session-ios/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings

1065 lines
44 KiB
Plaintext

/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Dar acesso";
/* No comment provided by engineer. */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "O Signal necessita ter acesso aos seus contatos. Nós não armazenamos seus contatos em nossos servidores.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Desculpe!";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceitar novo número de segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Ação Necessária";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "O Signal necessita ter acesso aos seus contatos, mas esse acesso está atualmente restrito. O Signal irá fechar. Você pode desabilitar a restrição temporariamente para permitir acesso aos seus contatos indo em Ajustes >> Geral >> Restrições >> Contatos >> Permitir Alterações.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Fechar";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Já tem uma conta Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atender";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "Nova Mensagem!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensagem de";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensagem no grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar";
/* No comment provided by engineer. */
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anexo";
/* Title for the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Attachment";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "File type: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "File size: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Send";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "O download do anexo falhou. Toque para tentar novamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Baixando anexo";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Error Sending Attachment";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Image attachment could not be resized.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Image attachment could not be parsed.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Attachment is too large.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Attachment has invalid contents.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Attachment has invalid file format.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Attachment is empty.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Escolha ou tire uma foto e envie-a em seguida";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novo anexo na fila para recuperação.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Block";
/* A format for the 'block phone number' action sheet title. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Block %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Unblock";
/* A format for the 'unblock phone number' action sheet title. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Unblock %@?";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Block";
/* The message format of the 'contact blocked' alert in the block view. It is populated with the blocked contact's name. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACT_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked";
/* The title of the 'contact blocked' alert in the block view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACT_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Contact Blocked";
/* A title for the contacts section of the blocklist view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts";
/* The message format of the 'phone number blocked' alert in the block view. It is populated with the blocked phone number. */
"BLOCK_LIST_VIEW_PHONE_NUMBER_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked";
/* The title of the 'phone number blocked' alert in the block view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_PHONE_NUMBER_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Phone Number Blocked";
/* The message format of the 'phone number unblocked' alert in the block view. It is populated with the blocked phone number. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been unblocked.";
/* The title of the 'phone number unblocked' alert in the block view. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Phone Number Unblocked";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Chamar";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Não atendida.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can answer calls directly from your lock screen and see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Not Now";
/* Label for button that shows the privacy settings */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Show Privacy Settings";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Chamar de volta";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal User";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar com Área de Transferência";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Isto irá zerar o aplicativo ao remover suas mensagens e desregistrá-lo com o servidor. A app irá fechar após a remoção dos dados.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tem certeza de que deseja excluir sua conta?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Você não poderá mais enviar nem receber mensagens neste grupo.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Você tem certeza que deseja sair?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Conectar Novo Dispositivo";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número não registrado";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Nenhum email disponível.";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Nenhum número de telefone disponível.";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Configurações de Conversa";
/* The message of the 'text message too large' alert. */
"CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_MESSAGE" = "This message is too long to send.";
/* The title of the 'text message too large' alert. */
"CONVERSATION_VIEW_TEXT_MESSAGE_TOO_LARGE_ALERT_TITLE" = "Error";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Restabelecer sua sessão lhe permitirá receber mensagens futuras de %@, mas não recuperará qualquer mensagem que já esteja corrompida.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Selecionar Código Do País";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "Create new group";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dias";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Última atividade: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Vinculado: %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Falha na atualização da lista de dispositivos.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensagens efêmeras";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Se assim habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer após terem sido lidas.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Atualmente as mensagens expiram em %@";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Parâmetros das mensagens efêmeras";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copy";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Salvar";
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Share";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Olá,\n\nUltimamente tenho usado o Signal para manter minhas conversas no iPhone privadas. Eu gostaria que você o instalasse também para que possamos garantir que somente eu e você possamos ler nossas mensagens ou escutar nossas ligações.\n\nO Signal está disponível para iPhone e Android. Obtenha-o aqui: %@\n\nO Signal funciona como o seu atual app de mensagens. Nós podemos mandar imagens e vídeos, fazer ligações e começar conversas em grupo. A melhor parte é que ninguém mais pode ver nada, nem as pessoas que fazem o Signal.\n\nVocê pode ler mais sobre a Open Whisper Systems, as pessoas que fazem o Signal, aqui: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vamos trocar para o Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Clique no botão Escrever";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Iniciar sua primeira conversa no Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Você pode arquivar conversas inativas para mais tarde da sua caixa de entrada.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Limpar Suas Conversas.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nenhum dos seus contatos possui Signal.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por que você não convida alguém?";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Dica: adicione uma conversa como lembrete!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Feito. Feito. Feito.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nada. None. Zero. Zilch.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpíssima";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Chamada Falhou.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Falha ao enviar mensagem.";
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Unable to send due to stale privacy data.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to blocklist */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCKLIST" = "Message send failed due to blocklist.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "O Signal não pôde se conectar à Internet. Tente outra rede Wi-Fi ou utilize dados móveis.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "O seu dispositivo não está mais cadastrado para o seu número de telefone. Você precisa remover e reinstalar o Signal.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erro no servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Erro desconhecido.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "O contato não é usuário do Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recebi uma mensagem duplicada.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do recipiente não é válida.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "A mensagem recebida não estava sincronizada. Toque para restabelecer sua sessão segura.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recebi uma mensagem não compatível com esta versão.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Sem sessão disponível para contato.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Número de segurança mudou.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Erro desconhecido.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Número de segurança mudado. Clique para verificar.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Ops!";
