session-ios/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings

1512 lines
82 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Не сейчас";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Принять новый номер безопасности";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Добавить";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Добавить контакт";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Добавить по номеру телефона";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Добавить участника";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Вы хотите добавить этого пользователя в свои контакты?";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Сбросить";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "Не сохранять";
/* Title for a generic error alert. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Ошибка";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "Сохранить";
/* A message for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_MESSAGE" = "Пожалуйста, убедитесь, что это корректный аккаунт Signal.";
/* A title for the alert shown while validating a signal account */
"ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_TITLE" = "Проверка";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Уже есть Signal-аккаунт?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Ответить";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Новое сообщение!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Сообщение от";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Сообщение в группе";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ в группе %@: %@";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Version %@ is now available in the App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "A New Version of Signal is Available";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Update";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Архивировать";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архив";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Вложение";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Вложение";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Тип файла: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Размер: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Отправить";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Вложение";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Не удалось загрузить вложение. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Скачивание...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "В очереди";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Ошибка отправки вложения";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Не удалось изменить размер прикреплённого изображения.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Не удалось обработать вложенное изображение.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Вложение слишком большое.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Во вложении находится неподдерживаемое содержимое.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Формат файла вложения не поддерживается.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Вложение пустое.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Сделать новую фотографию или выбрать одну из существующих и отправить её";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Добавить вложение";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Не удалось выбрать документ.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal не поддерживает такие файлы. Поместите этот файл в архив *.zip и повторите отправку.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Неподдерживаемый файл";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Голосовое сообщение";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Built in Speaker";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Заблокированные пользователи не смогут звонить или отправлять сообщения Вам.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Заблокировать";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Заблокировать %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Разблокировать";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Разблокировать %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Заблокировать";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Не удалось заблокировать пользователя";
/* The title of the 'block user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Ошибка";
/* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ был заблокирован";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Пользователь заблокирован";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Вы не можете заблокировать самого себя.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Ошибка";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Не удалось разблокировать пользователя.";
/* The title of the 'unblock user failed' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Ошибка";
/* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ был разблокирован.";
/* The title of the 'user unblocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Пользователь разблокирован";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Блокировка";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Заблокировать %@?";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Чтобы совершать звонки и записывать голосовые сообщения Signal необходим доступ к микрофону. Вы можете разрешить доступ приложения к микрофону в настройках системы.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Требуется доступ к микрофону";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Позвонить";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Нет ответа.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Вызов";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Хотите позвонить %@?";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Позвонить?";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Вы сможете отвечать на входящие вызовы, просматривать имена и телефонные номера вызывающих Вас абонентов непосредственно с экрана блокировки, если Вы изменяете свои настройки. \n\nПосмотрите настройки конфиденциальности Вашего устройства для деталей.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Вы сможете просматривать имена и телефонные номера вызывающих Вас абонентов, если Вы изменяете свои настройки. \n\nПосмотрите настройки конфиденциальности для деталей.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Не сейчас";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Показать настройки приватности";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Перезвонить";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Абонент Signal";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Этот пользователь не может быть проверен до тех пор, пока Вы не обменяетесь сообщениями с ним.";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Ошибка";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Выберите страну";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнить с буфером";
/* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Чтобы увидеть, кто из Ваших контактов пользуется Signal, разрешите приложению доступ к контактам в настройках телефона.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Это действие сбросит настройки приложения, удалив все сообщения и отменив регистрацию на сервере. Приложение закроется после удаления данных.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вы больше не сможете отправлять и получать сообщения в этой группе.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Вы хотите покинуть группу?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Привязать устройство";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ мог перепрошить или сменить своё устройство. Сверьте ваши коды безопасности для того, чтобы убедиться в конфиденциальности общения.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Код безопасности %@ сменился";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Подтвердите";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Заблокирован";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Не проверен";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Незарегистрированный номер";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Нет адреса эл. почты.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Нет номера телефона.