה לאנשי הקשר.";
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "להמשיך";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "מספר הטלפון שניסית לרשום כבר נרשם בשרת אחר, נא לבטל את הרישום שם ולנסות שום.";
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "סליחה!";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "סיגנל דורש גישה לאנשי הקשר. איננו שומרים את אנשי הקשר על השרתים שלנו.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "לסיגנל נחוצה גישה לאנשי הקשר שלך. גישה לאנשי הקשר מוגבל. סיגנל ייסגר. אפשר לכבות את ההגבלה זמנית כדי לאשפר לסיגנל לגשת לאנשי הקשר שלך באמצעות הגדרות >> כללי >> הגבלות >> אנשי קשר >> אפשר שינויים.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "סגור";
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "אפשר גישה";
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "דחה";
"SERVER_CODE" = "השרת השיב עם קוד שגיאה:";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "שיחות אחרונות נמחקו";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "הפעולה הושלמה";
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "הגדרות";
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "המספר שלך:";
"SETTINGS_SENDLOG" = "שלח יומן באגים";
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "אנשי קשר רשומים";
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "אנשי קשר לא רשומים";
"TIMEOUT" = "פסק זמן";
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "לא ניתן לקבל רשימת אנשי קשר מעודכנת מהשרת. אנא נסה שוב.";
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ הוספת איש קשר";
"TXT_CANCEL_TITLE" = "ביטול";
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "חיפוש";
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "שיחה לא מזוהה";
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "דואר נכנס";
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "ארכיון";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION"= "לשלוח לארכיון";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "להוציא מהארכיון";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Unknown attachment";
"SETTINGS_ABOUT" = "אודות";
"SETTINGS_VERSION" = "גרסה";
"SETTINGS_SUPPORT" = "תמיכה";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Linked Devices";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "כל הזכויות שמורות ל Open Whisper Systems\nתחת רשיון GPLv3";
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "שתף קישור התקנה";
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "מידע";
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "הזמן";
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "עזרה";
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "ניתן להשיג אותי בסיגנל של @WhisperSystems";
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "מתקדם";
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "הפעל יומן באגים";
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "שלח יומן באגים";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "האם ברצונך באמת לאתחל את ההתחברות הזאת? הפעולה הזאת בלתי־הפיכה.";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "אתחול ההתחברות הזאת.";
"TXT_DELETE_TITLE" = "מחק";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Save";
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "שמור באלבום התמונות";
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "העתק";
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "קבוצה חדשה";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "טוען את רשימת אנשי הקשר שלך";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "המתן";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "אף אחד מאנשי הקשר שלך אינו משתמש בSignal";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "למה שלא תזמין חבר חדש לSignal?";
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "הזמן איש קשר חדש";
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "חפש לפי שם או מספר טלפון";
"SEND_SMS_BUTTON" = "שליחת מסר אל:";
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "הזמן חבר דרך SMS (ערוץ לא מבוטח)";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "האם ברצונך להזמין את המספר הבא לSignal?";
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "הוזמנת על־ידי חבר שלך להשתמש בסיגנל!";
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "שליחת SMS נכשלה, נא לנסות שוב מאוחר יותר.";
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "המכשיר שלך אינו תומך באפשרות הזאת.";
"SMS_INVITE_BODY" = "הזמנתי אותך לנשתמש בסיגנל! הנה הקישור:";
"SEND_BUTTON_TITLE" = "שלח";
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "עדכן";
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "עזוב";
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "חברים:";
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "נמסר";
"FAILED_SENDING_TEXT" = "השליחה נכשלה. נא להקיש כדי לנסות שוב.";
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "שלח שוב";
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "האם לקבל את מפתח ההזדהות החדש של %@: %@";
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "אשר מפתח זיהוי חדש";
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "העתק את מפתח הזיהוי החדש";
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "צלם תמונה או וידיאו חדשים";
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "צלם";
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "נא לבחור מתוך הספרייה...";
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "אחזור המדריך לא עבד. ייעשה ניסיון נוסף בעוד %f שעות.";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "מחק היסטוריה";
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "טביעת אצבע";
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "נא להקיש להעתקה.";
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "הועתק!";
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "פרטיות";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "הפעל אבטחת מסך";
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "אבטחת מסך";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "לא לאפשר תצוגה מקדימה מסיגנל במחליף האפליקציות.";
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "יומן היסטוריה";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "האם ברצונך באמת למחוק את כל ההיסטוריה שלך (מסרים, צרופות, יומן שיחות...)? לא ניתן לבטל את הפעולה הזאת.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "כן.";
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "תשובה";
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "לסמן שקראתי";
"SCAN_KEY" = "לסרוק מפתח";
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "אומת!";
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "טביעת האצבע הסרוקה מתאימה למה שיש ברשומות.";
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "התנגשות!";
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "טביעת האצבע הסרוקה אינה מתאימה למה שיש ברשומות.";
"SECURE_SESSION_RESET" = "ההתחברות המאובטחת אותחלה.";
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "התקבלה צרופה מסוג שאינו נתמך.";
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "המספר הרשום:";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "האם ברצונך באמת למחוק את החשבון שלך?";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "זה יאתחל את האפליקציה באמצעות מחיקת המסרים שלך וביטול הרישום שלך בשרת. האפליקציה תיסגר אחרי מחיקת הנתונים.";
"PROCEED_BUTTON" = "להמשיך";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "ביטול הרישום בסיגנל לא עבד.";
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal was unable to connect to the server. Please try registering from another WiFi network or using mobile data.";
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "נא לבדוק את החיבור לרשת ולנסות שוב.";
