session-ios/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings

1173 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Daj dostęp";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów. Nie przechowujemy Twoich kontaktów na naszych serwerach.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Przepraszamy!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Zaakceptuj nowy numer bezpieczeństwa";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Wymagana akcja";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów. Dostęp ten obecnie jest zabroniony i aplikacja zostanie zamknięta. \nMożesz tymczasowo wyłączyć to ograniczenie i pozwolić na dostęp do swoich kontaktów wybierając dla Signal: Ustawienia Aplikacji >> Ogólne >> Ograniczenia >> Kontakty >> Zezwalaj na zmiany";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Zamknij";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Masz już konto Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Odpowiedz";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nowa wiadomość!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Wiadomość od";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Wiadomość w rozmowie grupowej";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ w grupie %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archiwizuj";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archiwum";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Załącznik";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Załącznik";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Typ pliku: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Wielkość: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Wyślij";
/* Generic name label when downloading an attachment with no known name. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_DEFAULT_ATTACHMENT_LABEL" = "Attachment";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Failed. Tap to retry.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Downloading...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Queued";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Wystąpił błąd podczas wysyłania załącznika";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nie udało się zmienić rozmiaru załączonej grafiki.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nie udało się przetworzyć załączonej grafiki.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Załącznik zbyt duży.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Załącznik zawiera nieprawidłową zawartość.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Zły format pliku załącznika.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Załącznik jest pusty.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Wybierz lub zrób zdjęcie i wyślij je";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Załącznik";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Zablokowani użytkownicy nie będą mogli do ciebie dzwonić ani wysyłać ci wiadomości.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Zablokuj";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Zablokować %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokuj";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Odblokować %@?";
/* A format for the message of the alert if user tries to block a user who is already blocked. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ już został zablokowany.";
/* A title of the alert if user tries to block a user who is already blocked. */
"BLOCK_LIST_VIEW_ALREADY_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Zablokowany";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Zablokuj";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nie udało się zablokować użytkownika.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Błąd";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ został/a zablokowany/a";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Zablokowano użytkownika";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "You can't block yourself.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Error";
/* A title for the contacts section of the block list view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Lista kontaktów";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nie powiodło się odblokowanie użytkownika";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Błąd";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ został/a odblokowany/a.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Odblokowano użytkownika";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Zablokuj";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Zablokować %@?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Do poprawnego funkcjonowania Signal wymaga dostępu do mikrofonu. Dostęp można przywrócić w aplikacji Ustawienia >> Prywatność >> Mikrofon >> Signal";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Microphone Access Required";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Połączenie";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Brak odpowiedzi.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can answer calls directly from your lock screen and see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Nie teraz";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Pokaż ustawienia prywatności";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Oddzwoń";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Użytkownik Signal";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Porównaj ze schowkiem";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "To spowoduje zrestartowanie aplikacji poprzez usunięcie Twoich wiadomości oraz wyrejestruje Ciebie z serwera. Aplikacja zamknie się po usunięciu danych.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Czy na pewno chcesz skasować swoje konto?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Czy na pewno chcesz wyjść?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Połącz nowe urządzenie";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Potwierdź";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Blocked";
/* An indicator that a contact is a member of the current group. */
"CONTACT_CELL_IS_IN_GROUP" = "Group Member";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Niezarejestrowany numer";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "No email available.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Brak dostępnego numeru telefonu.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Ustawienia konwersacji";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Block this user";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Mute";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Mute";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Not muted";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Mute for one day";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Mute for one hour";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mute for one minute";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Mute for one week";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mute for one year";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "until %@";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Unmute";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resetting your session will allow you to receive future messages from %@, but it will not recover any already corrupted messages.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Wybierz kod kraju";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Stwórz nową grupę";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dni";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Ostatnia aktywność: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Połączony: %@ ";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Nie udało się zaktualizować listy urządzeń.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Znikające wiadomości";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "When enabled, messages sent and received in this conversation will disappear after they have been seen.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Obecnie wiadomości znikają po %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Ustawienia znikających wiadomości";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Odrzucić";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edytuj grupę";
