session-ios/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings

2356 lines
122 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "الان نه";
/* Action sheet item */
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "پذیرش کد امنیتی جدید";
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
"ACTION_AUDIO_CALL" = "تماس سیگنال";
/* Label for 'invite' button in contact view. */
"ACTION_INVITE" = "دعوت به سیگنال";
/* Label for 'send message' button in contact view.
Label for button that lets you send a message to a contact. */
"ACTION_SEND_MESSAGE" = "ارسال پیام";
/* Label for 'share contact' button. */
"ACTION_SHARE_CONTACT" = "اشتراک مخاطب";
/* Label for 'video call' button in contact view. */
"ACTION_VIDEO_CALL" = "تماس تصویری";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "افزودن";
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "افزودن مخاطب";
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "افزودن از طريق شماره تلفن";
/* Title for the 'add group member' view. */
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "افزودن عضو";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "آیا تمایل دارید اطلاعات پروفایل‌ خود را با این گروه به اشتراک بگذارید؟";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "آيا تمايل داريد اين كاربر را به مخاطبان خود اضافه كنيد؟";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "آیا تمایل دارید پروفایل خود را با این کاربر به اشتراک بگذارید؟";
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "ولش كن";
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
"ALERT_DONT_SAVE" = "ذخيره نكن";
/* No comment provided by engineer. */
"ALERT_ERROR_TITLE" = "خطاء";
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
"ALERT_SAVE" = "ذخیره";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "پاسخ دهید";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_Message" = "پیام جدید!";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_FROM" = "پیام از طرف";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "پیام از درون گروه";
/* No comment provided by engineer. */
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ از گروه %@: %@";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "سیگنال نمی‌تواند راه‌اندازی شود. لطفا گزارش اشکال‌زدایی خود را به تیم ما ارسال کنید تا این مشکل را حل کنیم.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "خطاء";
/* Text prompting user to edit their profile name. */
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "نام خود را وارد کنید";
/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "الان نه";
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "نسخه %@ هم اكنون در اپ استور موجود است.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "یک نسخه جديد از سيگنال موجود می‌باشد";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "به روز رسانی";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "سيگنال";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "آرشیو کردن";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "ضمیمه";
/* One line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "به محدودیت پیام رسیدید.";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "نوع فايل: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "اندازه: %@";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "ارسال";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "ضميمه";
/* Status label when an attachment download has failed. */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "عدم موفقيت در دريافت، براى تلاش این‌جا را لمس کنید.";
/* Status label when an attachment is currently downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "در حال دريافت...";
/* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "در صف دانلود";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "خطا در ارسال فایل ضمیمه";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "فایل تصویری ضمیمه شده قادر به تغییر سایز نمی‌باشد.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "مشکل در پردازش ویدئو.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "تصویر ضمیمه شده تجزیه نشد.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "مشکل در حذف ابرداده از تصویر.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "مشکل در تغییر سایز تصویر.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "فایل ضمیمه خیلی بزرگ است.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "فایل ضمیمه دارای محتویات غیرمجاز است.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "فرمت فایل ضمیمه معتبر نیست.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "فایل ضمیمه خالی است.";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "تصویری گرفته و یا انتخاب کنید و سپس ارسال کنید";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "ضمیمه";
/* attachment menu option to send contact */
"ATTACHMENT_MENU_CONTACT_BUTTON" = "مخاطب";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "خطا در انتخاب سند.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "سیگنال نمی تواند با فایل به این شکل کار کند. سعی کنید قبل از ارسال آن را فشرده سازی کنید.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود.";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "پیام صوتی";
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "بلندگو";
/* button text for back button */
"BACK_BUTTON" = "بازگشت";
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "داده‌های پشتیبان گرفته‌شده قادر به صدور نیستند.";
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "پاسخ سرویس نامعتبر";
/* Error indicating the backup export failed to save a file to the cloud. */
"BACKUP_EXPORT_ERROR_SAVE_FILE_TO_CLOUD_FAILED" = "داده‌های پشتیبان گرفته‌شده قادر به آپلود نیستند.";
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "در حال پاکسازی نسخه پشتیبان";
/* Indicates that the backup export is being configured. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "در حال آغاز پشتیبان‌گیری";
/* Indicates that the database data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "صدور داده‌ها";
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "در حال صدور نسخه پشتیبان";
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "در حال آپلود نسخه پشتیبان";
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "نسخه پشتیبان قادر به ورود نیست.";
/* Indicates that the backup import is being configured. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "در حال پیکربندی نسخه پشتیبان";
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "در حال دانلود داده‌های پشتیبان";
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "در حال نهایی‌کردن نسخه پشتیبان";
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "در حال ورود نسخه پشتیبان.";
/* Indicates that the backup database is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "در حال بازگردانی پایگاه داده";
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "در حال بازگردانی فایل‌ها";
/* An explanation of the consequences of blocking a group. */
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will no longer receive messages or updates from this group.";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "مسدود کردن";
/* A format for the 'block group' action sheet title. Embeds the {{group name}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "Block and Leave the \"%@\" Group?";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Block %@?";
/* Section header for groups that have been blocked */
"BLOCK_LIST_BLOCKED_GROUPS_SECTION" = "Blocked Groups";
/* Section header for users that have been blocked */
"BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Blocked Users";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "رفع مسدودی";
/* Action sheet body when confirming you want to unblock a group */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_BODY" = "Existing members will be able to add you to the group again.";
/* Action sheet title when confirming you want to unblock a group. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_TITLE" = "Unblock This Group?";
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "%@از حالت مسدود خارج شود؟";
/* A label for the block button in the block list view */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "مسدود";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "کاربر مسدود شده است";
/* The title of the 'group blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Group Blocked";
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "نمیتوانید خودتان را مسدود کنید.";
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "خطا";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ has been unblocked.";
/* Alert body after unblocking a group. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Existing members can now add you to the group again.";
/* Action sheet that will block an unknown user. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "مسدود کردن کاربر";
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "%@ مسدود شود؟";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blocked users will not be able to call you or send you messages.";
/* Label for 'continue' button. */
"BUTTON_CONTINUE" = "ادامه دادن";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "انجام شد";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "انتخاب";
/* Label for button that lets users call a contact again. */
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "تماس دوباره";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "سیگنال برای برقرای تماس صوتی و ذخیره پیام های صوتی نیاز به دسترسی به میکروفن دارد. شما میتوانید مجوز این دسترسی را از تنظیمات برنامه تغییر دهید.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "نیاز به دسترسی به میکروفن";
/* Accessibility label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "تماس";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "پاسخی دریافت نشد.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "%@ سیگنال";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "تماس";
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "آیا تمایل به تماس با %@ دارید؟";
/* Title for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "تماس؟";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "دریافت تماس";
/* Accessibility label for selection the audio source */
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "صوتی";
/* Accessibility label for declining incoming calls */
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "رد تماس";
