session-ios/Signal/translations/bg.lproj/Localizable.strings

1512 lines
78 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Не Сега";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Приеми новите номера за сигурност";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Добави";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Добави Контакт";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Добави с Телефонен Номер";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Добави Член";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Искате ли да добавите този потребител в контактите си?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Откажи";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Не Запазвай";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Грешка";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Запази";
/* A message for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_MESSAGE" = "Проверка дали това е валиден Сигнал акаунт";
/* A title for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_TITLE" = "Валидиране";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Вече имате Сигнал акаунт?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отговор";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Ново Съобщение!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Съобщение от";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Съобщение в група";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ група %@: %@";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Version %@ is now available in the App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "A New Version of Signal is Available";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Update";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Сигнал";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Архивиране";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архивиране";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Прикачен файл";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Прикачен файл";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Вид Файл: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Размер: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Изпрати";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Прикачен файл";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Грешка. Докосни за повторен опит.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Изтегляне...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "На Опашка";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Грешка с изпращане на прикачения файл";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Прикачената снимка не може да се преоразмери.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Прикачената снимка не може да се провери.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Прикаченият файл е прекалено голям.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Прикачения файл има невалидно съдържание.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Прикачения файл е невалиден формат..";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Прикаченият файл е празен.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Избери или направи снимка и я изпрати";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Неуспешно избиране на документ.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Сигнал не може да се справи с този файл. Опитайте да го архивирате.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Неподдържан вид файл.";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Гласово Съобщение";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Built in Speaker";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Блокирания потребител не може да ви се обажда или да ви изпраща съобщения.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Блокиране";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Блокиране на %@ ?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Отблокиране";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Отблокирай %@ ?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Блокиране";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Неуспешно блокиране на потребител.";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Грешка";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ беше блокиран";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Блокиран Потребител";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Не можете да блокирате себе си.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Грешка";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Неуспешно отблокиране на потребител.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Грешка";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ беше отблокиран";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Отблокиран Потребител";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Блокиране";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Блокирай %@ ?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Сигнал се нуждае от достъп до микрофона ви за да извършвате повиквания и за гласови съобщения. Можете да разрешите това от Настройки на телефона.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Необходимо е разрешение за достъп до микрофона";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Повикване";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Без Отговор.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Сигнал %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Повикване";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = " Желаете ли да се обадите на %@.";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Повикване?";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Можете да отговаряте на позвъняване директно от заключен екран и да виждате името и телефонния номер на входящото повикване, ако промените настройките си.\nВижте в настройките на Поверителност за детайли.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Можете да виждате името и телефонния номер на входящото повикване ако промените настройките си.\nВижте в настройките на Поверителност за детайли.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Не Сега";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Покажи Настройките за Поверителност";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Обратно Повикване";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Сигнал Потребител";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Потребителя не може да бъде потвърден докато не обмените съобщения с него.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Грешка";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Изберете Държава";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнете с копираното";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "За да видите кои от контактите ви използват Сигнал,разрешете достъпа на приложението до контактите ви от настройките на телефона.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Това ще нулира приложението, чрез изтриване на съобщенията ви и ще ви отпише от сървъра. Приложението ще се затвори след заличаване на данните.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурни ли сте че искате да изтриете профила си?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Наистина ли искате да напуснете?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Свържи Ново Устройство";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Safety number with %@ has changed";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Потвърждение";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Блокиран";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Непроверен";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран Номер";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Няма налична електронна поща.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Няма наличен телефонен номер.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Настройки на Разговор";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Add to Existing Contact";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Блокирай потребителя";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Информация за контакта";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Информация за групата";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Заглуши";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Заглуши";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Не е заглушен";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Заглуши за ден";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Заглуши за час";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Заглуши за минута";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Заглуши за седмица";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Заглуши за година";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "до %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Create New Contact";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Премахни заглушаването";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Нулиране на вашата сесия ще ви позволи да получите бъдещи съобщения от %@, но няма да се възстановят вече повредени съобщения.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Изберете Код на Държава";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Създай нова група";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Това може да отнеме няколко минути.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Обновяване на базата данни";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u дни";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последно активно: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Свързани: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Грешка при обновяване на листата с устройства.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Изчезващи Съобщения";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Когато е активирано, изпратените и получени съобщения в този разговор ще изчезват след като са прочетени.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Съобщения изчезват след %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Настройки на Изчезващи Съобщения";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Отказ";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Местоположението за заобикаляне на цензурата";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Можете да дадете достъп от Настройки на телефона.