/* A format for the message of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ is already a member of this group.";
/* A title of the alert if user tries to add a user to a group who is already in the group. */
"EDIT_GROUP_VIEW_ALREADY_IN_GROUP_ALERT_TITLE" = "Already a Group Member";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiuj";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Zapisz";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Udostępnij";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the conversations on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhones and Android. Get it here: %@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Open Whisper Systems, the people who make Signal, here: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Przejdź na Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Dotknij przycisku tworzenia wiadomości";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Rozpocznij swoją pierwszą rozmowę Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Możesz archiwizować stare rozmowy w skrzynce odbiorczej.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Wyczyść swoje rozmowy";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Żaden z twoich kontaktów nie posiada Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Czemu kogoś nie zaprosisz?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Wskazówka: dodaj rozmowę jako przypomnienie!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Wykonano. Wykonano. Wykonano.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nic. Zero. Zilch. Nada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Wszystko czyste.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Zajęte.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Połączenie nieudane.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Nie udało się wysłać wiadomości.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Unable to send due to stale privacy data.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Failed to message user because you blocked them.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj użyć innej sieci WiFi lub danych komórkowych.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Message send failed due to a lack of valid recipients.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Twoje urządzeine nie jest już przypisane do twojego numeru telefonu. Musisz usunąć i ponownie zainstalować Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Błąd serwera. Spróbuj później.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Wystąpił nieznany błąd.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Osoba nie jest użytkownikiem Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Otrzymano zduplikowaną wiadomość.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Klucz odbiorcy nie jest poprawny.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Odebrana wiadomość nie mogła zostać zsynchronizowana. Naciśnij tu aby zresetować bezpieczne połączenie.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Otrzymano wiadomość, która nie jest kompatybilna z obecną wersją aplikacji.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Brak dostępnych sesji dla tego kontaktu.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Numer bezpieczeństwa zmienił się.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Wystąpił nieznany błąd.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Numer bezpieczeństwa zmienił się. Dotknij, aby zweryfikować.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "At this time Signal can only be active on one mobile device per phone number.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Activating this %@ will disable Signal on any other device currently associated with this phone number.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Zbyt dużo nieudanych prób dla tego kontaktu. Proszę spróbować za chwilę.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Musisz zaakceptować nowy numer bezpieczeństwa zanim możliwe będzie wysłanie.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Nie udało się zweryfikować numeru bezpieczeństwa.";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Zresetuj obecną sesję";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Zakończ tworzenie grupy";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Załącznik";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Zmieniono avatar.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupa została stworzona.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Stwórz nową grupę";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Tworzenie grupy nie powiodło się";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Zarządzanie grupą";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ dołączył do grupy.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ opuścił/a grupę.";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Call";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Członkowie grupy";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Send Message";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Contact Info";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Opuszczanie grupy %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Opuszczenie grupy nie powiodło się";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Nowy tytuł to '%@'. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Zaktualizowano grupę.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Opuściłeś grupę.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Blocked";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u godzin";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Łączę...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Dzwonię...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Odebrane. Zabezpieczam...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Połączenie zabezpieczone i aktywne.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Połącznie zakończone.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Połączenie przychodzące";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Połączenie od %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Incomplete incoming call from";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Zaproś znajomych do Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Szukaj";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Zaproś znajomych";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Wiadomości znikają po %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Wiadomości nie znikają.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Opuść";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Opuść grupę";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Ten kod QR jest nieprawidłowy, upewnij się że skanujesz kod QR wyświetlony na urządzeniu, z którym chcesz się połączyć.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Łączenie urządzenia nie powiodło się";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "To urządzenie będzie widzieć Twoje grupy i kontakty, mieć dostęp do Twoich wiadomości i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Połączyć urządzenie?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Ponów";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skanuj kod QR ";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Połącz nowe urządzenie";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Połączone urządzenia";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Łączenie urządzenia nie powiodło się";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Pokaż członków grupy";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Wczytuję twoje kontakty";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Cierpliwości.