session-ios/Session/Meta/Translations/de.lproj/Localizable.strings

783 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Anhang";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Beschriftung";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Dateityp: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Größe: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Nachrichtenlimit erreicht";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Senden";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anhang";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Fehler beim Senden des Anhangs";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Das Bild konnte nicht konvertiert werden.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Das Video konnte nicht verarbeitet werden.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Das Bild kann nicht analysiert werden.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadaten können nicht aus dem Bild entfernt werden.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Die Größe des Bildes kann nicht geändert werden.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Anhang ist zu groß.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Der Anhang enthält ungültige Inhalte.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Anlagenfehlermeldung für Anlagen mit einem ungültigen Dateiformat.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Anlagenfehlermeldung für Anhänge ohne Daten.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dokument konnte nicht ausgewählt werden.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Bitte erstelle ein komprimiertes Archiv dieser Datei oder dieses Verzeichnisses und versuche es erneut zu versenden.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dateiformat nicht unterstützt";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Sprachnachricht";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blockieren";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "%@ blockieren?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Blockierung von %@ aufheben?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Blockieren aufheben";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ wurde blockiert.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Benutzer blockiert";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ wurde freigegeben.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blockierte Nutzer können Dich nicht anrufen oder Dir Nachrichten senden.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Fertig";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Auswählen";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Ok...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Keine Treffer";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 Treffer";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d von %d Treffern";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Diesen Benutzer blockieren";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Stummschalten";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Unterhaltung durchsuchen";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Verschieben und Skalieren";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Dies kann einige Minuten dauern.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimiere Datenbank";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Jetzt";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Verschwindende Nachrichten";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Gruppe bearbeiten";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Diese Unterhaltung enthält keine Medieninhalte.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Neuere Medieninhalte werden geladen …";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ältere Medieninhalte werden geladen …";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Abruf des angeforderten GIF gescheitert. Bitte überprüfe, ob du online bist.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF kann nicht abgerufen werden";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Bitte gib deine Suche ein.";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Fehler. Für erneuten Versuch tippen.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Keine Ergebnisse.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Gruppe erstellt";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ ist der Gruppe beigetreten. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ hat die Gruppe verlassen. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ wurde aus der Gruppe entfernt. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ wurden aus der Gruppe entfernt. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Gruppenname lautet jetzt »%@«. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Gruppe aktualisiert.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Du hast die Gruppe verlassen.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Du wurdest aus der Gruppe entfernt. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Du kannst nicht mehr als %@ Elemente teilen.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Anhangsauswahl gescheitert.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Ungültige Audiodatei.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Verlassen";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Gruppe verlassen";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Alle Medieninhalte";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "%d Nachrichten löschen";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Nachricht löschen";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ am %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Du";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Diesen Monat";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Versand gescheitert.