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Настройки разговоров";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Add to Existing Contact";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Заблокировать";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Информация о контакте";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Информация о группе";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Без звука";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Без звука";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Выкл.";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Беззвучный режим на 1 день";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Беззвучный режим на 1 час";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Беззвучный режим на 1 минуту";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Беззвучный режим на 1 неделю";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Беззвучный режим на год";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "до %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Create New Contact";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Включить звук";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Перезапуск рабочей сессии исправит получение сообщений от пользователя %@ в дальнейшем, но не обеспечит доступ к уже скомпрометированным сообщениям.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Выберите код страны";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Создать новую группу";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Это может занять несколько минут.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Обновление базы данных";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u дн.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последняя активность: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Привязано: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Ошибка обновления списка устройств.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Исчезающие сообщения";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, будут исчезать после прочтения.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "В настоящее время сообщения удаляются после %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Настройка автоматического удаления сообщений";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Закрыть";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Место обхода цензуры";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Вы можете предоставить доступ к контактам в Настройках.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal требуется доступ к контактам для редактирования информации у контактов.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Изменить группу";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Контакты";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Редактировать группу";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Добавить...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Участники";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Добавлен";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Обновить";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Вы изменили эту группу. Применить изменения?";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Несохранённые изменения";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Скопировать";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Сохранить";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Поделиться";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Редактировать";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Привет!\n\nЯ использую Signal на айфоне для сохранения приватности моих сообщений. Если ты его установишь, доступ к нашей переписке и звонкам будет только у нас.\n\nSignal разрабатывается для айфонов и андроид-устройств. Ссылка для скачивания: %@\n\nSignal, как и другие приложения для переписки, поддерживает отправку картинок и видео, звонки и групповые чаты. Важное отличие все это будет видно только собеседникам, даже создатели Signal не могут получить доступ к этой информации!\n\nПодробнее о людях из Open Whisper Systems, создающих Signal, тут: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Переходи на Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Коснитесь кнопки справа вверху.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Начните ваш первый разговор в Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Неактивные разговоры во Входящих можно архивировать.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Разгребите завалы.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ни у кого из ваших контактов не установлен Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Почему бы вам не пригласить кого-нибудь?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Совет: добавьте разговор в качестве напоминания!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово. Готово. Готово.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Тут совсем ничего нет.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Всё чисто.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Занято.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Звонок не удался.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Ошибка отправки сообщения.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Не удалось отправить в связи с неактуальными данными приватности";
/* Error mesage indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Не удалось отправить сообщение пользователю, так как Вы заблокировали его.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Не удалось установить интернет-соединение. Пожалуйста, попробуйте соединиться через другую WiFi-сеть или используйте мобильный интернет.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Ошибка отправки сообщения из-за отсутствия действующих получателей.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Устройство больше не связано с вашим номером телефона. Необходимо удалить и переустановить Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Ошибка работы сервера. Пожалуйста, повторите действие позднее.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Неизвестная ошибка.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Получатель не использует Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получен дубликат сообщения.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключ получателя недействителен.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Полученное сообщение не синхронизировано. Нажмите для перезапуска рабочей сессии.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено сообщение, несовместимое с этой версией приложения.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Нет доступных сеансов связи для контакта.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Код безопасности изменился.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Ваши коды безопасности с %@ изменились.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Неизвестная ошибка.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Код безопасности изменился. Нажмите для подтверждения.";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "В настоящий момент каждый номер телефона регистрируется в Signal только для одного устройства.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Активация данного %@ отключит Signal на другом устройстве, использующем этот номер телефона.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Некорректное имя файла.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Невозможно загрузить файл.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Невозможно загрузить файл.";
/* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Неизвестный тип файла.";
/* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */
"EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Ошибка";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Слишком много ошибок отправки. Пожалуйста, попробуйте позже.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Ваш код безопасности с %@ недавно изменился. Возможно, вы захотите проверить его перед повторной отправкой.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Ошибка проверки кода безопасности!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Отметить как проверенный";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Сбросить сеанс связи.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Завершение создания группы";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Вложение";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Аватар изменён.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Группа создана.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Создаём новую группу";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Не все участники могут быть добавлены в группу. Нажмите, чтобы повторить попытку. ";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Управление группой";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "В группе новый участник — %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ покинул группу.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Добавить контакт";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Позвонить";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Сбросить проверку для всех";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Это действие сбросит проверки всех участников группы, чьи коды безопасности изменились с тех пор, как они были проверены в последний раз.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Участники";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Больше не отмечен как проверенный";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Отправить сообщение";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Информация о контакте";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Покидаем группу «%@»";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Не удалось покинуть группу";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Название изменено на «%@».";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Группа обновлена.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Вы покинули группу.";