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Сигнал се нуждае от достъп до контактите за да можете да ги редактирате";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Редактирай Група";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Контакти";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Редактирай Група";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Добави...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Членове";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Добавен";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Обнови";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "You've changed this group. Would you like to save these changes?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Незапазени Промени";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копирай";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Запази";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Сподели";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Редакция";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Здравей,\n\nНапоследък използвам приложението Сигнал за сигурен чат. Инсталирай си го и ти ако желаеш, и ще можем да си пишем сигурно, както и да си говорим чрез него.\n\nСигнал е налично за iPhone и Android. Свали го от тук: %@\n\nСигнал работи като другите програми за чат. Може да си изпращаме снимки и видео, да водим разговори, или да правим групов чат. Най хубавото е, че приложението е сигурно и никой не може да види това което си писал, или изпращал. Дори и тези които са създали Сигнал!\n\nМоже да прочетеш по-вече за Open Whisper Systems, хората които са създали Сигнал, тук: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Нека преминем на Сигнал";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Натиснете бутона за ново съобщение.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Започнете първия си разговор със Сигнал!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Можете да архивирате неактивни разговори за по-късно от вашите Входящи.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Почистване на вашите разговори.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Никой от контактите ви не ползва Сигнал.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Защо не поканите някой?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Съвет: добавете разговор като напомняне!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Няма.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Говорете безопасно.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Заето.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Обаждането се провали.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Неуспешно изпращане на съобщение.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Не може да се изпрати поради остаряли лични данни.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Failed to message user because you blocked them.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Сигнал не успя да се свърже с интернет. Моля, опитайте от друга WiFi мрежа или чрез използване на мобилни данни.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Message send failed due to a lack of valid recipients.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Вашето устройство вече не е регистрирано към този номер. Трябва да изтриете и преинсталирате Сигнал.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Грешка в сървъра. Моля, опитайте отново по-късно.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Контакта не е Сигнал потребител.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получено е дублирано съобщение.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключа на получателя не е валиден.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Полученото съобщение не е в синхрон. Докоснете, за да зададете нова защитена сесия.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено е съобщение не съвместимо с тази версия.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Няма налична сесия за контакт.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Номера за безопасност се променени.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Номера за безопасност с %@ се променени.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Номера за безопасност са променени. Докоснете, за да ги потвърдите.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "За сега Сигнал може да бъде активен само на едно мобилно устройство с телефонен номер.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Активирайки това %@ Сигнал ще се деактивира на всяко друго устройство което е асоциирано с този телефонен номер.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Невалидно име на файл.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Не може да зареди файла.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Не може да зареди файла.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Непознат тип файл.";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Грешка";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Твърде много провали с този контакт. Моля, опитайте отново след малко.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before resending.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Неуспех при Проверка на Номерата за Безопасност!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Маркирай като проверено";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Нулирай сесията.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Създай групата";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Снимката е променена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Групата е създадена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Създай нова група";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Not all members could be added to the group. Tap to retry.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Управление на Група";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се присъедини към групата.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ напусна групата.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Добави Контакт";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Повикване";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Clear Verification For All";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "This will clear the verification of all group members whose safety numbers have changed since they were last verified.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Членове";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "No Longer Marked as Verified";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Изпрати Съобщение";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Информация за контакта";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Напускане на група %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Неуспех при напускане на групата";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Името сега е '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Групата е обновена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Вие напуснахте групата.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Блокиран";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Свързване...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Повикване...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Отговорено. Криптиране ...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Защита. Активна.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Обаждането Приключи.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "You are viewing your archived messages. Tap to return to your Inbox.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see the names of your contacts, update your system settings to allow contact access.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Входящо повикване";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящо повикване от %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "You declined a call";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Непълно входящо повикване от";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Missed call because their safety number has changed.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Невалиден аудио файл.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "To invite your contacts, you need to allow Signal access to your contacts in the Settings app.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Allow Contact Access";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Покани приятели в Сигнал";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Търсене";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Покани Приятели";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Съобщения изчезват след %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Съобщенията не изчезват.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напусни";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Напускане на Група";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Този QR код не е валиден, убедете се че сканирате кода показан на устройството което искате да свържете.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Устройството ще може да вижда вашите групи и контакти, да чете всичките ви съобщения и да изпраща такива от ваше име.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Да свържа ли устройството?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Опитай Отново";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода показан на устройството за да се свържете.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканирай QR Код";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Свържи Ново Устройство";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Свързани Устройства";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Списък на Членовете на Групата";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Регистри";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Аз";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Камера";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Документи";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Папка със Снимки";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ново Съобщение";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставено";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Изпращането се провали. Докосни за информация.