/* during registration */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Por enquanto o Signal somente pode estar ativo em um dispositivo móvel por número de telefone.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Ativar este %@ desabilitará o Signal em qualquer outro dispositivo atualmente associado a este número de telefone.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Falhas demais com esse contato. Tente novamente em breve.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Você precisa aceitar o novo número de segurança antes de poder enviar.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Falha ao Verificar Número de Segurança!";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reiniciar esta sessão.";
/* Accessibilty label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Terminar de criar grupo";
/* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */
"GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Attachment";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar trocado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupo criado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING" = "Criando um novo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Falha ao criar grupo";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gerenciamento do Grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ entrou no grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ saiu do grupo.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Membros do Grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING" = "Saindo do grupo %@";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Falha ao sair do grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O título agora é '%@'.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Grupo atualizado.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Você saiu do grupo.";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u horas";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "Conectando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "Chamando...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "Atendido. Estabelecendo ligação segura...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TALKING" = "Segura. Ativa.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada Encerrada.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Chamada recebida";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada de %@";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada nao completada, de ";
/* Text for button at the top of the contact picker */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convide Amigos para o Signal.";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Buscar";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convide Amigos.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mensagens expiram depois de %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Mensagens não expiram.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Sair";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Sair do Grupo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Esse código QR não é válido. Certifique-se de que você está escaneando o código QR exibido no dispositivo que você deseja associar.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Falha na conexão com o dispositivo.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositivo estará habilitado para ver seus grupos e contatos, ler suas mensagens e enviar mensagens em seu nome.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Conectar este dispositivo?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Tente novamente";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Escanei o QR code exibido no dispositivo para cnectar";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanear QR Code";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Conectar Novo Dispositivo";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos Vinculados.";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Conexão do Dispositivo Falhou";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Listar Membros do Grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Carregando seus contatos.";
/* No comment provided by engineer. */
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Cruze os dedos!";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "Registros";
/* No comment provided by engineer. */
"ME_STRING" = "Eu";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Câmera";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Biblioteca de Fotos";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova Mensagem";
/* message footer for delivered messages */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Delivered";
/* message footer for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed. Tap to retry.";
/* message footer for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Sent";
/* message footer while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading...";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Tap here for settings";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutos";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Chamada perdida";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requer acesso à sua câmera para funcionar corretamente. Você pode permiti-lo em Ajustes >> Privacidade >> Câmera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "O Signal precisa acessar sua câmera.";
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Missed call from %@.";
/* notification title. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITHOUT_NAME" = "Missed call from Signal User.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Você recebeu uma chamada de %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ tentou telefonar para você.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Você ligou para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Você tentou telefonar para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Você não pode emparelhar mais nenhum dispositivo.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Você excedeu o limite de dispositivos que podem ser emparelhados com a sua conta. Por favor, remova o dispositivo ou tente emparelhá-lo mais tarde. ";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Por favor, verifique se você está online e tente de novo.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Situação da Rede";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Você pode verificar a situação da rede observando a barra acima da sua caixa de entrada.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Nova conversa com %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Definir foto de grupo.";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nomear esse grupo de bate-papo";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Adicionar pessoas";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar Contatos pelo Número do Telefone";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Sua mensagem falhou ao ser enviada para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Devido ao um bug conhecido no framework de notificações da Apple, as pré-visualizações só serão mostradas se a mensagem for recuperada dentro de 30 segundos depois de enviada. O badge do app pode não ser preciso como resultado.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Sem nome ou mensagem";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificações em segundo plano";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificações dentro do app";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nome do remetente & mensagem";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Enviar somente nome";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Exibir";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Notificações sonoras ";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "Ok";
/* Button text which opens the settings app
Label for button which opens the settings UI */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Configurações";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ definiu a expiração da mensagen efêmera para %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efetuada";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada não completada, para";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@… [Tap For More]";
/* The title of the 'oversize text message' view. */
"OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Message";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Este não é o seu número de segurança com %@. Você está verificando o contato correto?";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "O número na sua área de transferência não corresponde ao número de segurança correto dessa conversa. ";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "O Signal não encontrou nenhum número de segurança na sua área de transferência. Você o copiou corretamente?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Cada par de usuários do Signal compartilha um número de segurança único. Verifique se %@ está exibindo o *seu* número de segurança.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Você está usando uma versão antiga do Signal. Você precisa atualizá-lo antes de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Ele precisa atualizá-lo antes de verificar.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código escaneado não parece ser um código de número de segurança. Vocês estão ambos com uma versão atualizada do Signal?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se você deseja verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com %@, compare os números acima com os números no dispositivo deles.\n\nOu então você pode escanear o código no telefone deles, ou ainda pedir a eles que escaneiem seu código.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar Número de Segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "Prosseguir";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como lida";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