/* A label for conversations with blocked users. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Заблокированные";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u час.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Соединение...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Вызов...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Собеседник ответил. Обеспечиваем безопасность...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Соединение защищено и активно.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Звонок завершен.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "You are viewing your archived messages. Tap to return to your Inbox.";
/* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Для того, чтобы видеть имена Ваших контактов, разрешите доступ приложению к контактам в системных настройках.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Входящий звонок";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящий звонок от %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "You declined a call";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Незавершенный входящий звонок от";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Звонок не был принят, так как код безопасности собеседника изменился.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Некорректный аудиофайл";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Для того, чтобы добавлять контакты, Вам необходимо разрешить Signal доступ к ним в Настройках.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Разрешить доступ к контактам";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Пригласите друзей в Signal";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Поиск";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Пригласить друзей";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Сообщения будут исчезать через %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Сообщения не будут исчезать.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Покинуть";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Покинуть группу";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "QR-код не действителен. Убедитесь, что вы считываете QR-код с устройства, которое вы хотите подключить.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Ошибка привязки устройства";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Это устройство получит доступ к вашим группам и контактам, сможет читать существующие сообщения и отправлять новые от вашего имени.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Привязать это устройство?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Повторить попытку";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Для привязки устройства просканируйте отображенный на нём QR-код.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканировать QR-код";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Привязка устройства";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Привязанные устройства";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Ошибка привязки устройства";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Список участников";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Журнал отладки";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Я";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Камера";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Документ";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Библиотека фотографий";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Новое сообщение";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставлено";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Отправка не удалась. Нажмите для подробной информации.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Отправлено";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Загрузка...";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ больше не отмечен как проверенный. Нажмите для опций.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Вы заблокировали этого пользователя";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ больше не отмечен как проверенный. Нажмите для опций.";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Скачивание не удалось.";
/* Action sheet button text */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Скачать ещё раз";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Вы заблокировали 1 участника в этой группе";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Вы заблокировали %d участников в этой группе";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Больше, чем один участник этой группы больше не отмечен как проверенный. Нажмите для опций.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Нажмите сюда, чтобы открыть настройки";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Непрочитанные сообщения";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Есть больше непрочитанных сообщений (включая изменения кода безопасности). Нажмите \"%@\" чтобы увидеть их.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Есть больше непрочитанных сообщений. Нажмите \"%@\" для того, чтобы просмотреть их.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u мин.";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Звонок пропущен от %@, так как код безопасности изменился.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Звонок пропущен, так как код безопасности звонившего изменился.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Для осуществления видео-звонков Signal необходим доступ к камере. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Камера >> Signal.";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal необходим доступ к камере устройства.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_BECAUSE_OF_CHANGED_IDENTITY" = "Звонок пропущен, так как код безопасности сменился.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Пропущенный звонок от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Вы приняли звонок от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "Пользователь %@ не смог дозвониться.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Вы звонили %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Вы не смогли дозвониться пользователю %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Вы не можете соединить больше устройств.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вы достигли максимального количества устройств для соединения для Вашего аккаунта. Пожалуйста, удалите устройство или попробуйте соединить устройство позже.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Вы не будете получать уведомления для бесед в беззвучном режиме.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Пожалуйста, убедитесь, что вы в сети, и попробуйте снова.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Обход цензуры: включен";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Соединено";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Соединяем...";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Сетевой статус";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Не в сети";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Найти по номеру телефона";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Добавить по номеру телефона";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Добавить фотографию группы";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Создать";