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Gelesen";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Wird gesendet …";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Gesendet";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Wird hochgeladen …";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ an %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Notiz an mich";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Du hast eventuell Nachrichten erhalten, während dein %@ neu gestartet wurde.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %@ festgelegt.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Bild kann nicht aufgenommen werden.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Bild kann nicht aufgenommen werden.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Konfigurieren der Kamera gescheitert.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Unbenanntes Album";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Markieren als gelesen";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Antwort";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Authentifizieren, um Session zu öffnen.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Authentifizierung gescheitert";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Medieninhalte verwerfen?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Medieninhalte verwerfen";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (Standard)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Nachrichtenton";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Stumm";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ Tage";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ Stunden";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ Minuten";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ Sekunden";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ Tag";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ Stunde";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ Minute";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ Woche";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ Wochen";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Abbrechen";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Löschen";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Sprachnachricht";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Antippen und Halten zum Aufnehmen einer Sprachnachricht.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Sprachnachricht";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %@ festgelegt";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Fortsetzen";
"copy" = "Kopieren";
"invalid_url" = "Ungültige URL";
"next" = "Weiter";
"share" = "Teilen";
"invalid_session_id" = "Ungültige Session ID";
"cancel" = "Abbrechen";
"your_session_id" = "Deine Session ID";
"vc_landing_title_2" = "Deine Session beginnt hier...";
"vc_landing_register_button_title" = "Session ID erstellen";
"vc_landing_restore_button_title" = "Deine Session fortsetzen";
"vc_landing_link_button_title" = "Mit einem bestehenden Konto verlinken";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Was ist Session?";
"view_fake_chat_bubble_2" = "Es ist eine dezentrale, verschlüsselte Messaging-App";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Es werden also weder meine persönlichen Daten noch die Metadaten meiner Konversationen erfasst? Wie funktioniert das?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Mit einer Kombination aus fortschrittlicher anonymer Routing- und Ende-zu-Ende-Verschlüsselungstechnologie.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Freunde lassen Freunde keine kompromittierten Messenger verwenden. Gern geschehen.";
"vc_register_title" = "Sag Hallo zu deiner Session ID";
"vc_register_explanation" = "Ihre Session ID ist die eindeutige Adresse, unter der Personen Sie über Session kontaktieren können. Ihre Session ID ist nicht mit Ihrer realen Identität verbunden, völlig anonym und von Natur aus privat.";
"vc_restore_title" = "Ihr Konto wiederherstellen";
"vc_restore_explanation" = "Gib die Wiederherstellungsphrase ein, die Du bei der Anmeldung zur Wiederherstellung Deines Kontos erhalten hast.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Gib Deine Wiederherstellungsphrase ein";
"vc_link_device_title" = "Gerät verbinden";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_display_name_title_2" = "Wählen Sie Ihren Anzeigenamen";
"vc_display_name_explanation" = "Dies wird dein Name sein, wenn du Session verwendest. Es kann dein richtiger Name, ein Alias oder alles andere sein, was dir gefällt.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Gib einen Anzeigenamen ein";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Bitte wähle einen Anzeigenamen";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Bitte wähle einen kürzeren Anzeigenamen";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Empfohlen";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Bitte wähle eine Option";
"vc_home_empty_state_message" = "Du hast noch keine Kontakte";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Session starten";
"vc_seed_title" = "Ihre Wiederherstellungsphrase";
"vc_seed_title_2" = "Deine Wiederherstellungsphrase";
"vc_seed_explanation" = "Deine Wiederherstellungsphrase ist der Hauptschlüssel für Deine Session ID. Mit diesem Satz kannst Du Deine Session ID wiederherstellen, wenn Du den Zugriff auf Dein Gerät verlierst. Bewahre Deine Wiederherstellungsphrase an einem sicheren Ort auf und gib sie an niemandem weiter.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Zur Anzeige gedrückt halten";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Sichere Dein Konto, indem Du Deine Wiederherstellungsphrase speicherst";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Tippe und halte die verborgenen Wörter, um Deine Wiederherstellungsphrase anzuzeigen, und speichere sie dann, um Deine Session ID zu sichern.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Stelle sicher, Deine Wiederherstellungsphrase an einem sicheren Ort aufzubewahren";