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Изпратено";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Качване...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Вие сте блокирали потребителя";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Изтеглянето се провали.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Повторно Изтегляне";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "You Blocked 1 Member of this Group";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %d Members of this Group";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "More than one member of this group is no longer marked as verified. Tap for options.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Докосни тук за настройки";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Непрочетени Съобщения";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "There are more unread messages (including safety number changes) above. Tap \"%@\" to see them.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "There are more unread messages above. Tap \"%@\" to see them.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Пропуснато обаждане";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Missed call from %@ because their safety number changed.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Missed call because the caller's safety number changed.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Сигнал изисква достъп до камерата ви за видео повикване. Можете да разрешите достъпа от Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal се нуждае от достъп до камерата ви.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_BECAUSE_OF_CHANGED_IDENTITY" = "Missed call because their safety number has changed.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Пропуснато обаждане от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Получихте обаждане от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ се опита да ви се обади.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Ти се обади на %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Опитахте се да се обадите на %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Не можете да свържете повече устройства.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вие сте достигнали максимума на устройства които можете да сдвоите с вашия акаунт. Моля, премахнете дадено устройство или опитайте отново да го сдвоите по-късно.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will not receive notifications for muted conversations.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Моля проверете дали сте онлайн и опитайте от ново.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Забрана за Цензура: Вкл";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Свързан";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Свързване";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежата";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Извън Линия";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Намери по Телефонен Номер";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Добави по Телефонен Номер";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Задай Снимка на Групата";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Създай";
/* The navbar title for the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова Група";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Член";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Избери име за чат групата";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Други Потребители";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Would you like to discard these changes?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Незапазени Промени";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Търсене";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Намери Потребител";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Намери Контакти по Телефонен Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Вашето съобщение не беше изпратено до %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Поради известни грешки в изкачащите съобщения на Apple, превю на съобщения ще се показват само ако съобщението е получено в рамките на 30 секунди след като е било изпратено. В резултат на това броят съобщения на баджа на приложението може да е неточен.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Без Име или Съобщение";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Известявания";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Известия в приложението";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име & Съобщение";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само Име на подателя";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Преглед";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звук за известяване";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "ОК";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ забрани изчезващите съобщения.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ активира съобщенията да изчезват за %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Изходящо повикване";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Unanswered outgoing call";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@ ... [Докосни за Още]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Съобщение";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Пример: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_FORMAT" = "%@ %d";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Домашен";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Домашен Факс";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Главен";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Мобилен";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Друг";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Друг Факс";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Пейджър";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Непознат";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Служебен";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Служебен Факс";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "You have not marked %@ as verified.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Проверен";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Научи Още";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Докосни за Сканиране";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Clear Verification";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Това не приличат на номерата ви за сигурност с %@. Сигурни ли сте, че това е правилният контакт?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Номера който сте копирали не изглежда коректен за този разговор.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Сигнал не намери копиран номер за сигурност. Копирахте ли го коректно?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Всеки двойка потребители на Сигнал споделя различен номер за сигурност. Проверете дали %@ показва * твоя * различен номер за сигурност.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Вие използвате стара версия на Сигнал. Трябва да обновите приложението преди верифициране.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Вашият партньор ползва стара версия на Сигнал. Той трябва да обнови приложението си преди верифициране.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Сканираните кодове не приличат на номерата за сигурност. Сигурни ли сте, че и двамата ползвате последната версия на Сигнал?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Ако желаете да се провери сигурността на вашето шифроване от край до край с %@, сравнете цифрите по-горе с номерата на тяхното устройство.\n\nИли можете да сканирате кода на техния телефон, или да ги помолите те да сканират вашия.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Провери Номерата за Безопасност";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Маркирай като проверено";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Продължи";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Маркирай като прочетено";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Отговор";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Успешно се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Изкачащи Известия";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Ако сте доволен от използването на Сигнал за защитени разговори, можете да подкрепите нашия проект, като го оцените. Това няма да отнеме повече от минута, и ще помогне на другите да намерят сигурен начин за комуникация.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Оцени Сигнал";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Подкрепи Сигнал!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Моля въведете валиден телефонен код на държавата";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Грешен код на държавата";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добре дошли!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Опитай Отново";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Вие сте опитвали твърде често. Моля, изчакайте няколко минути преди да опитате отново.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Регистриран Номер";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Не успяхте да се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код на Държава";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Въведете Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Грешка на Регистрацията";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Не можем да активираме профила ви, докато не потвърдите кода, който сме ви изпратили.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Формата на телефонният номер не се поддържа, моля свържете се с поддръжката. ";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонен Номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Някой няма търпение да изпрати първото си съобщение! Моля регистрирайте се преди това.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Вашият Телефонен Номер";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Проверката е Неуспешна";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Номерата които сте въвели не съответстват на това, което ние изпратихме. Искате ли да проверите отново?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Активирай Устройството";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a valid phone number to register.