/* Alert title */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Reinscrito com sucesso para notificações.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificações";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Os alertas e notificações devem estar ativados para que o Signal funcione corretamente. Por favor, altere em Ajustes >> Notificações >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se você tem tido uma boa experiência usando o Signal para conversas privadas, você pode nos apoiar escrevendo uma recomendação. Não levará mais do que um minuto e você estará ajudando outros a achar alguma privacidade.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Avalie o Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Apoie o Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor, forneça um código de país válido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Erro no Código de País";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "O Signal possibilita privacidade nas conversas com seus contatos atuais. Para usar o Signal, por favor autorize o acesso aos seus contatos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continuar";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Boas-vindas!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Tente novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "You have tried too often. Please wait a minute before trying again.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Número Registrado";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Falha na reinscrição para notificações.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código Do País";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir Número";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "Erro ao registrar";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Não podemos ativar sua conta até que você verifique o código que enviamos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número de telefone não possui suporte. Por favor, contactar a assistência. ";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número De Telefone";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Tem alguém querendo enviar a sua primeira mensagem! Você precisa se registrar antes.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Seu Número De Telefone";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "A Verificação Falhou";
/* Alert body, during registration */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Os números que você submeteu não batem com os que enviamos. Quer conferir?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Ativar Este Dispositivo";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rejeitar";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de telefone que você está tentanto registrar já foi registrado em um outro servidor. Por favor, anule o outro registro e tente de novo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Re-registrar para notificações";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar Novamente";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nosso Número de Segurança Signal:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "O seu número de segurança com %@ mudou. Queira verificá-lo, por favor.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Escanear Código";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escaneie o Código QR no dispositivo do seu contato.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Buscar por nome ou número";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u segundos";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "A sessão segura foi reiniciada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Falha no envie de convite. Tente novamente mais tarde.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Você convidou seu amigo para usar o Signal.";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Enviar Convite via SMS para: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar amigos usando SMS que não é seguro?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Você gostaria de convidar o seguinte número para o Signal?";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Sobre";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Add to Block List";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Habilitar log de depuração";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar log de depuração";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançado";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Add Phone Number";
/* A header title for the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_HEADER_TITLE" = "Blocked Phone Numbers";
/* Label for the block list row of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blocked";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requer sua aprovação antes de se comunicar com alguém que tenha um novo número de segurança. Normalmente isso acontece em razão de uma reinstalação do Signal.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Requerer Aprovação em caso de Alteração.";
/* Accessibility hint for the settings button */
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Settings";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Always Relay Calls";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relay all calls through the Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Limpar Logs de Históricos ";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \n Licenciado sob a GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Excluir conta";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem certeza que deseja excluir todo seu histórico (mensagens, anexos, histórico de chamadas...) ? Esta ação não pode ser revertida.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sim, tenho certeza.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Log de Histórico";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informação";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convide Seus Amigos";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Você pode contatar-me usando o Signal da @WhisperSystems. Obtenha-o agora.";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configurações";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificações";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Show Caller's Name & Number";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS Call Integration";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
/* Section header */
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Aprovação dos Números de Segurança";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Habilitar Segurança de Tela";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Prevent Signal previews from appearing in the app switcher.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS Call Integration shows Signal calls on your lock screen and in the system's call history. You may optionally show your contact's name and number. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Chamando";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Segurança de Tela";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "Suporte";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "Versão";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Email";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensagem";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Exibir novo número de segurança";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dia";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hora";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuto";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u semana";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Estou convidando você a instalar Signal. Aqui está o link:";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Seu número de segurança com %@ foi verificado. Você pode ter certeza de que a sua comunicação com será confidencial.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Número de Segurança Verificado!";
/* No comment provided by engineer. */
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Não foi possível receber uma lista de contatos atualizada do servidor. Por favor, tente novamente";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Apagar";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo desconhecido";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contato Desconhecido";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Desvincular";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Removendo este device, você não podera mais enviar ou receber mensagens.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desvincular \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal foi incapaz de desvincular o seu dispositivo.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sem nome";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Falha ao descadastrar do Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "O tipo de anexo recebido não é compatível.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Seu dispositivo não suporta esta característica.";
/* No comment provided by engineer. */
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Atualizar";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Answering calls from your lock screen is easy with iOS call integration. We anonymize your caller by default, so it's private too.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Learn more in your privacy settings.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Just Swipe to Answer";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal now supports secure video calling. Just start a call like normal, tap the camera button, and wave hello.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Hello Secure Video Calls!";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "Atualizando Signal ...";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Back";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de Verificação";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Call Me Instead";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Resend Code by SMS";
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Enviar Código De Verificação";
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
"VERIFICATION_HEADER" = "Verificar";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Verifying: %@";
/* table cell label in conversation settings */
"VERIFY_PRIVACY" = "Verificar Número de Segurança";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Termine a configuração no Signal Desktop";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u semanas";
/* No comment provided by engineer. */
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de Entrada";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você desabilitou mensagens efêmeras.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Você definiu a expiração de mensagens efêmeras para %@.";