/* Accessibility label for hang up call */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "پایان تماس";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "ساکت‌ کردن";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "اگر تنظیمات خود را تغییر دهید می توانید تماس ها را مستقیماً در زمانی که گوشی قفل است پاسخ دهید و اسامی و شماره تلفن کاربر تماس گیرنده را مشاهده کنید.\n\nبرای آگاهی از جزئیات، تنظیمات شخصی سازی را مشاهده کنید.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "اگر تنظیمات خود را تغییر دهید می توانید اسامی و شماره تلفن کاربر تماس گیرنده را مشاهده کنید.\n\nبرای آگاهی از جزئیات، تنظیمات شخصی سازی را مشاهده کنید.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "الان نه";
/* Label for button that shows the privacy settings. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "نمایش تنظیمات حریم خصوصی";
/* Accessibility label to toggle front vs. rear facing camera */
"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "جهت دوربین را تغییر دهید.";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "سویچ به تماس صوتی";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "سویچ به تماس تصویری";
/* Label for the 'return to call' banner. */
"CALL_WINDOW_RETURN_TO_CALL" = "برای بازگشت به تماس، لمس کنید";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "تماس";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "کاربر سیگنال";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست";
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "خطا ";
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "انتخاب کشود";
/* Error indicating that the app could not determine that user's CloudKit account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "خطا در ارتباط با iCloud برای نسخه پشتیبان.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "شما حساب iCloud برای نسخه پشتیبان ندارید.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's CloudKit account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "سیگنال اجازه‌ی دسترسی به حساب iCloud شما برای نسخه پشتیبان را پیدا نکرد.";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "مقایسه با کلیپ‌بورد";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "دفترتلفن";
/* Table section header for group listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "گروه‌ها";
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "دعوت کردن";
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "برای مشاهده مخاطبینی که برنامه سیگنال را نصب کرده اند، از طریق تنظیمات گوشی اجازه دسترسی به مخاطبین را به سیگنال بدهید";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "این کار ، برنامه را با پاک کردن پیام‌ها و حذف شماره ثبت شده شما از سرور ، به حالت اولیه باز می‌گرداند. برنامه بعد از پاک کردن داده‌ها بسته خواهد شد.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "آیا از پاک کردن حساب کاربری خود اطمینان دارید؟";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "اتصال به دستگاه جدید";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ ممکن است برنامه را مجددا نصب کرده باشد یا دستگاه را تغییر داده باشد. برای اطمینان کد امنیتی خود را با آن ها تایید کنید.";
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "کد امنیتی با %@ تغییر یافته است";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "تأیید کنید";
/* Label for a contact's postal address. */
"CONTACT_ADDRESS" = "آدرس";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "مسدود شده";
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "تایید نشده";
/* No comment provided by engineer. */
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "شماره‌ی ثبت نشده";
/* Label for the 'edit name' button in the contact share approval view. */
"CONTACT_EDIT_NAME_BUTTON" = "ویرایش";
/* Label for a contact's email address. */
"CONTACT_EMAIL" = "ایمیل";
/* Label for the 'city' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_CITY" = "شهر";
/* Label for the 'country' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_COUNTRY" = "کشور";
/* Label for the 'neighborhood' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_NEIGHBORHOOD" = "محله";
/* Label for the 'pobox' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POBOX" = "صندوق پستی";
/* Label for the 'postcode' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POSTCODE" = "کد پستی";
/* Label for the 'region' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_REGION" = "منطقه";
/* Label for the 'street' field of a contact's address. */
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_STREET" = "خیابان";
/* Label for the 'family name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "نام خانوادگی";
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "نام";
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "نام میانه";
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "پیشوند";
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "پسوند";
/* Label for the 'organization' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "سازمان";
/* Label for a contact's phone number. */
"CONTACT_PHONE" = "تلفن";
/* table cell subtitle when contact card has no email */
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "هیچ ایمیلی در دسترس نیست";
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "هیچ شماره‌ای در دسترس نیست";
/* navbar title for contact picker when sharing a contact */
"CONTACT_PICKER_TITLE" = "انتخاب مخاطب";
/* Title for the 'Approve contact share' view. */
"CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "اشتراک مخاطب";
/* Title for the 'edit contact share name' view. */
"CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "ویرایش نام";
/* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */
"CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "مخاطب نامعتبر.";
/* Error indicating that at least one contact field must be selected before sharing a contact. */
"CONTACT_SHARE_NO_FIELDS_SELECTED" = "فیلد مخاطبی انتخاب نشده است.";
/* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "باز کردن در Maps";
/* Label for 'open email in email app' button in contact view. */
"CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "ارسال ایمیل";
/* Indicates that a contact has no name. */
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "مخاطب بدون نام";
/* title for conversation settings screen */
"CONVERSATION_SETTINGS" = "تنظیمات گفت و گو";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "اضافه کردن به مخاطبین قبلی";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_GROUP" = "Block This Group";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Block This User";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "اطلاعات مخاطب";
/* Label for table cell which leads to picking a new conversation color */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONVERSATION_COLOR" = "رنگ";
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "اطلاعات گروه";
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "حالت سکوت";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "حالت سکوت";
/* Indicates that the current thread is not muted. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "در حالت سکوت نیست";
/* Label for button to mute a thread for a day. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "حالت سکوت برای یک روز";
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "حالت سکوت برای یک ساعت";
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "حالت سکوت برای یک دقیقه";
/* Label for button to mute a thread for a week. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "حالت سکوت برای یک هفته";
/* Label for button to mute a thread for a year. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "حالت سکوت برای یک سال";
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "تا %@";
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "ساخت مخاطب جدید";
/* Label for button that opens conversation settings. */
"CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "برای تغییر کلیک کنید";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "خارج کردن از حالت سکوت";
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "این گروه اطلاعات پروفایل شما را می‌بیند.";
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "این کاربر اطلاعات پروفایل شما را می‌بیند.";
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "اشتراک گذاری پروفایل";
/* Action that shares user profile with a group. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "اشتراک گذاری پروفایل";
/* Action that shares user profile with a user. */
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "اشتراک گذاری پروفایل";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "اضافه کردن به مخاطبین";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "پروفایل‌تان را با این کاربر به اشتراک بگذارید.";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "نام این کاربر در مخاطبین شما نیست.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "نمایش پیام‌های بیشتر…";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "برای خواندن، لمس کنید";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "مسدود کردن کاربر";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "با راه‌اندازی دوباره نشست، قادر به دریافت پیام از %@ خواهید بود، اما پیام‌های قبلی بازگردانده نخواهند شد.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "پیش‌شماره کشور را انتخاب کنید";
/* Accessibility label for the create group new group button */
"CREATE_NEW_GROUP" = "ساخت گروه جدید";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "حرکت و مقیاس";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "ممکن است چند دقیقه زمان ببرد.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "در حال بهینه‌سازی پایگاه داده";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ ساعت پیش";
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ دقیقه پیش";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "الان";
/* The current day. */
"DATE_TODAY" = "امروز";
/* The day before today. */
"DATE_YESTERDAY" = "دیروز";
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "گزارش ها کپی نشد.";
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "گزارش ها جمع آوری نشدند.";
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "گزارش ها آپلود نشدند.";
/* Message of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "تمایل دارید چه کاری با اتصال به گزارش اشکال زدایی انجام دهید؟";
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "هیچ گزارشی پیدا نشد.";
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "باز کردن گزارش باگ";
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "کپی کردن لینک";
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "پشتیبانی ایمیل";
/* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "ارسال به آخرین ترد";
/* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "ارسال به خود";
/* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "به اشتراک گذاری";
/* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs.