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Invalid Phone Number";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a phone number to register.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "No Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отхвърли";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонният номер който се опитвате да регистрирате вече е регистриран на друг сървър, моля отпишете се от там и опитайте отново.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Регистрирай Отново";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Опитай Отново";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Add to Group Anyway";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Call Anyway";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Send Anyway";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Нашите Сигнал Номера за Безопасност\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Номера за безопасност с %@ се променени. Докоснете, за да потвърдите.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода на устройството за контакт.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Сканирай QR Код";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Търси по име или номер";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u секунди";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасната сесия беше прекъсната.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Повторно Изпращане";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Изпрати";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Select a Recipient for:";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Изпрати Файл";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Изпращането на покана се провали, моля опитайте по-късно.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Вие поканихте приятелят си да използва Сигнал!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invite via SMS: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Покани прияте с не толкова сигурният СМС?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Искате ли да поканите следния номер да използва Сигнал:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Относно";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Блокирай Контакт";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Block Phone Number";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Блокиране";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Забрана за цензура";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Location: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "If enabled, Signal will attempt to circumvent censorship. Do not enable this feature unless you are in a location where Signal is censored.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censorship circumvention has been activated based on your account's phone number.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censorship circumvention can only be activated when connected to the internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censorship circumvention is not necessary; you are already connected to the Signal service.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Забрана за цензура";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Вкл. запис на грешки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Изпрати Регистрирани Грешки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Разширени";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Добави...";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "You have no contacts on Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No Search Results";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Блокиран";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Настройки";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Маскирай Обажданията";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Маскиране на всички обаждания, чрез сървърите на Сигнал с цел да скриете IP адреса си от този със който контактувате. Включването на тази функция може да наруши качеството на разговора. ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Изчисти Регистъра с История";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Авторско право Open Whisper Systems \nЛицензирано под GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Изтрий Профил";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Are you sure you want to delete all your history (messages, attachments, call history …) ? This action cannot be reverted.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Да.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощ";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Регистър с История";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Покани Приятели";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Можете да се свържете с мен използвайки Сигнал от @WhisperSystems, вземете го сега.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известия";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Покажи Име & Номер";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS Интегрирани Повиквания";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Поверителност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Вкл. Екранна Сигурност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Забрани превю на данни от Сигнал при заключен екран.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Интегрирането на обажданията с iOS показва Сигнал повикванията на заключен екран, както и в историята на обажданията ви. Можете да позволите да се показват номера и името на потребителя. Ако iCloud е включен, историята с обаждания може да бъде споделена с Ейпъл.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Повикване";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Екранна Сигурност";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддръжка";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Електронна Поща";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Съобщение";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Покажи новите номера за сигурност";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Покажи разговора";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u ден";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Предлагам ти да си инсталираш Сигнал! Ето линка:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ matches. You can mark this contact as verified.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Номерата за Безопасност Съвпадат!";
/* generic cancel text */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Изтрий";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивиране";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прикачен файл";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "User not in your contacts. Would you like to block this user?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат Контакт";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Премахни";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "С премахване на това устройство, то вече няма да може да получава и изпраща съобщения.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Премахни \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Сигнал не успя да премахне това устройство.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Неименувано Устройство";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не успяхте да се отпишете от Сигнал.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получен е прикачен файл от неподдържан тип.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Вашето устройство не поддържа тази функция.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "You cannot remove group members. They will either have to leave, or you can create a new group without this member.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Not Allowed";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Приемането на входящи повиквания от заключен екран е удобно с iOS интегриране на повикванията. Данните за повикване са скрити по подразбиране така, че е и поверително.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Научете по-вече в настройките за поверителност.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Просто Плъзни за Отговор";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Сигнал вече поддържа сигурни видео повиквания. Просто стартирайте повикването като нормално такова, докоснете бутона за камера и помахайте за здрасти.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Здравейте Безопасни Видео Обаждания!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 9 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Upgrade iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Обновяване на Сигнал ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Обратно";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код за потвърждение";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Звънни ми вместо това";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Повторно изпращане на кода чрез СМС";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Изпрати кода за потвърждение";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Enter the verification code we sent to %@.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as not verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as not verified on another device.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as verified.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as verified on another device.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verification state changed.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Покажи номера за сигурност";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Преглед на номера за сигурност";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Плъзни за Отказ";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Гласово Съобщение";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Докосни и задръж за гласово съобщение.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Гласово Съобщение";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Завърши настройките на Сигнал Desktop.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящи";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие сте забранили изчезващи съобщения.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие настроихте изчезващите съобщения за време от %@.";