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Logowanie";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Ja";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Aparat";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Biblioteka zdjęć";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nowa wiadomość";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Dostarczono";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Wysłanie nie powiodło się. Dotknij aby spróbować ponownie.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Wysłano";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Przesyłam...";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Zablokowałeś tego użytkownika";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Download Failed.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Download Again";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Zablokowałeś/aś 1-go członka z tej grupy";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Zablokowałeś/aś %d członków z tej grupy";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Dotknij tu, by przejść do ustawień";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minut";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Nieodebrane połączenie";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do aparatu.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Nieodebrane połączenie od %@.";
/* notification title. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "Nieodebrane połączenie od użytkownika Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Otrzymałeś połączenie od %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ próbował do ciebie zadzwonić.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Zadzwoniłeś do %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Próbowałeś zadzwonić do %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nie możesz sparować większej liczby urządzeń.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Osiągnąłeś maksymalną liczbę urządzeń, które możesz obecnie sparować ze swoim kontem. Usuń urządzenie lub spróbuj sparować je później.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will not receive notifications for muted conversations.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Sprawdź czy jesteś online i spróbuj ponownie.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Połączony/a";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Trwa łączenie";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Stan sieci";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Niepołączony/a";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Możesz sprawdzić stan swojej sieci w kolorowej ramce nad skrzynką odbiorczą.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Nowa konwersacja z %@.";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Ustaw zdjęcie grupy";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nowa grupa";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nazwij tę rozmowę grupową";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Dodaj osoby";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Odszukaj kontakty po numerze telefonu";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Nie udało się wysłać wiadomość do %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Z uwagi na znany błąd w systemie wysyłania powiadomień Push, podgląd wiadomości będzie widoczny jedynie przez 30 sekund po wysłaniu. Numer przy ikonie aplikacji może być w efekcie nieprawwidłowy";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Brak imienia lub wiadomości";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Powiadomienia w tle";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Powiadomienia w aplikacji";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Imię rozmówcy i wiadomość";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Tylko imię rozmówcy";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Pokaż";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Dźwięk powiadomienia";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ustawienia";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ wyłączył znikające wiadomości.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ustawił/a znikające wiadomości na %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Połączenie wychodzące";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Incomplete outgoing call";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@... [Naciśnij żeby zobaczyć więcej]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Wiadomość";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "This doesn't look like your safety number with %@. Are you verifying the correct contact?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "The number in your clipboard doesn't look like the correct safety number for this conversation.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal couldn't find any safety number in your clipboard. Have you copied it correctly?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Every pair of Signal users shares a distinct safety number. Double-check that %@ is displaying *your* distinct safety number.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "You're running an old version of Signal. You need to update before you can verify.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Your partner is running an old version of Signal. They need to update before you can verify.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "The scanned code doesn't look like a safety number code. Are you both on an up-to-date version of Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with %@, compare the numbers above with the numbers on their device.\n\nAlternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Kontynuuj";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Oznacz jako przeczytane";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpowiedź";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Successfully re-registered for push notifications.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Powiadomienia Push";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal wymaga włączonych wiadomości notyfikacji oraz dźwięków aby działać poprawnie. Proszę zmień to w Ustawienia >> Centrum Notyfikacji >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Jeżeli używasz Signal do prowadzenia prywatnych rozmów, możesz pomóc temu projektowi oceniając go.\nNie zajmie Ci to dłużej niż minutę, a może to pomóc innym odnaleźć trochę prywatności";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Oceń Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Wspieraj Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Podaj poprawny kod kraju";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Niepoprawny kodu kraju";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal pozwala na prywatne rozmowy z innymi użytkownikami. Zezwól Signal na dostęp do Twojej listy kontaktów, aby używać aplikacji.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Kontynuuj";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Witamy!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Try Again";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "You have tried too often. Please wait a minute before trying again.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Zarejestrowany numer";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Failed to re-register for push notifications.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Kod kraju";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Wpisz numer";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Błąd rejestracji";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "We can't activate your account until you verify the code we sent you.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "This phone number format is not supported, please contact support.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numer telefonu";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Someone's excited to send their first message! You need to register before performing this action.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Twój numer telefonu";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Weryfikacja nie powiodła się";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "The numbers you submitted don't match what we sent. Want to double check?