Title of the debug log alert. */
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "یک قدم بیشتر";
/* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "لینک خلاصه در کلیپ بورد شما کپی شد. در حال ریدایرکت شدن به لیست مسائل گیت هاب می باشید.";
/* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "ریدایرکشن گیت هاب";
/* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "ثبت نام دوباره این شماره تلفن";
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
"DEREGISTRATION_WARNING" = "دستگاه دیگر ثبت شده نمی باشد. شماره تلفن شما ممکن است از یک دستگاه دیگر با سیگنال ثبت شده باشد. برای ثبت نام دوباره کلیک کنید.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "آخرین فعالیت: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "وصل شده : %@";
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "خطا در به‌روزرسانی لیست دستگاه‌ها.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "پیام‌های محوشونده";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "پیام های در این مکالمه بعد از %@ ناپدید خواهند شد.";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "با فعال سازی این مورد، پیام های دریافتی و ارسالی پس از مشاهده محو خواهند شد.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "در حال حاضر پیام‌ها پس از %@ ناپدید خواهد شد.";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "تنظیمات پیام‌های محوشونده";
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "رد";
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "محل دورزدن سانسور";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "شما میتوانید این دسترسی را از تنظیمات اعمال کنید.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "برای ویرایش اطلاعات مخاطبین، سیگنال نیاز به دسترسی به مخاطبین دارد";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "وایرایش گروه";
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "مخاطبین";
/* The navbar title for the 'update group' view. */
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "ویرایش گروه";
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "اضافه کردن...";
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "اعضا";
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "اضافه شده";
/* The title for the 'update group' button. */
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "به‌روزرسانی";
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "شما این گروه را تغییر داده‌‌اید. آیا تمایل به ذخیره تغییرات دارید؟";
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "تغییرات ذخیره نشده";
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "کپی";
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "ویرایش";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "سلام، \n\nمدتیه از برنامه سیگنال برای مکالمات محرمانه و خصوصی روی آیفونم استفاده میکنم. دوست دارم شما هم این برنامه رو نصب کنید تا خیالمون از اینکه فقط من و شما به مکالمات و تماس ها دسترسی داریم، راحت باشه.\n\nبرنامه سیگنال برای گوشی های ایفون و اندرویید موجود هست. دریافت برنامه از:%@\n\nسیگنال مثل برنامه ارسال پیام گوشی شما عمل میکنه. ما میتونیم از طریق این برنامه عکس و ویدیو بفرستیم، تماس صوتی بگیریم و گفت و گوی گروهی ایجاد کنیم. بهترین مورد درباره سیگنال اینه که هیچ کس جز خود ما نمیتونه پیام ها رو بخونه حتی سازندگان این برنامه.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر راجع به شرکت Open Whisper System یعنی سازندگان برنامه سیگنال میتونید اینجا %@ مطالعه کنید. ";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "به نرم افزار پیام رسان سیگنال بپیوندید";
/* Body text an existing user sees when viewing an empty archive */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "شما می‌توانید گفتگوها را برای مطالعه در آینده، از صندوق ورودی آرشیو کنید.";
/* Header text an existing user sees when viewing an empty archive */
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "گفتگو‌های خود با دیگران را پاک کنید.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "هیچ کدام از مخاطبین شما سیگنال را نصب نکرده‌اند.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "چرا از کسی دعوت نمی‌کنید؟";
/* Body text a new user sees when viewing an empty inbox */
"EMPTY_INBOX_NEW_USER_TEXT" = "بر روی دکمه نوشتن کلیک کنید";
/* Header text a new user sees when viewing an empty inbox */
"EMPTY_INBOX_NEW_USER_TITLE" = "اولین مکالمه سیگنال خود را آغاز کنید!";
/* Body text an existing user sees when viewing an empty inbox */
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "خالی از خویشی و غربت…";
/* Header text an existing user sees when viewing an empty inbox */
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "خالی مثل جیب‌ها!";
/* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "تایید PIN";
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "قفل ثبت نام غیرفعال نشد.";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "قفل ثبت نام فعال نشد.";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "غیرفعال سازی";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "فعال سازی";
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "بعدی";
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN مطابقت ندارد.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "یک پین قفل ثبت نام وارد کنید. دفعه بعدی که با این شماره تلفن با سیگنال ثبت نام کنید از شما خواسته خواهد شد تا این پین را وارد کنید.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "برای امنیت بیشتر، یک پین قفل ثبت نام فعال کنید که در موقع ثبت نام دوباره این شماره تلفن به آن نیاز است.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "قفل ثبت نام فعال می باشد. شما می بایستی پین را هنگام ثبت نام دوباره شماره تلفن خود با سیگنال وارد کنید.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "قفل ثبت نام";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "مشغول";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "تماس ناموفق";
/* Error indicating that the phone's contacts could not be retrieved. */
"ERROR_COULD_NOT_FETCH_CONTACTS" = "دسترسی به مخاطبین ممکن نشد.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "خطا در ارسال پیام.";
/* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "خطا در ارسال پیام به دلیل داده قدیمی.";
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "امکان ارسال پیام به کاربری که مسدود کرده‌اید وجود ندارد.";
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "خطا در نوشتن ضمیمه.";
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "امکان برقراری ارتباط سیگنال با اینترنت وجود ندارد. لطفاً از یک شبکه‌ی بیسیم دیگر و یا از اینترنت سیم کارت خود استفاده کنید.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "پیام به دلیل نبود مخاطب معتبر، ارسال نشد.";
/* Error indicating that a socket request failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "درخواست شبکه ناموفق بود.";
/* Error indicating that a socket request timed out. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "درخواست شبکه به پایان رسیده است.";
/* Error indicating that a socket response failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "پاسخ نامعتبر از سرویس.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "این دستگاه با شماره تلفن شما ثبت نشده. لطفا برنامه را حذف و دوباره کنید.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "خطای سمت سرور. لطفا مجددا تلاش کنید.";
/* Worst case generic error message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "خطایی ناشناخته رخ داده است.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "مخاطب مورد نظر، سیگنال ندارد.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "ناموفق: از فرستنده بخواهید اپلیکیشن سیگنال را آپدیت کرده و دوباره پیامش را بفرستد.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "پیامی تکراری دریافت شده است.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "کلید دریافت کننده پبام معتبر نیست.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "پیام دریافت شده همزمان سازی نشده بود.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "پیام دریافتی با این نسخه از برنامه سازگار نیست.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "هیج مسیری برای تبادل اطلاعات با این مخاطب فعال نیست.";
/* Shown when signal users safety numbers changed */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "کد امنیتی تغییر یافت.";
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "کد امنیتی شما با %@ تغییر یافته است.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "خطای نامشخصی رخ داده است.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "کد امنیتی تغییر یافت.";
/* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */
"ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "کاربر ثبت نشده: %@";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "شما متعددا اقدام به ارسال پیام به این کاربر کرده‌اید. لطفا بعدا دوباره تلاش کنید.";
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "کد امنیتی شما با %@ به تازگی تغییر کرده است. قبل از ارسال دوباره آن را تائید کنید.";
/* alert title */
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "تایید کد امنیتی ناموفق بود!";
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "علامت‌گذاری به عنوان تائید شده";
/* No comment provided by engineer. */
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "ریست نشست";