/* The navbar title for the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Новая группа";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Участники";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Дайте имя этой группе";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Прочие пользователи";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Вы хотите отменить правки?";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Несохранённые изменения";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Поиск";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Найти пользователя";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Поиск по номеру телефона";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ваше сообщение не отправлено %@ из-за ошибки.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Из-за известных недостатков в push-сервисе Apple, предпросмотр сообщения будет показан, только если оно получено в течение 30 секунд после отправки. Из-за этого наклейка на значке приложения может показывать неверное число.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ни имени, ни сообщения";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Фоновые уведомления";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Уведомления внутри приложения";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Имя отправителя и сообщение";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Только имя отправителя";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Показывать";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звуки уведомлений";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ок";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ отключил(а) исчезающие сообщения.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ установил(а) время исчезновения сообщений — %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Исходящий звонок";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Unanswered outgoing call";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@... [Нажмите для получения подробностей]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Сообщение";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Например: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_FORMAT" = "%@ %d";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Домашний";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Домашний факс";
/* Label for 'IPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Основной";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Мобильный";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Другой";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Прочий факс";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Пейджер";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Неизвестный";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Рабочий";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Рабочий факс";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Вы не отметили %@ как проверенный.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Проверен";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ проверен.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Узнать больше";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Нажмите для сканирования";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Сбросить проверку";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Это не код безопасности для %@. Убедитесь, что подтверждаете соединение с верным пользователем.";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Содержимое буфера обмена не является кодом безопасности для данного собеседника.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не обнаружил код безопасности в вашем буфере обмена. Скопируйте еще раз.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Каждой паре пользователей Signal присваивается определенный код безопасности. Убедитесь, что пользователь %@ отображает *ваш* код.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "У вас старая версия Signal. Вам необходимо обновиться перед подтверждением.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "У вашего собеседника старая версия Signal. Ему необходимо обновиться перед подтверждением.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Просканированный код не похож на код безопасности. Вы оба используете последнюю версию Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Чтобы подтвердить безопасность сквозного шифрования при общении с %@, сравните код, показанный выше, с кодом на устройстве вашего собеседника.\n\nТакже вы можете просканировать его или попросить собеседника просканировать ваш код.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Подтверждение кода безопасности";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Отметить как подтверждённый";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Продолжить";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Отметить как прочтённое";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Ответить";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Это устройство было заново зарегистрировано для получения push-уведомлений.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-уведомления";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Если вам нравится использовать Signal для безопасного общения, вы можете поддержать наш проект, поставив ему оценку. Это не займёт больше минуты и поможет другим обеспечить безопасность.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Оценить Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Поддержите Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Пожалуйста введите правильный код страны";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Ошибка в коде страны";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добро пожаловать!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Попробуйте ещё раз";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Слишком часто. Попробуйте через минуту";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Зарегистрированный номер";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "Не удалось перерегистрироваться для push-уведомлений.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код страны";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Введите номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Ошибка регистрации";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Невозможно активировать аккаунт до подтверждения отправленного вам кода.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Этот формат телефонного номера не поддерживается. Пожалуйста, обратитесь в поддержку.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонный номер";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Кому-то не терпится отправить своё первое сообщение! Вы должны зарегестрироваться, чтобы выполнить это действие.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ваш телефонный номер";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Ошибка подтверждения";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Введенные цифры отличаются от тех, что мы вам отправили. Попробовать еще раз?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Активировать это устройство";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Пожалуйста введите корректный номер телефона для регистрации";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Некорректный номер телефона";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Пожалуйста введите номер телефона для регистрации";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Не является телефонным номером";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отклонить";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонный номер, который вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере. Пожалуйста, отмените там регистрацию и попробуйте заново.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Зарегистрироваться заново";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Повторить";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Добавить в группу в любом случае";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Позвонить в любом случае";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Отправить в любом случае";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Наш код безопасности:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Код безопасности с пользователем %@ изменился. Возможно, вы хотите его подтвердить.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Отсканируйте QR-код на устройстве пользователя.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Сканировать QR-код";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск по имени или номеру";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u сек.";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасный сеанс связи был сброшен.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Отправить ещё раз";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Отправить";
/* Header title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Выбрать получателя для:";
/* Title for the 'send external file' view. */
"SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Отправить файл";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Ошибка отправки приглашения, пожалуйста, повторить попытку.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Приглашение к использованию Signal отправлено!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Пригласить %@ по SMS";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Пригласить друга через незащищённое SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Хотите пригласить этот номер в Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "О программе";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Заблокировать контакт";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Заблокировать номер";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Заблокировать";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Обходить цензуру";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Местоположение: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Если включить данную функцию, то Signal будет пытаться обойти цензуру (блокировку провайдером). Не включайте данную функцию в тех местах, где Signal не цензурируется.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Обход цензуры (блокировки провайдером) был активирован на основе номера телефона Вашего аккаунта.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Обход цензуры (блокировки провайдером) может быть активирован только при подключении к интернету.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Обход цензуры не требуется: Вы уже подключены к Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Обход цензуры";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Включить журнал отладки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Отправить журнал отладки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Расширенные";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Добавить";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "К сожалению, у Вас нет ни одного контакта, пользующегося Signal.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Ничего не найдено";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Заблокированные";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Настройки";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Всегда пересылать вызовы";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Обрабатывать все вызовы через сервер Signal, чтобы избежать привязки Вашего IP-адреса к Вашему контакту. Включение данной опции уменьшит качество связи.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Стереть историю";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Все права принадлежат Open Whisper Systems\nЛицензия GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Удалить учётную запись";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите удалить всю историю (сообщения, вложения, журнал вызовов и т. д.)? Эта операция необратима.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Точно.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощь";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "История";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Пригласите друзей";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Вы можете связаться со мной, установив приложение Signal от @WhisperSystems.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Уведомления";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Показывать имя и номер вызывающего абонента";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Интеграция вызовов с iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Конфиденциальность";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Включить защиту экрана";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Запретить предпросмотр содержимого Signal в переключателе приложений iOS.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Если включить интеграцию вызовов с iOS, то вызовы Signal будут проходить через встроенную систему звонков iOS, отображая их на заблокированном экране и сохраняя в истории вызовов телефона. Обратите внимание, что если на Вашем устройстве включен iCloud, то в этом случае информация о звонках может отправляться в Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Звонки";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Защита экрана";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддержка";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Почта";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Сообщения";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Показать новый код безопасности";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Показать переписку";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u дн.";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u час";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u минута";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u неделя";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Предлагаю установить Signal! Вот ссылка:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Ваш код безопасности совпал с %@. Вы можете отметить этот контакт как проверенный.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Коды безопасности совпадают!";
/* generic cancel text */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Отменить";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Удалить";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивировать";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Неизвестное вложение";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Пользователя нет в Вашем списке контактов. Заблокировать его?";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Неизвестный контакт";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Отвязать";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "После отвязки устройство не сможет получать и отправлять сообщения.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Отвязать «%@»?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal не смог отвязать ваше устройство.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Безымянное устройство";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не удалось отменить регистрацию Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получено вложение неподдерживаемого типа.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Ваше устройство не поддерживает эту функцию.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Вы не можете удалить участников группы. Для этого необходимо, чтобы участники покинули группу самостоятельно. Либо просто создайте новую группу без какого-либо участника.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Не разрешено";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Ответить на входящий звонок с экрана блокировки можно при включенной интеграции вызовов с iOS. Мы отключили это по умолчанию в целях соблюдения Вашей приватности";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Узнайте больше в настройках приватности. ";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Просто перетащите на Ответ";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Теперь Signal поддерживает приватные видеозвонки. Просто начните вызов как обычно и нажмите кнопку с изображением камеры на экране.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Добро пожаловать в Видео Звонки!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Вскоре для Signal потребуется iOS 9 или более поздняя версия. Обновите приложение Настройки >> Общее >> Обновление ПО.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Обновите IOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Обновление...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Назад";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код подтверждения";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Сообщить код посредством голосовой связи";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Прислать код подтвеждения по SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Отправить код подтверждения";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Введите код подтверждения, который мы отправим %@";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Вы отметили %@ как непроверенный.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Вы отметили %@ как проверенный на другом устройстве.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Вы отметили %@ как проверенный.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Вы отметили %@ как проверенный на другом устройстве";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Состояние проверки изменено.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "Показать безопасный номер";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Просмотр безопасных номеров";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Проведите в сторону для отмены";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Голосовое сообщение";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Голосовое сообщение";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Продолжите настройку в Signal Desktop.";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u нед.";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящие";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вы отключили исчезающие сообщения.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вы установили время исчезновения сообщений — %@.";