"vc_path_title" = "Pfad";
"vc_path_explanation" = "Session verbirgt Ihre IP-Adresse, indem Ihre Nachrichten über mehrere Dienstknoten im dezentralen Session-Netzwerk weitergeleitet werden. Dies sind die Länder, durch die Ihre Verbindung derzeit weitergeleitet wird:";
"vc_path_device_row_title" = "Du";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Eingangsknoten";
"vc_path_service_node_row_title" = "Dienstknoten";
"vc_path_destination_row_title" = "Ziel";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Mehr erfahren";
"vc_create_private_chat_title" = "Neue Nachricht";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Session ID eingeben";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Beginne eine neue Unterhaltung, indem du die Session-ID von jemandem eingibst oder deine Session-ID mit ihm teilt.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session benötigt Kamerazugriff, um die QR-Codes scannen zu können.";
"vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Kamerazugriff gewähren";
"vc_create_closed_group_title" = "Gruppe erstellen";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Gib einen Gruppennamen ein";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Du hast noch keine Kontakte";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Bitte gib einen Gruppennamen ein";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Bitte gib einen kürzeren Gruppennamen ein";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Eine geschlossene Gruppe kann maximal 100 Mitglieder haben.";
"vc_join_public_chat_title" = "Community beitreten";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Community-URL";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Community-URL eingeben";
"vc_settings_title" = "Einstellungen";
"vc_group_settings_title" = "Gruppen-Einstellungen";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Bitte wähle einen Anzeigenamen";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Bitte wähle einen kürzeren Anzeigenamen";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Datenschutz";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Benachrichtigungen";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Wiederherstellungsphrase";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Daten löschen";
"vc_qr_code_title" = "QR-Code";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Meinen QR-Code anzeigen";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "QR-Code scannen";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scanne den QR-Code von jemandem, um eine Unterhaltung mit ihm zu beginnen";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Das ist Ihr QR-Code. Andere Benutzer können ihn scannen, um eine Session mit Ihnen zu starten.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Du wirst über neue Nachrichten zuverlässig und unmittelbar durch Apples Push-Mitteilungsdienst informiert.";
"fast_mode" = "Schneller Modus";
"slow_mode_explanation" = "Session sucht gelegentlich im Hintergrund nach neuen Nachrichten.";
"slow_mode" = "Langsam Modus";
"vc_pn_mode_title" = "Nachrichtenmitteilungen";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Wiederherstellungsphrase";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Gehe zu Einstellungen → Wiederherstellungsphrase auf deinem anderen Gerät um deinen QR-Code anzeigen zu lassen.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Wiederherstellungsphrase";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Gib zum Verknüpfen deines Geräts die Wiederherstellungsphrase ein, die du bei der Anmeldung erhalten hast.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Session-ID oder ONS-Name eingeben";
"admin_group_leave_warning" = "Da du der Ersteller dieser Gruppe bist, wird sie für alle gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Oder tritt einer von diesen bei...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Freund einladen";
"copied" = "Kopiert";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Session-ID kopieren";
"vc_conversation_input_prompt" = "Nachricht";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Wischen um abzubrechen";
"modal_download_attachment_title" = "%@ vertrauen?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Bist du sicher, dass du die von %@ gesendeten Medien herunterladen möchtest?";
"modal_download_button_title" = "Herunterladen";
"modal_open_url_title" = "URL öffnen?";
"modal_open_url_explanation" = "Bist du sicher, dass du %@ öffnen möchtest?";
"modal_open_url_button_title" = "Öffnen";
"modal_copy_url_button_title" = "Link kopieren";
"modal_blocked_title" = "%@ entsperren?";
"modal_blocked_explanation" = "Bist du sicher, dass du %@ entblocken möchtest?";
"modal_blocked_button_title" = "Entsperren";
"modal_link_previews_title" = "Link-Vorschau aktivieren?";
"modal_link_previews_explanation" = "Das Aktivieren von Link-Vorschauen zeigt Vorschaubilder für URLs, die du sendest und empfängst. Dies kann nützlich sein, aber Session muss verlinkte Webseiten kontaktieren, um Vorschaubilder zu generieren. Du kannst die Link-Vorschau in den Session-Einstellungen immer deaktivieren.";
"modal_link_previews_button_title" = "Aktivieren";
"vc_share_title" = "Mit Session teilen";
"vc_share_loading_message" = "Anlagen werden vorbereitet...";
"vc_share_sending_message" = "Wird gesendet ...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Vorschau nicht für unsicheren Link geladen";
"vc_share_link_previews_error" = "Ansicht konnte nicht geladen werden";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkvorschau deaktiviert";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Wenn du die Linkvorschau aktivierst, werden Vorschauen für URLs angezeigt, die du teilst. Dies kann nützlich sein, aber Session muss die verlinkten Webseiten kontaktieren, um Vorschauen zu erstellen. \n\nDu kannst die Linkvorschau in den Einstellungen von Session aktivieren.";