/* Accessibility label for finishing new group */
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "اتمام ساخت گروه";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "شما در این مکالمه هیچ مدیایی ندارید.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "بارگذاری مدیا جدید تر...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "بارگذاری مدیا قدیمی تر...";
/* A label for generic attachments. */
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "ضمیمه";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "خطا در دریافت گیف. لطفا اتصال به اینترنت را بررسی کنید.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "یک خطای ناشناخته رخ داد.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "خطا در انتخاب گیف";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.";
/* Title for the 'GIF picker' dialog. */
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "جستجوی گیف";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "ایراد. برای تلاش دوباره لمس کنید.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "نتیجه‌ای یافت نشد.";
/* Placeholder text for the search field in GIF view */
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "آواتار تغییر کرد.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "گروه ساخته شد.";
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
"GROUP_CREATION_FAILED" = "بعضی از اعضا به گروه اضافه نشدند. برای امتحان دوباره لمس کنید.";
/* Conversation settings table section title */
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "مدیریت گروه";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ به گروه ملحق شد.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ از گروه خارج شد.";
/* Button label to add information to an unknown contact */
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "اضافه کردن مخاطب";
/* Button label for the 'call group member' button */
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "تماس";
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "پاک کردن تائید برای همه";
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "این باعث می شود تا تایید تمام اعضای گروه که کد امنیتی آن ها از آخرین باری که تایید شده بودند از بین برود.";
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "اعضا";
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "دیگر علامت تائید ندارند.";
/* Button label for the 'send message to group member' button */
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "ارسال پیام";
/* Button label for the 'show contact info' button */
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "اطلاعات مخاطب";
/* Modal text when removing a group */
"GROUP_REMOVING" = "ترک گروه %@";
/* Title of alert indicating that group deletion failed. */
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "خطا در ترک گروه";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "عنوان ، هم‌اکنون '%@' است.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "گروه ، به روز رسانی شده است.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "شما از این گروه خارج شده‌اید.";
/* Label for 'archived conversations' button. */
"HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "مکالمه های آرشیو شده";
/* Table cell subtitle label for a conversation the user has blocked. */
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONVERSATION" = "Blocked";
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "جستجو";
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "هیچ نتیجه ای برای '%@' یافت نشد";
/* Title for the home view's 'archive' mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "آرشیو";
/* Title for the home view's default mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "سیگنال";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_CONNECTING" = "در حال اتصال…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RECONNECTING" = "اتصال دوباره...";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_RINGING" = "در حال زنگ خوردن…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_SECURING" = "پاسخ داده شد. در حال امن کردن…";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "پایان تماس. ";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "این مکالمه ها آرشیو شده اند. اگر پیام های جدید دریافت شدند در اینباکس پدیدار خواهند شد.";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "برای مشاهده‌ی نام مخاطبین خود، دسترسی به مخاطبین را از تنظیمات فعال کنید.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "تماس دریافتی";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "تماس دریافتی از %@";
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "تماس را رد کردید";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "تماس دریافتی";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "تماس به دلیل اینکه کد امنیتی آن ها تغییر یافته است برقرار نشد.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "فایل صوتی نامعتبر.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "برای دعوت مخاطبین خود، اجازه دسترسی سیگنال به مخاطبین را فعال کنید.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "اجازه دسترسی به مخاطبین";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "دعوت دوستان به سیگنال";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "جستجو";
/* Navbar title */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "دعوت از دوستان";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "دعوت کردن چندین کاربر به صورت همزمان یک پیام گروهی ارسال خواهد کرد که دریافت کنندگان آن قادر خواهند بود یکدیگر را ببینند.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "پیامها پس از %@ ناپدید می‌شوند.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "پیام‌ها ناپدید نمی‌شوند.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "خروج از گروه";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "ترک کردن گروه";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "کد QR معتبر نیست. مطمئن شوید که کد QR بر روی دستگاهی نمایش یافته که قصد اتصال دارید.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "اتصال دستگاه ناموفق بود";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "این دستگاه به گروه‌ها و دفترچه تلفن شما دسترسی خواهد داشت و پیام‌های شما را خواهد خواند و به جای شما پیغام ارسال خواهد کرد. ";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "اتصال به این دستگاه؟";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "تلاش مجدد";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "کد QR نمایش‌یافته بر روی دستگاه را اسکن کنید.";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "کد QR را اسکن کنید";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "اتصال به دستگاه جدید";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "دستگاه‌های متصل شده";
/* Alert Title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "خطا در اتصال دستگاه جدید";
/* table cell label in conversation settings */
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "اعضای گروه";
/* No comment provided by engineer. */
"LOGGING_SECTION" = "ثبت گزارش‌ها";
/* Title for the 'long text message' view. */
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "پیام";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "تمام مدیا";
/* media picker option to take photo or video */
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "دوربین";
/* action sheet button title when choosing attachment type */
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "سند";
/* media picker option to choose from library */
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "گالری";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "حذف %d پیام";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "حذف پیام";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "شما";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "این ماه";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "کپی مدیا";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "کپی متن پیام";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "این پیام را حذف کن";
/* Action sheet button subtitle */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "فقط از روی این دستگاه پاک خواهد شد";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "اطلاعات بیشتر";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "پاسخ به این پیام";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "ذخیره مدیا";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "پیام";
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "به:";
/* No comment provided by engineer. */
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "پیام جدید";
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "اندازه فایل";
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "نوع MIME";
/* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "هنوز دانلود نشده";
/* Status label for messages which are delivered. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "تحویل شد";
/* Status label for messages which are failed. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "ناموفق";
/* Status label for messages which are read. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "خوانده شد";