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktywuj to urządzenie";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Odrzuć";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "The phone number you are trying to register has already been registered on another server, please unregister from there and try again.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Zarejestruj się ponownie aby otrzymywać powiadomienia Push";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "powtarzaj";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Our Signal Safety Number:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Your safety number with %@ has changed. You may wish to verify it.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Skanuj kod";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR Code on your contact's device.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Wyszukaj po nazwie lub numerze";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekund";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Zresetowano bezpieczną sesję.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Send Again";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Wyślij";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Wysyłanie zaproszenia nie powiodło się, spróbuj później.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Zaprosiłeś swojego znajomego do Signal!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Wyśli zaproszenie przez SMS do: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Zaproś znajomego przez niezaszyfrowany SMS:";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Czy chcesz zaprosić ten numer do Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "O aplikacji";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Zablokuj kontakt";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Zablokuj numer";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Zablokuj";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Włącz logi debugowania";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Wyślij logi debugowania";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Zaawansowane";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Add…";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Signal.";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Zablokowany";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requires your approval before communicating with someone who has a new safety number, commonly from a reinstall of Signal.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Wymagaj zgody na zmiany";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Ustawienia";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Always Relay Calls";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Wyczyść historię logowań";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nOprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Skasuj konto";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Chcesz naprawdę usunąć całą historię (wiadomości, pliki, lista połączeń,...) ? Nie możesz przywrócić do poprzedniego stanu.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Tak, jestem pewny/a.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Pomoc";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historia logowań";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informacje";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Zaproś swoich znajomych";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "You can reach me using Signal by @WhisperSystems, get it now.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Ustawienia";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Powiadomienia";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Pokaż imię i numer dzwoniącego";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS Call Integration";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Prywatność";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Numbers Approval";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Włącz ochronę ekranu";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zapobiegaj wyświetlaniu poglądów Signal w przełączniku aplikacji";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS Call Integration shows Signal calls on your lock screen and in the system's call history. You may optionally show your contact's name and number. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Dzwonię";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Ochrona ekranu";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Wsparcie";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Wersja";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Poczta";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Wiadomość";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Pokaż nowy numer bezpieczeństwa";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dzień";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u godzina";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuta";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u tydzień";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Zapraszam Cię do Signal! Link masz poniżej:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Twoje bezpieczne połączenie z %@ zostało zweryfikowane. Możesz być pewny prywatności Twojej komunikacji.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Numer bezpieczeństwa został zweryfikowany!";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Anuluj";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Usuń";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Zdezarchiwizuj";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Nieznany załącznik";
/* No comment provided by engineer. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "User not in your contacts. Would you like to block this user?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Nieznany kontakt";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Usuń";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "By unlinking this device, it will no longer be able to send or receive messages.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Usunąć \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nie mógł odłączyć twojego urządzenia.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Urządzenie bez nazwy";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nie udało się wyrejestrować z Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Otrzymano nieobsługiwany typ załącznika.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Twój telefon nie obsługuje tej funkcji.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Zaktualizuj";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Answering calls from your lock screen is easy with iOS call integration. We anonymize your caller by default, so it's private too.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Dowiedz się więcej w twoich ustawieniach prywatności.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Przesuń by odebrać";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\".";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Szyfrowane wideo rozmowy witają!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Aktualizuję Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Wróć";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Kod weryfikacyjny";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Zadzwoń do mnie";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Wyślij ponownie kod przez SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Wyślij kod weryfikacyjny";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Wprowadź kod weryfikacyjny który wysłaliśmy do %@.";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokończ konfigurację Signal Desktop";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u tygodni";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Skrzynka odbiorcza";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Wyłączyłeś znikające wiadomości.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Ustawiłeś czas znikających wiadomości na %@.";