"view_open_group_invitation_description" = "Gruppeneinladung öffnen";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Mitglieder hinzufügen";
"modal_send_seed_title" = "Warnung";
"modal_send_seed_explanation" = "Dies ist Deine Wiederherstellungsphrase. Wenn Du diese jemandem schickst, hat er oder sie vollen Zugriff auf Dein Konto.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Senden";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Nur für Erwähnungen benachrichtigen";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Wenn aktiviert, wirst du nur für Nachrichten benachrichtigt, die dich erwähnen.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Nur für Erwähnungen benachrichtigen";
"message_deleted" = "Die Nachricht wurde gelöscht";
"delete_message_for_me" = "Nur für mich löschen";
"delete_message_for_everyone" = "Für jeden löschen";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Für mich und %@ löschen";
"context_menu_reply" = "Antworten";
"context_menu_save" = "Speichern";
"context_menu_ban_user" = "Nutzer sperren";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Sperren und alles löschen";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Benutzer konnte nicht gesperrt werden";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Anhänge hinzufügen";
"accessibility_gif_button" = "GIF";
"accessibility_document_button" = "Dokument";
"accessibility_library_button" = "Fotobibliothek";
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
"accessibility_main_button_collapse" = "Optionen für Anhänge einklappen";
"invalid_recovery_phrase" = "Ungültige Wiederherstellungsphrase";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Verwerfen";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Einstellungen";
"call_outgoing" = "Du hast %@ angerufen";
"call_incoming" = "%@ hat angerufen";
"call_missed" = "Verpasster Anruf von %@";
"APN_Message" = "Du hast eine neue Nachricht";
"APN_Collapsed_Messages" = "Du hast %@ neue Nachrichten.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Anheften";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Loslösen";
"modal_call_missed_tips_title" = "Verpasster Anruf";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Verpasster Anruf von '%@', da du die Berechtigung 'Anrufe und Videoanrufe' in den Datenschutzeinstellungen aktivieren musst.";
"media_saved" = "Medien gespeichert von %@.";
"screenshot_taken" = "%@ hat ein Screenshot gemacht.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontakte & Gruppen";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Nachrichten";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Nachrichtenanfragen";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Keine ausstehenden Nachrichtenanfragen";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Alles löschen";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Bist Du sicher, dass Du alle Nachrichtenanfragen löschen möchtest?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Löschen";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Bist du sicher, dass du diese Nachrichtenanfrage löschen willst?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Möchtest du den Kontakt wirklich blockieren?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Wenn du diesem Nutzer eine Nachricht sendest, wird die Nachrichtenanfrage akzeptiert und deine Session-ID übertragen.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Ihre Nachrichtenanfrage wurde angenommen.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Du hast eine neue Nachrichtenanfrage";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Ausblenden";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Zustimmen";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Benutzer blockieren";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Fehler";
"modal_call_permission_request_title" = "Anrufberechtigung erforderlich";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Du kannst die Berechtigung für \"Sprach- und Videoanrufe\" in den Datenschutzeinstellungen aktivieren.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Hoppla, ein Fehler ist aufgetreten";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Bitte versuche es später erneut";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Chats werden geladen...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Bei der Optimierung der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten\n\nSie können Ihre Anwendungsprotokolle exportieren, um sie zur Fehlerbehebung mit uns zu teilen oder Sie können Ihr Gerät wiederherstellen\n\nWarnung: Die Wiederherstellung Ihres Geräts führt zum Verlust von sämtlichen Daten, die älter als zwei Wochen sind";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte überprüfe deine Wiederherstellungsphrase und versuche es erneut.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Es sieht so aus, als ob du nicht genügend Wörter eingegeben hast. Bitte überprüfe deine Wiederherstellungsphrase und versuche es erneut.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Du scheinst das letzte Wort Deiner Wiederherstellungsphrase auszulassen. Bitte prüfe Deine Eingabe und versuche es erneut.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Es scheint ein ungültiges Wort in Deiner Wiederherstellungsphrase zu geben. Bitte überprüfe Deine Eingabe und versuche es erneut.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Deine Wiederherstellungsphrase konnte nicht verifiziert werden. Bitte überprüfe, was Du eingegeben hast, und versuche es erneut.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentifizierung konnte nicht abgerufen werden.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Authentifizierung fehlgeschlagen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zu viele fehlgeschlagene Authentifizierungen. Bitte versuche es später erneut.