/* Status label for messages which are sending. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "در حال ارسال";
/* Status label for messages which are sent. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "ارسال شد";
/* Status label for messages which were skipped. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "رد شده";
/* Status label for messages which are uploading. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "در حال آپلود";
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "پیام فاقد متن یا ضمیمه است.";
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "دریافت شد";
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "ارسال کننده";
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "ارسال شده";
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "نام فایل";
/* Title for the 'message metadata' view. */
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "پیام";
/* message status for message delivered to their recipient. */
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "تحویل داده شده";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "ارسال ناموفق بود.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "ناموفق";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "خوانده‌شده";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "رد شده";
/* Label indicating that a message failed to send. */
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "ارسال ناموفق بود";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "در حال ارسال…";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "ارسال شد";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "در حال آپلود…";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ دیگر تائیدشده نیست. برای مشاهده تنظیمات لمس کنید.";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "شما این کاربر را مسدود کرده‌اید.";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ دیگر تائیدشده نیست. برای مشاهده تنظیمات لمس کنید.";
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "You Blocked 1 Member of This Group";
/* Indicates that this group conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_BLOCKED" = "You Blocked This Group";
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %@ Members of This Group";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "آیا مایل به اشتراک پروفایل‌تان با این گروه هستید؟";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "بیش از یک کاربر این گروه، تائید نشده‌اند. برای دسترسی به تنظیمات لمس کنید.";
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "برای ورود به تنظیمات، لمس کنید";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "پیام های جدید";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "پیام های ناخوانده بیشتری وجود دارد.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "پیام های ناخوانده بیشتری وجود دارند (شامل تغییرات کد امنیتی)";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "تماس بی‌پاسخ";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "تماس از جانب %@ به دلیل تغییر کد امنیتی برقرار نشد.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "تماس به دلیل تغییر کد امنیتی تماس‌گیرنده برقرار نشد.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "برای تماس ویدیویی، سیگنال نیاز به دسترسی به دوربین شما دارد:\nSettings >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "سیگنال نیاز به دسترسی به دوربین شما دارد.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "شما میتوانید این اجازه را از تنظیمات برنامه بدهید.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "سیگنال برای انجام این کار نیاز دارد تا به گالری مدیا شما دسترسی داشته باشد.";
/* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "تماس بی‌پاسخ از %@.";
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "شما دستگاه های بیشتری را نمیتوانید لینک کنید.";
/* alert body: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "شما به مقدار ماکزیمم دستگاه هایی که میتوانید آن ها را با حساب خود لینک کنید دست یافته اید. لطفا یک دستگاه را حذف کرده یا سعی کنید بعدا آن را لینک کنید.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "شما هیچ اعلانی از گفتگوهای ساکت‌شده دریافت نخواهید کرد.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "رد کردن";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "دسترسی به اینترنت خود را چک کرده و دوباره امتحان کنید.";
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "دورزدن سانسور: روشن";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "اتصال برقرار است.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "در حال برقراری اتصال";
/* Error indicating that this device is no longer registered. */
"NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "دیگر ثبت شده نمی باشد";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "وضعیت شبکه";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "آفلاین";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "جستجو از طریق شماره تلفن";
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "افزودن از طريق شماره تلفن";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "انتخاب تصویر گروه";
/* The title for the 'create group' button. */
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "ساخت";
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "گروه جدید";
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "عضو";
/* Placeholder text for group name field */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "این گفتگوی گروهی را نام‌گذاری کنید";
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "کاربران دیگر";
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "آیا از تغییرات انجام شده انصراف می‌دهید؟";
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "تغییرات ذخیره نشده";
/* No comment provided by engineer. */
"new_message" = "پیام جدید";
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "جستجو";
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "جستجوی کاربر";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "جستجو مخاطبین از طریق شماره تلفن";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "ممکن است شما زمانی که %@ در حال ری استارت بود پیام هایی دریافت کرده باشید.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "خطا در ارسال پیام به %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "به دلیل باگ در فریم‌ورک اعلان آنی Apple، پیش‌نمایش پیام‌ها تنها در صورتی نمایش داده خواهند شد که 30 ثانیه پس از ارسال،‌ دریافت شوند. در نتیجه عدد کنار آیکون برنامه دقیق نخواهد بود.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "هیچ نام و یا محتوایی وجود ندارد";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "پخش در هنگام باز بودن برنامه";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "صداها";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "نام و محتوا";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "فقط نام";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "نمایش";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "باشه";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "تنظیمات";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ پیام‌های محوشونده را غیرفعال کرده است.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ زمان محوشدن پیام را روی %@ تنظیم کرده.";
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "سیگنال با مشکلات فنی روبروست. به سختی تلاش میکنیم تا سرویس را تا حد ممکن سریعا برگردانیم.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "تماس گرفته شده";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "تماس خروجی";
/* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */
"OUTGOING_MISSED_CALL" = "تماس خروجی بی پاسخ";
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "مثال: %@";
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
/* Label for 'Home' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "خانه";
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "فکس خانه";
/* Label for 'iPhone' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "آیفون";
/* Label for 'Main' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "اصلی";
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "موبایل";
/* Label for 'Other' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "سایر";
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "فکس دیگر";
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "پیجر";
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "ناشناخته";
/* Label for 'Work' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "محل کار";
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "فکس محل کار";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "پخش مدیا";
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "%@ را به عنوان تائیدشده علامت نزده‌اید.";
/* Badge indicating that the user is verified. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "تائید شده";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ تائید شده.";
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "اطلاعات بیشتر";