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "מצב הרשת";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "אפשר לבדוק את מצב הרשת שלך בפס הצבעוני מעל תיבת הדאר הנכנס שלך.";
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "מחובר";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "לא מחובר";
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "מתחבר";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "לא ניתן לשייך עוד מכשירים.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "הגעת למספר המרבי של מכשירים שאפשר לשייך לחשבון שלך. נא להסיר מכשיר ולנסות לשייך שוב.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "בוצע. בוצע. בוצע.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "עצה: אפשר להוסיף שיחה בתור תזכורת!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "תחילת שיחת הסיגנל הראשונה שלך!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "יש ללחוץ על כפתור „חיבור”.";
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "ריק ונקי לגמרי.";
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "אפס. שום דבר. כלום.";
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "ניקוי השיחות שלך.";
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "אפשר לגנוז שיחות בלתי־פעילות לאחר־כך בתיבת הדואר הנכנס שלך.";
"GROUP_UPDATED" = "הקבוצה עודכנה.";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "הכותרת עכשיו היא „%@”.";
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "התמונה שונתה.";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ יצא מהקבוצה.";
"GROUP_YOU_LEFT"= "יצאת מהקבוצה.";
"GROUP_CREATING" = "יצירת קבוצה חדשה";
"GROUP_REMOVING" = "עזיבת הקבוצה %@";
"GROUP_CREATING_FAILED" = "יצירת הקבוצה נכשלה";
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "עזיבת הקבוצה נכשלה";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ הצטרף לקבוצה.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "חברי הקבוצה";
"ME_STRING" = "אני";
"WARNING_STRING" = "אזהרה";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "שיחה חזרה";
"ATTACHMENT" = "צרופה";
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "הצרופה יורדת";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "צרופה חדשה נכנס לתור לאחזור.";
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "הורדת הצרופה לא עבדה, יש ללחוץ כדי לנסות שוב.";
"INCOMING_CALL" = "שיחה נכנסת";
"INCOMING_CALL_FROM" = "שיחה נכנסת מאת %@";
"OUTGOING_CALL" = "שיחה יוצאת";
"MISSED_CALL" = "שיחה שלא נענתה";
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "אין התחברות זמינה לאיש הקשר הזה.";
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "הגיע מסר על קדם־מפתח בלתי־ידוע.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "הגיע מסר מקולקל.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "הגיע מסר שאינו תואם לגרסה הזאת.";
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "הגיע מסר כפול.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "המפתח של המקבל אינו תקין.";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "מפתח הזהות השתנה. יש ללחוץ כדי לאמת את המפתח החדש.";
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "אירעה שגיאה בלתי־ידועה.";
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "מספר הטלפון שלך";
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "קוד המדינה";
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "מספר הטלפון";
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "יש להזין מספר";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "אימות המכשיר הזה";
"VERIFICATION_HEADER" = "אימות";
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "קוד אימות";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "שליחת קוד אימות";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "בקשה חוזרת של קוד";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "להתקשר אליי במקום זה";
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "שינוי המספר";
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "שיחות";
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "מסר חדש";
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "מתן שם לשיחה הקבוצתית הזאת";
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "הוספת אנשים";
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "יש להקיש כדי לסרוק את טביעת האצבע של משתמש אחר";
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "יש להקיש כדי להציג את טביעת האצבע שלך למשתמש אחר";
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "נא להשוות את טביעות האצבע כדי לאמת את הזהות של איש הקשר שלך ואת השלמות של של המסר.";
"FINGERPRINT_YOURS" = "טביעת האצבע שלך";
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "נא לבחור קוד מדינה";
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "מחיקת חשבון";
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "התראות";
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "התקשרת אל %@.";
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "קיבלת שיחה מאת %@.";
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "לא ענית לשיחה מאת %@.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "שם השולח והמסר";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "בגלל באגים ידועים במערכת התראות הדחיפה של אפל, תצוגה מקדימה של מסרים תוצג רק אם המסר מאוחזר תוך 30 שניות מזמן השליחה. תג האפליקציה עלול להיות לא מדויק כתוצאה מזה.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "רק שם השולח";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "ללא שם ומסר";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "להציג";
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "צלילי התראה";
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "התראות רקע";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "התראות בתוך האפליקציה";
"LOGGING_SECTION" = "רישום יומן";
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "להירשם מחדש בשביל התראות דחיפה";
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "האייפון שלך צריך להיות בלתי־נעול כדי לקבל מסרים חדשים.";
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "התראות דחיפה";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "המכשיר הזה נרשם מחדש בהצלחה להתראות דחיפה.";
"RATING_TITLE" = "תִמכו בסיגנל!";
"RATING_MSG" = "אם נהנית להשתמש בסיגנל לשיחות פרטיות, ביכולתך לתמוך במיזם שלנו באמצעות מתן דירוג. זה ייקח לא יותר מדג, ויעזור לאחרים להשיג קצת פרטיות.";
"RATING_RATE" = "לדרג את סיגנל";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Dismiss";
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Failed to update device list.";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Link New Device";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan QR Code";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Link this device?";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "This device will be able to see your groups and contacts, read all your messages, and send messages in your name.";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Link New Device";
/* Alert title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Linking Device Failed";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Complete setup on Signal Desktop.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"Unknown Device" = "Unknown Device";
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unlink \"%@\"?";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "By unlinking this device, it will no longer be able to send or receive messages.";
/*Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal was unable to delete your device.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Last active: %@";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Unlink";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Linked: %@";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR code displayed on the device to link.";