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Um die Bildschirmsperre zu verwenden, musst du einen Code in den iOS-Einstellungen festlegen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Um die Bildschirmsperre zu verwenden, musst du einen Code in den iOS-Einstellungen festlegen.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Du musst in den iOS-Einstellungen einen Code festlegen, um die Bildschirmsperre zu verwenden.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Senden";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Wiederholen";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Chat anzeigen";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Nachricht konnte nicht gesendet werden.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Bitte prüfe die Session-ID und versuche es erneut.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Bitte überprüfe die Wiederherstellungsphrase und versuche es erneut.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Medien";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumente";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Diese Unterhaltung enthält keine Dokumente.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Lade neueres Dokument…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Älteres Dokument wird geladen…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktivitäten";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Tiere & Natur";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flaggen";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Essen & Trinken";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objekte";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Zuletzt verwendet";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & Personen";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbole";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Reisen & Orte";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reagiert auf eine Nachricht mit %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Und 1 weiterer hat mit %@ auf diese Nachricht reagiert.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Und %@ andere haben %@ auf diese Nachricht reagiert.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Langsam! Du hast zu viele Emoji-Reaktionen versendet. Versuche es später erneut.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "Neue Unterhaltung";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Erstellen";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Beitreten";
"PRIVACY_TITLE" = "Datenschutz";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "App-Sperre";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Sitzung sperren";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Zum Entsperren der Sitzung benötigst Du Touch ID, Face ID oder Dein Passwort.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Lesebestätigungen";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Lesebestätigungen";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Sende Lesebestätigungen in Einzelchats.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Tipp-Indikatoren";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Tipp-Indikatoren";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Zeige und teile Eingabeindikatoren in Einzelchats.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link-Vorschauen";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Sende Link-Vorschauen";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generiere Link-Vorschauen für unterstützte URLs.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Anrufe (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Sprach- und Videoanrufe";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Aktiviert Sprach- und Videoanrufe an und von anderen Benutzern.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Sprach- und Videoanrufe (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Deine IP-Adresse ist bei Beta-Anrufen für Deinen Gesprächspartner und einen Oxen Foundation Server sichtbar. Bist Du sicher, dass Du Sprach- und Videoanrufe aktivieren möchtest?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Benachrichtigungen";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Benachrichtigungsstrategie";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Schnellen Modus verwenden";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Du wirst über neue Nachrichten zuverlässig und unmittelbar durch Apples Push-Mitteilungsdienst informiert.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Gehe zu den Benachrichtigungseinstellungen";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Benachrichtigungsstil";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Ton";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Ton, wenn die App geöffnet ist";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Inhalt der Benachrichtigungen";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Die Informationen, die in den Benachrichtigungen angezeigt werden.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name und Inhalt";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Nur Kontaktname";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Weder Name noch Nachricht";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Chats";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Nachricht kürzen";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Communities kürzen";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Lösche Nachrichten, die älter als 6 Monate sind, aus Communities mit über 2.000 Nachrichten.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Audio-Nachrichten";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Audio-Nachrichten automatisch abspielen";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Automatisches Abspielen aufeinanderfolgender Audio-Nachrichten.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Blockierte Kontakte";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Du hast keine blockierten Kontakte.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Entblocken";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Bist Du sicher, dass Du den Benutzer {name} entblocken möchtest?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "Dieser Kontakt";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Bist Du sicher, dass Du den Benutzer {name} entblocken möchtest";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "und %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "und %d andere?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Entblocken";