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "برای اسکن، لمس کنید";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "پاک کردن تائید";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "این به نظر کد امنیتی شما با %@ نمی باشد. مطمئن هستید که مخاطب درست را تایید می کنید؟";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "شماره در کلیپ بورد به نظر کد امنیتی درست برای این مکالمه نمی باشد.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "سیگنال هیچ کد امنیتی در کلیپ بورد شما پیدا نکرد. آیا آن را به درستی کپی کرده اید؟";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "هر دو کاربر سیگنال یک کد امنیتی مجزا خواهند داشت. مطمئن شوید که %@ کد امنیتی مجزا *شما* را نشان می دهد.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "شما از نسخه قدیمی سیگنال استفاده می‌کنید. برای تائید، ابتدا به‌روزرسانی کنید.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "مخاطب شما از نسخه قدیمی سیگنال استفاده می‌کند. برای تائید، ابتدا به‌روزرسانی شود.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "کد اسکن شده شباهتی به یک کد امنیتی ندارد. آیا هر دو از نسخه به روز سیگنال استفاده می کنید؟";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "اگر نیاز به گفتگوی رمزنگاری‌شده با %@ دارید، شماره بالا را با شماره نمایش‌یافته در دستگاه مخاطب خود مقایسه کنید.\n\nهمچنین می‌توانید کد نمایش‌یافته روی دستگاه یکدیگر را اسکن کنید.";
/* Navbar title */
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "تائید کد امنیتی";
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "علامت به عنوان تائیدشده";
/* No comment provided by engineer. */
"PROCEED_BUTTON" = "ادامه دادن";
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "%@";
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "انتخاب تصویر پروفایل";
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "حذف تصویر پروفایل";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "نام پروفایل شما طولانی است.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "خطا در به‌روزرسانی پروفایل.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "نام خود را وارد کنید";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "تصویر پروفایل";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "تصویر پروفایل سیگنال شما برای مخاطبین، گفتگوهای جدید و در گروه‌ها قابل نمایش است.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "برای اطلاعات بیشتر، لمس کنید.";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "نام پروفایل";
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "ذخیره";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "در حال ذخیره…";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "نمایه";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "پاسخ";
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "اعلانات آنی با موفقیت فعال شد.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "اعلانات آنی";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "؟";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "پاسخ به %@";
/* message header label when someone else is quoting you */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "پاسخ به شما";
/* message header label when quoting yourself */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "پاسخ به خودتان";
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was note derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "پیام اصلی پیدا نشد.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "پیام اصلی دیگر موجود نمی باشد.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "پیام اصلی پیدا نشد.";
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "ضمیمه";
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "صوت";
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "جیف";
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "تصویر";
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "ویدیو";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "پین خود را فراموش کرده ام.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "ثبت نام این شماره تلفن به مدت 7 روز بدون پین قفل ثبت نام بعد از آخرین باری که شماره تلفن بر روی سیگنال فعال بوده است ممکن می باشد.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "قفل ثبت نام برای این شماره تلفن فعال می باشد. لطفا پین قفل ثبت نام را وارد کنید.\n\nپین قفل ثبت نام از کد تایید اتوماتیکی که در آخرین مرحله به شما فرستاده شد متفاوت می باشد.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "ثبت نام ناموفق بود";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "ارسال";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "خوش آمدید!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "دوباره تلاش کنید";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "شما چندین بار امتحان کردید. لطفا قبل از امتحان مجدد، یک دقیقه صبر کنید.";
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
"REGISTRATION_BODY" = "خطا در فعال‌سازی مجدد اعلانات آنی.";
/* Label for the country code field */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "پیش‌شماره کشور";
/* Navigation title shown when user is re-registering after having enabled registration lock */
"REGISTRATION_ENTER_LOCK_PIN_NAV_TITLE" = "قفل ثبت نام";
/* Placeholder text for the phone number textfield */
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "شناره را وارد کنید";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_ERROR" = "ثبت‌نام ناموفق";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "لطفا برای فعال شدن حساب خود، کدی که به شما فرستاده‌ایم را تائید کنید.";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "ثبت نام در این لحظه باعث می باشد تا سیگنال روی دستگاه های دیگری که با این شماره تلفن ثبت نام شده اند غیرفعال شوند.";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "ثبت این آیپد";
/* alert title when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "از قبل یک حساب سیگنال دارید؟";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
"REGISTRATION_LEGAL_TERMS_LINK" = "شرایط و سیاست های حفظ حریم خصوصی";
/* legal disclaimer, embeds a tappable {{link title}} which is styled as a hyperlink */
"REGISTRATION_LEGAL_TOP_MATTER_FORMAT" = "با ثبت این دستگاه، شما موافق با %@ سیگنال خواهید بود";
/* embedded in legal topmatter, styled as a link */
"REGISTRATION_LEGAL_TOP_MATTER_LINK_TITLE" = "شرایط";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = ".فرمت این شماره تلفن پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید.";
/* Label for the phone number textfield */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "شماره تلفن";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "برای استفاده از سیگنال هیجان دارید؟ قبل از این کار ثبت‌نام کنید.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "شماره تلفن شما";
/* Alert view title */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "خطا در تائید";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "این شماره، با کدی که به شما فرستاده‌ای مطابقت ندارد. لطفا دوباره بررسی کنید.";
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "پین قفل ثبت نام نادرست.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "ثبت نام";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "برای عضویت یک شماره تلفن معتبر وارد کنید.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "شماره تلفن معتبر نیست";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "لطفا شماره تلفن خود را وارد کنید.";
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "شماره تلفن وارد نشده";
/* No comment provided by engineer. */
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "رد تماس";
/* No comment provided by engineer. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "شماره تلفنی که سعی در ثبت آن دارید ، قبلاً روی سرور دیگری ثبت شده ، لطفاً از آن‌جا بیرون آمده و دوباره امتحان کنید. ";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "قفل ثبت نام برای شماره تلفن شما فعال شد. برای کمک به شما در به خاطر سپردن پین قفل ثبت نام، سیگنال به صورت دوره ای از شما درخواست تایید آن را خواهد کرد.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "یادآوری:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "قفل ثبت نام به شما کمک می کند تا از شماره تلفن خود در برابر تلاش های ثبت نام غیرمجاز محافظت کنید. این ویژگی از تنظیمات حریم خصوصی سیگنال شما در هر زمان که بخواهید می تواند غیرفعال شود.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "پین قفل ثبت نام خود را وارد کنید";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "شما میتوانید یک پین جدید از تنظیمات حریم خصوصی خود تنظیم کنید.";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "این پین صحیح نمی باشد.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "درخواست ثبت مجدد برای اعلان‌دهی‌های آنی";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "تلاش مجدد";
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "به گروه اضافه کن";
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "تماس بگیر";