"APPEARANCE_TITLE" = "Darstellung";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Themes";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Grundfarbe";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Wie geht es Dir?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Mir geht es gut, danke, und Dir?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Mir geht es prima, danke.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Auto-Nachtmodus";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "An Systemeinstellungen anpassen";
"HELP_TITLE" = "Hilfe";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Melde einen Fehler";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Exportiere Deine Fehlerprotokolle und lade die Datei über Sessions Service-Center hoch.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Protokolle exportieren";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Session übersetzen";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Wir würden uns über Dein Feedback freuen";
"HELP_FAQ_TITLE" = "Häufig gestellte Fragen (FAQ)";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Unterstützung";
"modal_clear_all_data_title" = "Alle Daten löschen";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Dies wird Deine Nachrichten und Kontakte dauerhaft löschen. Möchtest Du nur dieses Gerät löschen oder Deine Daten aus dem Netzwerk löschen?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Bist Du sicher, dass Du Deine Daten aus dem Netzwerk löschen möchtest? Wenn Du fortfährst, kannst Du Deine Nachrichten oder Kontakte nicht wiederherstellen.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Nur Gerät löschen";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Geräte- und Netzwerkdaten löschen";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Daten nicht gelöscht von Service Node 1. Service Node ID: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Daten nicht gelöscht von %@ Service Noten. Service Noten IDs: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Löschen";
"modal_seed_title" = "Deine Wiederherstellungsphrase";
"modal_seed_explanation" = "Du kannst Deine Wiederherstellungsphrase verwenden, um Dein Konto wiederherzustellen oder ein Gerät zu verknüpfen.";
"modal_permission_explanation" = "Session benötigt %@ Zugriff, um fortzufahren. Du kannst den Zugriff in den iOS-Einstellungen aktivieren.";
"modal_permission_settings_title" = "Einstellungen";
"modal_permission_camera" = "Kamera";
"modal_permission_microphone" = "Mikrofon";
"modal_permission_library" = "Bibliothek";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Aus";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Aus";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Verschwinden nach: %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Gruppen-URL kopieren";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontakte";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Bitte wähle mindestens ein Gruppenmitglied aus";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Bitte warten, während die Gruppe erstellt wird...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Gruppe konnte nicht erstellt werden";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Bitte überprüfe Deine Internetverbindung und versuche es erneut.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Gruppe konnte nicht aktualisiert werden";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Du kannst die Gruppe nicht verlassen, während andere Mitglieder hinzugefügt oder entfernt werden.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Entfernen";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Mitglieder";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Gruppe";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Du kannst nur Nachrichten an Blinded IDs innerhalb einer Community senden";
"DM_ERROR_INVALID" = "Bitte überprüfe die Session-ID oder den ONS-Namen und versuche es erneut";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Bitte überprüfe die von Dir eingegebene URL und versuche es erneut.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Beitritt fehlgeschlagen";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Verschwindende Nachrichten";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Löschart";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Nach dem Lesen verschwinden";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Nachrichten löschen, nachdem sie gelesen wurden.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Nach dem Senden verschwinden";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Nachrichten löschen, nachdem sie gesendet worden sind.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Timer";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Speichern";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung. Nur Gruppenadministratoren können diese Einstellung ändern.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Verschwinden nach %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ hat eingestellt, dass die Nachrichten %@ verschwinden, nachdem sie %@ sind";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ hat eingestellt, dass die Nachrichten %@ verschwinden, nachdem sie %@ sind";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ hat verschwindende Nachrichten ausgeschaltet";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";