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "ارسال کن";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "کد امنیتی ما:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "کلید هویت‌سنجی شما با %@ تغییر یافته. دوباره تائید کنید.";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "کد QR را از دستگاه مخاطب خود اسکن کنید.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "کد QR را اسکن کنید";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "لحظه";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "به احراز هویت دسترسی یافته نشد.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "احراز هویت ناموفق بود.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "برای استفاده از قفل صفحه نمایش می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS خود فعال کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "شما برای استفاده از قفل صفحه نمایس می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS خود فعال کنید.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "برای استفاده از قفل صفحه نمایش می بایستی یک رمزعبور از تنظیمات iOS فعال کنید.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "برای باز کردن سیگنال هویت خود را احراز کنید";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "احراز هویت ناموفق بود";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "آنلاک کردن سیگنال";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "جستجو با اسم یا شماره";
/* section header for search results that match a contact who doesn't have an existing conversation */
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "دیگر مخاطبین";
/* section header for search results that match existing conversations (either group or contact conversations) */
"SEARCH_SECTION_CONVERSATIONS" = "مکالمه ها";
/* section header for search results that match a message in a conversation */
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "پیام ها";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "وضعیت رمزنگاری به حالت اولیه بازگردانیده شد.";
/* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */
"SELECT_GIF_BUTTON" = "گیف";
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "دیگر مخاطبین";
/* Table section header for recently active conversations */
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "آخرین چت ها";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "ارسال مجدد";
/* Label for the send button in the conversation view. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "ارسال";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "خطا در ارسال دعوتنامه. لطفا دوباره امتحان کنید.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "شما دوستتان را به استفاده از سیگنال دعوت کردید!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "دعوت با پیامک: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "دعوت یک دوست با پیامک غیر امن؟";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "آیا مایلید که شماره مورد نظر را به استفاده از سیگنال دعوت کنید؟";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "درباره برنامه";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "مسدودکردن مخاطب";
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "مسدودکردن شماره تلفن";
/* Title for the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "مسدود کردن";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "دورزدن سانسور";
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "مکان: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "با فعالسازی این گزینه، سیگنال اقدام به دورزدن سانسور خواهد کرد. تنها در صورتی این امکان را فعال کنید که سیگنال در محل شما مسدود شده است.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "دورزدن سانسور بر اساس شماره تلفن شما فعال شد.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "دورزدن سانسور تنها در زمان اتصال به اینترنت فعال خواهد شد.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "نیازی به دورزدن سانسور نیست؛ شما به سرویس سیگنال دسترسی مستقیم دارید.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "دورزدن سانسور";
/* Label for setting that enables dark theme. */
"SETTINGS_ADVANCED_DARK_THEME" = "زمینه تاریک";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "فعال‌سازی گزارش‌گیری برای رفع عیب";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "ارسال گزارش رفع عیب";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "تنظیمات پیشرفته";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (پیشفرض)";
/* Label for the backup view in app settings. */
"SETTINGS_BACKUP" = "پشتیبان";
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "الان پشتیبان گیری کنید";
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "لغو پشتیبان گیری";
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "پشتیبان گیری فعال شد";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "فاز";
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "پیشرفت";
/* Label for status row in the in the backup settings view. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "وضعیت";
/* Indicates that the last backup failed. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "پشتیبان گیری ناموفق بود";
/* Indicates that app is not backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "در حال انتظار";
/* Indicates that app is backing up. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "در حال پشتیبان گیری";
/* Indicates that the last backup succeeded. */
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "پشتیبان گیری موفق بود";
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Add Blocked User";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "هیچ کدام از مخاطبین شما سیگنال را نصب نکرده‌اند.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "نتیجه‌ای یافت نشد.";
/* Label for the block list section of the settings view */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "مسدود شده";
/* Table cell label */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "بازپخش همیشگی تماس‌ها";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "بازپخش تماس‌ها از طریق سرورهای سیگنال به منظور مخفی نگه‌داشتن آدرس IP به مخاطب شما انجام خواهد شد. فعال‌کردن این گزینه، کیفیت تماس را کاهش خواهد داد.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "پاکسازی تاریخچه مکالمه";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "حق کپی‌رایت برای Open Whisper Systems\nتحت لیسانس GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "حذف حساب کاربری";
/* Label for 'delete data' button. */
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "پاک کردن تمام اطلاعات";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "آیا از حذف تمام تاریخچه (پیام‌ها، ضمیمه‌ها، تماس‌ها و…) اطمینان دارید؟ این عمل غیرقابل بازگشت است.";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "پاک کردن همه چیز";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "راهنمایی";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "پاکسازی تاریخچه مکالمه";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "اطلاعات";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "دعوت از دوستان";
/* content of tweet when inviting via twitter - please do not translate URL */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "شما میتوانید از طریق signalapp@ به من دسترسی پیدا کنید. همین الان آن را دریافت کنید: https://signal.org/download/";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "صدای پیام";
/* table cell label */
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "شرایط و سیاست های حفظ حریم خصوصی";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "تنظیمات";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "نوتیفیکیشن های تماس و پیام میتوانید زمانی که گوشی شما قفل است ظاهر شود. شاید بخواهید چیزهایی که در این نوتیفیکیشن ها نمایش داده می شوند را محدود کنید.";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "محتوای نوتیفیکیشن";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "اعلانات";
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "نمایش نام و شماره تماس‌گیرنده";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "نمایش تماس ها در لیست \"آخرین ها\" در برنامه تلفن iOS.";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "نمایش تماس ها در آخرین ها";
/* Short table cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "یکپارچه‌سازی تماس با iOS";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "حریم خصوصی";
/* Label for the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "رسید خوانده‌ شدن";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "دریافت و ارسال پیام خوانده شدن. این امکان اختیاری است و بر همه‌ی مکالمات اعمال می‌شود.";
/* Label for re-registration button. */
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "ثبت نام دوباره";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "تایم اوت قفل صفحه نمایش";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "صفحه سیگنال را با استفاده از تاچ آیدی، فیس آیدی، یا رمزعبور دستگاه iOS خود آنلاک کنید. شما همچنان میتوانید به تماس های ورودی پاسخ داده و نوتیفیکیشن های پیام را زمانی که قفل صفحه نمایش فعال می باشد دریافت کنید. تنظیمات نوتیفیکیشن سیگنال به شما اجازه می دهد تا اطلاعاتی که نمایش داده می شود را تغییر دهید.";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "قفل صفحه نمایش";
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "قفل صفحه نمایش";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "فعال‌سازی امنیت صفحه نمایش";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "با فعال‌کردن این امکان، از نمایش پیش‌نمایش سیگنال هنگام جابجایی بین برنامه‌ها، جلوگیری کنید.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "با یکپارچه‌سازی تماس با iOS، تماس‌های سیگنال بر روی صفحه قفل و در تاریخچه تماس‌های شما نمایش خواهند یافت. شما می‌توانید نام و شماره مخاطب خود را نیز نمایش دهید. در صورت فعال‌بودن iCloud، تاریخچه تماس‌های شما با Apple به اشتراک گذاشته خواهد شد.";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "نوتیفیکیشن ها";
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "صداها";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "درحال تماس";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "امنیت صفحه نمایش";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SUPPORT" = "پشتیبانی";
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "غیرفعال شده";
/* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "فعال شده";
/* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "قفل ثبت نام";
/* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "قفل ثبت نام";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_VERSION" = "نسخه";
/* action sheet item to open native mail app */
"SHARE_ACTION_MAIL" = "ایمیل";
/* action sheet item to open native messages app */
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "پیام";
/* action sheet item */
"SHARE_ACTION_TWEET" = "توییتر";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "کد امنیتی شما با %@ به تازگی تغییر یافته است. بهتر است در برنامه اصلی قبل از ارسال دوباره آن را تایید کنید.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "در حال بارگذاری...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "برای ثبت نام برنامه سیگنال را اجراء کنید.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "ثبت نشده";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "برای به روز کردن یا ثبت نام برنامه سیگنال را باز کنید.";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "آماده نیست";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "ضمیمه ارسال نشد";
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "در حال آپلود...";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "ضمیمه فراهم نشد";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "اشتراک گذاری با سیگنال";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "نمایش کد امنیتی";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "نمایش گفتگو";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "من شما را از طریق این لینک، به نصب برنامه سیگنال دعوت می‌کنم:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "هیچ";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "کلید هویت‌سنجی شما با %@ مطابقت دارد. شما می‌توانید این مخاطب را به عنوان تائید شده علامت‌گذاری کنید.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "کلید هویت‌سنجی مطابقت دارد!";
/* Label for button to verify a user's safety number. */
"SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "تایید کد امنیتی";
/* No comment provided by engineer. */
"THEME_SECTION" = "زمینه";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ روز";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@ر";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ ساعت";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@س";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ دقیقه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@دق";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ ثانیه";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@ث";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ روز";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ ساعت";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ دقیقه";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ هفته";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ هفته";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@ه";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "لغو";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "حذف";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "خارج کردن از آرشیو";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "ضمیمه معتبر نمی‌باشد";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "کاربر در لیست مخاطبین شما وجود ندارد. آیا مایل به مسدود کردن این کاربر هستید؟";
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "مخاطب ناشناس";
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
"UNKNOWN_VALUE" = "ناشناخته";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "قطع ارتباط";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "با قطع ارتباط با این دستگاه، دیگر قادر به دریافت یا ارسال پیام‌ها نخواهید بود.";
/* Alert title for confirming device deletion */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "قطع ارتباط با «%@»؟";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "سیگنال قادر به قطع ارتباط با دستگاه شما نبود.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "دستگاه بدون نام";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "خطا در حذف‌شدن از سیگنال.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "ضمیمه‌ای با نوعی پشتیبانی نشده دریافت شده است.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "دستگاه شما این قابلیت را پشتیبانی نمی‌کند.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "شما قادر به حذف اعضای گروه نیستید. یا خود اعضا باید گروه را ترک کنند و یا شما باید گروه جدیدی بدون اعضای مورد نظر بسازید.";
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "مجاز نیست";
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "پاسخ به تماس از صفحه قفل شما به سادگی با یکپارچه‌سازی با تماس iOS امکان‌پذیر است. به صورت پیشفرض برای حفظ حریم خصوصی، نام تماس‌گیرنده مخفی است.";
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "در مورد تنظیمات حریم خصوصی بیشتر بدانید.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "برای پاسخ دادن، بکشید.";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "شما میتوانید صداهای پیشفرض و برای هر مکالمه را انتخاب کنید، و تماس ها با رینگتون هایی که شما برای هر مخاطب انتخاب کردید مطابقت خواهد داشت.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "بازبینی تنظیمات نوتیفیکیشن";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "صداهای پیام و تماس آپدیت شد";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "پروفایل خود را راه‌اندازی کنید";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "اکنون شما می‌توانید تصویر و نام پروفایل خود را با دوستانتان در سیگنال، به اشتراک بگذارید.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "برای عکاسی آماده‌اید؟";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "امکان دیدن و به اشتراک‌گذاشتن زمان خوانده‌شدن پیام اضافه شده.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "رسید خوانده‌شدن را از تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "معرفی رسید خوانده‌شدن";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "سیگنال اکنون از تماس ویدیویی امن پشتیبانی می‌کند. مثل همیشه تماس بگیرید و سپس بر روی دکمه دوربین فشار دهید و دست تکان دهید!";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "سلام به تماس ویدیویی امن!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "سیگنال نیاز به iOS 9 یا بالاتر دارد. لطفا iOS را از قسمت تنظیمات >> کلی >> به روز رسانی نرم افزار آپگرید کنید.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "به‌روزرسانی iOS";
/* No comment provided by engineer. */
"Upgrading Signal ..." = "در حال به‌روزرسانی سیگنال…";
/* button text for back button on verification view */
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "بازگشت";
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "کد تآیید";
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "اعلام با تماس تلفنی";
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "ارسال مجدد کد با پیامک";
/* button text during registration to submit your SMS verification code. */
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "ارسال";
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "کد تایید ارسال شده به %@ را وارد کنید";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "شما %@ را به عنوان تائیدنشده علامت‌گذاری کردید.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "شما %@ را در دستگاه دیگری به عنوان تائیدنشده علامت‌گذاری کردید.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "شما %@ را به عنوان تائید‌شده علامت‌گذاری کردید.";
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "شما %@ را در دستگاه دیگری به عنوان تائیدشده علامت‌گذاری کردید.";
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "وضعیت تائید تغییر یافت.";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
"VERIFY_PRIVACY" = "دیدن کد امنیتی";
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "بازبینی کد های امنیتی";
/* Indicates how to cancel a voice message. */
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "برای کنسل کردن به کناره بکشید";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "پیام صوتی";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "برای ضبط و ارسال پیام صوتی اینجا را لمس کرده و نگه دارید";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "پیام صوتی";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "نصب بر روی دسکتاپ را کامل کنید.";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "شما پیام‌های محوشونده را غیرفعال کردید.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "شما زمان محوشدن پیام‌ها را به %@ تنظیم کردید.";